Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Podobné dokumenty
Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

PUBLIC. Brusel 21. května 2010 (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 9837/10 LIMITE

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. června 2011 (08.06) (OR. en) 11075/11 ENFOPOL 185 COTER 54 JAIEX 56 COSI 47 CATS 47

9639/17 jsp/lk 1 DGE 1C

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

2. Na základě výše uvedeného se COREPER žádá, aby Radu vyzval k přijetí výše uvedeného návrhu usnesení Rady ve znění uvedeném v příloze.

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

PUBLIC LIMITE CS. Brusel 7. února 2012 (09.02) (OR. en) RADA EVROPSKÉ UNIE 5738/12 LIMITE SPORT 4 DOPAGE 1 SAN 9 JAI 35

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

9997/16 vc/jhu 1 DG D 2B

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

8033/17 in/jsp/vmu 1 DG E - 1C

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

14954/14 jpe/ho/vmu 1 DG E - 1C

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

2. V návaznosti na dvoustranné kontakty vypracovalo předsednictví revidované znění návrhu, které členské státy schválily písemným postupem.

Rada Evropské unie Brusel 14. listopadu 2014 (OR. en) 14922/14 AUDIO 62 TELECOM 191 PI 120

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 1. října 2015 (OR. en) Strategická koordinace práce přípravných orgánů Rady v oblasti migrace

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o založení mezinárodní nadace EU-LAC

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

14257/16 jh/lk 1 DG G 2B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. prosince 2009 (16.12) (OR. en) 17226/09 RECH 454 SAN 359

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

8699/1/19 REV 1 mv/el/jhu TREE.1.B

PUBLIC LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. listopadu 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1. Interinstitucionální spis: 2012/0207 (NLE) LIMITE

Rada Evropské unie Brusel 11. listopadu 2016 (OR. en) 13635/16 CULT 98 EDUC 342 RECH 295 RELEX 882 CODEC 1503

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

10500/17 mv/lk 1 DG E 1A

10159/17 ebk/lk 1 DGD 1C

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 15. listopadu 2012 (16.11) (OR. en) 16214/12 LIMITE SPORT 71 MI 728 COMPET 692 JUR 578 DROIPEN 160 ENFOPOL 372

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

Delegace naleznou v příloze částečně odtajněné znění výše uvedeného dokumentu.

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 31. ledna 2013 (04.02) (OR. en) 5827/13 EDUC 24 SOC 58

17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

6061/16 gr/mb 1 DG C 1

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dohody o založení mezinárodní nadace EU-LAC jménem Evropské unie

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

12765/15 el/mn 1 DG B 3A

ERASMUS+ CENTRALIZOVANÉ AKTIVITY A PŘÍLEŽITOSTI VE SPORTU

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

Rada Evropské unie Brusel 1. června 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 8. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

14459/15 mg/rk 1 DGE 2B

16502/14 lr/kno 1 DG G 3 C

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství, a zejména na článek 153 této smlouvy,

Transkript:

Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX Návrh závěrů Rady o sportovní diplomacii Delegace naleznou v příloze revidovaný návrh závěrů k výše uvedenému tématu v rámci přípravy na zasedání Pracovní skupiny pro sport konající se dne 14. října 2016. Změny oproti předchozímu znění jsou vyznačeny tučně a symbolem [...]. 12355/16 gr/jp/rk 1 DG E - 1C LIMITE CS

PŘÍLOHA Návrh závěrů Rady o sportovní diplomacii RADA EVROPSKÉ UNIE 1. PŘIPOMÍNAJÍC politické souvislosti této problematiky, které jsou uvedeny v příloze této přílohy; 2. UZNÁVAJÍC, že sport je možným nástrojem na podporu mezikulturní, hospodářské a politické spolupráce a porozumění mezi národy a kulturami a že jeho potenciálu lze využít pro rozšíření a utužení kontaktů mezi EU a třetími zeměmi [ ]; 3. UZNÁVAJÍC, ŽE sportovní diplomacii 1 je třeba chápat jako využití sportu jakožto jednoho z prostředků pro ovlivňování diplomatických, mezikulturních, sociálních, hospodářských a politických vztahů. Jde o neoddělitelnou součást veřejné diplomacie, která je dlouhodobým procesem komunikace s veřejností doma i v zahraničí s cílem zvýšit přitažlivost a důvěryhodnost země. Přispívá k dosahování zahraničněpolitických cílů subtilním a pro širokou veřejnost pochopitelným způsobem; sportovní diplomacie na úrovni EU zahrnuje všechny nástroje používané pro účely spolupráce se zeměmi, jež nejsou členy EU, zejména politickou spolupráci a podporu projektů. Pokrývá především úlohu sportu ve vnějších vztazích EU, podporu hodnot EU a úlohu významných sportovních akcí a sportovců v kontextu diplomacie; 1 [ ] 12355/16 gr/jp/rk 2

4. [ ] [ ] [ ] 4a. ZDŮRAZŇUJÍC, že lidé působící v oblasti sportu (jako jsou bývalí a současní sportovci nebo trenéři) a sportovní akce mohou významně přispívat k rozvoji sportovní diplomacie. Mohou vytvářet pozitivní obraz u zahraničního publika a organizací a utvářet dojem v zájmu podpory dosažení obecnějších zahraničněpolitických cílů. V tomto kontextu lze sportu využívat jako měkké síly, jež může posílit a doplňovat diplomacii na vnitrostátní i unijní úrovni; 5. UVĚDOMUJÍC SI [ ] hodnoty, které lze prostřednictvím sportu propagovat, například fair play, rovnost, respektování rozmanitosti, integritu, disciplínu, excelenci, přátelství, [ ] toleranci a vzájemné porozumění, jež mohou sbližovat rozdílné lidi i země [ ]. Sportovní diplomacie využívá univerzální povahy [ ] sportu k překračování jazykových, sociokulturních a náboženských rozdílů a sbližování lidí. Má rovněž významný potenciál pro zlepšení spolupráce mezi zeměmi a přispívá k posilování vzájemného porozumění mezi lidmi různého původu; 5a. ZASTÁVAJÍC NÁZOR, že sport lze využít jako platformu pro budování vztahů mezi lidmi, například podporováním výměn sportovců, mladých lidí, trenérů a odborníků nebo pořádáním mezinárodních sportovních soutěží jak na nejvyšší, tak i na místní úrovni; 6. [ ] 2 7. UZNÁVAJÍC skutečnost, že sport má v rámci zahraničněpolitického rozměru veřejné diplomacie potenciál přispívat k vytváření obrazu o určité zemi, městu či regionu a k jejich rozvoji [ ]; 2 Sloučeno s bodem 5. 12355/16 gr/jp/rk 3

8. 3 BEROUC NA VĚDOMÍ, že sportovní diplomacie, včetně sportovního hnutí, se při respektování autonomie sportu zaměřuje [ ] na oblasti jako například celosvětový rozvoj sportu, zastupování národních federací a dalších sportovních organizací v [ ] mezinárodních federacích a sportovních strukturách (včetně evropských), pořádání mezinárodních sportovních akcí, propagaci pozitivní sportovní činnosti a evropských hodnot a rozvoj hospodářské spolupráce a vztahů; ZDŮRAZŇUJE: 9. 4. 10. sport má prostřednictvím konkrétních akcí značný potenciál sloužit jako nástroj na podporu multikulturního dialogu, rozvoje a míru; VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY S NÁLEŽITÝM OHLEDEM NA SVÉ PŘÍSLUŠNÉ PRAVOMOCI A NA ZÁSADU SUBSIDIARITY: 11. zvyšovaly povědomí jak v [ ] členských státech, tak i v EU, včetně delegací EU 5, o potenciálu sportu přispívat k veřejné diplomacii [ ]; 12. podporovaly spolupráci [ ] mezi veřejnoprávními orgány a sportovním hnutím s cílem využívat potenciálu sportu v zahraniční politice; 3 4 5 Mezinárodní sport hraje významnou úlohu v mezinárodní politice. Prostřednictvím sportu lze sdělovat specifická poselství, zmírňovat napětí mezi státy nebo vyhrotit konflikty, podporovat vytváření národního povědomí či poukazovat na největší světové problémy (Význam sportu v mezinárodních vztazích: Sport, politika a sportovní diplomacie, Danka Barteková, 2009). Přesunuto do poznámky pod čarou 3. Definice bude vložena. 12355/16 gr/jp/rk 4

13. posilovaly vztahy s příslušnými sportovními organizacemi a mezinárodními organizacemi, jakož i s dalšími zúčastněnými stranami [ ] prostřednictvím strukturovaného dialogu EU o sportu v rámci zasedání Rady a sportovního fóra EU; 14. lépe využívaly potenciálu sportu, mimo jiné prostřednictvím zapojení známých sportovců jako propagátorů pozitivních sportovních hodnot a hodnot [ ] EU [ ]; 14a. podporovaly významné sportovní akce jako důležitý aspekt hospodářské diplomacie EU, pokud mohou přispívat k hospodářským cílům EU v oblasti růstu, zaměstnanosti a konkurenceschopnosti [ ]; 15. [ ] 6 16. [ ] 17. přistupovaly ke sportovní diplomacii v budoucích činnostech v oblasti sportu na úrovni EU jako k prioritě [ ]; 18. prozkoumaly možnosti využití sítě ambasadorů Evropského týdne sportu pro propagaci pozitivních sportovních hodnot a hodnot EU [ ] s cílem zvýšit přitažlivost a důvěryhodnost EU ve vztahu k třetím zemím; 19. podporovaly aktivity, jako jsou konference, semináře, činnosti vzájemného učení nebo neformální ad-hoc skupiny, jež by mohly přispívat k přípravě strategického přístupu ke sportovní diplomacii v rámci EU, a těchto aktivit se účastnily [ ]; VYZÝVÁ KOMISI, ABY: 20. vytvořila platformu pro prohlubování znalostí v oblasti sportovní diplomacie, zejména shromažďováním a výměnou osvědčených postupů týkajících se úlohy sportovní diplomacie ve společnosti, a posoudila možnost [ ] připravit vzdělávací program pro veřejnoprávní orgány a příslušné zúčastněné strany zabývající se záležitostmi sportovní diplomacie; 6 Přesunuto do nového bodu 22a. 12355/16 gr/jp/rk 5

21. zajistila, aby sport a jeho možný příspěvek k dosažení ambicí EU v oblasti vnějších vztahů byl [ ] zohledňován v dohodách se třetími zeměmi, a to i v rámci dohod o přistoupení, o přidružení, o spolupráci a dohod v rámci evropského sousedství. V tomto ohledu je třeba lépe využívat nových nástrojů, jako jsou dvoustranná memoranda o porozumění mezi EU a třetími zeměmi specificky spojená se sportem; 22. posoudila empirické důkazy o účinnosti sportu jako jednoho z prostředků na podporu hodnot, mezikulturního dialogu, rozvoje a míru; 22a. 7 uspořádala konferenci na vysoké úrovni s cílem jednat o možnostech spolupráce v oblasti sportovní diplomacie; 23. posoudila možnost financovat činnosti spojené se sportem z programů financování EU pro oblast vnějších vztahů; 24. zvážila možnost vypracování projektů týkajících se sportovní diplomacie s partnery ze třetích zemí v rámci programu Erasmus+; 25. zvážila možnost zapojení třetích zemí do Evropského týdne sportu. 7 Bývalý bod 15. 12355/16 gr/jp/rk 6

PŘÍLOHA k PŘÍLOZE Při přijímání těchto závěrů Rada odkazuje především na: ustanovení čl. 165 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), podle něhož Unie a členské státy podporují spolupráci v oblasti vzdělávání a sportu se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi, zejména s Radou Evropy; bílou knihu Komise o sportu (2007), která podtrhuje skutečnost, že společenská role sportu má rovněž potenciál utužit vnější vztahy Unie 8 ; sdělení Komise s názvem Rozvoj evropského rozměru v oblasti sportu, v němž bylo zdůrazněno, že spolupráce s evropskými třetími zeměmi, zejména kandidátskými a potenciálními kandidátskými zeměmi, a Radou Evropy by měla být prioritou 9 ; zprávu skupiny na vysoké úrovni pro sportovní diplomacii, kterou zřídila Evropská komise (2016). 8 9 Dokument 11811/07 + ADD 1 4. Dokument 5597/11 + ADD 1 3. 12355/16 gr/jp/rk 7 PŘÍLOHA k PŘÍLOZE DG E - 1C LIMITE CS