Conseil UE Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) PUBLIC 12355/16 LIMITE SPORT 45 FREMP 148 RELEX 758 POZNÁMKA Odesílatel: Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Generální sekretariát Rady Delegace 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX Návrh závěrů Rady o sportovní diplomacii Delegace naleznou v příloze revidovaný návrh závěrů k výše uvedenému tématu v rámci přípravy na zasedání Pracovní skupiny pro sport konající se dne 14. října 2016. Změny oproti předchozímu znění jsou vyznačeny tučně a symbolem [...]. 12355/16 gr/jp/rk 1 DG E - 1C LIMITE CS
PŘÍLOHA Návrh závěrů Rady o sportovní diplomacii RADA EVROPSKÉ UNIE 1. PŘIPOMÍNAJÍC politické souvislosti této problematiky, které jsou uvedeny v příloze této přílohy; 2. UZNÁVAJÍC, že sport je možným nástrojem na podporu mezikulturní, hospodářské a politické spolupráce a porozumění mezi národy a kulturami a že jeho potenciálu lze využít pro rozšíření a utužení kontaktů mezi EU a třetími zeměmi [ ]; 3. UZNÁVAJÍC, ŽE sportovní diplomacii 1 je třeba chápat jako využití sportu jakožto jednoho z prostředků pro ovlivňování diplomatických, mezikulturních, sociálních, hospodářských a politických vztahů. Jde o neoddělitelnou součást veřejné diplomacie, která je dlouhodobým procesem komunikace s veřejností doma i v zahraničí s cílem zvýšit přitažlivost a důvěryhodnost země. Přispívá k dosahování zahraničněpolitických cílů subtilním a pro širokou veřejnost pochopitelným způsobem; sportovní diplomacie na úrovni EU zahrnuje všechny nástroje používané pro účely spolupráce se zeměmi, jež nejsou členy EU, zejména politickou spolupráci a podporu projektů. Pokrývá především úlohu sportu ve vnějších vztazích EU, podporu hodnot EU a úlohu významných sportovních akcí a sportovců v kontextu diplomacie; 1 [ ] 12355/16 gr/jp/rk 2
4. [ ] [ ] [ ] 4a. ZDŮRAZŇUJÍC, že lidé působící v oblasti sportu (jako jsou bývalí a současní sportovci nebo trenéři) a sportovní akce mohou významně přispívat k rozvoji sportovní diplomacie. Mohou vytvářet pozitivní obraz u zahraničního publika a organizací a utvářet dojem v zájmu podpory dosažení obecnějších zahraničněpolitických cílů. V tomto kontextu lze sportu využívat jako měkké síly, jež může posílit a doplňovat diplomacii na vnitrostátní i unijní úrovni; 5. UVĚDOMUJÍC SI [ ] hodnoty, které lze prostřednictvím sportu propagovat, například fair play, rovnost, respektování rozmanitosti, integritu, disciplínu, excelenci, přátelství, [ ] toleranci a vzájemné porozumění, jež mohou sbližovat rozdílné lidi i země [ ]. Sportovní diplomacie využívá univerzální povahy [ ] sportu k překračování jazykových, sociokulturních a náboženských rozdílů a sbližování lidí. Má rovněž významný potenciál pro zlepšení spolupráce mezi zeměmi a přispívá k posilování vzájemného porozumění mezi lidmi různého původu; 5a. ZASTÁVAJÍC NÁZOR, že sport lze využít jako platformu pro budování vztahů mezi lidmi, například podporováním výměn sportovců, mladých lidí, trenérů a odborníků nebo pořádáním mezinárodních sportovních soutěží jak na nejvyšší, tak i na místní úrovni; 6. [ ] 2 7. UZNÁVAJÍC skutečnost, že sport má v rámci zahraničněpolitického rozměru veřejné diplomacie potenciál přispívat k vytváření obrazu o určité zemi, městu či regionu a k jejich rozvoji [ ]; 2 Sloučeno s bodem 5. 12355/16 gr/jp/rk 3
8. 3 BEROUC NA VĚDOMÍ, že sportovní diplomacie, včetně sportovního hnutí, se při respektování autonomie sportu zaměřuje [ ] na oblasti jako například celosvětový rozvoj sportu, zastupování národních federací a dalších sportovních organizací v [ ] mezinárodních federacích a sportovních strukturách (včetně evropských), pořádání mezinárodních sportovních akcí, propagaci pozitivní sportovní činnosti a evropských hodnot a rozvoj hospodářské spolupráce a vztahů; ZDŮRAZŇUJE: 9. 4. 10. sport má prostřednictvím konkrétních akcí značný potenciál sloužit jako nástroj na podporu multikulturního dialogu, rozvoje a míru; VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, ABY S NÁLEŽITÝM OHLEDEM NA SVÉ PŘÍSLUŠNÉ PRAVOMOCI A NA ZÁSADU SUBSIDIARITY: 11. zvyšovaly povědomí jak v [ ] členských státech, tak i v EU, včetně delegací EU 5, o potenciálu sportu přispívat k veřejné diplomacii [ ]; 12. podporovaly spolupráci [ ] mezi veřejnoprávními orgány a sportovním hnutím s cílem využívat potenciálu sportu v zahraniční politice; 3 4 5 Mezinárodní sport hraje významnou úlohu v mezinárodní politice. Prostřednictvím sportu lze sdělovat specifická poselství, zmírňovat napětí mezi státy nebo vyhrotit konflikty, podporovat vytváření národního povědomí či poukazovat na největší světové problémy (Význam sportu v mezinárodních vztazích: Sport, politika a sportovní diplomacie, Danka Barteková, 2009). Přesunuto do poznámky pod čarou 3. Definice bude vložena. 12355/16 gr/jp/rk 4
13. posilovaly vztahy s příslušnými sportovními organizacemi a mezinárodními organizacemi, jakož i s dalšími zúčastněnými stranami [ ] prostřednictvím strukturovaného dialogu EU o sportu v rámci zasedání Rady a sportovního fóra EU; 14. lépe využívaly potenciálu sportu, mimo jiné prostřednictvím zapojení známých sportovců jako propagátorů pozitivních sportovních hodnot a hodnot [ ] EU [ ]; 14a. podporovaly významné sportovní akce jako důležitý aspekt hospodářské diplomacie EU, pokud mohou přispívat k hospodářským cílům EU v oblasti růstu, zaměstnanosti a konkurenceschopnosti [ ]; 15. [ ] 6 16. [ ] 17. přistupovaly ke sportovní diplomacii v budoucích činnostech v oblasti sportu na úrovni EU jako k prioritě [ ]; 18. prozkoumaly možnosti využití sítě ambasadorů Evropského týdne sportu pro propagaci pozitivních sportovních hodnot a hodnot EU [ ] s cílem zvýšit přitažlivost a důvěryhodnost EU ve vztahu k třetím zemím; 19. podporovaly aktivity, jako jsou konference, semináře, činnosti vzájemného učení nebo neformální ad-hoc skupiny, jež by mohly přispívat k přípravě strategického přístupu ke sportovní diplomacii v rámci EU, a těchto aktivit se účastnily [ ]; VYZÝVÁ KOMISI, ABY: 20. vytvořila platformu pro prohlubování znalostí v oblasti sportovní diplomacie, zejména shromažďováním a výměnou osvědčených postupů týkajících se úlohy sportovní diplomacie ve společnosti, a posoudila možnost [ ] připravit vzdělávací program pro veřejnoprávní orgány a příslušné zúčastněné strany zabývající se záležitostmi sportovní diplomacie; 6 Přesunuto do nového bodu 22a. 12355/16 gr/jp/rk 5
21. zajistila, aby sport a jeho možný příspěvek k dosažení ambicí EU v oblasti vnějších vztahů byl [ ] zohledňován v dohodách se třetími zeměmi, a to i v rámci dohod o přistoupení, o přidružení, o spolupráci a dohod v rámci evropského sousedství. V tomto ohledu je třeba lépe využívat nových nástrojů, jako jsou dvoustranná memoranda o porozumění mezi EU a třetími zeměmi specificky spojená se sportem; 22. posoudila empirické důkazy o účinnosti sportu jako jednoho z prostředků na podporu hodnot, mezikulturního dialogu, rozvoje a míru; 22a. 7 uspořádala konferenci na vysoké úrovni s cílem jednat o možnostech spolupráce v oblasti sportovní diplomacie; 23. posoudila možnost financovat činnosti spojené se sportem z programů financování EU pro oblast vnějších vztahů; 24. zvážila možnost vypracování projektů týkajících se sportovní diplomacie s partnery ze třetích zemí v rámci programu Erasmus+; 25. zvážila možnost zapojení třetích zemí do Evropského týdne sportu. 7 Bývalý bod 15. 12355/16 gr/jp/rk 6
PŘÍLOHA k PŘÍLOZE Při přijímání těchto závěrů Rada odkazuje především na: ustanovení čl. 165 odst. 3 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), podle něhož Unie a členské státy podporují spolupráci v oblasti vzdělávání a sportu se třetími zeměmi a s příslušnými mezinárodními organizacemi, zejména s Radou Evropy; bílou knihu Komise o sportu (2007), která podtrhuje skutečnost, že společenská role sportu má rovněž potenciál utužit vnější vztahy Unie 8 ; sdělení Komise s názvem Rozvoj evropského rozměru v oblasti sportu, v němž bylo zdůrazněno, že spolupráce s evropskými třetími zeměmi, zejména kandidátskými a potenciálními kandidátskými zeměmi, a Radou Evropy by měla být prioritou 9 ; zprávu skupiny na vysoké úrovni pro sportovní diplomacii, kterou zřídila Evropská komise (2016). 8 9 Dokument 11811/07 + ADD 1 4. Dokument 5597/11 + ADD 1 3. 12355/16 gr/jp/rk 7 PŘÍLOHA k PŘÍLOZE DG E - 1C LIMITE CS