Mezinárodní platební styk, vybrané finanční transakce. JUDr. Klára Drličková, Ph.D.

Podobné dokumenty
1. nostro účet naší banky v bance jiné země a v měně té země 2. loro účet banky jiné země v naší bance v naší měně

Vysoká škola technická a ekonomická v Českých Budějovicích. Institute of Technology And Business In České Budějovice

Masarykova univerzita v Brně Právnická fakulta

Mezinárodní bankovnictví

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č dubna 2016

Platební podmínky v mezinárodním obchodu

PLATEBNÍ STYK A PLATEBNÍ NÁSTROJE V ZAHRANIČNÍM OBCHODĚ Praxe MPSaO ZDENĚK KAPITÁN

Obchodní financování. Bankovní záruky vydané neplatební. Princip vydané záruky. Záruky přímé a nepřímé

Platební podmínky a financování operací. Doc. Ing. Jana Přikrylová, PhD.

Masarykova Univerzita v Brně Právnická fakulta. Základy práva mezinárodního obchodu Dokumentární akreditiv. ( Seminární práce )

VŠEOBECNÉ DODACÍ PODMÍNKY SPOLEČNOSTI BRENUS S.R.O.

MASARYKOVA UNIVERZITA V BRNĚ

Akreditiv povaha. Podstatné náležitosti, forma. Bankovní smlouvy. Akreditiv. Smlouva o otevření akreditivu.

Dokumentární inkaso. Masarykova univerzita Ekonomicko-správní fakulta. Seminární práce do předmětu Právo mezinárodního obchodu

Změny právní úpravy dokumentárních akreditivů a inkas v souvislosti s NOZ

Způsoby platby za zboží v mezinárodním obchodním styku

Mezinárodní obchod. Právní aspekty

Nový Občanský zákonník Od

CISG podmínky aplikace, obecná ustanovení. JUDr. Klára Drličková, Ph.D.

Obsah. Seznam zkratek... 14

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel Přednáška 6

Zahraniční platební styk a Mezinárodní měnové a finanční instituce

7. Přednáška Platebně zúčtovací bankovní produkty

4. Přednáška Systematizace bankovních produktů, úvěrový proces, úvěrové produkty (aktivní bankovní obchody)

SAZEBNÍK CEN PLATNÝ OD A. Běžné účty a k nim poskytované služby 1. Běžné účty standardní a běžné účty pro podporu exportu

Masarykova Univerzita v Brně právnická fakulta. Dokumentární inkaso. (seminární práce)

Právo ve financích a FS 5

Marketingové řízení zahraničního obchodu Katedra řízení podniku. Téma 6 platební podmínky, smluvní vztahy

Obchodní podmínky firmy Miroslav Resler Computer Shop, IČO

Komerční bankovnictví 6

SAZEBNÍK CEN PLATNÝ OD A. Běžné účty a k nim poskytované služby 1. Běžné účty standardní a běžné účty pro podporu exportu

předmětu KOMERČNÍ BANKOVNICTVÍ 1

Úvod 1 Komerční rizika 2 Výrobní a tržní rizika 3 Neplnění závazků smluvními stranami

- úhradě závazků klienta (úhrady dodavatelům, odvod peněz FÚ, ZP, SSZ apod.)

Operace v mezinárodním obchodě. Ing. Jaroslav Demel Přednáška č dubna 2015

Bankovní právo - 5. JUDr. Ing. Otakar Schlossberger, Ph.D.,

S R B S K O A M A K E D O N IE

Všeobecné obchodní podmínky společnosti Drátěný Program s.r.o. Libochovice

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Dokumentární akreditiv

DOKUMENTÁRNÍ AKREDITIV JAKO NÁSTROJ SNÍŽENÍ EXPORTNÍHO RIZIKA

S EXPORTÉRY N A K AV K A Z - G R U Z IE

19. PLATEBNÍ STYK A ČLENĚNÍ PLATEB

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

WORKSTEEL s.r.o. Senetářov 185, PSČ IČ zapsána v OR vedeném u KS v Brně, oddíl C, vložka Všeobecné obchodní podmínky

Vybrané operace v mezinárodním obchodě. Renata Čuhlová Přednáška 5

Úvod do směnečného práva. Mgr. Monika Příkazská Základy obchodního práva.

Dodavatelsko odběratelské vztahy a platební styk

Integrovaná střední škola, Hodonín, Lipová alej 21, Hodonín

Právní nástroje exportního financování zahraničních zakázek

Obecně ke vzniku smlouvy Vznik kupní smlouvy, práva a povinnosti stran, INCOTERMS

Úvod 1. Kapitola 1 Úvod do bankovních obchodů 3

zapsaným v živnostenském rejstříku vedeném magistrátem města Opava, č.j. MMOP140115/2014

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GEOMINE a.s. NÁKUPNÍ PODMÍNKY

SMLOUVA O VÝPŮJČCE DRONU

2.1. Kupní smlouva vzniká v okamžiku odeslání objednávky kupujícím.

Úvěrové služby bank. Bc. Alena Kozubová

KUPNÍ SMLOUVA prodávající rukou doplní žlutě vyznačené části smlouvy

ANOTACE 1. Základní charakteristika a obsah kupní smlouvy, vzor kupní smlouvy, odkaz na příslušné právní dokumenty, kupní smlouva na prodej

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

(dále jen centrální zadavatel ) na jedné straně. (dále jen prodávající ) na straně druhé. u z a v í r a j í

KUPNÍ SMLOUVA (dále jen smlouva )

Obchodní podmínky prodeje

1.2 Kupující je fyzická či právnická osoba, která uzavírá s prodávajícím kupní smlouvu prostřednictvím internetového obchodu prodávajícího.

Bankovní produkty exportního financování

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej zboží a služeb KUBYX trade s.r.o.

ŘÍZENÍ OBCHODU [N_ROb]

SLUŽBY MĚSTA JIHLAVY s.r.o. Dodávka nového svozového vozidla pro svoz komunálního odpadu. Návrh kupní smlouvy

Rámcová kupní smlouva o podmínkách dodávek zboží, kterou níže uvedeného dne měsíce a roku uzavřely:

Všeobecné obchodní podmínky pro prodej. a dodávky zboží

PRÁVNICKÉ OSOBY A FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELE EVROPSKO-RUSKÁ BANKA, a. s.

Operace se směnkami. Ing. Dagmar Novotná. Obchodní akademie, Lysá nad Labem, Komenského 1534

Krátkodobé cenné papíry a Skonto obsah přednášky

KUPNÍ SMLOUVA. uzavřená dle příslušných ustanovení zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, (dále jen občanský zákoník ) (dále jen smlouva )

II. Externí zdroje financování krátkodobé

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 2079 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen ObčZ )

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 2079 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen ObčZ )

zapsané v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 92052, (dále jen Prodávající )

KUPNÍ SMLOUVA. podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen zákon ) č. xxxxxxxxx. I. Smluvní strany

Financování obchodu do Indie

Bankovní záruka. Obecně o zajišťovacích prostředcích. Právní úprava zajišťovacích prostředků

Obchodní podmínky. na webových stránkách Prostřednictvím internetového obchodu umožňujeme zákazníkům zakoupení zboží bez osobní návštěvy.

Průvodní operace v mezinárodním obchodě. Jaroslav Demel přednáška 5

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY pro spotřebitele (fyzické osoby)

KUPNÍ SMLOUVA uzavřená dle 2079 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění (dále jen ObčZ )

zapsaného v obchodním rejstříku vedeném u Městského úřadu Hlinsko, č. j.žú (dále jen Prodávající )

zastoupená: Ing. Stanislavem Loskotem vedoucím odboru veřejných zakázek Policejního prezidia České republiky (dále jen kupující ) na jedné straně

KUPNÍ SMLOUVA. dle ust. 409 a násl. zákona č. 513/1991 Sb., Obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen obchodní zákoník )

Kupní smlouva č. uzavřená dle ust. 409 a násl. zák. č. 513/1991 Sb. (obchodní zákoník) v platném znění

Návrh kupní smlouvy Č.J.: PPR-1401/ČJ

Technická univerzita v Liberci Ekonomická fakulta

Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Článek I Smluvní strany

1.1 Obchodní závazkové vztahy 1

VLASTNÍ A CIZÍ ZDROJE FINANCOVÁNÍ AKTIV (STRUKTURA, PRACOVNÍ KAPITÁL, LIKVIDITA PODNIKU)

Dodávka 18 notebooků včetně softwaru pro Základní školu Karlovy Vary, Truhlářská 19, příspěvkovou organizaci Kupní smlouva

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY. NETEX, spol. s r.o. I. OBECNÁ USTANOVENÍ

Platební styk a poskytování platebních služeb

Platební karty. Elektronické bankovnictví.

- o udělení povolení působit jako banka rozhoduje ČNB v dohodě s ministerstvem financí ČR

Transkript:

Mezinárodní platební styk, vybrané finanční transakce JUDr. Klára Drličková, Ph.D. 1

Platební podmínka Placení v hotovosti Hladká platba Dokumentární akreditiv Dokumentární inkaso Směnky, šeky Bankovní záruka Leasing Faktoring Osnova přednášky 2

Placení v mezinárodním obchodě Problémy Strany v různých státech Dlouhá přeprava zboží Protichůdné zájmy stran 3

Platební podmínka Kupní cena Měna Místo placení Doba placení Způsob placení 4

Opakování VÚ Článek 53 povinnost kupujícího zaplatit kupní cenu Článek 54 povinnost kupujícího učinit všechna opatření a vyhovět formalitám nezbytným k zaplacení kupní ceny (smlouva, právní předpisy) Článek 57 místo placení Články 58, 59 doba placení 5

Hotovost Hladká platba Dokumentární akreditiv Dokumentární inkaso Směnky, šeky Způsoby placení 6

Volba způsobu placení Síla postavení jednotlivých stran Ekonomické prostředí dotčených zemí Politická stabilita dotčených zemí Míra důvěry mezi smluvními stranami Způsob placení ovlivňuje riziko, které nesou smluvní strany! 7

Hotovost V mezinárodním obchodě velmi vzácné Poruchy bankovního systému Vysoké riziko nezaplacení 8

Hladká platba Převod z účtu na účet Levný způsob Riziko Platba předem (akontace) kupující Platba po dodání zboží (úvěrový obchod) prodávající Vysoká důvěra smluvních partnerů (např. předchozí vztahy) Zajištění (např. výhrada vlastnického práva) 9

Hladká platba Právní úprava vztahů z hladkých platů Žádná mezinárodní smlouva Žádné vzorové podmínky využívané bankami (x akreditivy, inkasa) 10

Dokumentární akreditiv Letter of credit L/C Nejčastěji využívané v mezinárodním obchodě Finančně nákladné Málo rizikové 11

UCP Uniform Customs and Practice for Documentary Credits Jednotné zvyklosti a praktiky pro dokumentární akreditivy UCP 600 (2007) Pravidla pro dokumentární akreditivy Musí být na ně výslovně odkázáno 12

L/C pojem Kupující se zavazuje zaplatit prodávajícímu prostřednictvím spolehlivého subjektu (renomovaná banka), který vyplatí příslušnou částku až po předložení dokumentů odpovídajících podmínkám akreditivu. 13

L/C - pojem Článek 2 UCP 600 Jakékoli ujednání, které je neodvolatelné a které představuje závazek vystavující banky zaplatit při vyhovujícím předložení dokumentů. Zaplatit znamená: Zaplatit na viděnou Odpovídat za opožděnou platbu a zaplatit v době splatnosti Akceptovat směnku vystavenou příjemcem a zaplatit v době splatnosti 14

L/C - průběh Strany kupní smlouvy se dohodnou na placení prostřednictvím dokumentárního akreditivu Kupující ( žadatel ) požádá svoji banku ( vystavující banka ) o otevření akreditivu ve prospěch prodávajícího ( příjemce ) Detaily o dokumentech (druh, čas a místo předložení) 15

L/C - průběh Vystavující banka instruuje korespondenční banku v zemi příjemce, aby oznámila příjemci otevření akreditivu (vystavující banka tak může učinit i sama) Výběr korespondenční banky závisí na bankovní síti vystavující banky Prodávající může trvat na určité bance 16

L/C - průběh Korespondenční banka informuje příjemce o otevření akreditivu Prodávající odešle zboží, pokud podmínky akreditivu odpovídají smlouvě Při odeslání zboží prodávající obdrží dokumenty přepravní dokumenty (např. konosament), certifikát kvality, certifikát původu apod. dokumenty předloží korespondenční bance 17

L/C - průběh Banka provede platbu, pokud dokumenty odpovídají podmínkám akreditivu Platba na viděnou prodávající dostane peníze po předložení dokumentů Odložená platba platba bude realizovaná ve lhůtě dohodnuté stranami Akceptační platba (směnečná) banka akceptuje směnku vystavenou na ni prodávajícím Jednací platba banka se zavazuje sjednat směnku vystavenou na vystavující banku nebo kupujícího 18

L/C - průběh Korespondenční banka postoupí dokumenty vystavující bance, která ji vyplatí příslušnou částku Vystavující banka předá dokumenty kupujícímu a inkasuje platbu 19

Kupní smlouva x L/C Nezávislost L/C Spor mezi prodávajícím a kupujícím z kupní smlouvy nemá vliv na L/C Povinnosti banky se vztahují pouze k dokumentům, ne k zboží UCP 600 články 4, 5 20

Odvolatelný x neodvolatelný Potvrzený x nepotvrzený Převoditelný Revolvingový S červenou doložkou Se zelenou doložkou Stand-by Druhy akreditivů 21

Odvolatelný akreditiv Může být odvolán kupujícím nebo vystavující bankou Kdykoli do přijetí dokumentů Banka nemá povinnost prodávajícímu odvolání oznámit UCP 600 neuznávají UCP 500 článek 8 Není-li akreditiv výslovně označen jako odvolatelný, je neodvolatelný 22

Neodvolatelný akreditiv Je-li akreditiv oznámen prodávajícímu, nemůže být jednostranně zrušen Dohoda vystavující banky, korespondenční banky a prodávajícího Články 2, 10 UCP 600 23

Nepotvrzený akreditiv Korespondenční banka jedná jako zástupce vystavující banky a nepřipojuje žádný svůj závazek (avízující banka) Závazek vůči prodávajícímu pouze ze strany vystavující banky Článek 7 UCP 24

Potvrzený akreditiv Korespondenční banka připojuje svůj závazek (potvrzující banka) Přímý vztah mezi potvrzující bankou a prodávajícím Maximální jistota prodávajícího Článek 8 UCP 600 25

Převoditelný akreditiv Prodávající je pouze prostředníkem (1. příjemce) Prodávající může část nebo celý akreditiv převést na 2. příjemce (výrobce) Článek 38 UCP Dohoda stran, souhlas banky Musí být výslovně označen jako převoditelný Pouze jeden převod 26

Revolvingový akreditiv Dlouhodobá transakce, opakované dodávky Akreditiv na určitou sumu, která se v pravidelných intervalech obnovuje 27

Akreditiv s červenou doložkou Umožňuje platbu předem před odesláním zboží Prodávající předkládá bance potvrzení o uskladnění zboží, ale může s ním dále nakládat Vysoká důvěra smluvních stran 28

Akreditiv se zelenou doložkou Stejný princip jako u akreditivu s červenou doložkou Zboží je uskladněno na jméno banky 29

Právní vztahy v rámci L/C Vztah prodávajícího kupujícího Vztah kupujícího a banky (vystavující) Vztah mezi bankami (vystavující, korespondenčí) Vztah mezi prodávajícím a bankou 30

Vztah prodávajícího a kupujícího Kupní smlouva (právní režim - VÚ, národní právo) Otevření akreditivu smluvní povinnost kupujícího Neotevření akreditivu => porušení smluvní povinnosti kupujícím (viz taky článek 54 VÚ) => nároky prodávajícího z porušení smlouvy 31

Vztah kupujícího a banky (vystavující) Výjimečně s mezinárodním prvkem kupující si vybírá banku ve svém státě Smlouva o otevření akreditivu V ČR 682 a násl. ObZ UCP Kupující dává pokyny ohledně dokumentů 32

Pravidelně mezinárodní prvek UCP, právo rozhodné Vztah mezi bankami Postavení korespondenční banky (obvykle ve státě prodávajícího) Avízující banka Potvrzující banka 33

Vztah mezi bankou a prodávajícím Záleží na postavení korespondenční banky Avízující banka závazek vůči prodávajícímu má pouze vystavující banka (mezinárodní prvek) UCP Právo rozhodné Potvrzující banka závazek mezi potvrzující bankou a prodávajícím (obvykle vnitrostátní vztah) UCP 34

UCP Nejúspěšnější harmonizační nástroj v dějinách mezinárodního obchodu Mezinárodní obchodní komora v Paříži Vývoj První soubor pravidel v roce 1929 přijato pouze ve Francii a Belgii Nová verze 1933 40 zemí Další verze 1951, 1962, 1974, 1983 (170 zemí) Verze z roku 1994 UCP 500 problémy Poslední verze z roku 2007 UCP 600 35

UCP Úprava základních otázek souvisejících s realizací akreditivu (definice, závazky bank, dokumenty apod.) Nejedná se závazný právní dokument => včlenění 36

Klíčová role Vymezeny kupujícím Dokumenty v rámci L/C Standard zkoumání dokumentů Článek 14 UCP 600 zjevný soulad s podmínkami stanoveným v akreditivu Odborná péče Úplný soulad 37

Stand-by akreditiv Má blíže k bankovní záruce než k ostatním akreditivům Banka se zavazuje zaplatit příjemci v případě, že se žadatel dopustí porušení povinnosti 1998 International Stand-by Practices (MOK) Úmluva OSN o nezávislých zárukách a stand-by akreditivech z roku 1995 (UNCITRAL) vstup v platnost 1.1.2000, 8 smluvních států 38

Průběh Dokumentární inkaso Prodávající zašle zboží dopravci k dispozici banky ve státě kupujícího Prodávající předá bance ve svém státě dokumenty (faktura, přepravní doklady, ) a inkasní příkaz 39

Dokumentární inkaso Banka zašle dokumenty s instrukcemi bance ve státě kupujícího Banka informuje kupujícího o podmínkách vydání dokladů (zboží) Kupující zaplatí nebo akceptuje směnku Banka vydá kupujícímu dokumenty Banka zašle peníze bance ve státě prodávajícího 40

Dokumentární inkaso 2 základní formy Vydání dokumentů proti zaplacení peněžité částky (D/P) Vydání dokumentů proti akceptaci směnky (D/A) 41

Dokumentární inkaso Právní vztahy Vztah mezi prodávajícím a kupujícím Vztah mezi prodávajícím a dopravcem Vztah mezi prodávajícím a bankou Vztah mezi bankami Vztah mezi kupujícím a bankou 42

Dokumentární inkaso Jednotné zvyklosti a pravidla pro dokumentární inkasa (ICC Uniform Rules for Collections) MOK, 1995 Pro vztahy s mezinárodním prvkem pravidla MPS 43

Převoditelné cenné papíry Samostatné závazky Použití směnky je častější Směnky vlastní Směnky cizí Směnky, šeky 44

Směnky právní úprava Kontinentální typ x anglo-americký typ Kontinentální typ vychází z ženevských úmluv (1930 31) Úmluva o jednotném směnečném zákoně, Úmluva o kolizích směnečných zákonů, Úmluva o směnečných poplatcích V ČR recipovány do ZSŠ (!kolizní normy) 45

Směnky právní úprava Úmluva OSN o mezinárodních cizích a vlastních směnkách a o mezinárodních šecích UNCITRAL 1988 Dosud nevstoupila v platnost pouze 5 ratifikací 46

Zajišťovací institut Bankovní záruka - pojem Slib (prohlášení) banky obsažený v tzv. záruční listině, že uspokojí věřitele do výše částky obsažené v záruční listině, pokud dlužník nesplní určitou povinnost nebo budou splněny jiné podmínky stanovené v záruční listině (srovnej např. 313 ObZ) Akcesorický závazek x samostatný závazek 47

Bankovní záruka - členění Dělení: 1) Platební x neplatební Podle závazku, za který se ručí 2) Záruka na požádání Finanční částka bude oprávněnému vyplacena na základě jeho žádosti Oprávněný nemusí prokazovat, že dlužník nesplnil zajišťovanou povinnost Banka nemůže uplatnit žádné námitky Srovnej 317 ObZ Riziko pro banku a dlužníka (příkazce) 48

3) Přímé x nepřímé záruky Bankovní záruka - členění Přímá dlužník (příkazce) banka věřitel Nepřímá dlužník (příkazce) banka banka věřitel 4) Záruka oproti důkazu Věřitel musí prokázat, že dlužník nesplnil zajišťovanou povinnost 49

Bankovní záruka právní režim Právní vztahy vznikající v rámci bankovní záruky Vztah mezi dlužníkem (příkazcem) a bankou Vztah mezi bankou a věřitelem Vztah mezi bankami Vztah mezi 2. bankou a věřitelem Vnitrostátní vztahy x vztahy s mezinárodním prvkem 50

MOK Bankovní záruka právní režim Jednotná pravidla pro kontraktní záruky Jednotná pravidla pro záruky na požádání (ICC Uniform Rules for Demand Guarantees) Úmluva OSN o nezávislých zárukách a stand-by akreditivech z roku 1995 (UNCITRAL) vstup v platnost 1.1.2000, 8 smluvních států 51

Leasing - pojem Způsob financování (hlavně finanční leasing) Přenechání věci k užívání osobě, která formou splátek zaplatí část nebo celé pořizovací náklady věci i různé poplatky Mezinárodní leasing strany mají bydliště, sídla, místa podnikání v různých státech 52

1) Z hlediska předmětu Leasing - členění Zboží spotřebního charakteru v mezinárodním obchodě má zanedbatelný význam Věc investičního charakteru (průmyslové zařízení) 53

2) Přímý x nepřímý 3) Operativní x finanční Leasing - členění Operativní nespecifikovaná nebo krátká doba, poskytovatel leasingu nese náklady na údržbu věci Finanční delší doba, nelze vypovědět během základní doby, zaplacení celé pořizovací ceny 54

Mezinárodní leasing právní režim Úmluva o mezinárodním finančním leasingu UNIDROIT Ottawa, 1988, vstup v platnost 1995 Účinná pouze v 10 státech Kolizní režim Kvalifikace leasingové smlouvy Volba práva Náhradní hraniční určovatelé 55

Faktoring - pojem Odkup krátkodobých pohledávek, provádění administrativy spojené s pohledávkami Význam Zisk hotovosti Vyhnout se vymáhání pohledávek (v zahraniční) a soustředit se na vlastní obchodní činnost Změna mezinárodní pohledávky na vnitrostátní Mezinárodní faktoring pohledávky ze vztahů s mezinárodním prvkem Systém jednoho x dvou faktorů 56

Faktoring právní režim Úmluva o mezinárodním faktoringu UNIDROIT 1988, Ottawa, vstup v platnost 1995 Účinná pouze v 7 státech Úmluva o postupu pohledávek v mezinárodním obchodě UNCITRAL Dosud nevstoupila v platnost 57

Děkuji za pozornost Tento studijní materiál byl vytvořen jako výstup z projektu č. CZ.1.07/2.2.00/15.0198 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky. 58