ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTAOVA /, 70 00, OSTRAVA Uživatelská příručka Regulátor hustoty suspenze RM-RHS-X č. dokumentace: 07 9 Tato uživatelská příručka obsahuje: ávod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž, likvidaci a technické podmínky Datum platnosti: 0..007 Počet stran: Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z
Uživatelská příručka: Součástí této uživatelské příručky je návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání, užití, k obsluze, nastavování, údržbu a servis, demontáž, likvidaci a technické podmínky. Všichni pracovníci provádějící instalaci, uvedení do provozu, obsluhu, údržbu a servis musí být prokazatelně seznámení s tímto návodem na obsluhu. Tuto příručku uschovejte pro další použití. Obsah Užití... Popis a funkce... Instalace a montáž... ávod k obsluze... Údržba... Opravy a náhradní díly... Dodávání, doprava a skladování... Požární bezpečnost, ekologie, likvidace, recyklace... Výrobce a servisní organizace... Související normy, předpisy a dokumenty... Technické parametry... Přílohy... Užití Zařízení RM-RHS-X je určeno pro kontinuální měření hustoty suspenze, pokud je použito feromagnetické zatěžkávadlo, a k její následné regulaci. Jako zatěžkávadlo může být použit např. magnetit, ferosilicium, tandemové kaly, louženec, magnetická frakce popílků tepelných elektráren a další. Rozsah použití je dán stálostí vztahu mezi hustotou suspenze a jejími magnetickými vlastnostmi. Popis a funkce Zařízení RM-RHS-X se skládá ze dvou částí: měřící skříň RM-RHS-M automatizační skříň RM-RHS-A Ke skříni RM-RHS-A je možné připojit až skříně RM-RHS-M. Skříň RM-RHS-M je přes vypínač napájena z 0VAC. Z vypínače je napětí vedeno přes pojistky na přepěťovou ochranu, zásuvku (max. 0W), a přes kontakty relé na výstupní svorky. Z přepěťové ochrany je napájen zdroj VDC, který napájí zobrazovací panel a vyhodnocovací jednotku MHS-8-S. Tato jednotka vyhodnocuje signál přicházející ze sondy MHS- umístěné v nádrži, vaně nebo potrubí. Výstupní hodnotu vyhodnocovací jednotky (hustotu) lze korigovat potenciometrem k7 v rozsahu 0,8-, násobku hustoty bez vody (ρ- ). Zobrazovací panel slouží jednak pro zobrazení aktuální hustoty suspenze a jednak pro galvanické oddělení signálu nesoucího hodnotu hustoty suspenze, který je zaveden do automatu ve skříni RM-RHS-A. a základě velikosti hustoty suspenze se provádí ředění suspenze pomocí relé, které spínají elektromagnetický ventil. Tento ventil přivádí vodu do Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z
suspenze. Ventil lze řídit dvěma způsoby. V případě, že tlačítko MAUÁĚ AUTOMAT je v poloze manuálně lze ventil otevřít stlačením tlačítka ŘEDĚÍ. pokud je v poloze automat řídí otevírání ventilu automat umístěný ve skříni RM-RHS-A. Informace o stavu hlavního vypínače je zavedena do automatu. Skříň RM-RHS-A je přes vypínač napájena z 0VAC. Z vypínače je napětí vedeno přes pojistky na zásuvku (max. 00W) a přepěťovou ochranu. Z přepěťové ochrany jsou napájeny dva zdroje VDC. Zdroj G je určen k napájení vstupních a výstupních signálů automatu a rovněž pro napájení relé umístěných ve skříni RM-RHS-M. Zdroj G je určen pro napájení automatu. Automat AT: vstupní signály: analogový -0mA hodnota hustoty suspenze digitální chod skříně RM-RHS-M (zapnutý/vypnutý hlavní vypínač) digitální manuální nebo automatické ovládání ventilu (poloha tlačítka MAUÁĚ AUTOMAT ) výstupní signály: digitální spínání relé v RM-RHS-M (ovládání ventilu) komunikace: po RS8 s osobním počítačem Automat na základě vstupních signálů provádí ovládání ventilu, zobrazení skutečné hodnoty suspenze, zobrazení žádané hodnoty suspenze. Pomocí automatu lze nastavit hodnotu požadované hustoty suspenze a rozsah měřené hustoty suspenze. Hodnoty požadované a aktuální hustoty suspenze jsou přenášeny po RS8 do PC, kde se provádí jejich zobrazení a archivování. Obsluha automatu AT viz. Uživatelská příručka firmy ATP Soukup s.r.o. Rozsah měřené hustoty suspenze je ve výrobě nastaven na hodnotu - kg/dm. Pokud chceme nastavit jiný rozsah měřené hustoty suspenze musíme toto přenastavení provést v automatu AT (viz. Uživatelská příručka firmy ATP Soukup), v zobrazovacím panelu ZP a rovněž ve vyhodnocovací jednotce VJ (viz. Uživatelská příručka MHS-8). astavení zobrazovacího panelu Mercos DMP 0-00: astavení jumperů: J: O...vstup proudový J,J: OFF...zrušen napěťový výstup J: O...proudový výstup aprogramování parametrů (nastavení z výroby): A_00...0 bez průměrování vzorků A_0... vstupní signál -0mA A_0...00000 začátek stupnice kg/dm A_0...00000 konec stupnice kg/dm A_0...0.000 tečka nastavená na desetinná místa A_0... jas displeje 0% A_08...000.000 první bod přímky zákaznického signálu A_09...00.000 druhý bod přímky zákaznického signálu A_0...000000 nastavení začátku analogového výstupu A_...08 nastavení konce analogového výstupu A_... výstupní signál -0mA Programování se provádí dle manuálu k DMP 0..., viz. přílohy. Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z
Instalace a montáž Zařízení se připevní na vhodnou konstrukci pomocí čtyř šroubů M8 (M). Otvory pro uchycení jsou na zadní straně skříně rozvaděčů. Zařízení RM-RHS-M uchytit na silentbloky! Vývodky se musí řádně dotáhnout. evyužité vývodky musí být zaslepeny originální ucpávkou. Žádné konce vodičů nesmí být volně uloženy. Všechny šrouby přístrojů, svorek, ve skříni je nutné dotáhnout. Rovněž ty, které nejsou použity. Délka odizolování vodiče: WAGO 8 průřez připojovaných vodičů 0,08mm až mm. délka odizolování vodiče 9mm až 0mm. nástroj pro rozevření svorky: šroubovák s břitem,mm x 0,mm. ávod k obsluze RM-RHS-M: Uvedení do provozu se provádí hlavním vypínačem ZAPUTO-VYPUTO. V případě potřeby ručního ovládání ventilu ředění se přepne přepínač MAUÁĚ-AUTOMAT do polohy manuálně a stiskem tlačítka ŘEDĚÍ se provádí otvírání ventilu ředění. Pokud požadujeme, aby hustota suspenze byla řízena automaticky přepneme přepínač MAUÁĚ-AUTOMAT do polohy automat. Kolísání poměru magnetických a nemagnetických částic v jednotce objemu způsobuje chybu měření. Tato chyba se eliminuje korekcí podle potřeby následovně: ) Odeberou se tři vzorky ustálených hodnot hustoty, který by se neměly výrazně lišit. Pro zpřesnění určíme průměrnou hustotu z těchto vzorků. ) Potenciometrem KOREKCE nastavíme zjištěnou hodnotu na displeji. Po této korekci je vhodné provést nový kontrolní odběr. RM-RHS-A: Uvedení do provozu se provádí hlavním vypínačem ZAPUTO-VYPUTO. Obsluha automatu AT viz. Uživatelská příručka firmy ATP Soukup s.r.o. Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z
Údržba Z povrchu odstraňujte prach a nečistoty suchou tkaninou nebo smetákem, další očištění povrchu proveďte tkaninou navlhčenou vodou s běžnými saponáty nebo čistidly na bázi lihu. Opravy a náhradní díly Veškeré opravy a náhradní díly zajišťuje výrobce. Dodávání, doprava a skladování Objednávací kód: počet kusů RM-RHS-M počet kusů RM-RHS-A počet kusů sond MHS- počet a typ náhradních dílů Součástí dodávky je: Tato uživatelská příručka Přílohy, viz. přílohy Prohlášení o shodě Osvědčení o jakosti a kompletnosti výrobku Vlastní výrobek Díly se dodávají nebalené. Při přepravě všech dílů je třeba minimalizovat možné otřesy a nárazy. Skladování v suchých prostorách při teplotě 0 až 0 C v jedné vrstvě. Požární bezpečnost, ekologie, likvidace, recyklace evystavovat otevřenému ohni, při spalování vznikají škodlivé látky. Správným používáním při provozu nepůsobí škodlivě na své okolí a ekologii. Po ukončení doby života výrobek vraťte výrobci na zlikvidování. Adresa je uvedena v tomto dokumentu. Elektrické a elektronické vybavení nesmí být po skončení životnosti likvidováno jako běžný komunální odpad. Produkt musí být předán na příslušné sběrném místě ke správnému zpracování, regeneraci a recyklaci elektrického a elektronického vybavení. Podrobnější informace o sběrném místě a recyklaci tohoto produktu si vyžádejte od místních úřadů, podniku zabývajícího se likvidací komunálních odpadů ve vašem místě nebo u obchodníka, kde jste produkt zakoupili. Výrobce a servisní organizace ZAM - SERVIS s.r.o. Křišťanova /, 70 00 Ostrava - Přívoz, tel: 9 email: zam@zam.cz Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z
Související normy, předpisy a dokumenty ČS E 00-. Ochrana před úrazem elektrickým proudem. ČS E 09- Rozváděče. Technické parametry RM-RHS-M Jmenovité napájecí napětí 0VAC Příkon 0VA Max U/I spínané výstupním relé 0VAC / A Průřez připojovaných vodičů 0,08 až mm Krytí IP Teplotní rozsah 0 C až 0 C Rozměr včetně vývodek 00 x x mm Hmotnost elektrovýbavy,0kg Hmotnost celková,kg Relativní vlhkost 9% bez kondenzace RM-RHS-A Jmenovité napájecí napětí 0VAC Příkon 00VA Průřez připojovaných vodičů 0,08 až mm Krytí IP Teplotní rozsah 0 C až 0 C Rozměr včetně vývodek 00 x x 0 mm Hmotnost elektrovýbavy,0kg Hmotnost celková 8kg Relativní vlhkost 9% bez kondenzace Přílohy Manuál k zobrazovacímu panelu DMP 0... Uživatelská příručka měřící jednotky MHS-8-S Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z
RM-RHS-A 0VAC MHS- RM-RHS-A Ventil 0VAC MHS- RM-RHS-A Ventil 0VAC MHS- RM-RHS-A Ventil 0VAC MHS- RM-RHS-A Ventil () RM-RHS-M () RM-RHS-M () RM-RHS-M () RM-RHS-M PC 0VAC CYKY J x, (CYKY B x,) SYKFY xx0, JYTY 7x 0,7 () RM-RHS-M RM-RHS-M RM-RHS-M RM-RHS-M PG PG PG PG PG9 CYKY J x, (CYKY B x,) CYKY J x, (CYKY B x,) CYKY J x, (CYKY B x,) CYKY J x, (CYKY B x,) MK x 0, MK x 0, MK x 0, MK x 0, CYKY J x, (CYKY B x,) CYKY J x, (CYKY B x,) CYKY J x, (CYKY B x,) CYKY J x, (CYKY B x,) MHS- Ventil MHS- Ventil MHS- Ventil MHS- Ventil Obr.: Blokové schéma propojení RM-RHS-M a RM-RHS-A Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. 7 z
RM-RHS-M X RM-RHS-A X 7 8 9 0 MHS-: červený MHS-: bíly MHS-: zelený RM-RHS-A X0: (X0:, X0:, X0:) RM-RHS-A X0: (X0:, X0:, X0:) RM-RHS-A X0: (X0:, X0:, X0:) RM-RHS-A X0: (X0:, X0:, X0:) RM-RHS-A X0: (X0:, X0:, X0:) RM-RHS-A X0: (X0:, X0:, X0:) RM-RHS-A X0:7 (X0:7, X0:7, X0:7) RM-RHS-A X0 X0 X0 X0 7 7 7 7 () RM-RHS-M X:7 () RM-RHS-M X:8 () RM-RHS-M X:9 () RM-RHS-M X:0 () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X:7 () RM-RHS-M X:8 () RM-RHS-M X:9 () RM-RHS-M X:0 () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X:7 () RM-RHS-M X:8 () RM-RHS-M X:9 () RM-RHS-M X:0 () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X:7 () RM-RHS-M X:8 () RM-RHS-M X:9 () RM-RHS-M X:0 () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: () RM-RHS-M X: RS8: A RS8: B RS8: GD Poznámka: Stínění sondy MHS- se nezapojuje. Obr.: Svorkovnice RM-RHS-X Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. 8 z
X: X: X: SA přepínač VYPUTO-ZAPUTO hlavní vypínač FU TA FU TA ZS Zasuvka 0VAC FU TA FU TA F DA-7DF OUT OUT X: G DPP- +VDC GD H. H. Pot. + Pot. GD VJ MHS-8-S DC+ OUT PT Pot. k7 Pot.- Pot.+ GD S S X: X: X: X: potenciometr ŘEDĚÍ X: X: ZP DMP0-00 + AI - AI 7 Re 8 9 0 Re - AO + AO I +VAC/DC - P + P 7 8 9 Re 0 Re -VAC/DC II zobrazovací panel SA X:7 X:9. kontak hlavního vypínače SA SA RE REE. X:0 přepínač MAUÁÍ-AUTOMAT tlačítko ŘEDĚÍ A A X: RE REE. X: A A X:8 Obr.: Schéma zapojení RM-RHS-M Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. 9 z
X: X: X: SA přepínač VYPUTO-ZAPUTO hlavní vypínač FU TA FU T,A ZS Zasuvka 0VAC FU T,A FU TA F DA-7DF OUT OUT X0: X0: X0: X0: G DPP- +VDC GD G AZ V/.A +VDC GD X0: X0: X0: X0: AT ART000 0 IGD DI0.7 9 8 DI0. 7 DI0. DI0. DI0. DI0. DI0. DI0.0 IGD X0: X0: X0: X0: X0: X0: X0: X0: 0 +V 9 DO0.0 X0:7 DO0. 8 X0:7 DO0. 7 X0:7 DO0. X0:7 DO0. DO0. G CA DO0. DO0.7 H CA EGD CA 0 AGD X0: AI0.7 9 X0: RS 8 AI0. CA9 7 X0: AI0. X0: AI0. AI0. X0: X: G8 AI0. X0: X: B AI0. X0: X: A AI0.0 X0: AGD 7 GD AO0.0 0 8 9 +V AO0. automat Obr.: Schéma zapojení RM-RHS-A Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. 0 z
Obr.: Sestava RM-RHS-M Obr.: Sestava RM-RHS-A Uživatelská příručka RM-RHS-X 0..007 str. z