MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Podobné dokumenty
Aktuální znění výrokové části integrovaného povolení čj. MSK /2007 ze dne , (nabytí právní moci dne ):

Právnické osobě SITA CZ a.s. se sídlem Španělská 10/1073, Praha 2, Vinohrady, IČ , se vydává integrované povolení

integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

TALPA RPF, s.r.o. Dekontaminační stanice Havířov Integrované povolení čj. MSK 69710/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

R o z h o d n u t í. vydává

JATKA KURKA s.r.o. Jatka Otice Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

integrované povolení

Zemědělské obchodní družstvo Slezská Hořina Brumovice Vypěňování PUR bloků Integrované povolení čj. MSK /2008 ze dne 26.5.

ENERGETIKA TŘINEC, a.s. Teplárna E2 Integrované povolení čj. ŽPZ/10759/03/Hd/9 ze dne

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

AFEED, a.s. Montovaná výrobna krmných směsí Integrované povolení čj. MSK /2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ArcelorMittal Ostrava a.s. Teplárna Integrované povolení čj. MSK 83215/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

R o z h o d n u t í. vydává

SZn: S-MHMP /2008/OOP-VIII-289/R-44/Ryb Praha Vyřizuje: Ing. Rybánska Telefon: R o z h o d n u t í

TŘINECKÉ ŽELEZÁRNY,a.s. Vysoké pece Integrované povolení čj. MSK 97969/2006 ze dne , ve znění pozdějších změn

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í o změně č. 2 integrovaného povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

integrované povolení

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KOMTERM Morava, s.r.o. Energetika Kopřivnice Integrované povolení čj. MSK 24911/2007 ze dne , ve znění pozdějších změn

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

OPRAVNÉ ROZHODNUTÍ. rozhodl. o opravě zřejmých nesprávností ve výrokové části rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ROZHODNUTÍ. rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Viz rozdělovník R O Z H O D N U T Í

Rozhodnutí. 10. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 10. změna IP )

S-MHMP /2010/OOP-VIII-239/R-27/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

S-MHMP /2010/OOP-VIII-39/R-6/11/Zul Mgr. Zuláková R O Z H O D N U T Í

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozhodnutí o vydání integrovaného povolení

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí - Veřejná vyhláška

R o z h o d n u t í. vydává

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí -Veřejná vyhláška

VZOR - ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ ČÁST A IDENTIFIKACE PROVOZOVATELE ZAŘÍZENÍ, IDENTIFIKACE ZAŘÍZENÍ A SOUVISEJÍCÍ ÚDAJE

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí - Veřejná vyhláška

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

S-MHMP /2009/OOP-VIII-408/R-49/Hor Ing. Horvathová R O Z H O D N U T Í

datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 5. ledna 2015 Ing. Eva Gregušová KUZL 60230/2014 KUSP 60230/2014 ŽPZE-EG ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

Odbor životního prostředí a zemědělství oddělení hodnocení ekologických rizik

Rozhodnutí. V Praze dne: Číslo jednací: /2014/KUSK OŽP/Hra. dle rozdělovníku. Oprávněná úřední osoba: Bc.

Vyjádření. k žádosti o vydání integrovaného povolení Minorec k.s. CENIA, česká informační agentura životního prostředí

Rozhodnutí. 1. změnu integrovaného povolení při nepodstatné změně v provozu zařízení (dále jen 1. změna IP )

Aktuální legislativa v oblasti integrované prevence 2014 Změny ve vzoru žádosti

Váš dopis zn. Spisová značka Vyřizuje / telefon Datum S-MHMP-25181/2015/OCP - Mgr. Zuláková/

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí - Veřejná vyhláška

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

Rozhodnutí. vydává 3. změnu integrovaného povolení

ZÁVĚR ZJIŠŤOVACÍHO ŘÍZENÍ

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, Ostrava. Rozhodnutí

R o z h o d n u t í. V Praze dne: AVE Kralupy s.r.o. O. Wichterleho Kralupy nad Vltavou

datum vyřizuje číslo jednací spisová značka 30. března 2015 Ing. Miroslava Janáčková KUZL 11230/2015 KUSP 11230/2015 ŽPZE-MJ

KRAJSKÝ ÚŘAD JIHOMORAVSKÉHO KRAJE Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno

MINISTERSTVO ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R o z h o d n u t í. vydává

Ing. Věra Hromadová l R o z h o d n u t í

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

B. Výroková část II. Závazné podmínky provozu, písmeno A. Ochrana ovzduší, bod 1.2: s e m ě n í t a k t o:

ZPRÁVA O PLNĚNÍ PODMÍNEK INTEGROVANÉHO POVOLENÍ

R O Z H O D N U T Í. změnu integrovaného povolení. č.j.: KULK/2714/2003 ze dne 11. května 2004

Krajský úřad Jihomoravského kraje Odbor životního prostředí Žerotínovo náměstí 3, Brno R O Z H O D N U T Í

integrované povolení

R o z h o d n u t í. (dále integrované povolení ve znění pozdějších změn) podle 13 odst. 1 zákona o integrované prevenci

změna č. čj. ze dne nabytí právní moci Integrované povolení zrušeno ke dni

Transkript:

KRAJSKÝ ÚŘAD MORAVSKOSLEZSKÝ KRAJ Odbor životního prostředí a zemědělství 28. října 117, 702 18 Ostrava *KUMSX00QGMKJ* Čj: MSK 114265/2010 Sp. zn.: ŽPZ/42947/2009/Klv 209.1 V50 Vyřizuje: Ing. Radek Klvač Odbor: Odbor životního prostředí a zemědělství Telefon: 595 622 919 Fax: 595 622 396 E-mail: radek.klvac@kr-moravskoslezsky.cz Datum: 2010-07-08 Rozhodnutí Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, ve věci vydání integrovaného povolení pro zařízení Zařízení pro fyzikálně-chemickou úpravu odpadů deemulgační stanice. Výroková část Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství (dále krajský úřad ), jako věcně a místně příslušný správní úřad podle 29 odst. 1 zákona č. 129/2000 Sb., o krajích (krajské zřízení), ve znění pozdějších předpisů, a podle 33 písm. a) zákona č. 76/2002 Sb., o integrované prevenci a omezování znečištění, o integrovaném registru znečišťování a o změně některých zákonů (zákon o integrované prevenci), ve znění pozdějších předpisů (dále zákona o integrované prevenci ), po provedení správního řízení podle zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů, rozhodl takto: Fyzické osobě oprávněné k podnikaní Ján Ročkár, IČ 60957590, s místem podnikání Polní 652, 735 41 Petřvald (dále provozovatel zařízení, účastník řízení dle 27 odst. 1 správního řádu), se vydává Identifikační údaje zařízení : integrované povolení podle 13 odst. 3 zákona o integrované prevenci. Název: Provozovatel: Kategorie: Zařízení pro fyzikálně-chemickou úpravu odpadů deemulgační stanice Ján Ročkár, IČ 60957590, s místem podnikání Polní 652, 735 41 Petřvald 5.1. Zařízení na odstraňování nebo využívání nebezpečného odpadu a zařízení k nakládání s odpadními oleji, vždy o kapacitě větší než 10 t denně Umístění: Kraj: Moravskoslezský Obec: Šenov Katastrální území: Šenov

Popis zařízení a s ním přímo spojených činností: a) Technické a technologické jednotky podle přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci Zařízení pro fyzikálně-chemickou úpravu odpadů deemulgační stanice I. - Jedná se o zařízení k úpravě kapalných odpadů za použití sorpčně-deemulgačního působení přírodního aktivovaného sorbetu - bentonitu (technologie Ektibent) a separaci předčištěné odpadní vody a kalu. Odpadní vody jsou shromažďovány a následně odváženy cisternovými vozidly do čistírny odpadních vod, vzniklé odpady jsou předávány k využití nebo odstranění oprávněným osobám. Kapalné odpady jsou do zařízení přiváženy v cisternách, menší množství je do zařízení přijímáno v sudech a jiných menších nádobách. Celková projektovaná kapacita 2 520 tun odpadů.rok -1. Zařízení se skládá z následujících technických a technologických jednotek: o o o sestava pro úpravu koncentrovaných kapalných odpadů (se zvýšeným podílem emulgovaných ropných látek) 2 reaktory (reakční nádrže) Svelux DS8 (objem 2 x 7 m 3 ); sestava pro úpravu nekoncentrovaných kapalných odpadů (mírně až středně znečištěné odpady neemulgovanými ropnými látkami) 2 jednotky Argeo K5H (max. průtok 2,78 l. s -1 ); sestava příjmových jímek - skládá se ze 4 podzemních příjmových jímek pro primární odloučení olejů (objem 2 x 24 m 3 jímky 1 a 2 zaolejované vody, 2 x 29 m 3 jímka 3 a 4 emulze), o sestava pracovních jímek - 5 pracovních, rozsazovacích, jímek (č. 5-20 m 3, 6-27 m 3, 7 24 m 3, 9 24 m 3, 11 22 m 3 ) olejové jímky pro sekundární oddělování vodní a olejové fáze, případně kalu; o sestava olejového hospodářství slouží pro zachytávání a separaci olejů ze zpracovávaných odpadů; 1 jímka výstupní pro olej (č. 10 22 m 3 ), proměnlivý počet kubíkových plastových barelů k finálnímu odloučení vodní a olejové fáze (maximálně 11 plných); o nádrž vyčištěných odpadních vod (jímka č. 8-36 m 3 ); o sestava kalového hospodářství 2 otevřené zahušťovací nádrže (kontejnery; objem 2 x 5 m 3 ), vakuofiltr, krytý venkovní kontejner pro zahuštěný kal (objem 5 m 3 ); o o chemické hospodářství slouží k oddělenému skladování chemických látek a přípravků a přípravě reakčních roztoků; venkovní stáčecí plocha pro příjem kapalných odpadů navážených cisternovými vozidly. b) Technické a technologické jednotky mimo rámec přílohy č. 1 zákona o integrované prevenci V zařízení se nenachází. 2/15

c) Přímo spojené činnosti Organizační zabezpečení provozu; Nakládání s vodami zásobování pitnou vodou, odvádění splaškových odpadních vod do městské kanalizace, odvoz vyčištěné odpadní vody do čistírny odpadních vod; Nakládání s produkovanými odpady předávání oprávněným osobám k využití nebo odstranění; Laboratorní činnosti zkoušky pro stanovení nejvhodnějších postupů úpravy odpadů a jednoduchá stanovení kvality výstupních odpadů/odpadních vod; Kontrolní sledování, měření a monitoring. II. Krajský úřad stanovuje fyzické osobě oprávněné k podnikaní Ján Ročkár, IČ 60957590, s místem podnikání Polní 652, 735 41 Petřvald, jako provozovateli uvedeného zařízení dle 13 odst. 3 písm. d), odst. 4 a odst. 5 zákona o integrované prevenci a to : závazné podmínky provozu zařízení, 1. Emisní limity v souladu s 14 odst. 1 a 3 zákona o integrované prevenci 1.1. Ovzduší Nejsou stanoveny. 1.2. Voda Nejsou stanoveny. 1.3. Hluk, vibrace a neionizující záření Nejsou stanoveny. 3/15

2. Opatření k vyloučení rizik možného znečišťování životního prostředí a ohrožování zdraví člověka pocházejících ze zařízení po ukončení jeho činnosti, pokud k takovému riziku či ohrožení zdraví člověka může dojít 2.1. Tři měsíce před plánovaným ukončením provozu zařízení nebo jeho části předložit krajskému úřadu plán postupu jeho ukončení obsahující zejména postup likvidace technologického zařízení a uvedení prostoru do stavu vhodného pro následné využití. 2.2. V případě ukončení činnosti zařízení z důvodu neopravitelné havárie a jiné nepředvídatelné události bude plán postupu jeho ukončení předložen krajskému úřadu do 30 dnů po havárii nebo jiné nepředvídatelné události. 3. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka a životního prostředí při nakládání s odpady 3.1. Zařízení provozovat v souladu s provozním řádem zařízení schváleným v části III. kapitole A) bodu 1) výrokové části tohoto rozhodnutí (dále provozní řád ). S provozním řádem prokazatelně seznámit a pravidelně proškolovat všechny příslušné pracovníky zařízení, o každém uskutečněném proškolení provést záznam do provozního deníku zařízení. 3.2. Odpady v rámci jedné vsázky evidovat v provozním deníku zařízení, včetně katalogového čísla a množství. V provozním deníku zařízení zaznamenávat postup úpravy jednotlivých vsázek odpadů, včetně množství přidaných surovin. K mísení jednotlivých dodávek může docházet pouze v rámci technologie úpravy odpadů a v souladu s provozním řádem. 3.3. Kaly vzniklé v rámci úpravy odpadů odvážet ze zařízení s min. četností 1 x za rok, o odvozu provést záznam do provozního deníku zařízení. 4. Podmínky zajišťující ochranu zdraví člověka, zvířat a ochranu životního prostředí, zejména ochranu ovzduší, půdy, lesa, podzemních a povrchových vod, přírody a krajiny Nejsou stanoveny. 5. Další zvláštní podmínky ochrany zdraví člověka a životního prostředí, které úřad shledá nezbytnými s ohledem na místní podmínky životního prostředí a technickou charakteristiku zařízení Nejsou stanoveny. 6. Podmínky pro hospodárné využívání surovin a energie Ve všech prostorách je nutné využívat energii hospodárně a provádět opatření vedoucí k hospodárnému využívání energie. Tato opatření zaznamenávat do provozního deníku zařízení a nahlásit krajskému úřadu v souhrnné zprávě předkládané k 1.5. následujícího kalendářního roku. 4/15

7. Opatření pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků 7.1. Opatření pro předcházení haváriím budou řešena v souladu s havarijním plánem a provozním řádem. Dokumenty jsou schváleny v části III. kapitole A. výrokové části tohoto rozhodnutí. 7.2. Pravidelně, tj. min. 1 x za 2 roky, provádět školení zaměstnanců v oblasti nakládání s odpady a ochrany životního prostředí, o provedených školeních vést evidenci, například zápisem do provozního deníku zařízení. 7.3. Vést záznamy o prováděných havarijních opatřeních při zacházení se závadnými látkami, a tyto záznamy uchovávat po dobu minimálně 5 let. 8. Postupy nebo opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu, při kterých může vzniknout nebezpečí ohrožení životního prostředí nebo zdraví člověka V případě jakýchkoliv dalších situací odlišných od podmínek běžného provozu postupovat v souladu s havarijním plánem a provozním řádem. Dokumenty jsou schváleny v části III. kapitole A. výrokové části tohoto rozhodnutí. 9. Způsob monitorování emisí a přenosů, případně technických opatření, včetně specifikace metodiky měření, včetně jeho frekvence, vedení záznamů o monitorování 9.1. Sledovat proces úpravy odpadů podle následujících požadavků: - Kontrolovat technologický postup nakládání s odpady a průběh zpracování každé vsázky zapisovat do provozního deníku. Sledovat bilanci množství odpadů a surovin vstupujících do technologického procesu a množství vystupujících látek (odpady, odpadní voda). Bilanční výpočet provádět vždy k poslednímu dni kalendářního měsíce. - Sledovat kvalitu přijímaných a vystupujících odpadů a vznikající odpadní vody v souladu s provozním řádem. 9.2. Provádět kontrolu provozu podle následujících požadavků: a) Denně (v pracovní dny): - Kontrola průběhu procesu čištění přijatých odpadů v souladu s předepsanými pracovními postupy. - Vizuálně kontrolovat stav manipulačních ploch, nádob, jímek a nádrží určených ke shromažďování odpadů nebo odpadních vod tak, aby nedošlo k jejich přeplnění. - V případě příjmu odpadů provést kontrolu množství a jejich složení. - V případě odvozu odpadních vod ze zařízení zaznamenat jejich množství. b) Jedenkrát za měsíc: - Neporušenost izolace jímek/nádrží kapalných odpadů nebo odpadních vod (v suterénu provozní budovy) změřením úrovně hladiny kapalin v jímkách po ukončení technologického procesu v pátek a před začátkem technologického procesu v pondělí následujícího týdne a vyhodnocením případných rozdílů. 5/15

- Kontrola množství sorbentu a stavu prostředků ke zmáhání havarijního úniku. - Sledovat hladinu podzemní vody ve vrtech označených jako R1 a R2. c) Dvakrát za rok - Zjišťovat kvalitu podzemních vod ve vrtech označených jako R1 a R2 v ukazatelích ph a C 10 - C 40. d) Jedenkrát za pět let (pokud není technickou normou nebo výrobcem stanovena lhůta kratší): - Zkouška těsnosti potrubí, provozních jímek a provozních nádrží (realizovat prostřednictvím oprávněné osoby). První zkouška bude provedena nejpozději do 31. 12. 2010. 9.3. S údaji zjištěnými sledováním a kontrolou provozu zařízení pracovat podle následujících požadavků: - Výsledky kontrol, případně měření zaznamenávat do provozního deníku zařízení, s výjimkou měření zajišťovaného externími dodavateli (tyto výsledky budou uloženy u provozovatele zařízení k případné kontrole). Zaznamenány budou časové údaje o provedených pozorováních a měřeních, výsledky pozorování a měření, okolnosti, které mohou výsledky ovlivnit, a také mimořádné okolnosti, které nastaly v průběhu pozorování nebo měření nebo v období od posledního předchozího pozorování nebo měření. 10. Opatření k minimalizaci dálkového přemisťování znečištění či znečištění překračujícího hranice států a k zajištění vysoké úrovně ochrany životního prostředí jako celku Opatření nejsou uložena. 11. Postup vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení včetně povinnosti předkládat úřadu údaje požadované k ověření shody s integrovaným povolením Zpráva o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení bude za uplynulý kalendářní rok zasílána krajskému úřadu vždy k 1.5. následujícího roku (první zaslání krajskému úřadu bude v roce 2011). Součástí zprávy bude vyhodnocení monitoringu dle kapitoly 9. výrokové části tohoto rozhodnutí. 12. Požadavky k ochraně životního prostředí uvedené ve závěru zjišťovacího řízení posouzení vlivů na životní prostředí Nejsou stanoveny. 13. Podmínky uvedené ve vyjádření (stanovisku) příslušného orgánu ochrany veřejného zdraví Nejsou stanoveny. 6/15

III. A. Tímto rozhodnutím se dle 13 odst. 6 zákona o integrované prevenci: 1) uděluje souhlas s provozním řádem: - Provozní řád Zařízení pro fyzikálně chemickou úpravu odpadů deemulgační stanice, přiděleno č. 114265/2010/I 2) schvaluje: - Plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod havarijní plán, přiděleno č. 114265/2010/II B. Krajský úřad podle 44 odst. 2 zákona o integrované prevenci ruší následující pravomocná rozhodnutí nebo jejich části, a to: 1) Krajského úřadu Moravskoslezského kraje, odboru životního prostředí a zemědělství, čj. MSK 109591/2006 ze dne 28. 6. 2006, ve věci vydání souhlasu k provozování zařízení k využívání a odstraňování odpadů a s jeho provozním řádem podle 14 odst. 1 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. C. Tímto integrovaným povolením jsou nahrazena tato rozhodnutí, stanoviska, vyjádření a souhlasy vydávané podle zvláštních právních předpisů, a to: 1) Schválení havarijního plánu dle 39 odst. 2 písm. a) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách a o změně některých zákonů (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, jak je uvedeno v části III. kapitole A. bodu 2) výrokové části tohoto rozhodnutí. 2) Souhlas k provozování zařízení k využívání a odstraňování odpadů a s jejich provozním řádem podle 14 odst. 1 zákona č. 185/2001 Sb. Souhlas a podmínky povolení jsou stanoveny v části II. kapitole 3. výroku tohoto rozhodnutí. Udělení souhlasu s provozním řádem je uvedeno v části III. kapitole A) bodu 1) výrokové části tohoto rozhodnutí. 3) Souhlas k míšení nebezpečných odpadů navzájem nebo s ostatními odpady podle 12 odst. 6 zákona č. 185/2001 Sb. Souhlas a podmínky povolení jsou stanoveny v části II. kapitole 3. výrokové části tohoto rozhodnutí. Odůvodnění Krajský úřad jako příslušný správní úřad podle ustanovení 33 písm. a) zákona o integrované prevenci obdržel v listinné podobě dne 30. 10. 2009 žádost o vydání integrovaného povolení podle ustanovení 3 a 4 zákona o integrované prevenci, fyzické osoby oprávněné k podnikaní Ján Ročkár, IČ 60957590, s místem podnikání Polní 652, 735 41 Petřvald, pro Zařízení na odstraňování a využívání odpadů, odpadních vod deemulgační stanice nacházející se adrese: Šachetní 5, 739 34 Šenov (dále žádost ). Tímto dnem bylo zahájeno řízení 7/15

o vydání integrovaného povolení v souladu s ustanovením 44 odst. 1 zákona č. 500/2004 Sb., správní řád, ve znění pozdějších předpisů (dále správní řád ), a s ustanovením 3 odst. 1 zákona o integrované prevenci. Vzhledem k tomu, že předložená žádost neobsahovala všechny předepsané náležitosti potřebné k jejímu posouzení krajský úřad vyzval provozovatele zařízení, aby své podání o požadované náležitosti doplnil. Zároveň krajský úřad řízení podle 3 odst. 4 zákona o integrované prevenci přerušil usnesením pod čj. MSK 187725/2009 ze dne 16. 11. 2009. Dne 1. 2. 2010 krajský úřad obdržel požadované náležitosti žádosti pro uvedené zařízení. Krajský úřad v souladu s 65 odst. 2 správního řádu oznámil účastníkům, že v řízení dále pokračuje v souladu se zákonem o integrované prevenci. Dopisem čj. MSK 21129/2010 ze dne 4. 2. 2010 byla žádost rozeslána všem známým účastním řízení, dotčeným správním úřadům k vyjádření a proběhlo zveřejnění stručného netechnického shrnutí údajů ze žádosti na úřední desce krajského úřadu, Městského úřadu Šenov a na portálu veřejné správy po dobu 30 dnů. Jako odborně způsobilá osoba pro zpracování vyjádření k celému obsahu žádosti dle 11 zákona o integrované prevenci byla oslovena CENIA, česká informační agentura životního prostředí (dále CENIA ), které byla zaslána žádost dopisem č.j. MSK 21176/2010 ze dne 4. 4. 2010 o vypracování vyjádření k uvedené žádosti. K žádosti zaslali vyjádření: - Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, pod čj. MSK 36290/2010 ze dne 1. 3. 2010 - Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, pod zn. HOK/OV-1607/2.5/10 ze dne 11. 2. 2010 bez připomínek - Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Ostrava, pod zn. ČIŽP/49/IPP/1002007.002/10/VPL ze dne 8. 3. 2010 Uvedená vyjádření byla předána odborně způsobilé osobě k zapracování do jejího vyjádření. Krajský úřad obdržel dne 6. 4. 2010 vyjádření od odborně způsobilé osoby (CENIA) pod čj. 2524/CEN/10 ze dne 30. 3. 2010. Dopisem čj. MSK 57522/2010 ze dne 8. 4. 2010 krajský úřad nařídil ústní jednání k projednání žádosti. Současně proběhlo zveřejnění vyjádření odborně způsobilé osoby v souladu s 11 odst. 3 zákona o integrované prevenci na úřední desce krajského úřadu a na portálu veřejné správy po dobu 30 dnů. Dále krajský úřad usnesením čj. MSK 57474/2010 ze dne 8. 4. 2010 uložil provozovateli zařízení strpět ohledání daného zařízení. Ohledání proběhlo dne 30. 4. 2010, v rámci kterého byl zjišťován soulad podané žádosti s aktuální stavem zařízení. Z uvedeného ohledání byl vyhotoven protokol čj. MSK 69253/2010 ze dne 30. 4. 2010. Ústní jednání se uskutečnilo dne 7. 5. 2010, z jednání byl pořízen písemný protokol č.j. MSK 76270/2010. Účastníci ústního jednání byli seznámeni s podklady obdrženými během projednávání žádosti a bylo jim umožněno do těchto podkladů nahlédnout. Příslušné správní úřady a účastníci řízení, kteří se zúčastnili ústního jednání, uplatnili své připomínky v rámci tohoto jednání, důvodné připomínky vyplývající z tohoto jednání jsou zohledněny ve výrokové části tohoto rozhodnutí. Dopisem čj. 83041/2010 ze dne 17. 5. 2010 krajský úřad požádal Ministerstvo životního prostředí jako příslušný odvolací orgán o prodloužení termínu pro vydání integrovaného povolení v souladu s 13 odst. 1 zákona o integrované prevenci o 45 dnů. Ministerstvo životního prostředí dopisem pod čj./sp.zn. 729/580/10, 44192/ENV; 00113/V-10 ze dne 21. 5. 2010 prodloužilo lhůtu pro vydání integrovaného povolení. 8/15

Dopisem čj. MSK 112287/2010 ze dne 25. 6. 2010 krajský úřad před vydáním rozhodnutí dal účastníkům řízení, ve smyslu 36 odst. 3 správního řádu, možnost vyjádřit se k jeho podkladům. Této možnosti nebylo ve stanovené lhůtě využito. Vypořádání připomínek 1) Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, pod čj. MSK 36290/2010 ze dne 1. 3. 2010 Připomínky Vypořádání Postupem v řízení ve věci vydání integrovaného povolení bude nahrazen souhlas k provozování zařízení k využívání a odstraňování odpadů a s jeho provozním řádem podle 14 odst. 1 č. 185/2001 Sb., zákona o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů (dále zákon o odpadech ). Postupem v řízení ve věci vydání integrovaného povolení bude nahrazen souhlas k míšení nebezpečných odpadů navzájem podle 12 odst. 5 zákona o odpadech. Podklady pro vydání rozhodnutí musí být před ústním jednáním doplněny o uvedení skupin odpadů, které budou míšeny v příjmových jímkách. Uvedené skutečnosti budou rovněž zapracovány do provozního řádu zařízení, kapitoly IV. Technologie a obsluha zařízení. Vzhledem k tomu, že do zařízení budou ke zpracování přijímány rovněž odpadní vody, je nutno do provozního řádu zařízení (do příslušných kapitol) doplnit, jaké budou požadavky na původ odpadních vod, jakým způsobem bude prováděna evidence přijímaných odpadních vod, jaké rozbory budou požadovány po dodavatelích odpadních vod, zda budou odpadní vody skladovány v příjmových nádržích společně s odpady nebo zda budou zpracovávány odděleně. Do provozního řádu, do kapitoly III. Stručný popis zařízení je nutno doplnit specifikaci počtu, způsobu označení, objemu a určení jednotlivých příjmových nádrží a nádrží na vyprodukovanou odpadní vodu (v provozním řádu je pouze uvedeno, že pro vznikající oddělenou olejovou složku slouží jedna nádrž o velikosti 28 m 3, a dále blíže neurčené množství 1m 3 nádrží). Zohledněno, souhlas udělen v části II. kapitole 3. výrokové části tohoto rozhodnutí. Zohledněno, souhlas udělen v části II. kapitole 3. výrokové části tohoto rozhodnutí. V rámci projednávání žádosti bylo provozovatelem zařízení uvedeno, že do zařízení nebudou přijímány odpadní vody. Zohledněno, provozní řád z hlediska nakládání s odpady byl upraven na základě připomínek v rámci tohoto správního řízení a je schválen v části III. kapitole A. bodu 1) výrokové části tohoto rozhodnutí. 9/15

2) Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Ostrava, pod zn. ČIŽP/49/IPP/1002007.002/10/VPL ze dne 8. 3. 2010 Připomínky Vypořádání ČIŽP požaduje pro provoz zařízení stanovit tyto podmínky: - monitoring znečišťujících látek přijímaných do zařízení, tj. kvalitativního složení předčištěných vod vystupujících ze zařízení tak, aby splňovaly požadované parametry čistíren odpadních vod, na které budou předčištěné vody odváženy ke konečnému čištění. - provádět těsnostní zkoušky (oprávněnou osobou) veškerých technologických a zásobních jímek a nádrží co dva roky. Provozovatel zařízení sleduje jakost vstupních odpadů a výstupních odpadů/odpadních vod. Parametry jsou uvedeny v provozním řádu. Parametry odpadních vod jsou sledovány dle požadavků jednotlivých čistíren odpadních vod, na kterých jsou tyto vody následně likvidovány. Uvedené je smluvně ošetřeno. V části II. kapitole 9. výrokové části tohoto rozhodnutí byla stanovena četnost v souladu s 39 odst. 4 písm. d) zákona č. 254/2001 Sb., o vodách (vodní zákon), ve znění pozdějších předpisů, a dále v souladu s návrhem odborně způsobilé osoby. V rámci ústního jednání ČIŽP souhlasila s četností dle výše uvedeného. - monitoring podzemních vod (vrty). V rámci ústního jednání byl dohodnut monitoring podzemních vod a tento je stanoven v části II. kapitole 9. výrokové části tohoto rozhodnutí. - průběžně vizuálně kontrolovat stav vody v jímkách se záznamem do provozního deníku. Z hlediska ochrany vod ČIŽP upozorňujeme na stanovení limitů pro odtok ze sociálních zařízení dle platného kanalizačního řádu. Zohledněno, monitoring kontroly jímek stanoven v části II. kapitole 9. výrokové části tohoto rozhodnutí. Jedná se o splaškové vody odváděné do kanalizace bez předchozího čištění. Uvedené vody vznikají pouze ze sociálního zařízení. V rámci ústního jednání nepožadovala ČIŽP doplnění uvedeného požadavku do projednávaných podmínek. Ostatní účastnící řízení, veřejnost Během správního řízení se nepřihlásil žádný nový účastník řízení. Krajský úřad neobdržel ze strany veřejnosti žádná stanoviska. Podmínky navržené ve vyjádření odborně způsobilé osoby krajský úřad projednal na ústním jednání. Podmínky, které byly akceptovány, byly zapracovány do výrokové části rozhodnutí. Z protokolu ústního jednání vyplývá, které podmínky byly upraveny, a které podmínky nebudou zahrnuty, a to z důvodu jejich vysvětlení na ústním jednání nebo z hlediska příslušných právních předpisů jejichž paragrafy nejsou zákonem o integrované prevenci nahrazovány. 10/15

Krajský úřad při posuzování žádosti o integrované povolení vycházel z údajů, které byly zpracovány v žádosti, z připomínek a stanovisek podaných v rámci připomínkového řízení a vznesených na ústním jednání. Z hlediska posouzení dle zákona č. 100/2001 Sb., o posuzování vlivů na životní prostředí a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o posuzování vlivů na životní prostředí), ve znění pozdějších předpisů se jedná se o stávající zařízení, na základě stanoviska Ministerstva životního prostředí čj. 580/302/09/A-20/2002 ze dne 27. 5. 2002 nepodléhalo zařízení posouzení vlivů na životní prostředí. Krajský úřad vymezil zařízení v souladu s žádostí o integrované povolení v části I. výrokové části tohoto rozhodnutí. Zařízení bylo provozovatelem zařízení kategorizováno jako malý stacionární zdroj znečišťování ovzduší. Na základě uvedené kategorizace nebyly pro tento zdroj znečišťování ovzduší v části II. kapitole 1. bodu 1.1. výroku tohoto rozhodnutí stanoveny emisní limity. Vzhledem k tomu, že v zařízení je příjem pitné vody řešen vodovodní přípojkou, technologická voda není odebírána a odpadní vody nejsou ze zařízení vypouštěny do vod povrchových nebo podzemních nejsou v části II. kapitole 1. bodu 1.2. výroku tohoto rozhodnutí stanoveny žádné emisní limity. Vzniklé odpadní vody z technologie jsou odváženy na příslušnou čistírnu odpadních vod, kdy jejich kvalita se řídí dle požadavků příslušné čistírny odpadních vod. Pro zařízení nebyly stanoveny emisní limity pro hluk, vibrace a neionizující záření. Emisní limity z hlediska hluku jsou dány samostatným právním předpisem, nejsou stanoveny žádné specifické limity. Ze strany orgánu ochrany veřejného zdraví (stanovisko ze dne 11. 2. 2010) nebyly vzneseny žádné požadavky z hlediska těchto vlivů. V části II. kapitole 2. výrokové části tohoto rozhodnutí jsou stanoveny podmínky pro ukončení provozu zařízení. V části II. kapitole 3. výrokové části tohoto rozhodnutí byly stanoveny v bodech 3.1. až 3.2. podmínky pro odstraňování odpadů a evidenci odpadů. Současně jsou v kapitole 3. stanoveny podmínky souhlasu k provozování zařízení k využívání a odstraňování odpadů, a dále je udělen souhlas k míšení nebezpečných odpadů navzájem nebo s ostatními odpady. Postup míšení odpadů a následná technologie využívání odpadů jsou popsány v provozním řádu. Provozní řád je schválen tímto integrovaným povolením. Podle ustanovení 12 odst. 5 zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, je míšení nebezpečných odpadů navzájem nebo s ostatními odpady přípustné ve výjimečných případech pouze na základě souhlasu krajského úřadu, který tento souhlas udělí pouze tehdy, pokud míšením odpadů nedojde k ohrožení zdraví lidí nebo životního prostředí a je-li účelem míšení odpadů splnění požadavků technologie využití nebo odstranění odpadů a zvýšení bezpečnosti při nakládání s nimi. Z předložených dokladů je patrné, že při této činnosti nebude docházet k ohrožení zdraví lidí nebo životního prostředí. Účelem míšení odpadů je homogenizace vsázky a předúprava těchto odpadů v zařízení, vzhledem k následné úpravě. V kapitolách 7. a 8. jsou stanoveny podmínky upravující postupy pro předcházení haváriím a omezování jejich případných následků, a dále postupy a opatření pro provoz týkající se situací odlišných od podmínek běžného provozu. Dálkové přemísťování znečištění či znečištění překračující hranice státu nejsou u zařízení předpokládána, proto nebyla ve výroku tohoto rozhodnutí uložena opatření. Krajský úřad v souladu s 13 odst. 4 písm. k) zákona o integrované prevenci požaduje předložení zprávy o postupu vyhodnocování plnění podmínek integrovaného povolení vždy k 1.5. kalendářního roku. Zprávou je vyhodnocení monitorovaných ukazatelů, popř. kopie oznámení dle příslušných právních předpisů a jejich přehled. 11/15

V části III. kapitole A) výroku rozhodnutí jsou schváleny příslušné provozní dokumenty, a to Provozní řád Zařízení pro fyzikálně chemickou úpravu odpadů deemulgační stanice vypracovaný podle vyhlášky č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů, a havarijní plán Plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod havarijní plán vypracovaný podle vyhlášky č. 450/2005 Sb., o náležitostech nakládání se závadnými látkami a náležitostech havarijního plánu, způsobu a rozsahu hlášení havárií, jejich zneškodňování a odstraňování jejich škodlivých následků. Souhrnné porovnání zařízení s nejlepšími dostupnými technikami (BAT) Krajský úřad při stanovení závazných podmínek provozu a zejména při stanovení emisních limitů, na základě doporučení odborně způsobilé osoby (dle 11 zákona o integrované prevenci) a údajů uvedených provozovatelem v předmětné žádosti, zohlednil hlediska pro určování nejlepších dostupných technik, uvedená v příloze č. 3 zákona o integrované prevenci, se zřetelem k technických charakteristikám zařízení, jeho umístění a místním podmínkám životního prostředí podle 14 odst. 3 zákona o integrované prevenci, a to: 1. Použití nízkoodpadové technologie Zařízení se zabývá především úpravou odpadů, v jejímž důsledku dochází ke snižování množství odpadů předávaných ke konečnému odstranění, případně využití. Veškeré vzniklé odpady budou předávány oprávněné osobě a bude s nimi nakládáno dle zákona č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů. 2. Použití látek méně nebezpečných Nebezpečné látky podle zákona č. 356/2003 Sb., o chemických látkách a chemických přípravcích a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a závadné látky podle zákona č. 254/2001 Sb., o vodách o změně některých zákonů (vodní zákona), ve znění pozdějších předpisů, používané pro výrobní proces nelze nahradit jinými látkami. Vstupní suroviny jsou určeny technologickým procesem. Práce se surovinami jako nebezpečnými látkami bude v technologii organizována tak, aby látky neznamenaly zvýšené riziko pro pracovníky. Pro bezpečnost provozu má provozovatel zařízení zpracovanou provozní dokumentaci (provozní řád, havarijní plán), kde jsou obsažena preventivní opatření k minimalizaci rizik jejich úniku. 3. Podpora zhodnocování a recyklace látek, které vznikají nebo se používají v technologickém procesu, případně zhodnocování a recyklace odpadu V rámci technologie jsou v zařízení využívány odpadní kyseliny, případně hydroxidy. Úpravou odpadů jsou získávány předčištěné odpadní vody, které jsou předávány do ČOV. Produkované odpadní oleje jsou dle kvality a skladby předávány k materiálovému nebo energetickému využití, případně odstranění. 4. Srovnatelné procesy, zařízení či provozní metody, které již byly vyzkoušeny ve světovém měřítku Technologie používaná při provozování zařízení je srovnatelná s používanými technikami v zařízeních tohoto typu v ČR a v EU. 12/15

5. Technický pokrok, změny vědeckých poznatků a jejich interpretace Provozovatel sleduje technologický vývoj činností, týkajících se problematiky nakládání s odpady. Získané poznatky provozovatel zavádí do praxe v rámci úprav a modernizace zařízení. 6. Charakter, účinky a množství příslušných emisí a) Emise do ovzduší Vzhledem k charakteru technologie dochází pouze k velmi malým emisím znečišťujících látek ze zařízení do ovzduší. Emisím znečišťujících látek je předcházeno především volbou technologie úpravy odpadů (bez ohřevu), způsobem manipulace s odpady a jejich skladováním. b) Emise do vody V zařízení nedochází k vypouštění odpadních vod do recipientu. Odpadní vody jsou kumulovány v jímce vyčištěných (předčištěných) odpadních vod a odváženy do smluvní ČOV. c) Emise hluku, vibrací a neionizujícího záření Vzhledem k charakteru technologie nejsou emise hluku relevantní. Vibrace a neionizující záření se nevyskytují. 7. Datum uvedení nových nebo existujících zařízení do provozu Zařízení uvedeno do provozu 5. 6. 2002. 8. Doba potřebná k zavedení nejlepší dostupné techniky Provoz uvedeného zařízení splňuje podmínky nejlepších dostupných technik. 9. Spotřeba a druh surovin (včetně vody) používaných v technologickém procesu a jejich energetická účinnost Nejedná se o výrobní zařízení, v technologii jsou využívány chemické látky a přípravky nutné pro optimální činnost technologie. Spotřeba energií je vzhledem k fyzikálnímu principu technologie bez využití tepelné energie zanedbatelná. 10. Požadavek prevence a omezení celkových dopadů emisí na životní prostředí a rizik s nimi spojených na minimum Z hlediska prevence dopadů emisí na životní prostředí je třeba dodržovat stanovené podmínky a postupy zacházení s odpady a odpadními vodami v provozu. 11. Požadavek prevence havárií a minimalizace jejich následků pro životní prostředí Předcházení haváriím je docilováno odborným školením pracovníků zařízení, kvalifikovanou údržbou vybavení zařízení a jeho pravidelnou kontrolou. V rámci provozního řádu a havarijního plánu jsou popsány možnosti vzniku havárií a opatření pro předcházení haváriím a pro jejich zmáhání. 13/15

V průběhu správního řízení provozovatel zařízení doložil protokol o nezařazení do skupiny A nebo B podle zákona č. 59/2006 Sb., o prevenci závažných havárií způsobených vybranými nebezpečnými chemickými látkami nebo chemickými přípravky a o změně zákona č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 320/2002 Sb., o změně a zrušení některých zákonů v souvislosti s ukončením činnosti okresních úřadů, ve znění pozdějších předpisů, (zákon o prevenci závažných havárií), ve znění pozdějších předpisů. 12. Informace o stavu a vývoji nejlepších dostupných technik a jejich monitorován zveřejňované Evropskou komisí nebo mezinárodními organizacemi Pro porovnání byl použit zákon č. 185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 86/2002 Sb., o ochraně ovzduší a o změně některých dalších zákonů (zákon o ochraně ovzduší), ve znění pozdějších předpisů a jejich prováděcí předpisy a Reference dokument on Best Available Techniques for the Waste Treatment Industries (08/2005), Referenční dokument o obecných principech monitorování, 2004 (BREF MON), Referenční dokument o nejlepších dostupných technikách při omezování emisí ze skladování nebezpečných látek, 2007 (BREF ESB). Krajský úřad objektivně posoudil předloženou žádost, která byla zpracována v souladu se zákonem o integrované prevenci, a s vyhláškou č. 554/2002 Sb., kterou se stanoví vzor žádosti o vydání integrovaného povolení, rozsah a způsob jejího vyplnění a na základě výše uvedených skutečností rozhodl tak, jak je uvedeno ve výrokové části tohoto rozhodnutí. Integrované povolení je vydáno v souladu se zákonem o integrovaném prevenci, ustanovení příslušných souvisejících zákonů tím nejsou dotčena. Správní poplatek ve smyslu zákona č. 634/2004 Sb., o správních poplatcích, ve znění pozdějších předpisů, položky 96 písm. a) sazebníku, ve výši Kč 30.000,- byl zaplacen na účet Moravskoslezského kraje dne 17. 5. 2010. Poučení Proti tomuto rozhodnutí se lze odvolat k Ministerstvu životního prostředí podáním učiněným u zdejšího krajského úřadu ve lhůtě 15 dnů ode dne jeho doručení ( 83 odst. 1 správního řádu), a to v souladu s 82 odst. 2 správního řádu. Odvolání se podává v počtu třech stejnopisů. Včas podané odvolání má v souladu s 85 odst. 1 správního řádu odkladný účinek. Odvolání jen proti odůvodnění rozhodnutí je nepřípustné ( 82 odst. 1 správního řádu). Ing. Marek Bruštík vedoucí oddělení ochrany ovzduší a integrované prevence 14/15

Přílohy 1. Provozní řád Zařízení pro fyzikálně chemickou úpravu odpadů deemulgační stanice, č. 114265/2010/I 2. Plán opatření pro případ havarijního zhoršení jakosti vod havarijní plán, č. 114265/2010/II Rozdělovník 1. Účastníci řízení: Ján Ročkár, Polní 652, 735 41 Petřvald Město Šenov, Radniční nám. 300, 739 34 Šenov (bez příloh) Moravskoslezský kraj, 1. náměstek hejtmana kraje p. Miroslav Novák, zde (bez příloh) 2. Dotčené správní úřady (po nabytí právní moci rozhodnutí, bez příloh pokud není uvedeno jinak): Krajský úřad Moravskoslezského kraje, odbor životního prostředí a zemědělství, zde Česká inspekce životního prostředí, oblastní inspektorát Ostrava, Valchařská 15, 702 00 Ostrava (přílohy č. 1 a 2) Krajská hygienická stanice Moravskoslezského kraje se sídlem v Ostravě, Na Bělidle 7, 702 00 Ostrava Magistrát města Ostravy, odbor ochrany životního prostředí, Prokešovo náměstí 8, 729 30 Ostrava (příloha č. 2) 3. Na vědomí (po nabytí právní moci rozhodnutí, bez příloh): Ministerstvo životního prostředí, odbor výkonu státní správy IX, Čs. legií 5, 702 00 Ostrava Ministerstvo životního prostředí, odbor integrované prevence a IRZ, Vršovická 65, 100 10 Praha CENIA, česká informační agentura životního prostředí, Úsek technické ochrany životního prostředí, Litevská 8/1147, 100 05 Praha 10 Vršovice 15/15