FR 70 návod k obsluze. Září Rev. A Vytištěno v České republice

Podobné dokumenty
GSC TM 10. návod k obsluze

Garmin Swim TM Návod k obsluze. Červenec _0A Vytištěno v České republice

Rychlý návod k obsluze

Řada zūmo. 300 Stručný návod k obsluze. Srpen _0D Vytištěno na Tchaj-wanu

uživatelská příručka F O R E R U N N E R 2 1 0

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Řada přístrojů OREGON 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. stručný návod k obsluze

Forerunner 10. Rychlý návod k obsluze Návod k obsluze. Říjen _0B/ _0A Vytištěno v České republice

2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Bez předchozího souhlasu společnosti Garmin nesmí být žádná část tohoto manuálu

Approach S3 Návod k obsluze. Březen _0A Vytištěno v České republice

GPS 72H. stručný návod k obsluze

Forerunner 910XT návod k obsluze. Říjen _0A Vytištěno v České republice

Řada přístrojů OREGON

Approach. G6 Návod k obsluze. Květen _0B Vytištěno v České republice

Rider 60. Pozastavit/Ukončit ( /BACK/ / ) LAP PAGE

Měřič tepové frekvence PC 14

Dakota 10 a 20 stručný návod k obsluze

Krokoměr s tukoměrem 2 v 1

Garmin Forerunner 110

Uživatelský manuál. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví. Veroval medi.connect: Jediným kliknutím ovládejte své zdraví.

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

Noste náramek na zápěstí podobně jako hodinky. Při prvním použití se ujistěte, zda je baterie nabitá. Slabá baterie způsobí vypnutí a

Cyklistické svítilny Varia

FORERUNNER 45. Stručný návod k obsluze

etrex 10 stručný návod k obsluze

1. Stažení aplikace irunning do tabletu Aplikaci naleznete pod názvem [irunning+] na stránkách Google Play/iTune Store.

JS-720 sportovní hodinky ID: 28271

etrex stručný návod k obsluze pro použití s modely 20 a 30

UŽIVATELSKÝ MANUÁL KONZOLE IN D92CBNE0 Cyklotrenažér TechnoGym Group Cycle CONNECT

HB-8242HP Magnetic bike TIRO 30

ST58 Duální stopky. Návod na použití CZ-1

NannyCam H32. Návod k 1 použití

freelap stopwatch CZ - UŽIVATELSKÝ NÁVOD

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

NannyCam V24 NÁVOD K 1 POUŽITÍ

UŽIVATELSKÝ MANUÁL CZ IN 5061 Krokoměr insportline PR039

HC-DT-613. Digitální teploměr s dvojitým vstupem

Krokoměr návod k použití PR-315

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Uzamykání/špatný PIN. Uzamčeno a čeká na zadání kódu PIN.

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

DVOUKANÁLOVÝ TEPLOMĚR AX Návod k obsluze

EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

40 Návod na použití AM

OBSAH OBSAH OBSAH BALENÍ

Computer ATLANTA SM5900 Návod na použití

HEART RATE MONITOR ZONE INDICATOR KCAL PC WOMAN / MAN

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Návod k obsluze pro termický anemometr TA 888

Uživatelská příručka

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Budík s meteostanicí DCF

REGULÁTORY SMART DIAL

Návod k obsluze. Infračervený dálkový ovladač. memo RC.1 memo RC.2

Vlastnosti a funkce. -Upozornění-

SPECIFIKACE VÝKONOVÉ CHARAKTERISTIKY OBSAZENÍ TLAČÍTEK DISPLEJ PROVOZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY NÁVOD K OBSLUZE

SEIKO kompaktní metronom DM 90 Návod k použití

PALUBNÍ CAMERA, HD. příručka. Aby jste lépe využívali veškeré funkce Auto DVR, přečtěte si prosím návod před použitím pečlivě.


POSTUP PŘI NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO PANELU S DOTYKOVÝM DISPLEJEM JAK PŘEJÍT DO SPRÁVCE NASTAVENÍ

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

Návod k obsluze CICLOPuls CP12C

CZ IN 2714 Sporttester insportline Core NÁVOD NA POUŽITÍ CZ 1

Bezdrátová váha s paměťovou funkcí AF 201-W. Návod k použití

cs Stručná příručka 1 2

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Skleněná elektronická váha M8012-JD. Návod k použití

Průvodce pro přenos dat

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

MSC-HR10/20 je určen pouze pro sportovní účely a není možné s ním nahradit

Diktafon s pamětí 4GB, FM rádiem a LCD displejem DVR-126

DĚTSKÁ JEDNOTKA (BU baby unit) RODIČOVSKÁ JEDNOTKA (PU parent unit)

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

JS609D stopky se sto mezičasy ID: 3211

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

Palivový snímač GFS 10

Jak používat aplikaci iconsole:

UŽIVATELSKÁ P ÍRU KA TITANIUM TC1.0/TX1.0

RUN PROFILER CYCLING UŽIVATELSKÝ MANUÁL

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Náramkové hodinky s měřičem srdečního tepu. evolve sport. Uživatelská příručka

Pro správnou funkci jednotky je třeba aktivovat lithiovou baterii vytažením plastového pásku na pravé horní straně ovládacího panelu jednotky. Baterie

JS-2221 cyklocomputer ID: 28275

Smart Watch Garett GV-08 návod

Monitor na měření CO 2 ZG 106 NÁVOD K POUŽITÍ

Návod k obsluze. CICLOMASTER CM 628i

PHV / PHV Uživatelský manuál

Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze

Ovládací jednotka K rain RPS1224. návod k obsluze

Seznam: 1. Nastavení. 2. Provoz. 3. Stažení. 4. Montáž /příslušenství

Digitální diktafon Esonic MR-250

Funkce jednotlivých tlačítek se mohou měnit podle toho, na jaké úrovni menu se právě nacházíte; vysvětlení viz následující tabulka.

BDVR HD IR. Návod na použití

Mio ALPHA2 Uživatelská příručka

Transkript:

FR 70 návod k obsluze Září 2011 190-0373-00 Rev. A Vytištěno v České republice

2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti Všechna práva vyhrazena. Tento návod k obsluze je chráněn autorskými právy a bez písemného souhlasu společnosti Garmin nelze pořizovat kopie kompletního manuálu ani jeho částí. Společnost Garmin si v důsledku zlepšování nebo změn výrobku vyhrazuje právo měnit obsah tohoto manuálu bez povinnosti komukoliv takovéto změny hlásit. Pokud máte zájem o aktualizace produktu nebo o bližší informace jeho používání, navštivte stránky www.garmin.cz. Garmin, logo Garmin, Auto Lap a Auto Pause jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností registrované v USA a v dalších zemích. ANT, ANT+, Garmin Connect a GSC 10 jsou obchodní známky společnosti Garmin Ltd. nebo jejích dceřiných společností. Tyto obchodní známky nelze užívat bez výslovného souhlasu společnosti Garmin. Firstbeat a Analyzed by Firstbeat jsou registrované či neregistrované obchodní známky společnosti Firstbeat Technologies Ltd. Další obchodní známky a obchodní názvy jsou majetkem příslušných vlastníků.

Úvod Děkujeme Vám za zakoupení hodinek Garmin FR70 určených pro sportovní tréninky. Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložených příručkách Bezpečnostní pokyny a Produktové informace. VAROVÁNÍ: Před zahájením nebo úpravou Vašeho tréninkového programu se vždy poraďte se svým lékařem. Výstrahy a další důležité informace týkající se tohoto výrobku naleznete v přiložených příručkách Bezpečnostní pokyny a Produktové informace. Úvod Jak kontaktovat společnost Garmin V případě jakýchkoliv otázek ohledně přístroje se můžete obrátit přímo na společnost Garmin. V České republice navštivte stránky www.garmin.cz nebo kontaktuje společnost Picodas Praha na telefonním čísle 221985450 nebo napište na e-mail podpora@.garmin.cz. V Evropě navštivte internetové stránky www.garmin.com/support a klikněte na položku Contact Support pro informace o technické podpoře dané země nebo kontaktujte společnost Garmin (Europe) Ltd. na telefonním čísle +44 (0)870 8501242. Registrace produktu Registrací produktu pomůžete vytvořit lepší technickou podporu pro výrobky společnosti Garmin. Viz internetové stránky http://my.garmin.com. Originál nebo kopii dokladu o zakoupení výrobku uložte na bezpečném místě. Bezplatné stažení softwaru Garmin Informace o softwaru Garmin Connect založeném na bázi webu naleznete na stránkách www.garminconnect.com. Tento software můžete využít pro uložení svých tréninkových dat a k jejich následnému rozboru. FR70 Návod k obsluze 1

Úvod Úvod... 1 Registrace produktu... 1 Jak kontaktovat společnost Garmin... 1 Bezplatné stažení softwaru Garmin... 1 Začínáme... 4 Tlačítka... 4 Symboly... 5 Podsvícení hodinek... 5 Změna režimu... 5 Zapnutí Vašeho FR70... 6 Spárování čidel... 8 Běh... 9 Bezplatné stažení softwaru... 9 Odeslání naměřených údajů do počítače... 10 Snímač tepové frekvence... 10 Krokoměr (volitelně)... 11 Snímač GSC 10... 14 Přenos údaje o hmotnosti... 14 Hodiny... 15 Nastavení hodin... 15 Úsporný režim... 15 Nastavení alarmu... 16 Práce s budíkem... 16 Nastavení druhého časového pásma... 16 Tréninkový režim... 17 Měření času... 17 Tréninkové alarmy... 17 Zóny tepové frekvence... 18 Virtual Partner... 21 Intervalový trénink... 22 Spojení s jiným fitness přístrojem... 23 Historie... 25 Ukládání do paměti... 26 Prohlížení historie... 26 Práce s historií... 26 Vymazání uložených údajů... 26 Aktualizace dat... 27 Požadavky... 27 Spárování s počítačem... 28 Nastavení... 29 Nastavení pro běh... 30 Nastavení pro cyklistiku... 31 Datová pole... 32 Možnosti datových polí... 32 2 FR70 Návod k obsluze

Přílohy... 34 Volitelné příslušenství... 34 Baterie... 34 Technické údaje... 37 Problémy a jejich odstranění... 41 Softwarová licenční smlouva... 43 Prohlášení o shodě (DoC)... 43 Rejstřík... 44 Úvod FR70 Návod k obsluze 3

Začínáme Tlačítka Začínáme Stisknutím a přidržením můžete rolovat možnostmi nastavení rychle. Na stránce Virtual Partner můžete stisknutím a přidržením nastavit tempo fiktivního soupeře. (Aby bylo možné zobrazit stránku fiktivního soupeře, musí být hodinky spárovány s krokoměrem (strana 21).) LIGHT (PODSVÍCENÍ)/ Stisknutím zapnete/vypnete podsvícení. Stisknutím a přidržením spustíte spárování s váhou ANT+ (volitelná). / Tisknutím můžete během aktivity rolovat tréninkovými stránkami. Stisknutím můžete rolovat nabídkami a možnostmi nastavení. LAP/RESET Stisknutím zahájíte měření nového kola. V tréninkovém režimu stisknutím a přidržením uložíte danou aktivitu. V režimu paměti stisknutím a přidržením smažete danou aktivitu. START/STOP/ENTER V tréninkovém režimu stisknutím zapnete nebo vypnete stopky. V nabídkách stisknutím potvrdíte aktuální volbu a přejdete k další možnosti nastavení. V režimu hodin stisknutím a přidržením nastavíte čas. 4 FR70 Návod k obsluze

Začínáme MODE Stiskněte pro změnu režimu. Stiskněte pro odchod z dané nabídky nebo stránky. Vaše nastavení bude uloženo. Stisknutím a přidržením změníte sportovní režim. Symboly Tlačítko stiskněte pro zobrazení dalších možností nastavení nebo historie. Tlačítko stiskněte pro zobrazení dalších možností nastavení nebo historie. Snímač pohybu kola je aktivní. Krokoměr je aktivní. Čidlo tepové frekvence je aktivní. Probíhá aktualizace dat nebo spojení s fitness příslušenstvím ANT+. Běží stopky. Je zapnutý budík. Podsvícení hodinek Podsvícení zapnete stisknutím tlačítka LIGHT/. Na základě výchozího nastavení se podsvícení zapne na 5 vteřin. Pro změnu intervalu podsvícení v rozmezí 1 až 20 vteřin stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTA- VENÍ) > SYSTEM > BACKLIGHT (PODSVÍCENÍ). Změna režimu Pro změnu režimu stiskněte tlačítko MODE. (Viz obrázek na straně 6). FR70 Návod k obsluze 5

Začínáme Hodiny Tréninkový režim Zapnutí Vašeho FR70 Aby nedošlo ke snížení životnosti baterie, jsou hodinky dodávány vypnuté. Více informací o bateriích viz strana 34. Pro zapnutí hodinek stiskněte tlačítko MODE. Při prvním zapnutí hodinek a úpravě nastavení pomocí průvodce zadejte své sportovní zařazení a vyplňte, zda jste celoživotní sportovec. Své sportovní zařazení můžete určit na základě tabulky na straně 7. Celoživotním sportovcem je jedinec, který mnoho let intenzivně trénuje (s výjimkou menších zranění) a má klidovou tepovou frekvenci 60 úderů za minutu nebo nižší. Hlavní nabídka 6 FR70 Návod k obsluze

Tabulka sportovního zařazení Popis tréninků Četnost tréninků Celkový čas strávený tréninkem za týden 0 Žádná cvičení - - 1 Přiležitostná lehká Jednou za čtrnáct dní Méně než 15 minut 2 cvičení 15 až 30 minut 3 Jednou za týden Přibližně 30 minut 4 Pravidelná 2 až 3krát za týden Přibližně 45 minut 5 cvičení a trénink 45 minut až hodinu 6 1 až 3 hodiny 7 3 až 5krát za týden 3 až 7 hodin 8 Každodenní Téměř každý den 7 až 11 hodin 9 trénink Denně 11 až 15 hodin 10 Více než 15 hodin Začínáme Tabulku sportovního zařazení, která je vytvořena na základě studie Jackson et al. Prediction of functional aerobic capacity without exercise testing (Medicine and Science in Sports & Exercise 22:863:870,1990.), poskytla společnost Firstbeat Technologies Ltd. FR70 Návod k obsluze 7

Začínáme Spárování čidel Snímač tepové frekvence ANT+ dodávaný společně s hodinkami je s nimi již spárovaný. Tiskněte tlačítko MODE, dokud se tréninkový režim neobjeví. Pokud jsou hodinky FR70 s čidlem spárované, objeví se na displeji hodinek symbol. Pokud zakoupíte čidlo (s bezdrátovou technologií ANT+) samostatně, budete muset toto čidlo nejprve s přístrojem FR70 spárovat. Po prvním spárování přístroj FR70 automaticky rozpozná čidlo vždy, když je aktivováno. Tento proces, který trvá jen několik vteřin, nastává automaticky při každém zapnutí zařízení FR70 a aktivaci funkčních čidel. Po spárování přijímá FR70 údaje pouze z Vašeho čidla; a to i v případě, že je v dosahu jiných čidel. Spárování s dalším příslušenstvím 1. Pokud se pokoušíte čidlo spárovat s hodinkami FR70 poprvé, odejděte z dosahu jiných čidel (vzdálenost min. 10 metrů). Přístroj FR70 uložte v dosahu počítače (max. 3 metry). 2. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT. 3. Zvolte RUN (BĚH), GENERAL (ZÁKLADNÍ) nebo BIKE (KOLO) > HEART RATE (SNÍMAČ TEPO- VÉ FREKVENCE), FOOT POD (KROKOMĚR) nebo BIKE SENSOR (SNÍMAČ POHYBU KOLA) > ON (ZAPNUTO). POZNÁMKA: Pokud párujete hodinky FR70 s krokoměrem, ujistěte se, že jsou přepnuty v režimu RUN (Běh). 4. Zatímco přístroj FR70 vyhledává nová čidla, na displeji blikají symboly, a. Po spárování jsou tyto symboly zobrazeny nepřetržitě. 8 FR70 Návod k obsluze

TIP: Pro správné zakončení párovacího procesu musí být z příslušenství odeslány údaje. Je zapotřebí mít na sobě snímač tepové frekvence, udělat pár kroků s krokoměrem nebo protočit pedály kola, aby začal pracovat snímač pohybu nohy GSC 10. Pokud není příslušenství určitou dobu používáno, přepne se v zájmu prodloužení životnosti baterie do spánkového režimu. Pokud se před pokračováním v aktivitě nezobrazí symboly daného příslušenství, musíte nejprve obnovit spojení s FR70. Obnovení spojení Ujistěte se, že je příslušenství zapnuto. Vypněte a zapněte tréninkovou relaci. NEBO Stiskněte tlačítko MODE, vyjeďte z režimu tréninku, a pak se do tréninkového režimu zase vraťte. Pokyny pro užívání snímače tepové frekvence viz str. 10. Pokyny pro užívání snímače pohybu nohy viz str. 11. Začínáme Informace o koupi přídavného příslušenství naleznete na internetových stránkách http://buy.garmin.com. Běh 1. Pro zobrazení tréninkové stránky stiskněte tlačítko MODE. 2. Pro zapnutí stopek stiskněte tlačítko START. 3. Po doběhnutí stopky vypněte stisknutím tlačítka STOP. 4. Pro uložení údajů o běhu a vynulování stopek stiskněte a přidržte tlačítko RESET. Bezplatné stažení softwaru 1. Navštivte internetové stránky www.garminconnect.com. 2. Postupujte podle pokynů na obrazovce. FR70 Návod k obsluze 9

Začínáme Odeslání naměřených údajů do počítače POZNÁMKA: Před připojením zařízení USB ANT musíte do počítače nejprve instalovat patřičný program (viz str. 9). 1. USB ANT zařízení připojte do volného USB portu Vašeho počítače. 2. FR70 uložte v dosahu počítače (do vzdálenosti 5 m). POZNÁMKA: Pokud je zapnutý úsporný režim, musí být hodinky před přenosem dat do počítače přepnuty do běžného režimu hodin. Viz strana 28. 3. Postupujte podle pokynů na obrazovce. Snímač tepové frekvence VAROVÁNÍ Pokud se snímač tepové frekvence používá k dlouhotrvajícím tréninkům, může začít dřít. Abyste tento problém zmírnili, naneste na místo, kde Vás popruh dře, lubrikant nebo gel eliminující tření. Nepoužívejte gely ani lubrikanty, které obsahují látky chránící proti UV záření. Gel ani lubrikant eliminující tření nenanášejte na elektrody. POZNÁMKA: Součástí snímače tepové frekvence je buď pevný popruh nebo měkký popruh. Snímač tepové frekvence je připraven odesílat data. Snímač tepové frekvence noste přímo na kůži, pod prsními svaly. Snímač by měl těsně přiléhat k tělu tak, aby v průběhu tréninku zůstal na jednom místě. 10 FR70 Návod k obsluze

1. Jeden konec popruhu připojte k jednotce snímače tepové frekvence. 2. Pro přesnější zachycení tepové frekvence navlhčete obě čidla na zadní straně snímače. Elektrody Elektrody 3. Popruh si oviňte kolem hrudníku a připojte k jednotce i jeho druhý konec. POZNÁMKA: Logo Garmin by mělo být nahoře. 4. Přístroj FR70 umístěte do vzdálenosti max. 3 m od příslušenství. Tiskněte tlačítko MODE, dokud se neobjeví stránka tréninkového režimu. Začínáme TIP: Pokud jsou údaje ze snímače tepové frekvence zkresleny nebo se nezobrazují vůbec, zkuste si utáhnout popruh nebo se po dobu 5-10 minut zahřívejte. Krokoměr (volitelně) Krokoměr je v pohotovostním režimu připraven odesílat data hned po instalaci a prvním pohybu. TIP: Před spárováním udělejte s nasazeným krokoměrem 4-5 kroků, aby se do hodinek začala ihned přenášet rychlostní data. Instalace krokoměru pod tkaničku u boty 1. Stlačte pojistku na úchytné sponě snímače. Přizvedněte snímač a oddělte ho od úchytné spony. 2. Povolte tkaničku na botě. FR70 Návod k obsluze 11

Začínáme 3. Úchytnou sponu protáhněte pod 2-3 kříženími tkaničky tak, aby v horní části zůstal dostatečný prostor pro utažení tkaničky. Úchytná spona 4. Tkaničku pevně utáhněte tak, aby při pohybu zůstal snímač na svém místě. 5. Snímač zacvakněte do úchytné spony. Šipka na snímači musí být namířena směrem k palci na Vaší noze. Sejmutí krokoměru Pokud chcete krokoměr sejmout, stlačte pojistky na přední straně úchytné spony. Instalace krokoměru pod vložku v botě POZNÁMKA: Kompatibilní obuv má pod vložkou kapsu. Pokud tomu tak není, budete muset před vložením krokoměru vyjmout trochu výplně. 1. Stlačte pojistku na úchytné sponě snímače. Přizvedněte snímač a oddělte ho od úchytné spony. 2. Nadzvedněte vložku boty. 3. Krokoměr umístěte do kapsy tak, aby logo ANT+ směřovalo nahoru a značka byla orientována ve směru palce. Trénink s krokoměrem 1. Přístroj FR70 umístěte do vzdálenosti max. 3 m od příslušenství. 2. Pro vstup do tréninkového režimu stiskněte tlačítko MODE. Na tréninkové stránce se objeví symbol krokoměru. 3. Pokud se symbol nebo údaje ze snímače na displeji nezobrazí, může být nutné spárovat krokoměr 12 FR70 Návod k obsluze

s přístrojem FR70. Viz str. 8. Kalibrace krokoměru Kalibrace krokoměru není povinná, ale může zpřesnit měření. Kalibraci můžete provést automaticky nebo ručně. Automatická kalibrace na základě určené vzdálenosti Minimální vzdálenost pro kalibraci je 400 metrů. Čím delší vzdálenost uběhnete svým obvyklým tempem, tím lepších výsledků při kalibraci dosáhnete. Běh na běžné trati (1 kolo = 400 metrů) je přesnější než běh na trenažéru. 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT > RUN (BĚH) > FOOT POD (KROKOMĚR) > CALIBRATE (KALIBRACE) > AUTO. 2. Nahrávání spustíte stisknutím tlačítka START. 3. Proběhněte nebo projděte trasu o určité vzdálenosti. 4. Stiskněte tlačítko STOP. Začínáme 5. Prostřednictvím tlačítek / upravte naměřenou vzdálenost tak, aby odpovídala skutečnosti. 6. Kalibrovanou vzdálenost uložte stisknutím tlačítka ENTER. Ruční kalibrace Pokud se Vám zdá, že je vzdálenost naměřená snímačem o něco vyšší nebo nižší, můžete kalibrační konstantu ručně upravit. 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SE- TTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT > RUN (BĚH) > FOOT POD (KRO- KOMĚR) > CALIBRATE (KALIB- RACE) > MANUAL (RUČNĚ). 2. Prostřednictvím tlačítek / upravte kalibrační konstantu. 3. Pro uložení kalibrační konstanty stiskněte tlačítko ENTER. Vypnutí krokoměru Krokoměr se vypne automaticky po uplynutí 30 minut nečinnosti, tak se prodlouží životnost baterie. FR70 Návod k obsluze 13

Začínáme Snímač GSC 10 Přístroj FR70 je kompatibilní s cyklistickým čidlem rychlosti a tempa GSC10. GSC 10 je volitelné příslušenství, které lze objednat na internetových stránkách http://buy.garmin.com. Přenos údaje o hmotnosti Vaše hodinky mohou přečíst údaje z osobní váhy, která je kompatibilní se systémem ANT+. 1. Stiskněte a přidržte tlačítko LIGHT/, dokud FR70 nezačne skenovat. 2. Po vyzvání si stoupněte na váhu. POZNÁMKA: Pokud používáte osobní váhu s tělesnou analýzou, zujte si boty a sundejte ponožky, aby byly všechny parametry těla správně odečteny. 3. Na vyzvání slezte z váhy. POZNÁMKA: Pokud dojde k chybě, slezte z váhy. Ve stanovenou dobu se na váhu opět postavte. 14 FR70 Návod k obsluze

Hodiny Výchozím nastavením přístroje FR70 je režim hodin. V tomto režimu se zobrazuje den, čas a datum. Hodiny Nastavení hodin 1. Pokud se nacházíte v režimu hodin, stiskněte a přidržte tlačítko ENTER. 2. Zvolte 12ti nebo 24 hodinový režim. 3. Hodiny nastavte pomocí tlačítek /. 4. Pro přechod k nastavení minut stiskněte tlačítko ENTER. 5. Minuty nastavte pomocí tlačítek /. 6. Stejný postup použijte i pro nastavení vteřin, dne, měsíce a roku. 7. Po dokončení nastavení stiskněte pro návrat do režimu hodin tlačítko MODE. Úsporný režim Pokud nejsou hodinky FR70 určitou dobu používány, přepnou se v zájmu prodloužení životnosti baterie do úsporného režimu. V úsporném režimu se na hodinkách zobrazuje pouze čas a datum. Pro odchod z úsporného režimu stiskněte libovolné tlačítko. FR70 Návod k obsluze 15

Hodiny Nastavení alarmu 1. V režimu hodin stiskněte tlačítko nebo. Zobrazí se stránka alarmu. 2. Stiskněte a přidržte tlačítko ENTER. 3. Zvolte ONCE (JEDNOU), DAILY (DENNĚ) nebo OFF (VYPNUTO). 4. Pomocí tlačítek / nastavte hodiny. 5. Pro přechod k nastavení minut stiskněte tlačítko ENTER. 6. Minuty nastavte pomocí tlačítek /. 7. Hotové nastavení uložte stisknutím tlačítka MODE, po kterém se objeví stránka budíku. Objeví se symbol. Práce s budíkem Pokud se spustí budík, vypněte ho stisknutím tlačítka MODE nebo jen odložte zvonění o 9 minut stisknutím tlačítka ENTER. Nastavení druhého časového pásma Na přístroji FR70 lze nastavit dvě časová pásma. 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > WATCH (HODINKY) > TIME 2 (ČAS 2). 2. Pro nastavení času postupujte podle pokynů uvedených na straně 15. 3. Pro uložení a návrat do nabídky hodinek stiskněte tlačítko MODE. Na stránce hodin se objeví symbol T2. 16 FR70 Návod k obsluze

Tréninkový režim V tréninkovém režimu se zobrazují aktuální tréninkové nastavení a naměřené údaje. Tiskněte tlačítko MODE, dokud se nezobrazí tréninkový režim. Měření času 1. Pro zahájení relace stiskněte tlačítko START. Pro označení vzdálenosti během aktivity stiskněte tlačítko LAP. Pro rolování naměřenými údaji tiskněte tlačítka /. 2. Po dokončení tréninku stiskněte tlačítko STOP. 3. Pro uložení aktivity a resetování stopek stiskněte a 3 vteřiny přidržte tlačítko RESET. Tréninkový režim POZNÁMKA: Pro pozastavení aktuální relace stiskněte tlačítko STOP. Pokud jste připraveni pokračovat v relaci, stiskněte tlačítko START. Tréninkové alarmy Pro nastavení akustických tréninkových alarmů stiskněte MODE (REŽIM) > TRAINING ALERTS (TRÉNINKO- VÉ ALARMY). POZNÁMKA: V době mezi tréninky nejsou tyto alarmy aktivní. TIME (Čas) - slouží pro nastavení alarmu, který se spustí po uplynutí zadaného časového intervalu. DISTANCE (Vzdálenost) - slouží pro nastavení alarmu, který se spustí po uplynutí zadané vzdálenosti (pouze ve spojení s krokoměrem). CALORIE (Kalorie) - slouží pro nastavení alarmu, který se spustí po spálení určitého množství kalorií. Množství spálených kalorií je spočítáno na základě FR70 Návod k obsluze 17

Tréninkový režim údajů z krokoměru nebo z čidla GSC 10, pokud ani jeden ze snímačů není připojen, jsou kalorie spočítány na základě tepové frekvence. HEART RATE (TEPOVÁ FREK- VENCE - pouze se snímačem tepové frekvence) - umožňuje nastavit nejnižší a nejvyšší hodnotu. Alarm se spustí v případě, že aktuální tepová frekvence překročí stanovenou mez nebo pod ní klesne nebo pokud změníte cílový rozsah. Tepová frekvence je udávána v tepech za minutu (tep/min.). SPEED (RYCHLOST - pouze s krokoměrem nebo s GSC 10) - umožňuje nastavit nejnižší a nejvyšší hodnotu. Alarm se spustí v případě, že aktuální rychlost překročí stanovenou mez nebo pod ní klesne nebo pokud změníte cílový rozsah. PACE (TEMPO - pouze s krokoměrem nebo s GSC 10) - umožňuje nastavit nejnižší a nejvyšší hodnotu. Alarm se spustí v případě, že aktuální tempo překročí stanovenou mez nebo pod ní klesne nebo pokud změníte cílový rozsah. CADENCE (KADENCE - pouze s krokoměrem nebo s GSC 10) - umožňuje nastavit nejnižší a nejvyšší hodnotu. Alarm se spustí v případě, že aktuální kadence překročí stanovenou mez nebo pod ní klesne nebo pokud změníte cílový rozsah. Kadence představuje frekvenci šlapání nebo spinningu měřenou na základě počtu otáček kliky pedálu za minutu (kolo) nebo počtem kroků za minutu (běh). Zóny tepové frekvence 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT. 2. Zvolte RUN (BĚH), BIKE (KOLO) nebo GENERAL (ZÁKLADNÍ) > HEART RATE (TEPOVÁ FRE- KVENCE) > HR ZONES (ZÓNY TEPOVÉ FREKVENCE). 3. Pomocí tlačítek / zvolte tepovou frekvenci, kterou chcete změnit. Pro úpravu limitů zóny stiskněte tlačítko ENTER. 18 FR70 Návod k obsluze

4. Limit změňte tisknutím tlačítek /. Pro přepínání mezi poli použijte tlačítko ENTER. Mnoho atletů využívá měření zón tepové frekvence pro kontrolované zvýšení své kardiovaskulární odolnosti a zlepšení kondice. Zóny tepové frekvence jsou určitá rozmezí srdečních tepů za minutu. Pět běžných zón tepové frekvence je v závislosti na vzrůstající intenzitě očíslováno od 1 do 5. Obecně jsou zóny tepové frekvence založeny na procentech vašeho maximálního srdečního tepu. Jak může sledování zón tepové frekvence ovlivnit vaši kondici? Pokud znáte svou zónu tepové frekvence, můžete tak na základě následujících pravidel zlepšit svou kondici: Vaše tepová frekvence je dobrým ukazatelem intenzity tréninku. Trénování při určité tepové frekvenci může pomoci zlepšit kapacitu a výkon Vašeho kardiovaskulárního systému. Tréninkový režim Znalost tréninkových zón Vaší tepové frekvence Vám pomůže zabránit přetížení organismu a případnému zranění. Na přístroji můžete nastavit horní a dolní hranici tepové frekvence. Pokud znáte svou maximální tepovou frekvenci, můžete na základě tabulky na straně 20 určit nejlepší tepovou zónu pro trénink. Pokud svou maximální tepovou frekvenci neznáte, použijte jeden z kalkulátorů dostupných na internetu. FR70 Návod k obsluze 19

Tréninkový režim Zóna % max. tep. frekvence Vnímání námahy 1 50-60% Relaxace, lehké tempo; rytmické dýchání 2 60-70% Pohodlné tempo; nepatrně hlubší dýchání, je možné i konverzovat 3 70-80% Mírné tempo; je těžší udržovat konverzaci 4 80-90% Rychlé a mírně nepohodlné tempo; silné zadýchávání 5 90-100% Sprint, neobvyklé pro dlouhé časové úseky; velmi těžké dýchání Přínos Začátek aerobního tréninku; redukuje stres Začátek kardiovaskulárního tréninku; dobré tempo pro regeneraci Zlepšení aerobní kapacity; optimální kardiovaskulární trénink Zlepšení anaerobní kapacity a prahu; zlepšení rychlosti Anaerobní a svalová odolnost; zvyšuje výkon 20 FR70 Návod k obsluze

Virtual Partner Virtual Partner (Fiktivní soupeř) je jedinečný nástroj, který Vám pomůže dosáhnout tréninkových cílů. Pokud vytvoříte nějaké změny v tempu fiktivního soupeře před tím, než spustíte počítadlo, tyto změny budou uloženy. Změny tempa fiktivního soupeře provedené po spuštění počítadla jsou použity pouze pro aktuální relaci a po vynulování počítadla nebudou uloženy. Pokud vytvoříte u fiktivního soupeře nějaké změny během aktivity, bude nové nastavení tempa použito od aktuální polohy. Nastavení tempa fiktivního soupeře 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT. 2. Zvolte RUN (BĚH), GENERAL (ZÁKLADNÍ) nebo BIKE (KOLO) > VIRTUAL PARTNER (FIKTIVNÍ SOUPEŘ) > ON (ZAPNOUT). Tréninkový režim 3. Pomocí tlačítek / nastavte tempo fiktivního soupeře. 4. Pro uložení změn a návrat do sportovní nabídky stiskněte tlačítko MODE. Zahájení tréninku s fiktivním soupeřem 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT. 2. volte RUN (BĚH), GENERAL (ZÁKLADNÍ) nebo BIKE (KOLO) > VIRTUAL PARTNER (FIKTIVNÍ SOUPEŘ) > ON (ZAPNOUT). 3. Pro návrat do tréninkového režimu stiskněte tlačítko MODE. 4. Stiskněte tlačítko START. FR70 Návod k obsluze 21

Tréninkový režim POZNÁMKA: Pokud je Vaše tempo nižší než tempo fiktivního soupeře, je zobrazené pole označeno černě. 5. Pro prohlížení stránky fiktivního soupeře použijte tlačítka /. Vypnutí fiktivního soupeře 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT. 2. Zvolte RUN (BĚH), GENERAL (ZÁKLADNÍ) nebo BIKE (KOLO) > VIRTUAL PARTNER (FIKTIVNÍ SOUPEŘ) > Off (VYPNOUT). Intervalový trénink Prostřednictvím FR70 můžete vytvořit intervalový trénink. Intervaly mohou být založeny na čase nebo na vzdálenosti dané aktivity a odpočinkových částí tréninku. Vytvoření interval. tréninku 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > TRAINING (TRÉNINK) > INTER- VALS (INTERVALY) > SETUP (NASTAVIT). 2. Pro volbu ČASU (TIME) nebo VZDÁLENOSTI (DISTANCE) stiskněte tlačítko ENTER. 3. Pomocí tlačítek / zadejte požadovaný interval. Pro přechod k nastavení dalšího pole stiskněte tlačítko ENTER. 4. Pro zadání označené hodnoty použijte šipky /. 5. Pro volbu typu odpočinku stiskněte tlačítko ENTER. 6. Pomocí tlačítek / zadejte požadovaný interval. Pro přechod k nastavení dalšího pole stiskněte tlačítko ENTER. 7. Pro zadání označené hodnoty použijte šipky /. 22 FR70 Návod k obsluze

8. Prostřednictvím tlačítek / zvolte počet opakování. 9. Zvolte WARM UP (Zahřívání) >YES (Ano) a COOL DOWN (Zklidnění) > YES (Ano) (volitelně). 10. Zvolte DO WORKOUT (Zahájit trénink). 11. Stiskněte tlačítko START. Pokud zvolíte možnost zahřívání nebo zklidnění, stiskněte na konci zahřívacího kola tlačítko LAP, načež dojde k zahájení intervalu. Po ukončení posledního intervalu FR70 automaticky zahájí oddechové kolo. Po ukončení zklidňovacího kola stiskněte tlačítko LAP a ukončete trénink. Pro ukončení tréninku stiskněte STOP. Po dosažení konce každého intervalu zazní akustické upozornění a začne odpočet času zbývajícího do zahájení nového intervalu. V průběhu intervalového tréninku můžete danou část tréninku kdykoliv ukončit stisknutím tlačítka LAP. Tréninkový režim Spojení s jiným fitness přístrojem Technologie ANT+ umožňuje spojit hodinky FR70 s dalším fitness přístrojem, takže můžete odesílat výsledky tréninků a uživatelské informace do těchto fitness zařízení a naopak přijímat tréninkové statistiky, které si můžete uložit. Pokud sháníte kompatibilní příslušenství, hledejte logo ANT+ Link Here. Více informací naleznete na stránkách www.garmin.com/antplus. FR70 Návod k obsluze 23

Tréninkový režim Spojení s kompatibilním přístrojem 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > TRAI- NING (TRÉNINK). 2. Zapněte kompatibilní přístroj. 3. Na dvě vteřiny přiložte hodinky FR70 k logu ANT+ Link Here na fitness přístroj. Hodinky pípnou a zobrazí se hlášení signalizující připojení k fitness přístroji. 4. Pro zahájení přenosu stiskněte na fitness přístroji tlačítko START. POZNÁMKA: Fitness přístroj a hodinky FR70 zůstanou ve spojení, dokud nedojde k ukončení relace nebo dokud se nevzdálíte z dosahu. 5. Pro ukončení relace stiskněte tlačítko STOP na fitness přístroji. 24 FR70 Návod k obsluze

Historie Historie ZÁKLADNÍ BĚH KOLO PAMĚŤ VÝSLEDKY AKTIVITY MAZÁNÍ PŘENOS VŠECH Pro prohlížení aktivit použijte tlačítka /. VŠECHNY AKTIVITY STARÉ AKTIVITY VŠECHNY VÝSLEDKY Menu paměti Zvolte YES (ANO) nebo NO (NE). FR70 Návod k obsluze 25

Historie Ukládání do paměti Přístroj FR70 ukládá naměřené údaje v závislosti na typu aktivity, užitého příslušenství a nastavení pro trénink. Pokud vynulujete stopky, je Vaše relace automaticky uložena do paměti. Prohlížení historie 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > HISTO- RY (PAMĚŤ). 2. Pro zobrazení konkrétních tréninků zvolte ACTIVITIES (AKTIVITY) a pro zobrazení výsledků uložených v přístroji zvolte TOTALS (VÝSLEDKY). 3. Pro zobrazení data a času stiskněte tlačítko ENTER. Jednotlivými tréninky můžete rolovat prostřednictvím tlačítek /. Práce s historií Přístroj FR70 dokáže podržet v paměti až 100 kol a až 20 hodin tréninkových souborů. Pokud zbývá přibližně jedna hodina paměti, objeví se v tréninkovém režimu na displeji výstražné hlášení LOW MEMORY. Pokud je paměť plná, objeví se hlášení FULL MEMORY a přístroj FR70 přestane zaznamenávat tréninkové údaje. Pokud dojde k zaplnění paměti, hodinky automaticky uloží Vaší relaci. Informace o přehrávání dat do počítače viz strana 27 a 28. Vymazání uložených údajů POZNÁMKA: Informace o přehrávání tréninkových dat do počítače viz strany 27 a 28. 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > HISTORY (PAMĚŤ) > DELETE (SMAZAT). 2. Zvolte ALL ACTIVITIES (VŠECH- NY AKTIVITY), OLD ACTIVITIES (STARÉ AKTIVITY - aktivity starší než 30 dní) nebo ALL TOTALS (VŠECHNY VÝSLEDKY). 3. Zvolte YES (Ano). 26 FR70 Návod k obsluze

Aktualizace dat Přístroj FR70 dokáže podržet v paměti až 100 kol a až 20 hodin tréninkových souborů. Uložené údaje pravidelně přehrávejte prostřednictvím bezdrátové technologie ANT+ do Vašeho počítače. Požadavky 1. Zapněte počítač (Pro stažení softwaru a spuštění programu Garmin Connect je nutné připojení k internetu.) 2. Před připojením zařízení USB ANT musíte do počítače nejprve instalovat patřičný program (viz krok 9). 3. Zařízení USB ANT zapojte do USB portu počítače. 4. FR70 uložte v dosahu počítače (do vzdálenosti 5 m). 5. Ujistěte se, že na FR70 neběží stopky ani žádná relace, a že jsou hodinky přepnuty v normálním režimu hodin. Aktualizace dat Prostřednictvím zařízení USB ANT přenese přístroj FR70 tréninkové údaje automaticky do počítače, kde je můžete prostřednictvím programu Garmin Connect uložit a analyzovat. POZNÁMKA: Pokud máte při přenášení údajů problémy, možná budete muset přístroj s počítačem nejprve spárovat. FR70 Návod k obsluze 27

Aktualizace dat Spárování s počítačem Spárování FR70 s novým počítačem 1. Ujistěte se, že je počítač nastaven pro příjem dat. Viz Požadavky na straně 27. 2. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SYSTEM (SYSTÉM) > COM- PUTER (POČÍTAČ) > PAIRING (PÁROVÁNÍ). 3. Zvolte ON (Zapnout).Počítač rozezná přístroj FR70 a požádá o spárování. 4. Stiskněte YES (ANO). Ukončení párování s počítačem 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SYSTEM (SYSTÉM) > COMPU- TER (POČÍTAČ) > PAIRING (PÁROVÁNÍ). 2. Zvolte OFF (Vypnout). Přenos v úsporném režimu Přenos v úsporném režimu umožňuje přenos dat, pokud jsou hodinky v normálním režimu hodin, v režimu nabídky nebo v tréninkovém režimu. 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SYSTEM (SYSTÉM) > COMPU- TER (POČÍTAČ) > POWER SAVE TRANSFER (PŘENOS V ÚSPOR- NÉM REŽIMU). 2. Zvolte On (Zapnout) nebo Off (Vypnout). 28 FR70 Návod k obsluze

Nastavení Nastavení NASTAVENÍ PAMĚŤ TRÉNINK HODINKY SPORT UŽIVATEL SYSTÉM ČAS 1 ČAS 2 BUDÍK BĚH ZÁKLADNÍ KOLO AUTO LAP AUTO PAUSE AUTOMATICKÉ POSUNOVÁNÍ VIRTUÁLNÍ PARTNER TRÉNINKOVÉ STRÁNKY TEPOVÁ FREKVENCE KROKOMĚR TEMPO-RYCHLOST REŽIM ZÁVODU JAZYK POČÍTAČ FITNESS PŘÍSTROJ MĚŘÍTKO TÓNY TLAČÍTEK TÓNY ZPRÁV JEDNOTKY PODSVÍCENÍ O SYSTÉMU Nastavení pro běh ZOBRAZIT JMÉNO POHLAVÍ VĚK HMOTNOST VÝŠKA SPORTOVNÍ ZAŘAZENÍ FR70 Návod k obsluze 29

Nastavení Pro přístup k nastavení níže uvedených nabídek stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT: RUN (BĚH) GENERAL (ZÁKLADNÍ) BIKE (KOLO) Nastavení pro běh Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT > RUN (BĚH). AUTO LAP - zapne nebo vypne funkci Auto Lap. Pokud je funkce Auto Lap zapnuta, oddělují se jednotlivá kola na základě vzdálenosti; kola můžete označit také ručně - tlačítkem LAP. Pokud je kolo nastaveno ručně, vynuluje se počítadlo Auto Lap. AUTO PAUSE - zapne nebo vypne funkci Auto Pause. Pokud je funkce Auto Pause zapnuta, vypnou se stopky automaticky po tom, co tempo klesne pod předvolenou hodnotu. AUTO SCROLL (AUTOMATICKÉ ROLOVÁNÍ) - funkci Auto Scroll použijte pro automatické rolování všemi tréninkovými stránkami za běhu stopek. Zvolte rychlost překreslování displeje: SLOW (POMALU), MEDIUM (STŘEDNĚ) nebo FAST (RYCHLE). VIRTUAL PARTNER (FIKTIVNÍ SOUPEŘ) - zapne nebo vypne fiktivního soupeře. U fiktivního soupeře můžete nastavit také tempo (viz str. 21). TRAINING PAGES (TRÉNINKOVÉ STRÁNKY) - umožňuje nastavit tréninkové stránky a datová pole zobrazená za běhu. Viz strana 32. HEART RATE (TEPOVÁ FREKVEN- CE) - zapne funkci sledování tepové frekvence a umožňuje nastavit zóny tepové frekvence (viz str. 18). FOOT POD (KROKOMĚR) - zvolte možnost ON (ZAPNOUT), OFF (VYPNOUT) nebo CALIBRATE (KA- LIBROVAT). Více informací o kalibraci krokoměru naleznete na str. 13. 30 FR70 Návod k obsluze

PACE-SPEED (TEMPO-RYCHLOST) - umožňuje zvolit SPEED (RYCH- LOST) nebo PACE (TEMPO). POZNÁMKA: Pro přepínání nebo změnu číselného nastavení použijte tlačítka /. Stisknutím tlačítka MODE se můžete kdykoliv vrátit na předchozí stránku nebo do předchozí nabídky. RACE MODE (REŽIM ZÁVODU) - nepřepíná se zpět do režimu hodin. Režim závodu se musí zapnout. Režim závodu se vypne po spuštění stopek. Nastavení pro cyklistiku Stiskněte MODE (REŽIM) > SETTINGS (NASTAVENÍ) > SPORT > BIKE (KOLO). AUTO LAP - zapne nebo vypne funkci Auto Lap. Pokud je funkce Auto Lap zapnuta, oddělují se jednotlivá kola na základě vzdálenosti; kola můžete označit také ručně - tlačítkem LAP. Pokud je kolo nastaveno ručně, počítadlo Auto Lap se vynuluje. Nastavení AUTO PAUSE - zapne nebo vypne funkci Auto Pause. Pokud je funkce Auto Pause zapnuta, vypnou se stopky automaticky po tom, co tempo klesne pod předvolenou hodnotu. AUTO SCROLL (AUTOMATICKÉ ROLOVÁNÍ) - funkci Auto Scroll použijte pro automatické rolování všemi tréninkovými stránkami za běhu stopek. Zvolte rychlost překreslování displeje: SLOW (POMALU), MEDIUM (STŘEDNĚ) nebo FAST (RYCHLE). VIRTUAL PARTNER (FIKTIVNÍ SOUPEŘ) - zapne nebo vypne fiktivního soupeře. U fiktivního soupeře můžete nastavit také tempo (viz str. 21). TRAINING PAGES (TRÉNINKOVÉ STRÁNKY) - umožňuje nastavit tréninkové stránky a datová pole zobrazená za běhu (viz str. 32). HEART RATE (TEPOVÁ FREKVEN- CE) - zapne funkci sledování tepové frekvence a umožňuje nastavit zóny tepové frekvence (viz str. 18). FR70 Návod k obsluze 31

Nastavení BIKE PROFILE (PROFIL KOLA) - umožňuje zadat rozměr kola a nastavit čidla kola. PACE-SPEED (TEMPO-RYCHLOST) - umožňuje zvolit SPEED (RYCH- LOST) nebo PACE (TEMPO). RACE MODE (REŽIM ZÁVODU) - nepřepíná se zpět do režimu hodin. Režim závodu se musí zapnout. Režim závodu se vypne po spuštění stopek. Datová pole V každém režimu (Běh, Základní nebo Kolo) je možné zobrazit až pět datových stránek. Na každé z datových stránek můžete zvolit až tři datová pole. 1. Stiskněte MODE (REŽIM) > SET- -TINGS (NASTAVENÍ) > SPORT. 2. Zvolte RUN (BĚH), GENERAL (ZÁKLADNÍ) nebo BIKE (KOLO) > TRAINING PAGES (TRÉNINKOVÉ STRÁNKY). 3. Zvolte PAGE 1 (STRÁNKA 1). 4. Počet polí nastavte pomocí tlačítek /. 5. Pro změnu prvního pole (FIELD 1) stiskněte a přidržte tlačítko ENTER. Pro změnu datového pole použijte tlačítka /. 6. Pro změnu ostatních datových stránek a polí postup opakujte. Možnosti datových polí ** Vyžaduje volitelné příslušenství. Datové pole CADENCE** (KADENCE) A CADENCE** (PR. TEMPO) L CADENCE (PR. TEMPO KOLA) CALORIES (KALORIE) CALORIES - FAT (KALORIE - TUK) DISTANCE** (VZDÁLENOST) Popis Počet otáček kliky pedálu za minutu nebo počet kroků za minutu. Průměrné tempo v průběhu jízdy. Průměrné tempo v průběhu kola. Množství spálených kalorií. Množství spálených kalorií tuku. Vzdálenost uražená v průběhu aktuální aktivity. 32 FR70 Návod k obsluze

Nastavení Datové pole L DIST ** (DÉLKA KOLA) HEART RATE** (TEPOVÁ FREKVENCE) A HR** (PR. T. FREKVENCE) L HR** (PR. T. FREK. KOLA) HR ZONE** (ZÓNA T. FREK.) LAPS (KOLA) PACE ** (TEMPO) A PACE ** (PR. TEMPO) L PACE ** (PR. TEMPO KOLA) SPEED** (RYCHLOST) Popis Vzdálenost ujetá v průběhu kola. Počet úderů srdce za minutu (tep/min.). Průměrná tepová frekvence pro aktuální aktivitu. Průměrná tepová frekvence pro aktuální kolo. Aktuální rozsah tepové frekvence (1-5). Výchozí zóny jsou založeny na profilu uživatele. Počet dokončených kol. Aktuální tempo. Průměrné tempo aktivity. Průměrná rychlost dosažená v aktuálním kole. Aktuální rychlost. Datové pole Popis A SPEED** Průměrná rychlost (PR. RYCHLOST) dosažená v průběhu aktivity. L SPEED** (PR. RYCH. KOLA) L STEPS** (KROKY V AKT. KOLE) TIME ELAPSED (UPLYNULÝ ČAS) TIME (ČAS) A LAP TIME (PR. ČAS KOLA) LAP TIME (ČAS KOLA) TIME OF DAY (HODINY) Průměrná rychlost dosažená v aktuálním kole. Počet kroků v aktuálním kole. Celková doba trvání aktivity. Čas na stopkách. Průměrný čas nutný pro dokončení kol. Doba strávená v aktuálním kole. Aktuální čas. FR70 Návod k obsluze 33

Příloha Příloha Volitelné příslušenství Více informací o volitelném příslušenství viz http://buy.garmin.com. Příslušenství můžete zakoupit také u svého dealera společnosti Garmin. Baterie VAROVÁNÍ: Hodinky FR70, snímač tepové frekvence, krokoměr a GSC 10 obsahují uživatelem vyměnitelné baterie CR2032. Důležité bezpečnostní informace týkající se akumulátoru naleznete v přiložených příručkách Bezpečnostní pokyny a Produktové informace. Baterie do FR70 Životnost baterie je při běžném používání 1 rok. Pokud je baterie téměř vybitá, zobrazí se na displeji v režimu hodin hlášení BATTERY LOW. Prodloužení životnosti baterie Životnost baterie je snižována nadměrným užíváním podsvícení. Pro prodloužení životnosti baterie nastavte interval podsvícení na 5 vteřin. POZNÁMKA: Pokud je baterie slabá, je podsvícení automaticky vypnuto. Při přenosu v úsporném režimu se signál vysílaný z počítače vypne, dokud nejsou hodinky v normálním režimu hodin. Viz strana 28. 34 FR70 Návod k obsluze

Výměna baterie v hodinkách Při výměně jsou zachována všechna Vaše nastavení kromě času. POZNÁMKA: Před výměnou baterie uložte všechny údaje do počítače nebo do paměti (viz str. 26). POZNÁMKA: Aby se hodinky zevnitř neorosily, doporučuje společnost Garmin měnit baterii v prostředí s nízkou vlhkostí. 1. Pomocí malého křížového šroubováku vyšroubujte šroubky na zadní straně hodinek. Příloha 2. Opatrně nadzvedněte zadní kryt a vyjměte baterii. POZNÁMKA: Buďte opatrní, abyste nepohnuli s červeným těsnícím o-kroužkem v úložném prostoru baterie. POZNÁMKA: Buďte opatrní, abyste těsnící o-kroužek neznečistili. Jakékoliv znečištění může mít negativní vliv na správnou funkci hodinek. 3. Novou baterii umístěte tak, aby kladným kontaktem směřovala nahoru. POZNÁMKA: Před přišroubováním zadního krytu se ujistěte, že těsnění sedí dobře ve svém uložení. 4. Umístěte zpět zadní kryt a zajistěte ho čtyřmi šrouby. Šrouby nadměrně neutahujte. (Garmin doporučuje utahovací moment 0,1 Nm). FR70 Návod k obsluze 35

Příloha Baterie snímače tepové frekvence Snímač tepové frekvence je vybaven vyměnitelnou baterií CR2032. Životnost baterie snímače tepové frekvence může být až tři roky. Výměna baterie snímače tepové frekvence (pevný popruh) 1. Najděte si kulatý kryt baterie na zadní straně snímače tepové frekvence. 2. Prostřednictvím mince otáčejte krytem doleva, dokud šipka na krytu nesměřuje k nápisu OPEN (otevřít). 3. Sejměte kryt a baterii. Vyčkejte 30 vteřin. Vložte novou baterii tak, aby směřovala kladným kontaktem nahoru. POZNÁMKA: Dejte pozor, abyste nepoškodili nebo neztratili o-kroužkové těsnění. 4. Prostřednictvím mince otáčejte krytem doprava, dokud šipka na krytu nesměřuje k nápisu CLOSE (zavřít). POZNÁMKA: Po výměně baterie možná bude nutné znovu spárovat snímač tepové frekvence s hodinkami FR70. Výměna baterie snímače tepové frekvence (měkký popruh) 1. Pomocí malého křížového šroubováku vyšroubujte čtyři šrouby na zadní straně jednotky. 2. Sejměte kryt a vyjměte baterii. 3. Vyčkejte 30 vteřin. 36 FR70 Návod k obsluze

4. Vložte novou baterii tak, aby směřovala kladným kontaktem nahoru. POZNÁMKA: Dejte pozor, abyste nepoškodili nebo neztratili o-kroužkové těsnění. Odemknout Zamknout Příloha 5. Přiložte zpět kryt a zajistěte ho čtyřmi šrouby. Po výměně baterie ve snímači tepové frekvence musíte snímač znovu spárovat s hodinkami. Baterie krokoměru Pokud je baterie krokoměru slabá, objeví se v tréninkovém režimu hodinek při zahájení nebo ukončení tréninku výstraha FOOT POD BATTERY LOW (SLABÁ BATERIE KROKOMĚRU). Baterie bude funkční přibližně ještě pět hodin. Výměna baterie krokoměru 1. Najděte si kulatý kryt baterie na zadní straně krokoměru. 3. Sejměte kryt a baterii. Vyčkejte 30 vteřin. Vložte novou baterii tak, aby směřovala kladným kontaktem nahoru. 4. Při zpětné instalaci krytu nejprve zarovnejte značky na krytu a hodinkách, a pak otočte kryt doprava. Technické údaje FR70 (modré) Rozměr hodinek: (Š x V x H) 38 x 56 x 13 mm Rozměr řemínku: (D x Š x H) 177 x 23 x 3 mm Hmotnost: 44 g LCD dis plej: 28,5 mm x 20 mm, s podsvícením 2. Otáčejte krytem doleva, dokud se nepovolí tak, aby jej bylo možné Voděodolnost: 50 m sejmout. FR70 Návod k obsluze 37

Příloha POZNÁMKA: Aby zůstal přístroj vodotěsný, nemačkejte ve vodě žádná tlačítka. Uklád ání dat: Přístroj FR70 dokáže podržet v paměti až 100 kol a až 20 hodin tréninkových souborů Rozhr aní pro počítač: Bezdrátové, automatický přenos, USB ANT Bateri e: Uživatelem vyměnitelná CR2032 (3 V) baterie z chloristanového materiálu - může být vyžadováno speciální zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. Život n ost baterie: 1 rok, v závislosti na využívání. Rozm ezí provozní teploty: -10 C až 50 C Radio frekvence/protokol: 2,4 GHz / ANT+ bezdrátový komunikační protokol Kompatibilita systému: ANT+ FR70 (růžové) Rozměr hodinek: (Š x V x H) 38 x 52 x 14 mm Rozměr řemínku: (D x Š x H) 168 x 16 x 3,75 mm Hmotnost: 41 g LCD di splej: 28,5 mm x 20 mm, s podsvícením Voděodolnost: 50 m POZNÁMKA: Aby zůstal přístroj vodotěsný, nemačkejte ve vodě žádná tlačítka. Ukládá ní dat: Přístroj FR70 dokáže podržet v paměti až 100 kol a až 20 hodin tréninkových souborů Rozhra ní pro počítač: Bezdrátové, automatický přenos, USB ANT Baterie : Uživatelem vyměnitelná CR2032 (3 V) baterie z chloristanového materiálu - může být vyžadováno speciální zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. 38 FR70 Návod k obsluze

Životn ost baterie: 1 rok, v závislosti na využívání. Rozme zí provozní teploty: -10 C až 50 C Radiof rekvence/protokol: 2,4 GHz / ANT+ bezdrátový komunikační protokol Kompatibilita systému: ANT+ Flash disc USB ANT Rozměry: (Š x V x H) 59 x 18 x 7 mm Hmotnost: 6 g Rozsah přenosu: přibližně 5 m Provozní teplota: -10 C až 50 C Radiof rekvence/protokol: 2,4 GHz / ANT+ bezdrátový komunikační protokol Napájení: USB Příloha Snímač tepové frekvence Rozměr y (bez popruhu): (Š x V x H) 34,7 x 3,4 x 1,1 cm Hmotnost: 44 g Voděodolnost: 10 m Rozsah přenosu: přibližně 3 m Baterie: Uživatelem vyměnitelná CR2032 (3 V) baterie z chloristanového materiálu - může být vyžadováno speciální zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. Životno st baterie: přibližně 3 roky (1 hodina denně) Provozní teplota: -10 C až 50 C POZNÁMKA: Za chladného počasí noste odpovídající oblečení, aby byl snímač tepové frekvence zahřátý na tělesnou teplotu. Radiofrekvence/protokol: 2,4 GHz / ANT+ bezdrátový komunikační protokol Kompatibilita systému: ANT+ FR70 Návod k obsluze 39

Příloha Krokoměr Rozměry (bez úchytné spony): (D x Š x V): 35 x 25 x 7,5 mm Hmotnost (včetně baterie): 10 g Voděodolnost: 10 m Rozsah přenosu: přibližně 3 m Přesnost naměřené rychlosti a vzdále nosti: bez kalibrace 95%, po kalibraci 98% Baterie : Uživatelem vyměnitelná CR2032 (3 V) baterie z chloristanového materiálu - může být vyžadováno speciální zacházení. Viz www.dtsc.ca.gov /hazardouswaste/perchlorate. Životn ost baterie: 400 hodin provozního času Provozní teplota: -10 C až 60 C Rozsah přesnosti čidla: 0 C až 40 C Radiof rekvence/protokol: 2,4 GHz / ANT+ bezdrátový komunikační protokol Kompatibilita systému: ANT+ 40 FR70 Návod k obsluze

Problémy a jejich odstranění Příloha Problém Tlačítka nereagují na stisknutí. Jak můžu restartovat FR70? Jak odstraním všechny mnou zadané údaje? Jak mohu nastavit časový režim AM nebo PM? Přístroj FR70 neodesílá informace do mého počítače. Snímač tepové frekvence nebo krokoměr se nechce spárovat s přístrojem FR70. Jak mohu změnit nastavení hodin? Řešení/Odpověď Pro restartování softwaru FR70 stiskněte a přidržte naráz tlačítka MODE a ENTER. Musíte resetovat čas a vlastní nastavení přístroje. Pokud máte stále problémy, vyměňte baterii (viz str. 35). Tento proces vymaže všechny zadané informace. Naráz stiskněte a přidržte tlačítka MODE, LIGHT/ a. Tím dojde k obnovení výchozího nastavení. Tréninková data jsou smazána. Ujistěte se, že je časový režim nastaven na 12ti hodinový (12). Pomocí tlačítek / nastavte správný čas. Na stránce hodin se nad hodnotou vteřin objeví buď písmeno A nebo P. Více informací viz str. 15. Viz párování na straně 28. Při párování se držte alespoň 10 m od dalších čidel ANT. Při párování umístěte FR70 do vzdálenosti max. 3 m od snímače tepové frekvence. Pokud problém přetrvává, vyměňte baterii. Pokyny pro nastavení hodin viz str. 15 FR70 Návod k obsluze 41

Příloha Problém Popruh snímače tepové frekvence je příliš dlouhý. Data snímače tepové frekvence jsou nepřesná nebo se mění. Řešení/Odpověď Menší elastický popruh se prodává samostatně. Viz www.garmin.cz Ujistěte se, že snímač tepové frekvence přiléhá k tělu. Nechte ho zahřát po dobu 5-10 minut. Pokud problém přetrvává, postupujte podle následujících pokynů. Znovu navlhčete čidla. Použijte vodu, sliny nebo elektrodový gel. Vyčistěte čidla. Nečistoty a pot na čidle mohou snímání tepové frekvence rušit. Pokud se o snímač tepové frekvence třou syntetické materiály, může docházet k tvorbě statické elektřiny, která narušuje snímání tepové frekvence. Noste bavlněná trika nebo, pokud to nevadí Vašemu tréninku, triko navlhčete. Snímač tepové frekvence umístěte místo na hrudník na záda. Funkce snímače tepové frekvence může být narušena silným elektromagnetickým polem nebo některými bezdrátovými čidly o frekvenci 2,4 GHz. Zdroji rušivých interferencí mohou být vysokonapěťové kabely, elektrické motory, mikrovlnné trouby, bezdrátové telefony (2,4 GHz) a bezdrátové sítě LAN. Po tom, co se vzdálíte z dosahu zdroje interferencí, budou údaje produkované snímačem tepové frekvence opět normální. 42 FR70 Návod k obsluze

Softwarová licenční smlouva POUŽITÍM TOHOTO PŘÍSTROJE DÁVÁTE SOUHLAS S NÍŽE UVE- DENÝM LICENČNÍM UJEDNÁNÍM. PROSÍM, ČTĚTE TYTO ŘÁDKY POZORNĚ. Společnost Garmin garantuje uživateli udělení této licence pro užívání softwarového vybavení obsaženého nebo přiloženého k tomuto produktu (dále jen software) v binárním spustitelném stavu pro běžné použití v rámci přístroje. Název, vlastnická práva a autorská práva na software zůstávají i nadále majetkem společnosti Garmin. Použitím přístroje berete na vědomí, že je software majetkem společnosti Garmin a jako takový je chráněn autorskými právy jak v USA, tak mezinárodními autorskými právy. Dále berete na vědomí, že struktura, organizace, zápis, kódy a všechny zdrojové kódy softwaru jsou obchodním tajemstvím společnosti Garmin. V rámci této licence se zavazu- Příloha jete neprovádět na softwaru jakoukoliv dekompilaci, demontáž, modifikaci, revizní montáž, reverzní inženýrství nebo redukci softwaru či jeho částí do běžně čitelných formátů, případně nevytvářet jakákoliv od softwaru odvozená díla nebo práce. Dále souhlasíte také s tím, že jakoukoliv část softwaru nevyvezete do zemí, ve kterých platí vývozní omezení ze strany USA. Prohlášení o shodě (DoC) Tímto společnost Garmin deklaruje, že toto zařízení odpovídá jednotlivým požadavkům Směrnice 1999/5/EC. Plné znění Prohlášení o shodě naleznete na internetových stránkách společnosti Garmin, v části věnované Vašemu přístroji: www.garmin.cz. FR70 Návod k obsluze 43

Rejstřík Rejstřík A Auto Lap 30, 31 Auto Pause 30 automatické rolování 30, 31 B baterie 34 úsporný režim 15 výměna v krokoměru 37 výměna ve FR70 35 výměna ve snímači tepové frekvence 36 běh, krokoměr 11 budík 16 C celoživotní sportovec 6 Č čas, nastavení 15 časová pásma 16 čidlo tempa 14 D data, odeslání do počítače 10 datová pole (čas) 33 F fiktivní soupeř tempo 21 trénink 21 fitness přístroj, spojení 23 G Garmin Connect 27 GSC10 14 H historie 25 mazání 23 paměť 23 uložení 23 zobrazení 23 hodiny 15 I intervalový trénink 22 K kalibrace krokoměr 13 kalorie 32 kolo 4, 30, 31 krokoměr 11 kalibrace 13 L licenční ujednání 43 N načítání dat 10, 27 nastavení hodin 15 nastavení pro běh 30 nastavení pro cyklistiku 31 O ovladače, USB 10, 27 44 FR70 Návod k obsluze

P podsvícení 5 problémy a jejich odstranění 41 prodloužení životnosti baterie 9, 15, 34 profil kola 31 průvodce nastavením 6 přenos dat 10, 27 přenos v úsporném režimu 28 příslušenství 8, 34 obnovení spojení 9 spánkový režim 9 R registrace produktu 1 režim závodu 31, 32 režimy 5 rychlost a tempo čidlo 14 S snímač tepové frekvence 10, 36 spárování čidel 8 spárování s počítačem 28 sportovní zařazení 6 software stažení zdarma 9 softwarová licenční smlouva 43 symboly 5 T technické údaje 37 tlačítka na hodinkách 4 light 4 mode 5 start/stop/enter 4 up/down 4 trénink 17, 21, 22, 24 tréninkový režim 17 Rejstřík U USB ANT zařízení 10 úsporný režim 15 V vážení 14 výzvy trénink 17 Z zóny tepové frekvence 18 FR70 Návod k obsluze 45

http://podpora.garmin.cz Garmin International, Inc 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK Garmin Corporation No. 68, Zhangshu 2nd Road, Xizhi Dist. New Taipei City, 221, Taiwan (R.O.C.) 2011 Garmin Ltd. nebo dceřiné společnosti