Morfologická motivácia
|
|
- Jarmila Štěpánková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Morfologická motivácia Morfologicky motivované sú lexikálne jednotky, ktoré vznikli slovnodruhovým prechodom. V ďalšej časti sa budeme venovať porovnaniu slovotvornej motivácie a morfologickej motivácie 1 jednak vo všeobecnej rovine (motivácia ako proces, vzťah a vlastnosť), jednak s ohľadom na ďalšie, systémovo-štruktúrne aspekty. 3.1 Motivácia ako proces SM aj MM sa prejavujú ako proces utvorenia nového pomenovania: SM: hlavný hlavne, dnes dnešok, veda vedec, MM: hlavný (adj.) hlavný (subst.), okolo (adv.) okolo (prep.), pomocou (subst. I. sg.) pomocou (prep.). To znamená, že aj prostredníctvom SM, aj prostredníctvom MM vznikajú sekundárne lexémy, teda také, ktoré sú utvorené od iných lexikálnych jednotiek. 3.2 Motivácia ako vzťah Motivácia ako vzťah sa prejavuje medzi motivantom a motivátom; rozdiel medzi oboma typmi motivácie je v podstate tohto vzťahu. Charakterizujme vzťah medzi motivantom a motivátom detailnejšie a všimnime si, k akým zmenám dochádza Slovnodruhová príslušnosť Pri SM je zmena slovného druhu fakultatívnou vlastnosťou, jestvujú motivačné dvojice, patriace do rovnakého slovného druhu (vnútroslovnodruhová slovotvorba) napr. mama mamka, dom domisko, mlieko mliekareň, pekný pripekný, malý nemalý, robiť dorobiť, prerobiť prerábať. Na druhej strane existuje aj medzislovnodruhová slovotvorba: vládnuť vládca, vysoký zvýšiť, lopata lopatovať, dnes dnešný. Slovnodruhová príslušnosť SMn a SMt je spolukritériom pri zaradení motivátu do typu onomaziologickej kategórie (napr. Furdík, 2004). Pri MM je zmena slovného druhu obligatórnym kritériom. Inak povedané, slovnodruhová zmena je imanentnou vlastnosťou MM Morfematická zmena Pri SM nutne dochádza k morfematickej zmene. SMt sa od SMn odlišuje tým, že motivát má o jednu slovotvorne relevantnú morfému viac ako motivant: les-ø les-ník-ø, dom-ø dom-ác-i. Pri tvorení slov pomocou súboru gramatických morfém (transflexia) sa počet síce morfém v motiváte nezvyšuje, ale morfematická štruktúra sa mení: vy-rob-i-ť výrob-a. Všeobecne však platí, že čím vyšší stupeň slovotvornej motivácie, tým má slovo viac (derivačných) morfém: chov-a-ť vy-chov-a-ť vy-chov-áv-a-ť vy-chov-áv-a-teľ-ø vy-chov-áv-a-teľ-k-a vy-chov-áv-a-teľ-k-in-ø. Pri MM k morfematickej zmene nedochádza, MMn i MMt majú rovnaký počet morfém. Môže však dôjsť k prehodnoteniu morfematického statusu jednotlivých morfém: vin-ou (subst.) vin-ou (prep.). Pôvodne substantívnu inštrumentálnu relačnú morfému -ou po ustrnutí tvaru a prehodnotení na predložku možno chápať skôr ako synsémantizovaný morfematický petrifikát alebo ako súčasť koreňovej morfémy, porov. formuláciu: Pri identifikácii neplnovýznamových slovných druhov pokladáme celú lexému za jednu, len vnútorne segmentovanú koreňovú morfému (Sokolová, 1 Vysvetlenie skratiek, ktoré budeme používať: SM slovotvorná motivácia, MM morfologická motivácia, SMn slovotvorný motivant, SMt slovotvorný motivát, MMn morfologický motivant, MMt morfologický motivát. Martin Ološtiak 1
2 1999, s. 11). Pri neplnovýznamových slovách, ktoré vznikli morfologickou motiváciou z plnovýznamových slov, by bolo možné uvažovať o intraradixálnej morfematickej štruktúre. K tejto časti pripájame ešte jednu poznámku. V súvislosti s desubstantívnou adverbializáciou (prehodnotením substantíva na adverbium; k terminológii pozri ďalej) sa objavujú názory, ktoré pokladajú tento proces za záležitosť slovotvornej motivácie (Furdík 2004: ; Oravec, Bajzíková, Furdík 1988: ; porov. aj Petr 1986: 499). Hovorí sa o prehodnotení funkcie príslušných morfém; z predložkových a relačných substantívnych morfém sa stávajú gramatické morfémy prísloviek (Oravec, Bajzíková, Furdík 1988: 172 [autor J. Furdík]). V Mluvnici češtiny 1 (Petr 1986: 499) sa obidva prístupy (slovotvornomotivačný a morfologickomotivačný) pokladajú za rovnocenné a v tomto zmysle sa uvažuje o druhotnej (sekundárnej) derivácii. Aj na tomto príklade sa ukazuje, že medzi jazykovými javmi niet diskrétnych hraníc, čo platí aj o vzťahu slovotvornej a morfologickej motivácie Zmena gramatického významu Slovnodruhový prechod je podmienený zmenou gramatického významu (na kategoriálnej i subkategoriálnej úrovni); porov. Kačala (1987). Zmena nastáva v kategoriálnom komponente (komponente, ktorý je indikátorom slovnodruhovej príslušnosti): VER (s komponentom dynamický príznak ) SUB ( predmetnosť), ADJ ( statický príznak ) SUB ( predmetnosť ), SUB ( predmetnosť ) PREP ( relačnosť ) a pod. K zmene však dochádza aj v subkategoriálnych komponentoch, ktoré spoluvytvárajú gramatický profil lexémy, a napokon, zmena sa dotýka aj individuálnych príznakov, ktoré však už zasahujú do lexikálneho významu (bližšie porov. Kačala 1987; Štekauer 1996) Zmena syntaktickej funkcie Pri SM k zmene syntaktickej funkcie môže, ale nemusí dôjsť. Zmena syntaktickej funkcie sa realizuje pri motivátoch transpozičného typu (vyloviť výlov, písať písanie), nerealizujú sa pri tvorení motivátov modifikačného typu (žena žienka, čítať dočítať). Pri motivátoch mutačného typu k zmene syntaktickej funkcie nedochádza pri autoderivabilnom desubstantívnom odvodzovaní (kostým kostymér, Prešov Prešovčan); pri tvorení ostatných mutačných derivátov sa mení aj syntaktická funkcia. (O trichotómii transpozícia, modifikácia, mutácia porov. Dokulil 1962). Na druhej strane zmena syntaktickej funkcie je pri MM kriteriálnou vlastnosťou. K vzťahu syntaxe a MM jedna malá poznámka. Dôležitý impulz na morfologické (a lexikálne) prehodnotenie prichádza práve zo syntaktickej úrovne. Napríklad adverbializujú sa substantíva vo vetnočlenskej platnosti príslovkových určení; substantíva s inou vetnočlenskou platnosťou sa neadverbializujú, pretože na to zo strany syntaxe nezískavajú vhodné predpoklady Interakcia na osi autosémantiká synsémantiká V rámci SM sú vzťahy medzi autosémantikami a synsémantikami pomerne chladné a interakcia tu obmedzene prebieha len v smere od synsémantík k autosémantikám: porov. deprepoziciálne odvodeniny typu pred predný, za zadný, medzi medza, raritne departikulatívum ozaj ozajstný. Jediným relatívne produktívnym typom je tvorenie deinterjekčných verb typu joj jojkať, bú bučať (táto skupina tvorí samostatný, tzv. reprodukčný typ onomaziologickej kategórie; Dokulil, 1982b; Furdík 2004: 105); porov. aj Sokolová et al. 2005: V rámci MM sú vzťahy medzi autosémantikami a synsémantikami živé a pomerne intenzívne, porov. napr. desubstantívne, deadverbiálne, v menšej miere aj deverbatívne Martin Ološtiak 2
3 tvorenie sekundárnych predložiek, desubstantívne tvorenie partikúl, desubstantívne tvorenie interjekcií a i. Pri SM je teda interakcia riadená v smere synsémantiká autosémantiká, pri MM je tento smer opačný, hoci nie výlučný; desynsémantické autosémantiká sú však zriedkavé Východisko motivácie: motivant a jeho motivačný potenciál Motivant ako východisko je veľmi dôležitý člen motivačného vzťahu. Pri skúmaní slovotvornej motivácie sa už dávnejšie poukázalo na to, že práve motivant zásadným spôsobom podmieňuje charakter motivačných procesov. Napríklad K. Buzássyová (1974) presvedčivo dokázala vplyv sémantiky a intencie slovies na deverbatívne odvodzovanie (sémantika motivátov, motivačná potencia). V rámci SM je motivátom celá lexéma, v rámci MM je to gramatický tvar. Preto sa oprávnene tvrdí, že: [Tvorenie slovnodruhovým prechodom] sa od tvorenia slov výrazne odlišuje okrem iného tým, že východiskom nového tvorenia nie sú, resp. nemusia byť základné slovnodruhové podoby, resp. ich základy, lež práve ich paradigmaticky rozlične viazané podoby (Horecký et al. 1989: 212). Uvedenú formuláciu by sme si dovolili spresniť v tom zmysle, že slovotvorným motivantom nie je základná podoba slova, ale lexéma ako celok. Celú lexému, prirodzene, najčastejšie reprezentuje základný, pomenovací tvar. Výnimkou sú prípady, keď ako formálny motivant figurujú napr. slovesné tvary 3. os. indikatívu prézenta typu sej-ú sej-ba, alebo -lové participiálne tvary typu prišiel prišel-ec. Poznámka: Aj z tohto hľadiska za adekvátnejšie skúmanému javu považujeme uvažovať nie o morfologickomotivačnej potencii lexém, ale jednotlivých gramatických tvarov. Napríklad pri slovesách sa ako najlepšie motivanty ukazujú neurčité tvary (činné i trpné príčastia, prechodníky), určité slovesné tvary sa slovnodruhovo prehodnocujú len zriedkavo (porov. častice typu hádam, dúfam, myslím, povedzme či interjekcie typu poď, hybaj). Túto problematiku však v príspevku neriešime. V súvislosti s motivantom sa do popredia dostáva otázka, od akých typov motivantov sa tvorí veľké množstvo pomenovaní a od akých nie. Inak povedané, veľmi dôležitým aspektom motivanta je jeho motivačný (nominačný) potenciál, čiže schopnosť byť východiskom tvorenia nových lexikálnych jednotiek. O sústave činiteľov, vplývajúcich na motivačný potenciál slovotvorných motivantov, porov. J. Furdík (2004, s ). Na tomto mieste sa zmienime aspoň o jednom kritériu, o slovnodruhovej príslušnosti. Slovotvorne najpotentnejšie sú verbá (45 % všetkých motivátov má slovesný základ), substantíva (40 %), adjektíva (10 %). Ostatné slovné druhy sú slovotvorne veľmi málo aktívne. Prieskum, ktorý by aspoň orientačne vymedzil transkategorizačnú potenciu jednotlivých slovných druhov, k dispozícii nemáme. Preto na základe malej vzorky môžeme len odhadnúť, ktoré lexémy sú transkategorizačne najaktívnejšie. Medzi najproduktívnejšie slovné druhy v rámci MM patria substantíva, verbá a adjektíva. Zo substantív sa tvoria predovšetkým synsémantiká: prepozície, partikuly, interjekcie, v menšej miere konjunkcie; z autosémantík sa substantíva prehodnocujú predovšetkým na okolnostné adverbiá, príležitostne na adjektíva). Z verb (predovšetkým z neurčitých tvarov) sa tvoria adjektíva, substantíva, prepozície, partikuly, interjekcie. Adjektíva sa prehodnocujú len na substantíva, avšak takéto tvorenie je synchrónne najproduktívnejším transkategorizačným typom (prehľad jednotlivých typov pozri sub 5). Pri porovnaní celkového motivačného potenciálu je zrejmé, že SM je produktívnejším nominačným postupom než MM, pretože, rámcovo povedané, dokáže plnohodnotnejšie uspokojiť nominačné potreby používateľov jazyka. SM sa realizuje komplexne na úrovni Martin Ološtiak 3
4 obsahu aj formy, prostredníctvom rozčlenenosti svojej vonkajšej formy má schopnosť poukázať na rozčlenenosť obsahu, je tak nápoveďou lexikálneho významu a zohráva dôležitú úlohu v komunikačnom procese ako systemizátor, integrátor, kondenzátor a adaptátor (porov. Furdík 1993). Doteraz naznačené súvzťažnosti a odlišnosti medzi slovotvornou a morfologickou motiváciou možno tabuľkovo znázorniť takto: slovotvorná motivácia morfologická motivácia sekundárnosť motivátov sekundárnosť motivátov ± slovnodruhová zmena + slovnodruhová zmena + zmena morfematickej štruktúry zmena morfematickej štruktúry ± zmena gramatického významu + zmena gramatického významu ± zmena syntaktickej funkcie + zmena syntaktickej funkcie menšia interakcia medzi autosémantikami a synsémantikami motivantom je lexéma väčšia interakcia medzi autosémantikami a synsémantikami motivantom je gramatický tvar 4. Motivačná dynamika Lexikálna zásoba je v neustálom pohybe. Tento fakt sa nemohol neprejaviť aj v koncepcii lexikálnej motivácie, kde sa s dynamikou počíta ako s imanentnou vlastnosťou lexikálneho systému. Lexikálna motivácia môže vznikať, trvať, meniť sa, zaniknúť (Furdík 2000b, 2002). Motivácia trvá, pokiaľ sa uvedomuje súvzťažnosť medzi motivantom a motivátom, napr. SM: výška výškar, stôl stolík; MM: očné (oddelenie) očné, tuším tuším. Keď sa usúvzťažnenosť oslabuje, postupne dochádza k strate motivácie, k demotivácii: SM: vliecť vlak, voda vedro. Podobne je to aj pri MM: (veriť) veru, (riecť) reku, (vravieť) vraj; (hľaďieť) hľa, ľaľa. 5. Typológia morfologickej motivácie Tak ako sa pri slovotvornej motivácii vymedzujú slovotvorné útvary (predovšetkým slovotvorný typ), ani MM nie je jednoliaty jav, ale realizuje sa rôznymi spôsobmi. Slovotvorný typ sa vymedzuje ako zoskupenie slovotvorne motivovaných slov, ktoré majú spoločné tri vlastnosti: (1) typ slovotvorného základu, (2) slovotvorný formant, (3) slovotvorný význam, napr. učiteľ riaditeľ vábiteľ. V rámci MM navrhujeme uvažovať o transkategorizačnom type, teda zoskupení lexém, ktoré majú spoločné tieto vlastnosti: (1) slovnodruhovú príslušnosť motivantu, (2) slovnodruhovú príslušnosť motivátu, a z toho vyplývajúci (3) rovnaký spôsob transkategorizácie. Pri typológii MM teda berieme do úvahy predovšetkým slovnodruhovú príslušnosť členov motivačnej dvojice, ktorá rozhoduje o charaktere transkategoriálnej zmeny. M. Dokulil (1982a) upozorňuje, že termíny substantivizácia, adjektivizácia a pod. sa niekedy používajú len vzhľadom na cieľové, výsledné slovo bez zreteľa na príslušný proces. Ukazuje sa, že na pomenovanie jednotlivých transkategorizačných typov možno kvôli presnejšej charakteristike uplatniť dvojslovné termíny, v ktorých prvá časť (s prefixom de-) poukazuje na motivant a druhá časť sa týka motivátu (sufixom -izácia zdôrazňujeme procesuálnu stránku javu): napr. deadjektívna substantivizácia, prepozicionalizácia a pod. V ďalšej časti stručne zhrnieme jednotlivé transkategorizačné typy (na podrobnejší komentár však nemáme priestor). Martin Ološtiak 4
5 1. Resémantizácia (onomaziologická rekategorizácia) 1.1 Transflexivizácia (zmena, najmä redukcia paradigmy) Substantivizácia: Deadjektívna (ADJ SUB): hlavný, známy, prítomný, triedny, príbuzný, hluchonemý, občiansky, ženatý, slobodný; materská, ženská, stará, mladá, domáca, konečná, zubatá; očné, drobné, údené, hovädzie; pozostalí, mladí. Ide o veľmi produktívny typ, ktorý vzniká najmä elipsou substantívnej časti v rámci adjektívnosubstantívnej syntagmy: triedny profesor triedny, konečná zastávka konečná, údené mäso údené Deverbatívna (departicipiálna) (VER PART SUB): z trpného príčastia: nadriadený, predstavený, obžalovaný, napadnutý, trestaný, pálené; z činného príčastia: pracujúci, skúšajúci, súťažiaci, nevidiaci, cestujúci, nakupujúci, účinkujúci, vyšetrujúci Depronominálna (PRON SUB): môj, moja, naši, vaši, tvoj, tvoja, svoje. Tento transkategorizačný typ je uzavretý vzhľadom na malý počet pronomín v jazyku Adjektivizácia: Deverbatívna (departicipiálna) (VER PART ADJ): z trpného príčastia: zarastený, uhladený, platený, lepený, pletený; z činného príčastia: osviežujúci, vyhovujúci, vynikajúci, všemohúci Deadverbiálna (ADV ADJ): nanič (Je mi nanič ADV. nanič ADJ človek) Denumerálna (NUM ADJ): posledný NUM RAD. NEURČ. posledný ADJ Pronominalizácia denumerálna (NUM PRON): jeden NUM jeden PRON ( istý, nejaký ), druhý NUM druhý PRON ( iný ). 1.2 Deflexivizácia (petrifikácia) Adjektivizácia: Desubstantívna (SUB ADJ): mrcha SUB (Pozri na tú mrchu.) mrcha ADJ (mrcha človek); pľuha, paskuda, čert Adverbializácia: Desubstantívna (SUB ADV): večer, ráno, načas. Konštatovali sme, že niektorí autori (napr. J. Furdík 2004) tento transkategorizačný typ pokladajú za záležitosť slovotvornej motivácie Deverbatívna (detransgresívna) (VER TRANSGR ADV): z prechodníka: chtiacnechtiac, vstávajúc-líhajúc. 2. Desémantizácia (gramatikalizácia) 2.1 Prepozicionalizácia: Desubstantívna (SUB PREP): jednoduchá: začiatkom, koncom, vďaka, ohľadom, pomocou, následkom, postupom, priebehom, prostredníctvom, vinou; zložená: v závislosti od, v rámci, pod vplyvom, vo vnútri, vo veci, v otázke, v porovnaní s, v dôsledku, vo funkcii. Tento typ je produktívny, pretože desubstantívne sekundárne preložky sa v jazyku neustále utvárajú, predovšetkým z predložkových pádov Deadverbiálna (ADV PREP): hore, dole, vyše, niže, blízko, rovno Deverbatívna (detransgresívna) (VER TRANSGR PREP): jednoduchá: počnúc, počínajúc, končiac; zložená: nehovoriac o, nehľadiac na, začnúc od. 2.2 Konjunkcionalizácia: Depronominálna (PRON CONJ): čo (Čo PRON robíš? Už je rok, čo CONJ zomrel.), pokiaľ, ako, pokiaľ, beztoho, a preto, tak, a tak, i tak aj tak, ani tak Deadverbiálna (ADV CONJ): náhle, naprv potom: naprv ADV + potom ADV (najprv potom) CONJ Desubstantívna (SUB CONJ): v prípade, ak; s cieľom, aby; v čase, keď. Vzniká spojením substantíva (v predložkovom páde) s inou predložkou. Martin Ološtiak 5
6 2.3 Partikulizácia. Častice (partikuly) sa vyznačujú veľmi živým vzťahom k ostatným (autosémantickým i synsémantickým) slovným druhom Desubstantívna (SUB PART): dokonca, žiaľ, slovom, pravda, figu, vskutku (synchrónne demotivované), pri typoch neúrekom, doslova, dokopy môžeme uvažovať o sprostredkovanej desubstantívnej partikulizácii prostredníctvom adverbií. Môžeme tu teda uvažovať o sprostredkovanej morfologickej motivácii (porov. dichotómiu bezprostredná/sprostredkovaná motivácia; Furdík 2004: 28) Deverbatívna (VER PART): myslím, dúfam, prosím, povedzme, hádam, prepytujem. Partikulizujú sa predovšetkým slovesné tvary 1. os. sg., pl. indikatívu a imperatívu. Za demotivované alebo sčasti demotivované môžeme pokladať častice veru, reku, vraj, môžbyť Depronominálna (PRON PART): ono, to, čo, akože, takto, tam, inak/ináč, kde, tu, takisto. Najintenzívnejšie vzťahy možno zaregistrovať medzi partikulami a pronominami (Ružička et al. 1966: ) Deadverbiálna (ADV PART): okrem prípadov, ktoré sme spomínali sub , vyskytujú sa aj čisté typy deadverbiálne častice: jednoducho, hlavne, skôr, skoro, rozhodne, určite, dobre, čisto, samozrejme Denumerálna (NUM PART): jedno (vo význame hádam, asi ), raz Depropozicionálna (PROPOZ PART): Za osobitný typ pokladáme aj častice, vzniknuté prehodnotením výpovedí alebo ich častí: bodaj, bodajže, verubože, javeru, namojdušu. 2.4 Interjekcionalizácia: Desubstantívna (SUB INT): ide najmä o pôvodne vokatívne tvary (bože, človeče, kriste,), na hranici medzi desubstantívnou a depropozičným typom (porov. ďalej) stoja citoslovcia, ako preboha, prepánajána, pre Kristove rany, ježišmáriajozef a pod Deverbatívna (VER INT): hľa, ľaľa (vzniknuté deformáciou slovesného tvaru hľaď, synchrónne demotivované); poď, poďho; pich, kop, hmat, myk, fac. V Morfológii slovenského jazyka (Ružička 1966: 824) sa uvádza, že interjekcie typu myk, fac, ktoré majú slovesný základ, sa prehodnotili v tom zmysle, že synchrónne ich možno považovať za východiskové lexémy; takéto chápanie sme uplatnili aj v Slovníku koreňových morfém slovenčiny (Sokolová et al. 2005) Depropozičná (PROPOZ INT): bisťubohu, bohuprisahám, bohuprisám, prisámvačku, na moj veru, na moj pravdu (viaceré lexémy tohto typu sú synchrónne demotivované). 3. Sémantizácia: 3.1 Adverbializácia: Deprepozicionálna (PREP ADV): vedľa, naproti, za, proti, mimo, oproti Deinterjekcionálna (INT ADV): fuč, cikcak, tralalom, čihi, hota. 3.2 Adjektivizácia: Deinterjekcionálna (INT ADJ): hurá (adjektívum vo význame rýchly, nedomyslený, unáhlený : hurá systém), hej (zastarané vo význame výborný ). Martin Ološtiak 6
7 morfologická motivácia Tabuľkový prehľad jednotlivých transkategorizačných typov resémantizácia transflexivizácia substantivizácia deadjektívna depronominálna adjektivizácia deadverbiálna denumerálna pronominalizácia denumerálna deflexivizácia adjektivizácia desubstantívna adverbializácia desubstantívna desémantizácia prepozicionalizácia desubstantívna deadverbiálna konjunkcionalizácia partikulizácia depronominálna deadverbiálna desubstantívna desubstantívna depronominálna deadverbiálna denumerálna depropozičná interjekcionalizácia desubstantívna depropozičná sémantizácia adverbializácia deprepozicionálna adjektivizácia deinterjekcionálna deinterjekcionálna Martin Ološtiak 7
8 Fónická (zvuková) motivácia iné LJ V používatelia jazyka ExL (c) (b) IaL IeL (d) iný jazykový systém F S (a) JZ Podľa schémy rozlišujeme tieto typy fónickej motivácie: (a) Imitatívna fónická motivácia onomatopoje a deonomatopoické deriváty (žblnk, šušlať, škŕkať). Pravda, kauzálna spätosť medzi mimojazykovým zvukom (S) a jeho formálnym stvárnením (F) nie je ani pri onomatopojach priama; neartikulované zvuky sa artikularizujú na základe fyziologických daností človeka a typologických vlastností jazyka. Preto aj medzi onomatopojami badať v jednotlivých jazykoch isté rozdiely: napr. slovenské kikirikí, francúzske cocorico, anglické cock-a-doodle-do [kok dúdldú], holandské kukeleku, japonské kokekokkoo atď. Z uvedeného príkladu vidieť, že zvuk kohúta sa vo všetkých prípadoch stvárňuje prostredníctvom tzv. imitačnej dominanty, univerzálie (opakovanie hlásky k) 2 a imitačnej premennej (použitie rôznych samohlások i, o, e, u). 3 Deonomatopoické deriváty (ide predovšetkým o slovesá) stoja na nižšom stupni fonickej motivácie než ich motivanty (bzzz bzučať, kvá kvákať, kŕŕ kŕkať). Jednou z príčin je aj to, že prostredníctvom slovotvorného formantu sa takéto deriváty vzďaľujú od príslušného denotátu, ktorý slovesá pomenúvajú ako dynamický príznak; slovotvorný význam týchto derivátov je vydávať zvuk, ktorý pomenúva motivant. Fónicky úplne demotivované je aj substantívum pes (pôvodne od pššš; pozri Kořínek, 1936; Machek, 1934). Fónicko-imitatívne motivovaných lexikálnych jednotiek je v jazyku minimálne množstvo. (b) Paradigmatická fónická motivácia paronymia (rovina novina, plotík plodík). Status paronymie zatiaľ nebol uspokojivo objasnený. (c) Expresívna fónická motivácia niektoré inherentné expresíva (fafrnok, bľabotať, zgegnúť); porov. časť o expresívnej motivácii. (d) Interlingválna fonická motivácia slová, ktorých inojazyčný pôvod sa signalizuje aj vonkajšou formou (schéma, fólia, nestor, antiglobalista). (Pozri handout o interlingválnej motivácii.) 2 Imitačná dominanta sa najvýraznejšie ignoruje v anglickom variante, ktorý je zo všetkých uvedených príkladov najarbitrárnejší. 3 Toto konštatovanie by bolo vhodné overiť rozsiahlejším materiálovým výskumom. Martin Ološtiak 8
Onomaziologická štruktúra slovotvorne motivovaného slova
Onomaziologická štruktúra slovotvorne motivovaného slova Slovotvorne motivované slovo (ďalej SMS) je bilaterálna, formálno-obsahová lexikálna jednotka. Na rozdiel od slovotvorne nemotivovaných slov (ďalej
OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE
OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY PRE FIRMY EURÓPSKEJ ÚNIE ZHRNUTIE júl 2017 OCHRANA INOVÁCIÍ PROSTREDNÍCTVOM OBCHODNÝCH TAJOMSTIEV A PATENTOV: DETERMINANTY
Maturitné okruhy zo slovenského jazyka a literatúry
Maturitné okruhy zo slovenského jazyka a literatúry Literatúra 1.Staroveká literatúra rozdelenie na orientálnu a antickú literatúru, ich charakteristika, hlavní predstavitelia. Dráma v starovekej literatúre.
Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb
Téma : Špecifiká marketingu finančných služieb Marketing predstavuje komplex činností, ktorý zahrňuje všetky činnosti od nápadu až po uvedenie produktu na trh. Cieľom marketingu je potom predať: správny
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ. Grafy
Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Grafy Graf efektívne vizuálne nástroje dáta lepšie pochopiteľné graf môže odhaliť trend alebo porovnanie zobrazujú
Pracovnoprávny vzťah závislá práca
časť 9. diel 4. kapitola 1.1 str. 1 9.4.1.1 Pracovnoprávny vzťah závislá práca Definovanie pojmu závislá práca, tak ako vyplýva z ustanovenia 1 ods. 2 a 3 ZP, ako aj všeobecne upravený pojem zamestnanca,
Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od
A. Právny rámec Osoba podľa 8 zákona finančné limity, pravidlá a postupy platné od 18. 4. 2016 Podľa 8 ods. 1 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Funkcia - priradenie (predpis), ktoré každému prvku z množiny D priraďuje práve jeden prvok množiny H.
FUNKCIA, DEFINIČNÝ OBOR, OBOR HODNÔT Funkcia - priradenie (predpis), ktoré každému prvku z množiny D priraďuje práve jeden prvok množiny H. Množina D definičný obor Množina H obor hodnôt Funkciu môžeme
Neohybné slovné druhy
Neohybné slovné druhy Príslovky (adverbiá) pomenúvajú príznak príznaku, t. j. vlastnosť, okolnosť deja. Podľa toho sa delia na: vlastnostné vyjadrujú príznak ako vnútornú charakteristiku deja - tvoria
JCDwin - prechod na EURO
JCDwin - prechod na EURO Ver. 2 Posledná zmena 1. 1. 2009 www.davidplus.sk Strana:2 Program JCDwin a rok 2009/prechod na menu EUR Vážený užívateľ programu JCDwin. S nastávajúcim rokom 2009 si Vám dovoľujeme
NEVLASTNÁ VODIVOSŤ POLOVODIČOVÉHO MATERIÁLU TYPU P
NEVLASTNÁ VODIVOSŤ POLOVODIČOVÉHO MATERIÁLU TYPU P 1. VLASTNÉ POLOVODIČE Vlastnými polovodičmi nazývame polovodiče chemicky čisté, bez prímesí iných prvkov. V súčasnosti je najpoužívanejším polovodičovým
PODPROGRAMY. Vyčlenenie podprogramu a jeho pomenovanie robíme v deklarácii programu a aktiváciu vykonáme volaním podprogramu.
PODPROGRAMY Podprogram je relatívne samostatný čiastočný algoritmus (čiže časť programu, ktorý má vlastnosti malého programu a hlavný program ho môže volať) Spravidla ide o postup, ktorý bude v programe
Vývoj cien energií vo vybraných krajinách V4
Vývoj cien energií vo vybraných krajinách V4 Ceny energií majú v krajinách V4 stále výrazný proinflačný vplyv. Je to výsledok významných váh energií a ich podielu na celkovom spotrebnom koši v kombinácii
3D origami - tučniak. Postup na prípravu jednotlivých kúskov: A) nastrihanie, alebo natrhanie malých papierikov (tie budeme neskôr skladať)
3D origami - tučniak Na výrobu 3D tučniaka potrebujeme: 27 bielych kúskov = 2 biele A4 kancelárske papiere, 85 čiernych (resp. inej farby) kúskov = 6 kancelárskych A4 papierov rovnakej farby, 3 oranžové
Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice
Dôvodová správa S účinnosťou k 2.12.2015 došlo k zmene zákona č. 58/2014 Z. z. o výbušninách, výbušných predmetoch a munícii a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov, ktorý
Integrovaný prístup v efektívnom vyučovaní vybraných slov
Integrovaný prístup v efektívnom vyučovaní vybraných slov Mgr. Zuzana Hirschnerová, PhD. Nitra 9. 4. 2013 Vybrané slová Vývin slovenského pravopisu ovplyvnil pravopis slov s y/ý alebo i/í po obojakých
Ing. Motešický POLOVODIČE
Ing. Motešický POLOVODIČE Zopakujme si: Látky z hľadiska vedenia elektrického prúdu delíme na: 1. vodiče - kladú prechádzajúcemu el. I nízky R, majú vysokú el. vodivosť G, látka má veľké množstvo voľných
Prevody z pointfree tvaru na pointwise tvar
Prevody z pointfree tvaru na pointwise tvar Tomáš Szaniszlo 2010-03-24 (v.2) 1 Príklad (.(,)). (.). (,) Prevedenie z pointfree do pointwise tvaru výrazu (.(,)). (.). (,). (.(,)). (.). (,) Teraz je funkcia
DIZAJN MANUÁL KULT MINOR LOGO MANUÁL. Fond na podporu kultúry národnostných menšín
LOGO MANUÁL 1 1.1 Explikácia Základným prvkom vizuálnej identity je logo. Logo abstraktým, geometrickým spôsobom zobrazuje zástúpenie menšín na Slovensku. Z dvoch typov geometrických tvarov, kruhu a štvorca
Zvyškové triedy podľa modulu
Zvyškové triedy podľa modulu Tomáš Madaras 2011 Pre dané prirodzené číslo m 2 je relácia kongruencie podľa modulu m na množine Z reláciou ekvivalencie, teda jej prislúcha rozklad Z na systém navzájom disjunktných
Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A
Predná strana Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A Príloha č. 5 k vyhláške č. 473/2011 Z. z. Rastlinný tuk 3 ks 3 ks 2 ks Priezvisko:... Meno:... Rodné číslo:... Trvalý pobyt: * )... VOO sídlo: č.:... A X
Manuál Generovanie prístupových práv E-Recept
Manuál Generovanie prístupových práv E-Recept Obsah Čo je e-recept... 2 Online pobočka správa prístupov... 3 Aktivácia registrovaného používateľa... 4 Pridaj nového neregistrovaného používateľa... 5 Zabudnuté
Vstupná písomná práca zo slovenského jazyka pre 7. ročník
Trieda : Dátum : Meno : Počet bodov : Hodnotenie : Ukážka Prišiel november a s ním i chladné počasie. Hory okolo ich školy sa zmenili na studenosivé a jazero vyzeralo ako mrazivá oceľ. Z horných okien
Pracovné prostredie MS EXCEL 2003.
Pracovné prostredie MS EXCEL 2003. Tabuľkové kalkulátory sú veľmi praktické aplikácie pre realizáciu výpočtov, grafických prezentácií údajov, ako aj pe prácu s rôznymi údajmi ako s bázou dát. Tieto programy
Organizačné štruktúry.
Organizačné štruktúry. (Organizácia práce) Organizácia práce: akým spôsobom sú organizované vzťahy medzi jednotlivými členmi pracovnej skupiny - ich právomoci, povinnosti, zodpovednosti, spôsob komunikácie...
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE SPRÁVA
MESTSKÝ ÚRAD V ŽILINE Materiál na rokovanie Mestského zastupiteľstva v Žiline Číslo materiálu: /2017 K bodu programu SPRÁVA K PROTESTU PROKURÁTORA PROTI VŠEOBECNE ZÁVÄZNÉMU NARIADENIU MESTA ŽILINA Č. 16/2016
Zákon č. 595/2003 Z. z. Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015
Dodatočné daňové priznanie k dani z príjmov právnickej osoby za rok 2015 1 povinnosť podať daňové priznanie (DP): podľa 15(1) daňového poriadku má každý, komu táto povinnosť vyplýva zo ZDP alebo ten, koho
TomTom Referenčná príručka
TomTom Referenčná príručka Obsah Rizikové zóny 3 Rizikové zóny vo Francúzsku... 3 Upozornenia na rizikové zóny... 3 Zmena spôsobu upozornenia... 4 tlačidlo Ohlásiť... 4 Nahlásenie novej rizikovej zóny
OBCHOD MARKETING PSYCHOLÓGIA A ETIKA PREDAJA
MAAG MAAG - Program na zvýšenie adaptability žiakov stredných škôl pri vstupe na trh práce Projekt je spolufinancovaný Európskou úniou Kód projektu 13120120211 maag.euba.sk maag@euba.sk OBCHOD MARKETING
Vysoké školy na Slovensku Prieskum verejnej mienky
Vysoké školy na Slovensku 201 Prieskum verejnej mienky PRIESKUM VÁCLAV FORST Marketing Research Consultant Metodológia Zber dát bol realizovaný formou internetového dotazníka (CAWI) prostredníctvom internetového
SKLADOVÁ INVENTÚRA 1 VYTVORENIE INVENTÚRY. 1.1 Nastavenie skladovej inventúry
SKLADOVÁ INVENTÚRA Skladové inventúry umožňujú vyrovnanie evidovaného stavu zásob so skutočným fyzicky zisteným stavom. Pri inventúre vznikajú inventúrne rozdiely medzi fyzickým a evidenčným stavom: kladné
Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod
Písomné hlasovanie Zákon č. 70/2010 Z. z., ktorý novelizuje zákon č. 182/1993 Z.z. o vlastníctve bytov a nebytových priestorov v znení neskorších predpisov (ďalej len Zákon) vymedzuje osobitne v 14 ods.
UNIVERZITA MATEJA BELA V BANSKEJ BYSTRICI P
UNIVERZITA MATEJA BELA V BANSKEJ BYSTRICI Pedagogická fakulta Ivan Očenáš FONETIKA SO ZÁKLADMI FONOLÓGIE A MORFOLÓGIA SLOVENSKÉHO JAZYKA 2003 PaedDr. Ivan Očenáš, PhD., 2003 Recenzenti: prof. PhDr. Ján
Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ
Finančné limity platné a účinné po 1. marci 2015 Podlimitná zákazka Verejný obstarávateľ BEŽNE DOSTUPNÉ NA TRHU 1 000 eur < 134 000 eur b) bod 3. alebo c)] Stavebné práce 1 000 eur < 5 186 000 eur b) bod.
Situácia v chove kôz v niektorých štátoch EÚ a vo svete. E. Gyarmathy M. Gálisová A. Čopík
Situácia v chove kôz v niektorých štátoch EÚ a vo svete. E. Gyarmathy M. Gálisová A. Čopík V niektorých štátoch EÚ chov kôz zaujíma významné postavenie v rámci živočíšnej výroby. Medzi takéto štáty patrí
5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti
časť 5. diel 3. kapitola 3 str. 1 5.3.3 Vyhlásenie na zdanenie príjmov zo závislej činnosti Výška preddavku na daň závisí od toho, či má zamestnanec u zamestnávateľa podpísané vyhlásenie na zdanenie príjmov
Zverejnené informácie k nevyčerpaným prostriedkom z plateného portálu.
Zverejnené informácie k nevyčerpaným prostriedkom z plateného portálu. 1. Stav počas prevádzky len plateného portálu do 31.8.2007 Na platenom portáli bolo v lete 2007 oznámené, že prechádzame na bezplatný
Príjem vody. Pri príjme vody hrá tiež veľkú úlohu osmotický tlak v bunke, vodný potenciál
Voda je základná súčasť každého živého organizmu. Aj v rastlinách je voda základným rozpúšťadlom, je potrebná pre fotosyntézu a iné metabolické procesy. Kolobeh vody v rastlinnom tele sa označuje ako vodný
Kombinatorická pravdepodobnosť (opakovanie)
Kombinatorická pravdepodobnosť (opakovanie) Metódy riešenia úloh z pravdepodobnosti a štatistiky Cvičenie 1 Beáta Stehlíková, FMFI UK Bratislava www.iam.fmph.uniba.sk/institute/stehlikova Príklad 1: Zhody
Spoločnosť Wüstenrot monitoruje všetky bezpečnostné informácie a udalosti v informačnom systéme
Prípadová štúdia Spoločnosť Wüstenrot monitoruje všetky bezpečnostné informácie a udalosti v informačnom systéme Implementácia riešenia na zber a vyhodnocovanie bezpečnostných udalostí a incidentov (SIEM)
KOMISNÝ PREDAJ. Obr. 1
KOMISNÝ PREDAJ Komisný predaj sa realizuje na základe komisionárskej zmluvy, pričom ide v podstate o odložený predaj, kde práva k výrobku alebo tovaru prevedie dodávateľ (výrobca, komitent) na predajcu
KORUNOVAČNÁ BRATISLAVA MANUÁL LOGA VER. 1/2017
VER. 1/2017 1. Úvod Tento manuál pojednáva o základných pravidlách použitia loga Korunovačná Bratislava (ďalej KB). Logo sa smie reprodukovať iba z digitálnej predlohy, ktorá je súčasťou tohto manuálu.
Seminár k záverečnej práci
Seminár k záverečnej práci - obsah semináru - zadanie záverečnej práce - čo je záverečná práca - štruktúra záverečnej práce - úvodná časť záverečnej práce obsah semináru zadanie záverečnej práce v AISe
Microsoft Project CVIČENIE 6 1
Microsoft Project CVIČENIE 6 1 Príprava na realizáciu samostatného projektu Študenti sa rozdelia do 4-členných skupín (a menej členov). Jedna skupina = jedno zadanie = jedna téma. V zápočtovom týždni (alebo
Rozhodovanie za rizika a neistoty. Identifikácia, analýza a formulácia rozhodovacích problémov
Rozhodovanie za rizika a neistoty Identifikácia, analýza a formulácia rozhodovacích problémov Rozhodovacie procesy v podniku Prednáška č. 2 Zuzana Hajduová Rozhodovanie za rizika a neistoty subjektívna
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia. Kontakty: Tel.: Web:
Cestovné náhrady z titulu dočasného pridelenia Kontakty: e-mail: profivzdelavanie@pp.sk Tel.: +421 41 70 53 888 Web: www.profivzdelavanie.sk 1 Vyslanie zamestnanca na pracovnú cestu počas dočasného pridelenia
Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov
Štruktúra údajov pre kontajner XML údajov 1. Dátové prvky pre kontajner XML údajov D.4 Kontajner XML údajov (XMLDataContainer) Skrátená forma popisu súčastí dátového prvku Kontajner XML údajov (XMLDataContainer)
KATEDRA DOPRAVNEJ A MANIPULAČNEJ TECHNIKY TESTOVANIE ŠTATISTICKÝCH HYPOTÉZ
64 1 TESTOVANIE ŠTATISTICKÝCH HYPOTÉZ OBLASŤ PRIJATIA A ZAMIETNUTIA HYPOTÉZY PRI TESTOVANÍ CHYBY I. A II. DRUHU Chyba I. druhu sa vyskytne vtedy, ak je hypotéza správna, ale napriek tomu je zamietnutá,
Meranie elektrických parametrov na transformátore 400/121/10,5 kv
1 Portál pre odborné publikovanie ISSN 1338-0087 Meranie elektrických parametrov na transformátore 400/121/10,5 kv Janiga Peter Elektrotechnika 02.12.2013 Príspevok ukazuje výsledky synchronizovaného merania
Referenčná ponuka na prístup ku káblovodom a infraštruktúre. Príloha 7 Poplatky a ceny
Príloha 7 Poplatky a ceny Príloha 7: Poplatky a ceny strana 1 z 5 Obsah 1. CENY V RÁMCI DOHODY NDA A RÁMCOVEJ ZMLUVY... 3 2. CENY V RÁMCI ZMLUVY O DUCT SHARING... 3 2.1 CENA ZA POSKYTOVANIE ZÁKLADNEJ SLUŽBY
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch
Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch V zmysle ustanovení zákona č.357/2015 o finančnej kontrole a audite a o zmene a doplnení niektorých zákonov vydáva primátor mesta túto
Nepremeškajte šancu a doprajte svojmu dieťaťu, aby sa naučilo jazyk, ktorý v živote určite využije!
Máte doma šikovníčku alebo šikovníka a chcete, aby boli čo najlepšie pripravení na život? Dajte im príležitosť učiť sa jeden zo svetových jazykov, ktorým hovorí až 100 miliónov Európanov. Voľba nemčiny
ONLINE POBOČKA. pre zamestnávateľov MANUÁL
@ ONLINE POBOČKA pre zamestnávateľov @ MANUÁL Obsah Čo je online pobočka 3 Ako podať dávku 5 - Podanie mesačného výkazu 6 Postup: Už mám vytvorenú dávku 6 Postup: Nemám vytvorenú dávku 8 - Podanie hromadného
VYSPORIADANIE PREHRADENÝCH ZÁVÄZKOV A POHĽADÁVOK
VYSPORIADANIE PREHRADENÝCH ZÁVÄZKOV A POHĽADÁVOK Funkcia Vysporiadanie pohľadávok a záväzkov umožňuje riešiť preplatky pohľadávok a záväzkov, prípady, kedy je úhrada vyššia ako hodnota uvedená na doklade.
Obsah. Nemecký jazyk. 1/ Fonetika. 2/ Morfológia. Hláskoslovie /7 Transkripcia /7. Tvaroslovie /31 Slovné druhy /31
Nemecký jazyk 1/ Fonetika Hláskoslovie /7 Transkripcia /7 SYSTÉM NEMECKÝCH HLÁSOK /8 Samohlásky / 8 Spoluhlásky /II Ráz /13 Spodobovanie spoluhlások /14 PROZODICKÉ VLASTNOSTI HLÁSOK /14 Prízvuk /15 Dôraz
Matice. Matica typu m x n je tabuľka s m riadkami a n stĺpcami amn. a ij. prvok matice, i j udáva pozíciu prvku
Matice Matice Matica typu m x n je tabuľka s m riadkami a n stĺpcami a11 a12... a1 n a21 a22... a2n............ am1 am2... amn a ij prvok matice, i j udáva pozíciu prvku i- čísluje riadky J- čísluje stĺpce
Slovenský jazyk a literatúra
Tematický výchovno vzdelávací plán Slovenský jazyk a literatúra Vypracovaný podľa Štátneho vzdelávacieho programu ISCED 1 a Školského vzdelávacieho programu ŠTVORLÍSTOK, schválený MZ dňa 0.8.2012 Ročník:
Návod na viacnásobné podpisovanie dokumentov prostredníctvom aplikácie D.Signer/XAdES v prostredí elektronickej schránky
Návod na viacnásobné podpisovanie dokumentov prostredníctvom aplikácie D.Signer/XAdES v prostredí elektronickej schránky Dátum platnosti: 9. 9. 2014 Verzia: 4 Dátum aktualizácie: 21. 8. 2017 Popis: Tento
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA
SOCIÁLNY ASPEKT VO VEREJNOM OBSTARÁVANÍ : SKÚSENOSTI ZO SLOVENSKA SITUÁCIA NA SLOVENSKU pomerne nová iniciatíva (napriek starým túžbam) spolupráca Úradu splnomocnenca vlády SR pre rómske komunity a neziskovej
v y d á v a m m e t o d i c k é u s m e r n e n i e:
č. 6226/2013 V Bratislave dňa 7. augusta 2013 Metodické usmernenie k zmenám v povinnosti platiť školné v zmysle zákona č. 131/2002 Z.z. o vysokých školách a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení
Kontrola väzieb výkazu Súvaha a Výkaz ziskov a strát Príručka používateľa
Kontrola Príručka používateľa úroveň: Klient Štátnej pokladnice Verzia 1.0 Január 2013 Autor: Michal Pikus FocusPM Page 1 of 5 Obsah Obsah... 2 1. Úvod... 3 2. Logika porovnania... 3 3. Vykonanie kontroly...
i j, existuje práve jeden algebraický polynóm n-tého stupˇna Priamym dosadením do (2) dostávame:
0 Interpolácia 0 Úvod Hlavnou myšlienkou interpolácie je nájs t funkciu polynóm) P n x) ktorá sa bude zhodova t s funkciou fx) v n rôznych uzlových bodoch x i tj P n x) = fx i ) = f i = y i i = 0 n Niekedy
MANUÁL SLOVOTVORNÉHO SLOVNÍKA KOMPOZÍT V SLOVENČINE
MANUÁL SLOVOTVORNÉHO SLOVNÍKA KOMPOZÍT V SLOVENČINE Vyhľadávať heslá v slovníku je možné na základe viacerých kritérií. Slovník ponúka tradičné vyhľadávanie hesiel, ako v iných (výkladových) slovníkoch,
Mgr. Zuzana Hirschnerová, PhD.
Mgr. Zuzana Hirschnerová, PhD. 1. Teoretické vymedzenie koncepcie komunikačného vyučovania materinského jazyka. 2. Vzťah jazykovej a slohovo-komunikačnej zložky v učebniciach slovenského jazyka. 3. Štruktúra
To bolo ľahké. Dokážete nakresliť kúsok od prvého stromčeka rovnaký? Asi áno, veď môžete použiť tie isté príkazy.
Opakuj a pomenuj Nakreslime si ovocný sad Príklad 1 Pomocou príkazového riadku skúste s korytnačkou nakresliť ovocný stromček. Vaša postupnosť príkazov sa možno podobá na nasledujúcu:? nechfp "hnedá? nechhp
ÚSTAV ŠTÁTU A PRÁVA SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED. Prof. JUDr. Oľga Ovečková, DrSc.
ÚSTAV ŠTÁTU A PRÁVA SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED Prof. JUDr. Oľga Ovečková, DrSc. VZŤAH OBČIANSKEHO A OBCHODNÉHO PRÁVA 1. Vymedzenie problému Do záväzkových vzťahov sa kumulujú takmer všetky problémy vzťahu
Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v rámci dopytovo orientovaných projektov
Dátum vydania usmernenia: 06. 09. 2018 Dátum účinnosti usmernenia: 06. 09. 2018 Verzia: 1.2 Usmernenie k zabezpečeniu pohľadávky Poskytovateľa zo Zmluvy o poskytnutí nenávratného finančného príspevku v
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T
P O D M I E N K Y V Ý M E N Y E U R P A L I E T KEMA Stavebné materiály, s.r.o. KEMA Stavebné materiály, s.r.o. Zavarská 10/H Trnava 917 01 objednavky@kema-sk.sk +421 (0)33 5936 805 Firma KEMA Stavebné
Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok
Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok Primátor mesta Svidník podľa 13 odsek 4 písmeno e) zákona SNR č. 369/1990 Zb. o obecnom
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole
Smernica Fondu na podporu umenia o vnútornej finančnej kontrole Bratislava, 28.6.2016, VP FPU č. 07/2016 Článok 1 Úvodné ustanovenia 1. Fond na podporu umenia (ďalej len fond ) ako verejnoprávna inštitúcia
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná
Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná Úrad na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky Zákonné vymedzenie samosprávy a jej činností
Správa z výsledkov štúdie PISA 2006 v rakúskych waldorfských školách
Správa z výsledkov štúdie PISA 2006 v rakúskych waldorfských školách poznámka: PISA je program pre medzinárodné hodnotenie študentov a označuje najväčšiu medzinárodnú štúdiu, zisťujúcu a porovnávajúcu
Dodanie tovaru a reťazové obchody Miesto dodania tovaru - 13/1
Dodanie u a reťazové obchody Miesto dodania u - 13/1 ak je dodanie u spojené s odoslaním alebo prepravou u - kde sa nachádza v čase, keď sa odoslanie alebo preprava u osobe, ktorej má byť dodaný, začína
Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165
Obec Jablonov Obecný úrad 053 03 Jablonov 165 Smernica č. 2/2012 o používaní kamerového systému v obci Jablonov v zmysle zákona č. 428/2002 Z.z. o ochrane osobných údajov Čl. 1 Predmet smernice Táto smernica
Erasmus+ Online jazyková podpora (OLS) Využite svoj pobyt Erasmus+ naplno!
Erasmus+ Online jazyková podpora (OLS) Využite svoj pobyt Erasmus+ naplno! Erasmus+: mení životy a rozširuje obzory Cieľom programu Erasmus+ je zlepšiť zručnosti a zamestnateľnosť, ako aj modernizovať
HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI
Priemyselná toxikológia 06, Piešťany, 23. - 25. V. 2006 HODNOTENIE ZÁŤAŽE OBYVATEĽSTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY DUSIČNANMI NO 3 Šalgovičová Danka Výskumný ústav potravinársky, Bratislava Úvod Dusičnany patria
S Y L A B U S P R E D M E T U
U n i v e r z i t a P. J. Š a f á r i k a v K o š i c i a c h F i l o z o f i c k á f a k u l t a S Y L A B U S P R E D M E T U Kód KAaA- Názov: Úvod do slovenského jazyka AJ/USLJ/06 Študijný odbor: prekladateľstvo
Mechanická práca, energia a jej rôzne formy, výkon, premeny
Vzdelávacia oblasť: Predmet: Ročník: Hodinová dotácia: Tematický celok: Človek a príroda Fyzika prvý 1 hodina týždenne Mechanická práca, energia Počet hodín v TC: 4 Obsahový štandard: rôznych foriem energie
Microsoft Outlook. Stručný prehľad základných funkcií. Ing.Anna Grejtáková, SPP DFBERG
Microsoft Outlook Stručný prehľad základných funkcií Ing.Anna Grejtáková, SPP DFBERG Poslanie Stručne popísať základné funkcie MS Outlook. Upozorniť na problémy, ktoré tu už boli... Odpovedať na Vaše otázky,čo
Vážení používatelia programu WISP.
Vážení používatelia programu WISP. V súvislosti s Kontrolným výkazom DPH (ďalej iba KV) sme doplnili od verzie IS WISP 165.3633 a DB 165.1414 údaje potrebné pre ďalšie spracovanie a vyhotovenie súboru
Autorské práva na softvér a licencie
Autorské práva na softvér a licencie Všeobecná definícia autorského práva Všeobecne môžeme autorské právo definovať ako súhrn právnych noriem, ktoré sa viažu k vytvoreniu istého diela, a práv, ktoré z
Operačný systém Úvodná prednáška
Operačný systém Úvodná prednáška Pohľad zvonka (z vyšších úrovní) Pohľad zvnútra Pojmy správy procesov Úlohy jednotlivých častí operačného systému Autor: Peter Tomcsányi, Niektoré práva vyhradené v zmysle
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV. Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura na Cypre
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV Brusel, 16.5.2007 KOM(2007) 257 v konečnom znení 2007/0091 (CNB) Návrh NARIADENIE RADY, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie Rady (ES) č. 974/98, pokiaľ ide o zavedenie eura
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky
Ministerstvo školstva Slovenskej republiky Metodické usmernenie č. 4/2009-R z 11. februára 2009 k zavedeniu jednotného postupu škôl, školských zariadení a vysokých škôl pri vzniku registrovaného školského
Program ovocie a zelenina do škôl Školské ovocie
Program ovocie a zelenina do škôl Školské ovocie Cieľom predkladanej správy je opísať výsledky monitorovania údajov o spotrebe ovocia a zeleniny u detí, žiakov a rodičov (ďalej len monitorovanie) v Slovenskej
M úlohy (vyriešené) pre rok 2017
M úlohy (vyriešené) pre rok 2017 Nájdite najmenšie prirodzené číslo, ktorého ciferný súčet je 2017 Ak má byť prirodzené číslo s daným ciferným súčtom čo najmenšie, musí mať čo najviac číslic 9 Pretože
OXICO. jazykové knihy. ponuka platí do
vianocná ponuka anglický jazyk OXICO jazykové knihy ponuka platí do 31. 12. 2017 Macmillan English Grammar in Context Essential, Intermediate, Advanced Séria troch učebníc anglickej gramatiky je rozdelená
Katolícka univerzita v Ružomberku
Katolícka univerzita v Ružomberku Vnútorný predpis č. 9/2017 Koncepcia politiky BOZP a program realizácie v podmienkach Katolíckej univerzity v Ružomberku CZ 2141/2017 RE Platnosť od: 18.5.2017 Účinnosť
Ružové obrázkové slová skladanie slov z písmen
Ružové obrázkové slová skladanie slov z písmen Obrázkové slová slúžia na skladanie slov podľa začiatočných písmeniek z obrázkov. Montessori postupuje od skladania slov k ich čítaniu. Keď sa dieťa naučí
MEDZINÁRODNÁ ŠTÚDIA PISA 2012 RÁMEC, ÚLOHY A ANALÝZY
MEDZINÁRODNÁ ŠTÚDIA PISA 2012 RÁMEC, ÚLOHY A ANALÝZY Jana Ferencová, Jana Stovičková 21. 10. 2015 Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ CIEĽ KONCEPČNÝ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ
PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ Článok I. Úvodné ustanovenia 1.1. Predmetom úpravy Podmienok použitia Zoznamu platobných operácií je určenie časti obsahu Úverovej zmluvy, v ktorom bolo výslovne
Operačná analýza 2-12
Operačná analýza 2-12 Teória zásob Úvod Zásoby - skladovaný substrát- predmety, ktoré sú v procese výroby uschované na neskoršiu spotrebu. História 1888 - hľadanie optimálnej výšky peňažných zásob v peňažnom
Smernica k poskytovaniu stravných lístkov. č. 04/01/2013
ZÁKLADNÁ ŠKOLA S MATERSKOU ŠKOLOU, ANDREJA KUBINU 34, TRNAVA Smernica k poskytovaniu stravných lístkov č. 04/01/2013 Dátum zavedenia: 01.01.2013 Schválené: Mgr. Jozef Jankovič riaditeľ školy OBSAH 1. Právne
Modré obrázkové slová skladanie slov z písmen
Modré obrázkové slová skladanie slov z písmen Obrázkové slová slúžia na skladanie slov podľa začiatočných písmeniek z obrázkov. Montessori postupuje od skladania slov k ich čítaniu. Keď sa dieťa naučí
Môj dom Pracovné listy na rozvoj slovnej zásoby a komunikačných schopností pre prípravný a 1. ročník ZŠ Mgr. Eva Buchelová 2013
Škola 21. storočia Dopytovo orientovaný projekt Moderné vzdelávanie pre vedomostnú spoločnosť/projekt je spolufinancovaný zo zdrojov EÚ Kód ITMS projektu 26110130435 Aktivita 1.1 Môj dom Pracovné listy
Informačný list 1. Čo je energia? Všetci potrebujeme energiu! Energia doma
Informačný list 1 Čo je energia? Ľudia potrebujú energiu, aby sa mohli hrať a hýbať. Energiu získajú z jedla. Potrebuješ energiu, aby si mohol rásť. Dokonca aj keď spíš, potrebuješ energiu. Aj zvieratá
CHARAKTERISTIKA JEDNOROZMERNÝCH ŠTATISTICKÝCH SÚBOROV
CHARAKTERISTIKA JEDNOROZMERNÝCH ŠTATISTICKÝCH SÚBOROV Táto časť sa venuje metódam štatistického výskumu súboru, pri ktorých sa zaoberáme jednotlivými štatistickými znakmi samostatne, bez toho, žeby sme
Textový editor WORD. Práca s obrázkami a automatickými tvarmi vo Worde
Textový editor WORD Práca s obrázkami a automatickými tvarmi vo Worde WordArt WordArt je objekt, pomocou ktorého vieme vytvoriť text s rôznymi efektami. Začneme na karte Vložiť, kde použijeme ikonu WordArt.
Slovenská akadémia vied. Morfológia. Ústav slovenského jazyka. slovenského. j azyka
Slovenská akadémia vied Ústav slovenského jazyka Morfológia slovenského j azyka Autori: Ladislav Dvonô, Gejza Horák, František Miko, Jozef Mistrik, Ján Oravec, Jozef Ružiôka, Milan Urbanôok Vedecký redaktor:
Jednoduché stroje Prevody na prenos síl a pohybu
Stroje a mechanizmy Jednoduché stroje Prevody na prenos síl a pohybu História jednoduchých strojov dôvodom na ich vznik bola snaha ľudí uľahčiť si svoju namáhavú prácu postupne pomocou nástrojov a rôznych