Uživatelský manuál Hrát na piano Hraní různými zvuky Tento nástroj je vybaven rozsáhlou kolekcí zvuků. Můžete je volně volit a hrát jimi. Blíže viz Výpis zvuků na konci manuálu. (p. <PŘ>) Hraní dvěma zvuky ve vrstvách (Dual Play) Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Můžete hrát různými zvuky v levé a pravé ruce (Split Play) Klaviaturu můžete rozdělit na levou a pravou zónu, a pro každou z nich určit jiný zvuk. page 6 page 7 page 7 Užitečné vlastnosti pro hru Nastavení barvy zvuku (ekvalizér) Můžete nastavit charakter zvuku podle místa, kde hrajete na nástroj. Vyvolání nastavení pro hru (Registration) Nastavení, připravené pro vaši hru, jednoduše uložíte a vyvoláte kdykoliv a kdekoliv. page 6 page 14 Užitečné funkce Nahrajte si svou vlastní hru Svoji hru můžete nahrát. page 10 Bluetooth Funkce page 17 Můžete využít Bluetooth kompatibilní aplikaci Piano Partner 2, nebo přehrávat audio ze smartphonu. Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer) Můžete si vytvořit vlastní zvuk, úpravou zvukových prvků zvuku koncertního křídla. page 13 Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení piana nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Pokud jsou funkce Bluetooth k dispozici Po zapnutí se objeví logo Bluetooth. Než začnete přístroj používat, věnujte pozornost sekcím BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a DŮLEŽITÉ POKYNY (příručka BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE a Uživatelský manuál (p. 28)). Po přečtení ponechejte tento dokument k dispozici i pro pozdější použití. 2017 Roland Corporation
Čtěte jako první Základní operace Na panelu piana můžete ovládat nastavení různých funkcí pomocí tlačítek. Indikace K? J, -, +, Enter (Func) a Exit na obrazovce označují použitá tlačítka pro příslušné funkce. Horní řádek: zobrazuje zvolenou kategorii (potřebujete-i změnu, použijte tlačítek [K] [J]) Obrazovka displeje Dolní řádek: udává hodnotu v kategorii (potřebujete-i změnu, použijte tlačítek [-] [+]) Zvolte kategorii, kterou chcete nastavit Tlačítky [K] [J] vyberte kategorii, kterou chcete nastavit. Výběr hodnot v kategorii Tlačítky [-] [+] změníte hodnotu v rámci kategorie. Enter a Exit Tlačítkem [Function] (Enter) potvrdíte zvolenou kategorii nebo hodnotu. Stiskem tlačítka [Exit] se vrátíte na předchozí operaci. Umístění FP-60 na stojan Pro FP-60 použijte některý z následujících stojanů Roland: KSC-72, KS-G8B, nebo KS-12 (nutno dokoupit). V případě použití stojanu, viz následující informace. * Buďte opatrní, abyste si neskřípli prsty ke stojanu. KSC-72 (určený pro FP-60) Nahlédněte do Uživatelského manuálu KSC-72. * Pedal board (KPD-90) nutno dokoupit. KS-G8B zepředu zezadu Nastavte polohu piana tak, aby pad na zadní části stojanu bylo přímo před řadou šroubů v boční části piana Zarovnejte střed piana a stojanu Pad řada šroubů * Z bezpečnostních důvodů nedoporučujeme používat stojan v nejvyšším možném bodě nastavení. KS-12 * Z bezpečnostních důvodů nedoporučujeme používat stojan v nejvyšším možném bodě nastavení. Nastavte horizontální šířku Nastavte horizontální šířku tak, aby gumové nožky na spodní straně piana seděly do prohlubní (ve čtyřech místech) stojanu. zepředu Pohled shora 2
Obsah Čtěte jako první........................................... 2 Základní operace................................... 2 Umístění FP-60 na stojan............................. 2 Hlavní specifikace......................................... 3 Popis panelů............................................... 4 Zadní panel.............................................. 5 Návod k použití............................................ 6 Pokročilé operace......................................... 10 Nahrávání vaší hry........................................ 10 Nahrávání.......................................... 10 Nahrávání nového songu............................ 10 Nahrávání na USB Flash disk.......................... 10 Vymazání uloženého songu (Delete Song)............. 11 Přejmenování songu (Rename Song).................. 12 Kopírování uloženého songu (Copy Song).............. 12 Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer).................. 13 Uložení nastavení pro hru (Registration)..................... 14 Co je Registrace?.................................... 14 Vyvolání Registrace.................................. 14 Uložení aktuálního nastavení do Registrace............ 14 Uložení sady Registrací (Registration Set Export)........ 15 Načtení uložené sady Registrací (Registration Set Import)............................. 15 Užitečné funkce.......................................... 16 Přeformátování paměti (Format Media)................ 16 Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset)........... 16 Zachování nastavení i po vypnutí (Memory Backup)..... 16 Použití funkcionality Bluetooth............................ 17 Podívejte se, co můžete dělat......................... 17 Poslech hudby přes ozvučení piana................... 18 Počáteční nastavení (párování)........................ 18 Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení...... 18 Přehrávání zvuku.................................... 18 Použití piana s aplikací............................... 19 Příklady aplikací, které s pianem můžete použít......... 19 Provedení nastavení (párování)....................... 19 Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Music Score............................... 20 Počáteční nastavení (párování)........................ 20 Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení...... 20 Obracení stránek.................................... 20 Různá nastavení (Režim FUNCTION)........................ 22 Jak využít režim FUNCTION........................... 22 Nastavení citlivosti klaviatury(key Touch).............. 22 Doladění výšky k jiným nástrojům (Master Tuning)...... 22 Nastavení metody ladění (Temperament).............. 22 Zadání toniky skladby (Temperament Key)............. 22 Editace nastavení ekvalizéru.......................... 22 Nastavení hlasitosti přehrávání připojeného zvukového zařízení nebo Bluetooth zařízení (Input/Bluetooth Vol.).. 23 Nastavení režimu přehrávání SMF songu (SMF Play Mode).................................... 23 Výběr formátu pro nahrávání (Recording Mode)........ 23 Změna způsobu aplikace efektů pedálu (Damper Pedal Part)................................. 23 Změna funkce středního pedálu (Center Pedal)......... 23 Změna aplikace efektů pedálem (Center Pedal Part)..... 23 Změna funkce levého pedálu (Left Pedal).............. 23 Změna aplikace efektů pedálem (Left Pedal Part)........ 23 Použití pedálu k přepínání Registrací (Reg. Pedal Shift)... 24 Vysílání informací Tone-Change (Transmit MIDI Information).......................... 24 Prevence zdvojení tónů při zapojení do sekvenceru (Local Control)...................................... 24 Nastavení vysílacího kanálu MIDI (MIDI Transmit Ch.).... 24 Nastavení jasu displeje (Display Contrast).............. 24 Nastavení podsvícení tlačítek (Panel Brightness)........ 24 Automatické vypínání nástroje po zadané době (Auto Off).......................................... 24 Problémy a potíže......................................... 25 Chybové zprávy........................................... 26 Seznam zvuků............................................. 26 Uložená nastavení......................................... 27 BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE............................ 28 DŮLEŽITÉ POKYNY......................................... 28 Hlavní specifikace Roland FP-60: Digitální piano FP-60 Zvukový generátor Zvuk piana: SuperNATURAL Piano Klaviatura 88 kláves (PHA-4 Standardní klaviatura s technologií Escapement a povrchovou úpravou Ivory Feel) Bluetooth funkce Audio: Bluetooth Ver 3.0 (podporuje ochranu obsahu SCMS-T) MIDI, Otáčení stránek partu: Bluetooth Ver 4.0 Zdroj napájení AC adaptér Spotřeba 5W (4W-22W) Bez stojanu na noty: 1291 (Š) x 344 (H) x 125 (V) mm / 50-7/8 (W) x 13-9/16 (D) x 4-5/16 (H) inches Rozměry FP-60 Se stojanem KSC-72 a stojanem na noty: 1291 (Š) x 382 (H) x 944 (V) mm / 50-7/8 (W) x 15-1/16 (D) x 37-3/16 (H) inches Hmotnost 19.0 kg, 41 lbs 15 oz (FP-60 se stojanem na noty) 32.7 kg, 72 lbs 2 oz (FP-60 s KSC-72, KPD-90 a stojanem na noty) Příslušenství Uživatelský manuál, leták BEZPEČNÉ POUŽITÍ PŘÍSTROJE", AC adaptér, napájecí kabel, stojan na noty, Damper pedál (DP-10; s plynulou detekcí) Volitelné (nutno dokoupit) FP-60 Speciální stojan: KSC-72 Speciální pedálová jednotka: KPD-90 Stojan pro klávesy: KS-G8B, KS-12 Jednotka pedálu: RPU-3 Damper pedál: řady DP Pedálový spínač: DP-2 Expression pedál: EV-5 USB Flash paměť (*1) *1: Použijte běžně dostupnou USB Flash paměť nebo USB Flash paměť od Rolandu. Nemůžeme zaručit, že všechny běžně dostupné USB Flash zařízení budou s touto jednotkou pracovat správně. Tento dokument objasňuje specifikace produktu v době, kdy byl vydán. Nejnovější informace, viz webovou stránku Roland. 3
Popis panelů tlačítko [L] Připevnění stojanu na noty Zapnutí FP-60 1. Posuňte slider [Volume] úplně na minimum. Hlasitost stáhněte na minimum 2. Podržte tlačítko [L], až na displeji vidíte Roland Digital Piano. Nástroj je zapnutý a tlačítka zvuku i ostatní tlačítka se rozsvítí. 3. Pomocí slideru [Volume] nastavíte hlasitost. Vypnutí přístroje 1. Posuňte slider [Volume] úplně na minimum. 2. Podržte tlačítko [L], až na displeji vidíte Don t disconnect the power. Piano je vypnuté. * Nikdy neodpojujte napájecí kabel, dokud je na obrazovce Don t disconnect the power. 1. Vložte stojan na noty do zářezu v horní části piana. Čelní panel Zde je místo, kde ovládáte piano výběrem položek, zobrazených na page 6 displeji. Ohledně funkce Auto Off Nástroj se automaticky vypne po předem zadané době od poslední akce při hraní, nebo tlačítky a kontrolery na panelu (funkce Auto Off). Pokud nechcete, aby se nástroj vypínal automaticky, vypněte funkci Auto Off (p. 24). Veškerá nastavení, která jste provedli, budou po vypnutí ztracena. Jestliže potřebujete uchovat aktuální nastavení, musíte je nejprve uložit (p. 27). Normální chod obnovíte zapnutím/ vypnutím přístroje. Headphone konektor Sem zapojte sluchátka (nutno dokoupit). Pedály (KPD-90/RPU-3: nutno dokoupit) KPD-90 (nutno dokoupit)) Damper pedál Tímto pedálem prodloužíte zvuk. Držíte-li pedál, tóny budou prodlouženy na určitou dobu, i když zvednete ruce z klaviatury. Věrně jsou reprodukovány následující vlastnosti damper pedálu akustického piana. Změna pocitu při stisku pedálu, který je zpočátku lehký, ale postupně je těžší, při hlubším stisku( pouze KPD-90) Bohatost a prostorovost, přidaná zvuku sympatetickou rezonancí strun, když zní zahrané noty Specifický dozvuk, přidaný funkcí half-pedálu, kdy jádro zvuku skončí rychle, ale pomaleji mizí prostorovost a rezonance Sostenuto Pedál Prodlužuje tóny kláves, které byly stisknuty ve chvíli, kdy byl stisknutý i pedál. Soft Pedál Tento pedál využijete ke změkčení zvuku. Budete-li hrát se stisknutým soft pedálem, získáte zvuk, který není tak silný, jako když hrajete stejně, leč bez pedálu. Jde o stejné chování, jako má levý pedál u akustického piana. Změkčení zvuku můžete jemně měnit hloubkou stisku pedálu. RPU-3 (nutno dokoupit)) * Pokud pracujete s pedálem, dbejte, abyste si neskřípli prsty mezi základnu a pohyblivou část pedálu. Zvláště dejte pozor, jestliže přístroj používají děti. 4
Popis panelů Zadní panel Zapojte pedály a USB Flash paměť. Pedály Audio přehrávač Aktivní monitory DP-10 (Nutno dokoupit: KPD-90, RPU-3, EV-5) 4 1 2 3 5 6 7 * Nečekanému přerušení napájení přístroje (náhodným vytažením přívodního kabelu), a nežádoucímu tlaku na konektor zabráníte tak, že kabel zavěsíte na háček podle obrázku. Počítač USB flash disk Adaptér natočte tak, aby strana s indikátorem (viz obrázek) byla nahoru a strana s textovou informací dolů. Indikátor se rozsvítí, jakmile zapojíte adaptér do zásuvky. AC adaptér Indikátor Napájecí kabel AC zásuvka 1 USB Computer port Můžete použít přiložený USB kabel k zapojení FP-60 do počítače. MIDI software využijete k nahrávání a přehrávání hry na FP-60. 2 USB Memory port USB Flash paměti můžete využít k následujícímu. Přehrávání WAV, MP3 souborů a standardních MIDI souborů (SMF), zkopírovaných z počítače. Můžete provést audio záznam FP-60. Export/ Import sady Registrací. * Nikdy nevypínejte přístroj, ani neodpojujte USB Flash paměť, dokud svítí nebo bliká LEDka přístupu na USB Flash paměť * Doporučujeme používat USB Flash paměť nebo USB klíč od obchodníka Roland. Nemůžeme zaručit, že všechny běžně dostupné USB Flash paměti budou s touto jednotkou pracovat správně. 6 Konektor Input Stereo Sem zapojte audio přehrávač. * Používáte-li kabel s vestavěným rezistorem, může být hlasitost připojených zařízení do konektoru Input Stereo snížena. Použijte propojovací kabel, který rezistor neobsahuje. 7 Konektory Output R, L/Mono Můžete zvuk poslat na výstup FP-60 do aktivních reproboxů. 3 Konektor DC IN Sem zapojte přibalený AC adaptér. 4 Konektory pedálu Damper/Sostenuto/Soft Sem zapojte pedály. * Do konektoru Pedal Damper nezapojujte jiný pedál, než doporučený výrobcem. * EV-5 je kompatibilní pouze s konektorem Pedal Sostenuto/ Soft. 5 Vypínač Speaker [Off/On] Zapíná/ vypíná interní reproduktory FP-60. * Abyste předešli poškození nebo selhání zařízení, stáhněte vždy hlasitost a vypněte všechna zařízení ještě před provedením zapojení. 5
Návod k použití Základní operace Výběr položek nabídky Stiskem tlačítek [K] [J]. Editace hodnoty Stiskněte tlačítka [-] [+]. Obnovení standardního nastavení Stiskněte tlačítka [-] [+] současně. Zrušení operace Stiskněte tlačítko [Exit]. Výběr zvuku (Single) Kromě zvuků piana, umožňuje nástroj hrát i mnoha dalšími zvuky. Tyto zvuky nazýváme jednoduše Zvuky. Je zde šest skupin zvuků, každé zvukové tlačítko volí svou skupinu. Chcete-li zvolit zvuk 1. Stiskněte tlačítko zvuku (např. [Piano]) a pak použijte tlačítka [] [+]. Zobrazení displeje Tempo Skupiny zvuků Rytmus Takt Jméno zvuku Transpozice songu Transpozice klaviatury Tlačítko [Organ] Tlačítko [Pad] Tlačítko [Other] Umožňuje volit varhanní zvuky. Pokud jste zvolili zvuk, který obsahuje efekt Rotary, stiskem tlačítka [Organ] změníte rychlost efektu Rotary. Umožňuje zvolit zvuk syntezátorového padu. Tímto tlačítkem volíte vokální, žesťové a GM2 zvuky. Pokud hrajete zvukem, který využívá Tremolo nebo Vibrato, můžete nastavit rychlost modulace, když podržíte aktuální tlačítko a stisknete tlačítka Tempo [Slow] [Fast]. Poslech zvuků (Tone Demo) 1. Podržte tlačítko [Split/Dual] a stiskněte tlačítko [Transpose]. 2. Stiskněte jedno z tlačítek zvuku. Zvuk demo songu závisí na tom, které tlačítko Tone stisknete. Tlačítko [Piano] Tlačítko [E. Piano] [Strings] tlačítko Umožňuje zvolit různé historické nástroje, včetně grand piana, nebo čembala. Nabízí různé druhy elektrických pian, používaných v popu nebo rocku. Umožňuje zvolit zvuky smyčcových nástrojů, jako jsou housle, ale také orchestrální nástroje, vhodné pro vložení do vrstvy Dual play se zvukem piana. Single Rozdělení Změna vyvážení hlasitosti klaviatury (Part Volume) Když použijete Split Play nebo Dual Play, můžete nastavit vyvážení hlasitosti klaviatury. Dual Když použijete Normal (Single) Play Pokud použijete Split Play Pokud použijete Dual Play [Lower] slider [Upper] slider Nevyužito Nastavuje hlasitost klaviatury. Určujete hlasitost oblasti Určujete hlasitost oblasti pod dělícím bodem. nad dělícím bodem. Určujete hlasitost zvuku 2. Určujete hlasitost zvuku 1. Nastavení celkové hlasitosti (Volume) Můžete nastavit hlasitost interních reproduktorů, nebo ve sluchátkách, pokud jste je zapojili. Nastavení barvy zvuku (Equalizer) Těmito slidery posílíte nebo ořežete zvuk frekvenčních pásem Low, Mid a High. page 22 Nastavení prostoru (Ambience) Dozvuk (Reverberation) je charakteristický pro zvuk koncertní síně, a můžete jej ke zvuku přidat. 1. Stiskněte tlačítko [Ambience]. 2. Stiskněte tlačítka [-] [+]. Umožňují nastavit akustický charakter (prostorovost) zvuku. Vyšší hodnoty vyrobí hlubší prostor, nižší pak mělčí. Pokud stisknete kurzorové tlačítko [J], vstoupíte na obrazovku, kde můžete nastavit akustický charakter zvuku, který slyšíte ve sluchátkách (Headphones 3D Ambience). Transpozice vaší hry (Transpose) Klaviaturu i song můžete transponovat Hrajete-li C E G0 Bude znít E G H v půltónových krocích. Např. je-li song v tónině E dur a chcete hrát v C dur, nastavte Transpose na 4. -60+5 (standardní hodnota: 0) Kbd Transpose Můžete také změnit nastavení transpozice klaviatury, když podržíte tlačítko [Transpose] a stisknete notu, která bude tónikou (root note) transponované tóniny. Song Transpose -120+12 (standardní hodnota: 0) 6
Návod k použití Hraní různými zvuky pravou a levou rukou (Split) Můžete hrát různými zvuky v oblastech nalevo a napravo od zadané klávesy. Např. v levé ruce hrajete basovým zvukem a v pravé zvukem piana. To se nazývá Split Play a klávesa, na které je klaviatura rozdělena, se nazývá Split Point. Několikerým stiskem tlačítka [Split/Dual] vstoupíte Zapnutí funkce Split Play na obrazovku Split. 1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk pravé ruky Změna zvuku v pravé a nebo zvuk levé ruky. levé ruce 2. Stiskněte tlačítko zvuku. 3. Použijte tlačítka [] [+]. Změna dělícího bodu. Split Point (dělící bod) Dělící bod můžete určit, když podržíte tlačítko [Split/Dual] a stisknete požadovanou klávesu na klaviatuře. H1H6 (standardně: F#3) Mění výšku zvuku v levé ruce v jednotkách oktáv. Pravý Shift, Levý Shift -30+3 (standardní hodnota: 0) F#3 Vrstvení dvou zvuků (Dual) Na jedné klávese mohou znít dva různé zvuky současně. Tato funkce se nazývá Dual Play. Několikerým stiskem tlačítka [Split/Dual] vstoupíte na obrazovku Dual. Zapnutí funkce Dual Play Dual Play můžete použít také stiskem obou tlačítek zvuku současně (v případě režimu Single). 1. Pomocí tlačítek [K] [J] zvolte zvuk 1 nebo zvuk 2. Změna zvuku 1 a 2 2. Stiskněte tlačítko zvuku. 3. Použijte tlačítka [] [+]. Můžete změnit výšku zvuku 1 nebo 2 po oktávách. Tone 1 Shift, Tone 2 Shift -30+3 (standardní hodnota: 0) * Podle kombinace zvuků se nemusí efekt aplikovat na zvuk 2, takže se zvuk jeví jinak, než obvykle. * Jestliže zvolíte zvuk tlačítka [Piano] jako zvuk 2, může znít jinak, než obvykle. Zvuk levé ruky Zvuk pravé ruky Dělící bod (Při zapnutí standardně): F#3 * Podle kombinace zvuků se nemusí efekt aplikovat na zvuk 2, takže se zvuk jeví jinak, než obvykle. * Jestliže zvolíte zvuk tlačítka [Piano] pro levou ruku, může znít jinak, než obvykle. Čtení jména noty (např. C4) Abecední indikace pro nastavení, např. Split Point, udává jméno noty. Např. C4 značí čtvrté C z levé strany klaviatury. C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Vyvolání nastavení pro hru (Registration) Funkci Registration využijete pro ukládání aktuálního nastavení pro hru do Registrace, kterou můžete vyvolat kdykoliv. page 14 Vyvolání nastavení 1. Stiskněte tlačítko [Registration]. 2. Stiskem jednoho z tlačítek [1] až [6] zvolíte Registraci. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] zvolíte variaci nastavení. Uložení aktuálního nastavení do Registrace. 1. Proveďte požadované nastavení pro hru. 2. Podržte tlačítko [Registration], stiskem tlačítka [1] [6] zvolíte Registraci a pak stiskem tlačítek [] [+] zvolíte variaci nastavení. 3. Tlačítky [] [+] a [K] [J] můžete Registraci pojmenovat. 4. Stiskněte tlačítko [Function]. Reference Blíže o nastavení, které ukládáte, viz Saved Settings (p. 27). 7
Návod k použití Displej Na displeji vidíte informace, jako je jméno zvuku, jméno stylu, jméno songu, tempo a rytmus. Indikace K J, a -, +, uvedené na obrazovce, vyznačují tlačítka, použitá k ovládání různých funkcí. Zobrazení displeje (Single) Rozdělení Rytmus Tempo Takt Stav zapojení Bluetooth Jméno zvuku Transpozice songu Transpozice klaviatury Dual Zvuk pravé ruky Zvuk levé ruky Tone 1 Tone 2 Různá nastavení (Function Mode) Zde můžete provádět různá nastavení nástroje. 1. Stiskněte tlačítko [Function]. 2. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 3. Tlačítky [-] [+] upravte hodnotu. page 22 Zvuk metronomu Při hraní můžete použít metronom. Můžete měnit i tempo a rytmus metronomu. * Během přehrávání songu zní metronom v tempu podle zadaného rytmu songu. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. Tlačítky [-] [+] změníte hodnotu položky. Zvuk metronomu Změna tempa Beat (doba) Těžká doba metronomu Metronome Pattern Metronome Volume Metronome Tone Zapněte tlačítko [Metronome]. Stiskněte tlačítka Tempo [Slow] [Fast]. 10-500 Nastavte rytmus metronomu. Můžete měnit nastavení rytmu, podržením tlačítka [Metronome] a stiskem tlačítek Tempo [Slow] a [Fast]. 2/2, 3/2, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 8/8, 9/8, 12/8 (standardní hodnota:: 4/4) Zazní těžká doba. Off, On (standardně: On) Mění pattern metronomu. Off, Osminová nota, Osminová triola, Shuffle, 16tinová nota, čtvrťová triola, čtvrťová nota, osmina s tečkou (standardně: Off) Změna hlasitosti metronomu Off, 1-10 (standardně: 5) Mění zvuk metronomu. Click, Electronic, Voice (Japanese), Voice (English) (standardně: Click) 8
Návod k použití Výběr songu Zvolte song a přehrajte jej. 1. Stiskem [SONG] vstoupíte na obrazovku Song. Kategorie Jméno songu Tempo Rytmus Takt 2. Stiskem tlačítek [K] [J] vyberte kategorii. 3. Stiskem tlačítka [-] [+] vyberte song. 4. Stiskem tlačítka [s] přehrajete song. Chcete-li zvolit song ze složky na USB Flash paměti, postupujte následujícím způsobem. Vstupte do složky Vystupte ze složky Tlačítky [] [+] zvolte složku a stiskněte tlačítko [s]. Tlačítkem [] zvolte (up) a pak stiskněte tlačítko [s]. Výpis kategorií Kategorie Vysvětlení USB Memory Songy, uložené v USB Flash paměti Interní paměť Songy, uložené do interní paměti Název songu Skladatel Singing Winds (Original) Melancolie (Original) City Lights (Original) Květinový valčík (jazzové aranžmá) Peter Ilyich Tchaikovsky z Louskáčka* Původní aranžmá Preset Song Floral Pursuits * Léo Delibes Původní aranžmá Swan-derful Samba * Peter Ilyich Tchaikovsky Původní aranžmá Windy Afternoon (Original) The Marriage of Figaro Overture Wolfgang Amadeus Mozart Widmung S.566 R.253 Robert Alexander Schumann Arranged by Franz Liszt Étude, op.10-12 Fryderyk Franciszek Chopin * Veškerá práva jsou vyhrazena. Neautorizované použití tohoto materiálu pro jiné než soukromé účely a zábavu jsou předmětem trestního stíhání dle práva. * Je-li režim SMF Play (p. 23) nastaven na Auto-Select nebo Internal, u některých partů se hlasitost nemění sliderem [Song Vol]. Pokud je SMF Play Mode nastaven na External, bude se hlasitost všech partů měnit. * Songy, označené hvězdičkou (*) jsou zkomponovány pro Roland Corporation. Autorská práva na tyto songy vlastní Roland Corporation. Přehrávání nebo nahrávání Jak přehrávat a nahrávat song. Vraťte se na začátek Stiskněte tlačítko [u]. songu Play / stop Stiskněte tlačítko [s]. Vstoupíte do režimu V zastaveném stavu stiskněte tlačítko [t]. standby pro nahrávání Nahrávání Přehrajte všechny songy ve zvolené kategorii (All Song Play) Změna tempa songu Přehrávání v pevném tempu (Tempo Mute) Zvuk odpočítání (*1) Ve stavu standby pro nahrávání stiskněte tlačítko [s]. Podržte tlačítko [Song] a stiskněte tlačítko [s]. Stiskněte tlačítka Tempo [Slow] [Fast]. Podržte tlačítko [s] a stiskněte tlačítko Tempo [Slow] nebo [Fast]. Chcete-li vypnout funkci Tempo Mute, podržte znovu tlačítko [s], a stiskněte tlačítko Tempo [Slow] nebo [Fast]. Podržte tlačítko [Metronome] a stiskněte tlačítko [s]. Nastavení hlasitosti songu (Song Vol) 1. Pomocí slideru [Song Vol] nastavíte hlasitost songu. * Některé zvuky, použité pro demo zvuků, jsou nastaveny pomocí sliderů Part [Upper] [Lower]. Chcete-li použít slider [Song Vol] pro nastavení všech partů, zvolte hodnotu SMF Play Mode (p. 23) = External. Pomocí slideru [Part], můžete vyvážení hlasitostí nastavit jako u audio mixu. Piano (Part) Volume Hlasitost songu *1 Sérii rytmicky zahraných zvuků, indikujících tempo před spuštěním songu, nazýváme odpočítání count-in. Jestliže zazní odpočítání, je pro vás jednodušší synchronizovat svou hru k tempu přehrávání. Proveďte novou nahrávku 1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát. 2. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Stiskem tlačítka [s] spustíte nahrávání. 4. Stiskem tlačítka [s] zastavíte nahrávání. Formáty souborů, které lze přehrát v nástroji Piano může přehrávat data v následujících formátech. MIDI soubory: SMF formát 0/1 Audio soubory: WAV formát, 44.1 khz, 16-bit lineárně Audio soubory: MP3 formát, 44.1 khz, 64 kbps320 kbps 9
Pokročilé operace Nahrávání vaší hry Toto piano umožňuje přehrát nahraný song, což využijete při hraní nebo cvičení s nahraným songem. Nahrávání Nahrávání na USB Flash disk Nahrávání zvuku Chcete-li nahrávat svou hru na piano a poslechnout si ji na počítači, popř. v audio přehrávači, anebo vytvořit CD, můžete ji nahrát jako audio na USB Flash disk. Nahrávání nového songu Nahrávání SMF Příprava k nahrávání 2 3 Příprava k nahrávání 5 4 1. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 6). 2. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 8). Můžete nastavit tempo i rytmus metronomu. Tempo metronomu a rytmus jsou uložen v songu, takže můžete přehrávat song vždy ve stejném tempu a rytmu. 3. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro nahrávání. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. Spuštění nahrávání a uložení 1 23 1. Stiskněte tlačítko [s]. Uslyšíte dvoutaktové odpočítání (číslo taktu vidíte dole vpravo na displeji, jako -2 a -1 ) a pak se spustí nahrávání. Jakmile zazní odpočítání, rozsvítí se tlačítka [t] a [s]. Pokud začnete hrát na klávesy a tlačítko [s] není stisknuté, nahrávání se spustí okamžitě. V tomto případě nezazní zvuk odpočítání. 1. Zapojte USB Flash disk do portu USB Memory (p. 5). * Audio data nelze uložit do interní paměti piana. 2. Vyberte zvuk, kterým chcete hrát (p. 6). 3. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte Audio. 3 Můžete to také zadat v nastavení režimu Function Režim nahrávání (p. 23). 4. Stiskněte tlačítko [t]. Tlačítko [t] svítí, tlačítko [s] bliká, a piano je v režimu standby pro nahrávání. Nechcete-li nahrávat, stiskněte tlačítko [t] znovu. Nikdy nevypínejte nástroj ani nevyjímejte USB paměť během nahrávání. 5. Zvuk metronomu lze nastavit (p. 8). Spuštění nahrávání a uložení 1 23 2. Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávané stopy i vaše hra se ukládají automaticky. Song můžete i vymazat (p. 11). Můžete změnit jméno songu (p. 12). Nikdy nevypínejte nástroj, dokud je na displeji Saving.... Poslech nahraného záznamu hry Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraný song. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku. 1. Stiskněte tlačítko [s]. Spustí se nahrávání. Jakmile se spustí nahrávání, tlačítka [t] a [s] se rozsvítí trvale. 2. Stiskněte tlačítko [s]. Nahrávání se zastaví. Song můžete i vymazat (p. 11). Můžete změnit jméno songu (p. 12). Poslech nahraného záznamu hry Po dokončení nahrávky, je zvolen nově nahraný song. 10
Pokročilé operace 1. Stiskněte tlačítko [s]. Přehrávání nahraného záznamu se vždy spustí od začátku. Vymazání uloženého songu (Delete Song) Povíme si, jak vymazat song, který jste uložili do interní nebo do USB paměti. Pokud chcete vymazat všechny songy, uložené mezi v interní paměti nebo na USB disku, inicializujte paměť (p. 16). * Pokud chcete vymazat song z USB Flash disku, zapojte USB Flash disk do portu USB Memory, než budete pokračovat. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Delete Song. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Delete Song. 3. Pomocí tlačítek [] [+] si vyberte paměť, ze které chcete song vymazat. 4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, který song chcete vymazat. 6. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. Konverze nahraného songu SMF do audio formátu Song, který jste nahráli jako SMF, můžete konvertovat na audio data, takže je pak můžete přehrávat v počítači nebo využít při tvorbě CD. 1. Vyberte si song, který chcete konvertovat na audio (p. 9). 2. Připravte vše pro nahrávání audio ( Getting ready to record (p. 10)). 1. Zapojte USB flash disk. 2. Podržte tlačítko [t] a stiskem tlačítka [+] zvolte Audio. 3. Stiskněte tlačítko [t]. 3. Tlačítkem [J] (pravým) vyberte song v kroku 1. 4. Stiskem tlačítka [s] spustíte nahrávání audio ( Starting your recording and saving it (p. 10)). * Během nahrávání, jsou veškeré zvuky vaší hry na klaviaturu, nebo které vstupují přes USB port, konektor Input Stereo, či Bluetooth audio, zahrnuty do audio signálu, nahraného během této konverze. * Podle SMF, nemusí být možné konvertovat na identický audio signál, jak byl song nahraný. 7. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Spustí se vymazání. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 8. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 11
Pokročilé operace Přejmenování songu (Rename Song) Jak přejmenovat dříve uložený song. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Rename Song. Kopírování uloženého songu (Copy Song) Songy, uložené v interní paměti lze kopírovat do USB paměti. Popř. songy uložené v USB paměťovém zařízení, lze zkopírovat do interní paměti. * Zvukové soubory kopírovat nelze. * Pokud není zapojený USB flash disk, nemůžete provést tuto operaci. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Copy Song. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Rename Song. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka kopírování songu. 3. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat medium se songem, který chcete přejmenovat. 4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 3. Tlačítky [-] [+] zvolte zdroj pro kopírování a cílové místo. 4. Stiskněte kurzorové tlačítko [J] (pravé). 5. Tlačítky [] [+] vyberte song, který chcete přejmenovat a stiskněte tlačítko [J] (pravé). 6. Přejmenujte song. Tlačítko Operace Tlačítka [K] [J] Vyberte znak, který chcete změnit Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 7. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 8. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Song je přejmenovaný. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 9. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 5. Tlačítky [-] [+] můžete vybrat, který song chcete zkopírovat. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 6. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Spustí se kopírování. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. Pokud chcete uložit soubor pod existujícím jménem, objeví se dotaz na potvrzení Overwrite?. Chcete-li song přepsat, tlačítkem [J] zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 7. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 12
Pokročilé operace Přizpůsobení zvuku piana (Piano Designer) Co je to Piano Designer? Piano umožňuje vytvořit si vlastní zvuk klavíru, nastavením různých prvků, jež ovlivňují zvuk: chování fyzických strun jednotka rezonanci od pedálů, zvuk kladívek po úhozu na struny, atd. Tuto funkci nazýváme Piano Designer. Položky, které můžete editovat v Piano Designeru Parametr Hodnota Vysvětlení Víko 0-6 Určuje rozsah otevření víka koncertního piana. Zvuk je o něco měkčí, když přivřete víko piana na obrazovce. Naopak je o něco jasnější, když víko piana na obrazovce více otevřete. Piano Designer využijete pouze pro úpravu zvuků tlačítka [Piano] (1-4). Vaše nastavení se ukládá pro každý zvuk tlačítka [Piano]. String Resonance Damper Resonance OFF, 1-10 OFF, 1-10 Určuje rezonanci strun zvuku akustického piana (sympathetické vibrace strun při zaznění not po úhozu). Vyšší hodnota zesílí sympatetickou rezonanci. Nastaví celkovou rezonanci akustického piana, když stisknete damper pedál (zvuk ostatních strun, vibrujících sympatheticky při stisku damper pedálu, a rezonance celého nástroje). Vyšší hodnota zesílí sympatetickou rezonanci. 3 43 1 23 Key Off Resonance OFF, 1-10 Zde nastavíte sympatetickou rezonanci, jako při uvolnění kláves akustického piana (jemný zvuk, který vzniká při uvolnění klávesy). Vyšší hodnota vyrobí během fáze Decay větší změnu zvuku. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Piano Designer. Single Note Tuning (*1) Single Note Volume (*1) -500+50-50-0 Aplikuje stretched tuning systém, který je vyhrazen zvuku piana, při kterém je vyšší rozsah laděný o něco výše než je standardní ladění a nižší rozsah naopak o něco níže. Nastavení hlasitosti každé klávesy. Nižší hodnoty sníží hlasitost. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Piano Designer. 3. Tlačítky [K] [J] vyberte položku, kterou chcete nastavit. 4. Tlačítky [][+] upravte hodnotu. 5. Jakmile skončíte operace Piano Designer, stiskněte 2x tlačítko [Exit]. Objeví se dotaz na potvrzení. Single Note Character (*1) Resetování nastavení -50+5 Nastaví zvukový charakter pro každou klávesu. Vyšší hodnota vyrobí tvrdší zvuk, a nižší vyrobí měkčí. Povíme si, jak vrátit nastavení zvoleného zvuku v Piano Designer do stavu po výrobě. 1. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). Chcete-li operaci zrušit, stiskněte tlačítko [u] (Exit). 2. Tlačítkem [J] (pravým) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [S] (Enter). Nastavení se vrátí do stavu z výroby. (*1) Single Note nastavení 1. Zvolte parametr Single Note a stiskněte tlačítko [s] (Enter). 2. Zahrajte na klávesu, kterou chcete upravit a tlačítky [] [+] proveďte nastavení. Tlačítka [K] [J] využijete k posunu na další parametr Single Note. 3. Stiskem tlačítka [u] (Exit) se vrátíte na předchozí obrazovku. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit] (Cancel). 6. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Nastavení Piano Designer je uloženo. Pokud se rozhodnete ukončit operaci bez nastavení, tlačítkem [K] (levým) zvolte No a (vlevo) stiskněte tlačítko [s] (Enter). Jestliže nainstalujete speciální aplikaci do ipadu či jiného mobilního zařízení, můžete využít obrazovku tohoto zařízení při editaci nastavení Piano Designer více vizuálním a intuitivním způsobem. (Viz Using the Piano with an App (p. 19).) 13
Pokročilé operace Uložení nastavení pro hru (Registration) Co je Registrace? Uložení aktuálního nastavení do Registrace Nastavení zvuku a způsobu hry, jako Dual Play nebo Split Play, můžete uložit do Registrace a kdykoliv později vyvolat. FP-60 má šest tlačítek Registration ([1][6]) a můžete uložit až pět různých Registrací pod každé tlačítko. To znamená, že lze do pamětí uložit 30 nastavení. Skupinu 30 nastavení nazýváme sadou nastavení. Povíme si, jak uložit nastavení pro hru do Registrace. Jestliže ukládáte nastavení do konkrétní paměti, přepíše nastavení, které zde již bylo uloženo. 2 2 2 Variation 1 2 3 4 5 1-1 1-5 2-1 2-5 3-5 4-5 3-1 4-1 5-1 30 nastavení = Sada nastavení 5-5 6-1 6-5 1. Proveďte požadované nastavení pro hru. 2. Podržte tlačítko [Registration] a stiskněte jedno z tlačítek [1][6], pak stiskněte tlačítka [-] [+], kterým chcete přiřadit nastavení. Po uvolnění tlačítka [Registration] se objeví následující obrazovka. Blíže o nastaveních, uložených v paměťových Registracích, viz Settings Saved in Registrations (p. 27). Sady nastavení můžete uložit do externí USB paměti (nutno dokoupit; p. 15). Vyvolání Registrace Povíme si, jak vyvolat nastavení, uložené do Registrace. 2 1 3 1. Stiskněte tlačítko [Registration]. Stisknete-li tlačítko [Registration] poprvé po zapnutí, objeví se následující obrazovka. 3. Přejmenování Registrace. Tlačítko Operace Tlačítka [K] [J] Vyberte znak, který chcete změnit Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit] (Cancel). 4. Stiskněte tlačítko [Function] (Store). Nastavení pro hru se uloží. Tlačítko [Registration] přestane blikat a začne svítit trvale. NESMÍTE nástroj vypnout, dokud je zobrazena zpráva Executing.... 5. Stiskněte tlačítko [Exit]. Veškeré sady Rebistrací můžete resetovat do stavu z výroby. Blíže viz Restoring the Factory Settings (Factory Reset) (p. 16). 2. Stiskněte příslušné číslo paměti ([1][6]), kde je uloženo požadované nastavení. 3. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] zvolíte variaci nastavení. To se příslušně změní. K vyvolání Registrací můžete využít pedál (p. 24). Sadu Registrací, uloženou na USB flash disk můžete znovu načíst (p. 15). 4. Stiskněte tlačítko [Exit]. 14
Pokročilé operace Uložení sady Registrací (Registration Set Export) Povíme si, jak můžete uložit data z Registrací FP-60 na USB disk. * Chcete-li ukládat na USB flash disk, zapojte jej do USB RY portu, než budete pokračovat. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Reg. Set Export. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Reg. Set Export. Načtení uložené sady Registrací (Registration Set Import) Povíme si, jak můžete natáhnout data, uložená na USB disku do Registrace FP-60. * Pokud chcete načíst sadu Registrací z USB flash disku, zapojte USB flash disk do portu USB RY, než budete pokračovat. Pamatujte, že při načítání sady Registrací budou přepsány (vymazány) veškeré Registrace, v těchto pamětech již uložené. Pokud si přejete stávající Registrace zachovat, uložte je na USB flash disk. 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Reg. Set Import. 3. Přejmenování sady Registrací. Tlačítko Operace Tlačítka [K] [J] Vyberte znak, který chcete změnit Tlačítka [-] [+] Změňte znak. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 4. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Sada Registrací se uloží. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 5. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Reg. Set Import. 3. Pomocí tlačítek [-] [+] vyberte sadu Registrací, kterou chcete načíst. 4. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 5. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Sada Registrací se tím načte. Pokud je na displeji Executing..., nikdy nevypínejte nástroj, ani neodpojujte USB paměť. 6. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 15
Pokročilé operace Užitečné funkce Přeformátování paměti (Format Media) Můžete kompletně vymazat všechny data, uložená v interní paměti nebo na USB flash disku. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Veškerá data, uložená v interní paměti nebo na USB flash disku budou vymazána, jakmile spustíte inicializaci média. Jestliže chcete vrátit jiné, než interní nastavení a data na USB disku, do stavu z výroby, spusťte funkci Factory Reset (p. 16). 1. Chcete-li zformátovat USB flash disk, zapojte jej do portu USB Memory (p. 5). 2. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Format Media. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 3. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Paměť se resetuje do stavu po výrobě. NESMÍTE nástroj vypnout, dokud je zobrazena zpráva Executing.... 4. Vypněte a zapněte nástroj (p. 4). Zachování nastavení i po vypnutí (Memory Backup) 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Format Media. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 4. Tlačítky [-] [+] můžete zvolit medium, které chcete zformátovat. Nastavení ladění, ekvalizéru a dalších nastavení se při vypnutí FP-60 resetují do standardních hodnot. Požadované nastavení také můžete obnovit automaticky, pokud jsou uložena do interní paměti. Výpis nastavení, uloženého funkcí Memory Backup, viz Saved Settings (p. 27). 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Memory Backup. 5. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. 2. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se dotaz na potvrzení. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 6. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Paměť je nyní zformátovaná. Nikdy nevypínejte nástroj ani nevyjímejte USB paměť, je-li na displeji Executing.... 7. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) Zde se dozvíte, jak obnovit všechny Registrace a interní nastavení do stavu z výroby. Tato operace se nazývá Factory Reset. Chcete-li operaci zrušit, stiskněte [Exit]. 3. Tlačítkem [J] (pravé) zvolte Yes" a stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Proběhne inicializace paměti. NESMÍTE nástroj vypnout, dokud je zobrazena zpráva Executing.... 4. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Operace Factory reset vrátí veškerá uložená nastavení do původního stavu z výroby. Tato funkce nevymaže data z interní paměti, ani z USB flash disku (nutno dokoupit). Pokud chcete vymazat všechny songy z interní paměti nebo z USB, viz Reformatting Memory (Format Media) (p. 16). 1. Tlačítkem [Function] a pak tlačítky [K] [J] zvolte Factory Reset. 16
Použití funkcionality Bluetooth Zajištění funkcí Bluetooth Podle země zakoupení piana nemusí být funkce Bluetooth k dispozici. Pokud jsou funkce Bluetooth k dispozici Po zapnutí se objeví logo Bluetooth. Podívejte se, co můžete dělat Bluetooth funkcionalita vytváří bezdrátové spojení mezi mobilním zařízením, např. smartphonem či tabletem (nadále označováno jako mobilní zařízení ) a umožňuje následující. Hudební záznam, přehrávaný v mobilním zařízení, slyšíte v reproduktorech nástroje. Můžete přehrávat hudební data, uložená v iphone nebo jiném mobilním zařízení, a bezdrátově si je poslechnout přes ozvučení piana. 0 Poslech hudby přes ozvučení piana (p. 18) Reproduktory Pomocí aplikací si můžete hru na piano ještě více užívat. Aplikace (např. Roland Piano Partner 2 nebo Piano Designer ) nainstalujte do mobilního zařízení a použijte je při práci s pianem. 0 Využití aplikací s pianem (p. 19) Aplikace hry hádání not Piano Partner 2 Můžete použit aplikaci Music Score Viewing, a pomocí pedálů otáčet stránky. Můžete si prohlížet elektronické partitury (v náhledu aplikace, např. piascore ) v ipadu či jiném mobilním zařízení, a využít pedálů při otáčení stránek. 0 Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Score Viewing App (p. 20) Stránkování Párování Chcete-li používat funkce Bluetooth, musíte nejprve provést akci, zvanou spárování, která propojí piano s mobilním zařízením, a vytvoří jejich přímou vazbu. Párování je procedura vzájemné komunikace (oboustranné autentifikace) mobilního zařízení a piana. Chcete-li provést párování, postupujte dle pokynů pro jednotlivé funkce. Párování Stav připojení mezi pianem a mobilním zařízením V závislosti na funkční výbavě mobilního zařízení, které jste připojili, se objeví následující ikony v dolním levém rohu na obrazovce. Funkce Zobrazená ikona Poslech hudby z mobilního zařízení (AUDIO) Propojení s aplikací (MIDI) Použití pedálů k obracení stránek (PAGE) Obracení stránek a provázání s aplikací (P+MID) * Pokud máte potíže s propojením, nahlédněte do Problémů a potíží s funkcemi Bluetooth (p. 21). 17
Pokročilé operace Poslech hudby přes ozvučení piana Povíme si, jak provést nastavení tak, aby mohla být bezdrátově přehrávána hudební data, uložená v mobilním zařízení přes ozvučení piana. * Jakmile jste spárovali mobilní zařízení s nástrojem, nemusíte je již znovu párovat. Viz Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení (p. 18). Počáteční nastavení (párování) Pro příklad si vysvětlíme, jak provést nastavení ipadu. Používáte-li zařízení pod Androidem, nahlédněte do jeho manuálu. 1. Mobilní zařízení, které chcete zapojit, umístěte poblíž piana. 2. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth Audio. Pokud spárování neproběhne správně, dočasně zrušte párování v mobilním zařízení, proveďte to znovu od kroku 5. Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení 1. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Piano a mobilní zařízení jsou nyní bezdrátově propojeny. Pokud se vám nepodařilo ustavit spojení pomocí výše uvedené procedury, klikněte na FP-60 Audio, zobrazené na obrazovce Bluetooth, mobilního zařízení. Přehrávání zvuku Při přehrávání hudby nebo videa v mobilním zařízení, půjde zvuk přes ozvučení piana. 3. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Objeví se obrazovka Bluetooth Audio. 4. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). Na displeji se objeví Now pairing... a piano čeká na odezvu z mobilního zařízení. Nastavení hlasitosti audio signálu Normálně můžete nastavit hlasitost mobilního zařízení. Pokud není nastavení hlasitosti dle vašich představ, můžete ji upravit následujícím způsobem. 1. Pokračujte kroky 23 v Making Initial Settings (Pairing) (p. 18). 2. Pomocí tlačítek [K] [J] vyberte Input/Bluetooth Vol,. a tlačítky [] [+] nastavte hlasitost. Chcete-li operaci párování zrušit, stiskněte [u] (Exit). 5. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 6. Klikněte na ikonu FP-60 Audio, kterou vidíte na obrazovce Bluetooth mobilního zařízení. * Jestliže je na obrazovce mobilního zařízení požadavek na zadání Pass Key, zadejte 0000 (čtyři nuly). Pokud máte víc než jedno piano Chcete-li např. spárovat své mobilní zařízení s několika piany v hudební škole, můžete zadat své ID každému pianu a spárovat mobilní zařízení jen s konkrétními piany. Chcete-li spárovat své zařízení s několika piany Zadejte Bluetooth ID každému pianu. Při tomto nastavení přiřadíte číslo ID na konec jména zařízení, jak je vidíte ve výpisu v mobilním zařízení (FP-60 Audio1). 1. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth ID. Pokud je spárování úspěšné, objeví se FP-60 Audio ve výpisu My Devices v mobilním zařízení. Na displeji piana vidíte Completed a u loga Bluetooth se objeví AUDIO. 2. Stiskněte tlačítko [s] (Enter). 3. Tlačítkem [] nebo [+] změňte hodnotu. 7. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Tím dokončíte počáteční nastavení. Hodnota Vysvětlení Nastavte 0 : FP-60 Audio FP-60 (standardní 0-99 hodnota) Nastavte 1 : FP-60 Audio1 FP-60_1 * Jestliže párujete v prostředí, kde je několik pian, doporučujeme zapnout mobilní zařízení a jen ta piana, se kterými chcete provést párování (tzn. vypnout veškerá ostatní zařízení). 18
Pokročilé operace Použití piana s aplikací Povíme si, jak provést nastavení piana pro využití s aplikací, nainstalované ve vašem mobilním zařízení. Příklady aplikací, které s pianem můžete použít Jméno aplikace Piano Partner 2 Podporovaný OS ios Android ios Android Vysvětlení K dispozic máte náhled hudební partitury interních songů, automatické přidávání doprovodu detekcí akordů, zahraných na klávesy, nebo hraním hry hádání not, jež cvičí váš sluch. Můžete použít funkci Piano Designer (p. 13) více vizuálním a intuitivním způsobem, a nastavit různé faktory zvuku piana, jako jsou struny piana a rezonance pedálu. Piano Designer * Aplikaci lze stáhnout z App Store nebo Google Play (zdarma). * Rolandem zde poskytované informace o aplikacích byly aktuální v době publikování tohoto manuálu. Nejnovější informace, viz webovou stránku Roland. Provedení nastavení (párování) Pro příklad si vysvětlíme, jak provést nastavení ipadu. Používáte-li zařízení pod Androidem, nahlédněte do jeho manuálu. * Chcete-li použít aplikaci s pianem, budete muset provést spárování pokaždé. 1. Pokud je již FP-60 spárováno s Bluetooth nastavením v mobilním zařízení, dočasně spárování zrušte. Pakliže se neobjeví jméno FP-60, piano spárováno není. Pokračujte Nyní zapněte pouze funkci Bluetooth, neklikejte na jméno zařízení FP-60, ani když je zobrazeno. Pokud chcete spustit párování, opakujte proceduru od kroku 1. 8. V nastavení aplikace (např. Piano Partner 2 ), nainstalované v mobilním zařízení, spárujte zařízení s pianem. Jakmile je párování dokončeno, objeví se indikace MIDI u loga Bluetooth, na obrazovce piana. Nastavení je nyní hotovo. na další krok. 2. Dočasně zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 3. Mobilní zařízení s nainstalovanou aplikací, kterou chcete použít, uložte poblíž piana. 4. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth Turn/MIDI. 5. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 6. Tlačítky [] [+] najděte MIDI. 7. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 19
Pokročilé operace Použití pedálu k obracení stránek v aplikaci Music Score U mobilního zařízení klikněte na Pair. Nyní si povíme, jak využít pedály piana k obracení stránek notové partitury, zobrazené v mobilním zařízení (např. V náhledu partitury aplikace, jako je piascore ). Počáteční nastavení (párování) Pro příklad si vysvětlíme, jak provést nastavení ipadu. Používáte-li zařízení pod Androidem, nahlédněte do jeho manuálu. 1. Pokud je již FP-60 spárováno s Bluetooth nastavením v mobilním zařízení, dočasně spárování zrušte. Pakliže se neobjeví jméno FP-60, piano spárováno není. Pokračujte * Jestliže je na obrazovce mobilního zařízení požadavek na zadání Pass Key, zadejte 0000 (čtyři nuly). Pokud je spárování úspěšné, objeví se jméno modelu ( FP-60 ) ve výpisu My Devices v mobilním zařízení. U loga Bluetooth se na obrazovce piana objeví indikace PAGE. 9. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. Tím dokončíte počáteční nastavení. na další krok. 2. Dočasně zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 3. Poblíž piana umístěte mobilní zařízení, do kterého jste nainstalovali aplikaci Music Score, kterou chcete použít. 4. Stiskněte tlačítko [Function] a pak pomocí tlačítek [K] [J] zvolte Bluetooth Turn/MIDI. Zapojení předem spárovaného mobilního zařízení 1. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. Piano a mobilní zařízení jsou nyní bezdrátově propojeny. Obracení stránek 1. Spusťte náhled notové partitury v aplikaci, nainstalované v mobilním zařízení, a načtěte hudební partituru. 2. Stiskem pedálu Sostenuto otočíte na další stránku, a stiskem pedálu Soft na předchozí. Soft Pedál (předchozí stránka) Sostenuto Pedál (následující stránka) 5. Stiskněte tlačítko [Function] (Enter). 6. Stiskem tlačítka [-] nebo [+] vyberte Page Turn. * I když jsou funkce pedálů přiřazeny funkcí Center/Left Pedal (p. 23), otáčení stránek má přednost. 7. Zapněte funkci Bluetooth u mobilního zařízení. 8. U mobilního zařízení klikněte na FP-60. Jestliže chcete používat jak otáčení stránek, tak Soft/Sostenuto pedály V případě, že chcete otáčet stránky a současně pedály používat jako Soft a Sostenuto, upravte jejich nastavení následujícím způsobem. 1. Proveďte kroky 23, dle Making Initial Settings (Pairing) (p. 20). 2. Pomocí tlačítek [K] [J] vyberte Page Turn Mode, a tlačítky [-] [+] zvolte nastavení. Hodnota Vysvětlení Jedenkrát Stránka se obrátí, když stisknete pedál 1x. Dvakrát Stránka se obrátí, když stisknete pedál 2x rychle za sebou. Pokud stisknete pedál 1x, funguje pedál normálně. 3. Několikerým stiskem tlačítka [Exit] ukončíte režim Function. 20