Instalace Provoz Údržba RTHD SE / HE / XE / HSE Vodou chlazené chladicí jednotky se šroubovými rotačními kompresory 500 1 500 kw RLC-SVX018A-CS Původní pokyny
Obsah Všeobecné informace... 4 Mechanická instalace... 11 Elektrická instalace... 40 Princip mechanické činnosti... 50 Spuštění jednotky... 58 Pravidelná údržba... 63 Postupy při údržbě... 66 2 Trane 2014 RLC-SVX018A-CS
RLC-SVX018A-CS 3
Všeobecné informace Slovo úvodem Tyto pokyny slouží jako návod pro instalaci, uvedení do provozu, provoz a údržbu chladicích jednotek Trane RTHD. Nejsou zde obsaženy kompletní servisní postupy nezbytné pro trvalý a úspěšný provoz tohoto zařízení. Uživatel zařízení by si měl zajistit řádný servis prováděný kvalifikovaným technikem, nejlépe na základě smlouvy o údržbě, uzavřené s autorizovanou servisní společností. Před spuštěním jednotky si tuto příručku pozorně pročtěte. Jednotky jsou dodávány ve smontovaném stavu a před odesláním prošly tlakovými zkouškami a bylo provedeno jejich vysušení, naplnění a odzkoušení. Varování a upozornění Na příslušných místech této příručky jsou uvedena varování a upozornění. V zájmu vaší vlastní bezpečnosti a řádného provozu zařízení je nezbytné, abyste se jimi plně řídili. Výrobce nepřebírá odpovědnost za instalaci nebo servis provedený nekvalifikovaným personálem. VAROVÁNÍ: Upozorňuje na možné nebezpečné situace, které, nebude-li jim zabráněno, mohou mít za následek smrtelné nebo těžké zranění. POZOR: Upozorňuje na možné nebezpečné situace, které, nebude-li jim zabráněno, mohou mít za následek lehké nebo středně těžké zranění. Může se také použít jako varování před rizikovým chováním nebo věcnými nehodami na zařízení nebo majetku. Bezpečnostní doporučení Aby se během údržby a servisních prohlídek zabránilo smrtelným úrazům, zraněním nebo poškození zařízení nebo budovy, musí být dodržovány následující rady: 1. Maximální povolené tlaky pro testování těsnosti systému na nízkotlaké a vysokotlaké straně jsou uvedeny v kapitole Instalace. Vždy používejte regulátor tlaku. 2. Před každým servisním zásahem na jednotce odpojte její napájení. 3. Servisní práce na chladicím systému a elektroinstalaci smí být prováděny pouze kvalifikovanými a zkušenými pracovníky. Přejímka Před podpisem dokladu o převzetí dodaného zboží jednotku zkontrolujte. Přejímka (pouze Francie): V případě viditelného poškození: Příjemce (nebo odpovědný zástupce) musí zapsat všechna poškození do dodacího listu, uvést datum a podepsat jej. Dodací list musí být podepsán také řidičem. Příjemce (nebo odpovědný zástupce) je dále povinen zaslat kopii dodacího listu do provozního a reklamačního oddělení společnosti Trane Epinal. Do 3 dnů od doručení musí zákazník (nebo odpovědný zástupce) zaslat poslednímu přepravci doporučený dopis. Poznámka: pro Francii platí, že skryté vady je nutné odhalit v okamžiku dodání a dále postupovat jako v případě viditelných poškození. Přejímka (všechny země kromě Francie): V případě skryté vady: Do 7 dnů od doručení musí příjemce (nebo odpovědný zástupce) zaslat poslednímu přepravci doporučený dopis s reklamací zjištěných vad. Kopii tohoto dopisu zašlete také do provozního a reklamačního oddělení společnosti Trane Epinal. Záruka Záruka vychází ze všeobecných předpisů a podmínek výrobce. Ztrácí platnost v případě, že dojde k jakýmkoli opravám nebo úpravám na zařízení bez písemného souhlasu výrobce, jestliže provozní podmínky přesáhnou provozní limity nebo jestliže dojde k jakýmkoli úpravám řídicího systému nebo elektrického zapojení. Na škody způsobené nesprávným používáním, nedostatečnou údržbou nebo nedodržením instrukcí či doporučení výrobce se záruky nevztahují. Nebude-li se uživatel řídit pokyny uvedenými v této příručce, může to mít za následek zrušení záruky a závazků výrobce. 4 RLC-SVX018A-CS
Všeobecné informace Chladivo Chladivo dodávané výrobcem splňuje všechny požadavky našich jednotek. Používáte-li recyklované chladivo, doporučujeme vám dbát na to, aby jeho kvalita byla srovnatelná s kvalitou nového chladiva. Za tímto účelem je nutné nechat si specializovanou laboratoří udělat přesnou analýzu. Nebudete-li tuto podmínku respektovat, záruka výrobce může být zrušena. Smlouva o údržbě Důrazně doporučujeme sepsat smlouvu o údržbě s místní servisní agenturou. Na základě této smlouvy bude prováděna pravidelná údržba instalace odborníkem na naše zařízení. Pravidelná údržba zaručuje včasné rozpoznání jakékoli nesprávné funkce a její opravu, a tak minimalizuje možnost vzniku vážné škody. Pravidelná údržba v neposlední řadě zajišťuje maximální životnost zařízení. Vezměte prosím na vědomí, že nerespektování těchto pokynů k instalaci a údržbě má za následek okamžité zrušení záruky. Školení Ve snaze pomoci vám při nejvhodnějším využívání a údržbě tak, abyste měli zařízení dlouhodobě ve výborném stavu, má výrobce k dispozici školicí středisko pro servis chladicích a klimatizačních jednotek. Jeho hlavním cílem je poskytovat pracovníkům obsluhy a údržby znalosti o zařízení, se kterým pracují a za které odpovídají. Důraz je zejména kladen na důležitost pravidelných kontrol provozních parametrů jednotek, a také na preventivní údržbu, která snižuje provozní náklady jednotky a díky níž se předchází vážným závadám a nákladným opravám. Prohlídka jednotky Při dodání se přesvědčte, že vám byla dodána správná jednotka a že je správně vybavena. Tato chladicí jednotka byla před dodáním testována. Vypouštěcí zátky vodní skříně byly odmontovány, aby nedošlo k zamrznutí vody uvnitř svazku trubek. Na stroji se mohou nacházet rezavé skvrny, jejichž výskyt je naprosto běžný. Při přejímání dodávky je nutné je setřít. Seznam samostatných dílů Zkontrolujte všechny položky podle dodacího listu. Průtokový spínač vody (volitelný doplněk), vypouštěcí zátky vodních nádob, izolační podložky, zavěšovací a elektrická schémata a servisní literatura se nalézají v ovládacím panelu spouštěče. Popis jednotky Jednotky RTHD jsou jednokompresorové vodou chlazené chladicí jednotky se šroubovým rotačním kompresorem, určené pro instalaci ve vnitřních prostorách. Všechny jednotky jsou před odesláním kompletně smontovány, hermeticky utěsněny a před vyskladněním jsou ve výrobě připojeny k potrubí, elektricky zapojeny, je vyzkoušena jejich těsnost, jsou vysušeny, naplněny (chladivem R134a nebo dusíkem) a je provedena zkouška správnosti jejich ovládání. Na obrázcích 1 a 2 je zobrazena typická jednotka RTHD a její součásti. Otvory pro přívod a odvod vody jsou před odesláním zaslepeny. Je-li jednotka ve výrobním závodě naplněna chladivem R134a, olejová nádrž je naplněna správným množstvím chladicího oleje. RLC-SVX018A-CS 5
Všeobecné informace Obrázek 1 - Rozmístění součástí u typické jednotky RTHD 1 = Spouštěč/ovládací panel 2 = Průchodka napájecího kabelu pro připojení u zákazníka 3 = Rozhraní displeje Tracer TD7 4 = Sací potrubí 5 = Odlučovač oleje 6 = Olejová vana 7 = Vysokotlaký přetlakový ventil (pouze s doplňkovým uzavíracím ventilem chladiva) 8 = Výstup kondenzátorové vody 9 = Vstup kondenzátorové vody 10 = Výstup vody z výparníku 11 = Vstup vody do výparníku 12 = Plynové čerpadlo 13 = Čidlo výšky hladiny kapalného chladiva 14 = Výparník 15 = Pohon s adaptivním měničem frekvence (pouze verze HSE) 16 = Průchodka kabelu vnějšího ovládání pro připojení u zákazníka 6 RLC-SVX018A-CS
Všeobecné informace Obrázek 2 - Rozmístění součástí u typické jednotky RTHD (pohled zezadu) 17 = Kompresor 18 = Výstupní potrubí 19 = Typový štítek jednotky (na boku spouštěče/ovládacího panelu) 20 = EXV 21 = Olejová vana (rozváděcí systém oleje se nalézá mezi kondenzátorem a výparníkem) 22 = Servisní ventily (pouze s doplňkovým uzavíracím ventilem chladiva) 23 = Kondenzátor 24 = Ukazatele tlaku (volitelné) 25 = Filtr horkého oleje 26 = 2stupňový vysokotlaký vypínač 27 = Filtr studeného oleje RLC-SVX018A-CS 7
Všeobecné informace Instalace - přehled V tabulce 1 jsou shrnuty povinnosti, které jsou obvykle spojené s procesem instalace chladicích jednotek RTHD. Najděte a uschovejte volně dodávané díly. Nalézají se v ovládacím panelu. Nainstalujte jednotku na základy s rovnými nosnými plochami, vyrovnanými s přesností 6 mm a které jsou dostatečně pevné, aby unesly soustředěné zatížení. Vložte pod jednotku výrobcem dodávané izolační podložky. Nainstalujte jednotku podle pokynů, uvedených v části Mechanická instalace. Připojte veškeré vodní potrubí a elektrické přípojky. Poznámka: Vnější potrubí musí být uspořádáno a podepřeno tak, aby nedošlo k namáhání zařízení. Naléhavě vám doporučujeme, aby dodavatel potrubí ponechal alespoň 1 m volného místa mezi předem nainstalovaným potrubím a zamýšlenou polohou jednotky. To umožní správné smontování poté, co jednotka dorazí na místo instalace. Pak mohou být provedeny všechny potřebné úpravy potrubí. Kde je uvedeno, dodejte a nainstalujte do vodního potrubí před a za vodní skříně výparníku a kondenzátoru ventily, aby bylo možné uzavřít nádoby kvůli údržbě a vyvažování a seřizování vodního systému. Dodejte a nainstalujte do potrubí s chlazenou vodou a do vodního potrubí kondenzátoru průtokové spínače či podobná zařízení. Propojte jednotlivé spínače s příslušnými spouštěči čerpadel a řídicím modulem Tracer UC800, abyste zajistili, že jednotka bude moci pracovat, pouze když protéká voda. Dodejte a nainstalujte do vodního potrubí vedle vstupních a výstupních přípojek výparníku a kondenzátoru odbočky pro teploměry a manometry. Dodejte a nainstalujte na všechny vodní skříně vypouštěcí ventily. Dodejte a nainstalujte na všechny vodní skříně odvzdušňovací ventily. Kde je uvedeno, dodejte a nainstalujte vodní sítka před všechna čerpadla a automatické modulační ventily. Dodejte a nainstalujte přetlakové potrubí chladiva od přetlakového ventilu do atmosféry. Spusťte jednotku pod dohledem kvalifikovaného servisního technika. Kde je uvedeno, dodejte a zaizolujte výparník a podle potřeby i další části jednotky proti orosování za běžných provozních podmínek. U spouštěčů namontovaných na jednotce jsou na horní straně panelu vyřezány otvory pro vnější vodiče. Dodejte a nainstalujte na spouštěč svorková očka. Dodejte a nainstalujte vodiče ke svorkovým očkům spouštěče. 8 RLC-SVX018A-CS
Všeobecné informace Tabulka 1 - Odpovědnost za instalaci Požadavek Dodává Trane Instaluje Trane Dodává Trane Instaluje zákazník Dodává zákazník Instaluje zákazník Zavěšení - Bezpečnostní řetězy - Zvedací nosník Tlumení - Izolační podložky Elektrická výbava Vodní potrubí - Elektrické jističe - Pohon s adaptivním měničem frekvence na verzi HSE - Průtokové spínače (může dodat zákazník) - Harmonické filtry AHF005 pro verzi HSE (volitelné) - Průtokové spínače (může dodat zákazník) - Jističe nebo jištěný hlavní vypínač - Rozběhový panel zákazníka - Vodiče BAS - Vodiče ovládacího napětí - Stykač vodního čerpadla - Teploměry - Vodní průtokové manometry - Uzavírací a regulační ventily ve vodním potrubí - Odvzdušňovací a vypouštěcí ventily - Přetlakové ventily vodního systému Vypouštění tlaku - Přetlakové ventily - Odvzdušňovací potrubí Izolace - Izolace (doplňková) - Izolace RLC-SVX018A-CS 9
Všeobecné informace Obecné údaje k RTHD ve verzích SE / HE / XE Velikost jednotky 150 150 175 175 225 225 225 250 250 275 300 300 325 325 350 350 350 375 375 375 400 425 Verze HE XE HE XE SE HE XE SE HE XE SE HE SE XE SE HE XE SE HE XE HE XE Kompresor B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2 C2 D1 D1 D1 D2 D2 D2 D3 D3 D3 E3 E3 E3 Výparník B1 C1 B1 C1 D6 D5 D3 D6 D5 E1 D4 D3 G1 D1 F1 G2 D1 F1 G2 D2 F2 G3 Kondenzátor B1 D1 B1 D1 E5 E4 E3 E5 E4 F1 E4 E3 G1 E1 F2 G1 E1 F2 G2 E2 F3 G3 Celkový objem vody ve výparníku (l) 168 225 168 225 193 220 281 193 220 300 220 281 563 248 394 597 248 394 597 265 417 656 Celkový objem vody v kondenzátoru Celkový objem oleje (1) Hmotnost chladiva R134a Akustický výkon (5) (l) 106 125 106 125 132 148 181 132 148 235 148 181 321 167 224 321 167 224 370 178 240 400 (l) 17 17 17 17 23 23 23 23 23 38 23 23 42 23 38 42 23 38 42 23 38 42 (kg) 182 217 182 217 217 217 217 217 217 233 211 211 311 211 278 311 211 278 311 211 278 319 (db(a)) 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 97 97 97 97 97 97 97 97 97 101 101 101 Rozměry (2) Výška (mm) 1 850 1 850 1 850 1 850 1 940 1 940 1 940 1 940 1 940 1 940 1 940 1 940 2 035 1 940 1 940 2 040 1 940 1 940 2 040 1 940 1 940 2 040 Délka (mm) 3 170 3 640 3 170 3 640 3 290 3 290 3 290 3 290 3 290 3 670 3 290 3 290 3 850 3 290 3 690 3 850 3 290 3 690 3 850 3 290 3 690 3 850 Šířka (mm) 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 600 1 800 1 600 1 600 1 800 1 600 1 600 1 800 1 600 1 600 1 800 Přepravní hmotnost (3) Provozní hmotnost (3) (4) (kg) 4 090 4 410 4 090 4 410 5 570 5 670 5 900 6 300 5 670 6 300 5 970 6 150 6 110 8 070 6 140 6 940 8 280 6 250 6 980 8 420 7 120 8 690 (kg) 4 361 4 756 4 361 4 756 5 891 6 030 6 355 6 833 6 030 6 833 6 335 6 612 6 522 8 951 6 553 7 558 9 196 6 655 7 589 9 384 7 767 9 741 Obecné údaje pro RTHD ve verzi HSE Velikost jednotky 150 175 225 275 325 350 375 425 Verze HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE HSE Kompresor B1 B2 C1 C2 D1 D2 D3 E3 Výparník C1 C1 D3 E1 G1 G2 G2 G3 Kondenzátor D1 D1 E3 F1 G1 G1 G2 G3 Celkový objem vody ve výparníku (l) 225 225 281 300 563 597 597 656 Celkový objem vody v kondenzátoru (l) 125 125 181 235 321 321 370 400 Celkový objem oleje (1) (l) 18 18 27 42 46 46 46 46 Hmotnost chladiva R134a (kg) 217 217 217 233 311 311 311 319 Akustický výkon (5) (db(a)) 98 98 98 98 97 97 97 101 Rozměry (2) (6) Výška (mm) 1 850 1 850 1 970 1 970 2 040 2 040 2 040 2 040 Délka (mm) 3 640 3 640 3 290 3 670 3 850 3 850 3 850 3 850 Šířka (mm) 1 690 1 690 1 810 1 810 2 000 2 000 2 000 2 000 Přepravní hmotnost (3) (kg) 4 520 4 520 6 080 6 480 8 260 8 470 8 610 8 880 Provozní hmotnost (3) (4) (kg) 4 860 4 860 6 534 7 012 9 139 9 384 9 572 9 929 (1) Je-li nainstalovaný chladič oleje, přidejte k údaji o olejové náplni jednotek třídy B 1 litr; u všech ostatních jednotek přidejte 4 litry. (2) Celkové rozměry vycházejí z 3průchodového výparníku/2průchodového kondenzátoru a levostranných/pravostranných přípojek vody, vyjma DGG/EGG: 4průchodový výparník / 2průchodový kondenzátor. Přesnou konfiguraci naleznete ve výkresech. (3) U všech hmotností je odchylka ±3 %, hmotnosti počítají s nejtěžšími vodními skříněmi. (4) Provozní hmotnost zahrnuje náplně chladiva, oleje a vody. (5) Při plném zatížení a v souladu s ISO 9614. (6) Bez harmonického filtru 10 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Skladování Má-li být chladicí jednotka před instalací skladována po dobu delší než jeden měsíc, dodržujte následující opatření: Nesnímejte z elektrického panelu ochranné kryty. Chladicí jednotku uložte na suchém a bezpečném místě, kde nedochází k vibracím. Alespoň jednou za tři měsíce připojte manometr a ručně zkontrolujte tlak v chladicím okruhu. Je-li tlak chladiva při 21 C nižší než 5 bar (3 bar při 10 C), obraťte se na odbornou servisní organizaci a příslušné obchodní zastoupení společnosti Trane. POZNÁMKA: V případě dodání s volitelnou dusíkovou náplní bude tlak přibližně 1,0 baru. Uvážení hlučnosti Při zvažování hlučnosti vás odkazujeme na Technický bulletin. Jednotku instalujte na místech vzdálených od prostorů, kde je kladen důraz na nízkou hlučnost. Nainstalujte pod jednotku tlumicí podložky. Viz Izolace jednotky. Nainstalujte na celém vodním potrubí pryžové tlumiče vibrací. Pro konečné připojení k modulu CH.800 použijte ohebnou elektroinstalační trubku. Utěsněte všechny průchodky ve stěnách. POZNÁMKA: V kritických případech se obraťte na akustika. Základy Zajistěte pevné, nedeformující se upevňovací podložky nebo betonové základy s dostatečnou pevností a hmotností, aby unesly provozní hmotnost chladicí jednotky (včetně všeho potrubí a plné provozní náplně chladiva, oleje a vody). Provozní hmotnosti jednotky naleznete v obecných informacích. Po umístění vyrovnejte chladicí jednotku s přesností 6 mm po celé její délce a šířce. Výrobce nenese odpovědnost za problémy se zařízením, způsobené nesprávně navrženými nebo zhotovenými základy. Tlumiče vibrací Nainstalujte na celém vodním potrubí jednotky pryžové tlumiče vibrací. Elektrické přívody k jednotce veďte v ohebných trubkách. Izolujte všechny závěsy potrubí a přesvědčte se, že nejsou uchyceny k vazným trámům budovy, přes které by se mohly vibrace přenášet do obytných prostor. Dbejte, aby potrubí zbytečně nenamáhalo jednotku. POZNÁMKA: Nepoužívejte na vodním potrubí kovem opletené tlumiče. Ty nejsou při frekvencích, na nichž jednotka pracuje, účinné. Volné místo Zajistěte dostatek volného místa kolem jednotky, abyste umožnili neomezený přístup pracovníkům provádějícím instalaci a údržbu ke všem servisním místům. Kvůli servisu kompresorů a dostatku místa pro otevírání dvířek ovládacího panelu doporučujeme ponechat alespoň 1 m volného místa. Minimální volné místo potřebné pro servis potrubí kondenzátoru či výparníku je uvedeno na obrázku 3. Místní předpisy, které vyžadují více volného místa, mají vždy přednost před těmito doporučeními. Pokud uspořádání místnosti vyžaduje odchylky ve velikosti volného místa, obraťte se na vaše obchodní zastoupení. POZNÁMKA: Nad jednotkou se požaduje 1 m volného prostoru. Nad motorem kompresoru se nesmí nalézat žádné potrubí ani elektroinstalační trubky. POZNÁMKA: uvádíme maximální nároky na volné místo. V závislosti na konfiguraci mohou některé jednotky vyžadovat méně volného místa než jiné jednotky stejné kategorie. RLC-SVX018A-CS 11
Mechanická instalace Obrázek 3 - Doporučené volné místo 1 = Volné místo pro servis 2 = Volné místo pro demontáž potrubí Větrání I když je kompresor chlazen chladivem, jednotka produkuje teplo. Zajistěte, aby teplo vznikající při práci jednotky bylo odváděno z místnosti pryč. Větrání musí být dostatečné, aby dokázalo udržet okolní teplotu pod 40 C. Pojistné tlakové ventily odvětrejte v souladu se všemi místními i státními předpisy. Viz Přetlakové ventily. Proveďte v místnosti se zařízením taková opatření, aby chladicí jednotka nebyla vystavena teplotě nižší než 10 C. Odvod vody Jednotku umístěte poblíž velkokapacitního vypouštěcího potrubí, aby bylo možné v případě vypnutí nebo opravy vypustit vodu z vodní nádrže. Kondenzátory a výparníky jsou opatřeny vypouštěcími přípojkami. Viz Vodní potrubí. Dodržujte všechny místní a státní předpisy. Omezení přístupu Volné místo potřebné pro kryt jednotek RTHD je uvedeno na stranách 19-29. Informace o zvláštních prostorových požadavcích naleznete v dokumentaci dodané spolu s jednotkou. Postup při zvedání VAROVÁNÍ Těžké zařízení! Používejte vždy zvedací zařízení, jehož výkon překračuje zvedací hmotnost o dostatečnou hodnotu (+10 %). Používejte postupy a nákresy uvedené v tomto návodu a v dodané dokumentaci. Pokud tak neučiníte, může to mít za následek zranění nebo usmrcení osob. UPOZORNĚNÍ Riziko poškození zařízení! Nikdy nepoužívejte ke zvedání jednotky vysokozdvižný vozík. Zvedací vidlice není konstruována tak, aby dokázala unést jednotku za kterékoliv její místo, a použití vysokozdvižného vozíku ke zvedání zařízení může vést k poškození jednotky. Zvedací nosník umístěte vždy tak, aby se lana nedotýkala jednotky. Pokud na to nebudete dbát, může dojít k jejímu poškození. 12 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace POZNÁMKA: Pokud je to nevyhnutelné, chladicí jednotku lze posouvat po hladké ploše, je-li přišroubovaná k dřevěným přepravním podstavcům. VAROVÁNÍ: Přepravní podstavce! Nepoužívejte ke zvedání závitové otvory v kompresoru, ani si jimi při zvedání nevypomáhejte. Nejsou k tomuto účelu určeny. Neodstraňujte dřevěné podstavce, dokud jednotka není na svém konečném místě. Odstranění dřevěných přepravních podstavců před konečným umístěním jednotky může mít za následek usmrcení nebo těžké zranění osob nebo poškození zařízení. 1. Po dopravení jednotky na místo její instalace odmontujte přepravní šrouby, kterými je připevněna k dřevěným podstavcům (volitelný doplněk). 2. Zavěste jednotku správným způsobem a zvedněte ji shora nebo ji nadzvedněte zvedákem (alternativní metoda přemísťování). K zavěšení využijte bodů vyznačených na zavěšovacím schématu, které se dodává spolu s jednotkou, jak je znázorněno na obrázku 4. Odstraňte podstavce. 3. Namontujte do zvedacích otvorů na jednotce třmeny. Připevněte ke třmenům zvedací řetězy nebo lana, jak je znázorněno na obrázku 4. Každé lano musí být samo o sobě dostatečně pevné, aby chladicí jednotku dokázalo unést. 4. Připevněte lana ke zvedacímu nosníku. Celková zvedaná hmotnost, její rozložení a potřebné rozměry zvedacího nosníku jsou uvedeny na zavěšovacím schématu, dodávaném s každou jednotkou, a na obrázku 4. Příčné rozpěry zvedacího nosníku musí být umístěny tak, aby se zvedací lana nedotýkala potrubí jednotky nebo krytu elektrického panelu. 5. Připojte volně mezi zvedací nosník a závitový otvor nebo ouško na horní části kompresoru popruh nebo lano pro zabránění otáčení. K zajištění popruhu v závitovém otvoru nebo oušku použijte šroub s ouškem nebo závěsný hák. POZNÁMKA: Popruh pro zabránění otáčení není zvedací závěs, ale bezpečnostní zařízení, které má zabezpečit, aby se jednotka během zvedání nemohla naklonit. Alternativní metoda přemísťování Pokud není možné jednotku zvednout shora, jak je znázorněno na obrázcích, pak ji lze přemístit také tak, že se na obou koncích nadzvedne zvedáky dostatečně vysoko na to, aby se pod jednotlivé deskové podpěry trubek daly zasunout vozíky. Po pevném přimontování k vozíkům lze jednotku odtlačit na místo. VAROVÁNÍ: Než začnete jednotku zvedat, připojte mezi zvedací nosník a kompresor popruh pro zabránění otáčení. Pokud tak neučiníte, může to mít v případě přetržení lana za následek usmrcení nebo těžké zranění osob. RLC-SVX018A-CS 13
Mechanická instalace Obrázek 4.1 Zavěšení RTHD SE / HE / XE M16 CHAINE DE SECURITE SICHERHEITSKETTE SAFETY CHAIN CAVO DI SICUREZZA VEILIGHEIDSKABEL CADENA DE SEGURIDAD Z A 5 Z B X 0 C 2 4 Y 0 1 D 3 1, 2, 3, 4 = Body umístění elastometrického izolátoru (podrobnosti viz tabulka 2.3). 5 = Otvory pro zvedání ø55 mm (x4) 6 = M16 s vnitřním závitem Tabulka 2.1 Hmotnosti a zavěšení RTHD SE / HE / XE Konfigurace jednotky* Zvedací hmotnost (kg) Rozměry (mm) TĚŽIŠTĚ (mm) Velikost a verze A B C (D) X Y Z 150 HE B1 B1 B1 4 090 703 890 2 426 2 671 1 330 420 982 150 XE B1 C1 D1 4 410 703 890 2 946 3 133 1 777 427 926 175 HE B2 B1 B1 4 090 703 890 2 946 3 133 1 330 420 982 175 XE B2 C1 D1 4 410 703 890 2 946 3 133 1 777 427 926 225 SE C1 D6 E5 5 570 776 974 2 426 2 671 1 200 557 967 225 HE C1 D5 E4 5 670 776 974 2 426 2 671 1 199 549 971 225 XE C1 D3 E3 5 900 776 974 2 426 2 671 1 198 546 971 250 SE C2 D6 E5 6 300 776 974 2 426 2 671 1 199 559 971 250 HE C2 D5 E4 5 670 776 974 2 426 2 671 1 524 581 976 275 XE C2 E1 F1 6 300 776 974 2 946 3 136 1 524 581 976 300 SE D1 D4 E4 5 970 776 974 2 426 2 671 1 202 547 1 008 300 HE D1 D3 E3 6 150 776 974 2 426 2 671 1 202 541 1 009 325 SE D2 D1 E1 6 110 776 974 2 426 2 671 1 509 704 1 039 325 XE D3 D1 E1 8 070 880 1 057 3 246 3 136 1 202 543 1 009 350 SE D2 F1 F2 6 140 776 974 2 426 2 671 1 593 594 1 154 350 HE D3 F1 F2 6 940 776 966 2 946 3 136 1510 701 1 043 350 XE D1 G1 G1 8 280 880 1 057 3 246 3 136 1 202 542 1 010 375 SE D2 G2 G1 6 250 776 974 2 426 2 671 1 593 593 1 155 375 HE D3 G2 G2 6 980 776 966 2 946 3 136 1 509 712 1 040 375 XE E3 D2 E2 8 420 880 1 057 3 246 3 136 1 360 559 803 400 HE E3 F2 F3 7 120 776 966 2 426 3 136 1 585 565 975 425 XE E3 G3 G3 8 690 880 1 057 3 246 3 136 1 600 721 940 *Označení odpovídá číslicím modelového čísla 6, 7, 14, 15, 21, 22. 14 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Obrázek 4.2 Zavěšení RTHD HSE CHAINE DE SECURITE SICHERHEITSKETTE SAFETY CHAIN CAVO DI SICUREZZA VEILIGHEIDSKABEL CADENA DE SEGURIDAD M16 Z A 5 Z B X 0 Y 0 2 C 4 1, 2, 3, 4 = Body umístění elastometrického izolátoru (podrobnosti viz tabulka 2.3). 5 = Otvory pro zvedání ø55 mm (x4) 6 = M16 s vnitřním závitem 1 3 D Tabulka 2.2 Hmotnosti a zavěšení RTHD HSE Velikost a verze jednotky Zvedací hmotnost (kg) Rozměry (mm) TĚŽIŠTĚ (mm) A B C D X Y Z 150 HSE 4 372 703 890 2 946 3 133 1 801 413 933 175 HSE 4 372 703 890 2 946 3 133 1 801 413 933 225 HSE 5 868 776 974 2 426 2 671 1 232 536 979 275 HSE 6 236 776 974 2 946 3 136 1 559 562 988 325 HSE 7 960 880 1 057 3 246 3 136 1 538 686 1 045 350 HSE 8 170 880 1 057 3 246 3 136 1 537 684 1 049 375 HSE 8 300 880 1 057 3 246 3 136 1 536 694 1 049 425 HSE 8 549 880 1 057 3 246 3 136 1 624 704 951 RLC-SVX018A-CS 15
Mechanická instalace Izolační podložky 6. Pro většinu instalací postačují standardně dodávané elastomerní podložky. V případě citlivých instalací vám další podrobnosti o odhlučnění sdělí akustik. U verze HSE je možné, že se do základů přenesou určité vibrační frekvence. To závisí na konstrukci budovy. Doporučujeme vám, abyste v takových případech místo elastometrických podložek použili neoprenové izolátory. Obrázek 5 7. Během nastavování konečné polohy jednotky vložte pod deskové podpěry trubek výparníku a kondenzátoru izolační podložky, jak je znázorněno na obrázku 5. Vyrovnejte jednotku. 8. Jednotka se dodává s 5 distančními vložkami (v případě třídy B pouze se 3) na podstavci kompresoru, které chrání jeho izolační podložky během přepravy a manipulace. Než jednotku spustíte, tyto distanční vložky odstraňte (obrázek 6, 7). 9. Odstraňte ze spodní strany odlučovače oleje přepravní držáky (obrázek 7). 8mm POZNÁMKA: Odlučovač oleje drží po odstranění přepravních držáků pouze za výstupní potrubí. Obrázek 6 Obrázek 7 1 = Distanční vložka, kterou je třeba odstranit 1 = Přepravní držák, který je třeba odstranit 16 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Tabulka 2.3 Elastometrické izolační podložky a umístění Velikost jednotky Izolátor 450*150 Bod 1 Bod 2 Bod 3 Bod 4 Izolátor 225*150 Izolátor 450*150 Izolátor 225*150 Izolátor 450*150 Izolátor 225*150 Izolátor 450*150 Izolátor 225*150 RTHD 150 HE 1 0 1 0 1 0 1 0 RTHD 150 XE 1 0 1 0 1 0 1 0 RTHD 175 HE 1 0 1 0 1 0 1 0 RTHD 175 XE 1 0 1 0 1 0 1 0 RTHD 225 XE 1 1 1 1 1 0 1 0 RTHD 225 HE 1 1 1 1 1 0 1 0 RTHD 225 SE 1 1 1 1 1 0 1 0 RTHD 250 HE 1 1 1 1 1 0 1 0 RTHD 250 SE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 275 XE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 300 HE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 300 SE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 325 XE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 325 SE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 350 HE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 350 XE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 350 SE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 375 HE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 375 XE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 375 SE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 400 HE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 425 XE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 150 HSE 1 0 1 0 1 0 1 0 RTHD 175 HSE 1 0 1 0 1 0 1 0 RTHD 225 HSE 1 1 1 1 1 0 1 0 RTHD 275 HSE 1 1 1 0 1 1 1 0 RTHD 325 HSE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 350 HSE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 375 HSE 2 0 1 1 2 0 1 1 RTHD 425 HSE 2 0 1 1 2 0 1 1 RLC-SVX018A-CS 17
Mechanická instalace Vyrovnání jednotky POZNÁMKA: Přední stranou jednotky se rozumí strana s elektrickým panelem. 1. Zkontrolujte podélné vyrovnání jednotky tak, že na horní plochu nádoby výparníku položíte vodováhu. 2. Pokud na horní ploše nádoby výparníku není dostatek místa, použijte k vyrovnání jednotky magnetickou vodováhu, připevněnou ke spodní části nádoby. Jednotka musí být vyrovnána s přesností 6 mm po celé její délce. 3. Položte vodováhu na deskovou podpěru trubkové nádoby výparníku a zkontrolujte příčné vyrovnání (zepředu dozadu). Vyrovnejte jednotku zepředu dozadu s přesností 6 mm. POZNÁMKA: Výparník MUSÍ být vyrovnán kvůli optimálnímu přenosu tepla a výkonu jednotky. 4. K vyrovnání jednotky použijte vyrovnávací klínky plné délky. Vodní potrubí Přípojky potrubí Abyste zabránili poškození zařízení, vytvořte při používání kyselého vyplachovacího prostředku obtok jednotky. Připojte potrubí k výparníku a kondenzátoru. Odizolujte a podepřete potrubí, abyste zamezili namáhání jednotky. Potrubí smontujte v souladu s místními a státními předpisy. Před připojením k jednotce potrubí zaizolujte a vypláchněte. Pro všechny přípojky vodního potrubí používejte potrubní přípojky s drážkou (viz obrázek 8). Rozměry a umístění vstupních a výstupních vodních přípojek výparníku a kondenzátoru jsou uvedeny v dokumentaci k jednotce. Označení v tabulkách znamená kód rámu kompresoru, za nímž následuje kód pláště výparníku a po něm kód pláště kondenzátoru. Obrácení vodních skříní Všechny vodní skříně lze obrátit. Vodní skříně neotáčejte. Před vyjmutím vodní skříně vymontujte čidla z objímek. Dokončete postup obrácení skříně a vraťte čidla na místo. Obracíte-li vodní skříně, nezapomeňte přepojit čidla na sběrnici. Poznámka: Kvůli zachování správné orientace přepážky dbejte na to, abyste vodní skříně vyměňovali správnou stranou nahoru. Použijte nové O-kroužky. Obrázek 8 - Rozměry zakončení trubky pro přípojku s drážkou Ø D A ± 0,8 B ± 0,8 C + 0 0,7 E MINI F 6" (168,3) 15,87 9,52 164 5,56 2,15 8" (219,1) 19,05 11,11 214,4 6,04 2,34 18 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace RTHD 150 HE RTHD 175 HE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1 = Výparník 2 = Kondenzátor Levostranný Pravostranný Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 168 213 726 352 163 123 203 203 334 588 21 bar 183 418 711 367 183 148 283 358 348 575 RLC-SVX018A-CS 19
Mechanická instalace RTHD 150 XE RTHD 175 XE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1 = Výparník 2 = Kondenzátor Levostranná Pravostranná Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 168 213 726 352 163 123 203 203 334 588 21 bar 183 418 711 367 183 148 283 358 348 575 20 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace RTHD 225 SE / RTHD 225 HE / RTHD 225 XE RTHD 250 SE / RTHD 250 HE / RTHD 300 SE RTHD 300 HE / RTHD 325 SE / RTHD 350 SE RTHD 375 SE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1 = Výparník 2 = Kondenzátor Levostranná Pravostranná Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 201 230 766 378 181 150 199 199 359 657 21 bar 183 418 750 395 183 178 323 398 373 643 RLC-SVX018A-CS 21
Mechanická instalace RTHD 275 XE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1 = Výparník 2 = Kondenzátor Levostranná Pravostranná Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 201 230 766 378 181 150 199 199 359 657 21 bar 183 418 750 395 183 178 323 398 373 643 22 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace RTHD 350 HE RTHD 375 HE RTHD 400 HE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1 = Výparník 2 = Kondenzátor Levostranná Pravostranná Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 218 238 720 288 189 150 199 199 359 657 21 bar 228 458 708 299 228 178 323 398 373 643 RLC-SVX018A-CS 23
Mechanická instalace RTHD 325 XE RTHD 350 XE RTHD 375 XE RTHD 425 XE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1 = Výparník 2 = Kondenzátor Levostranná Pravostranná Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J 10 bar 238 276 860 289 235 184 232 378 734 21 bar 248 458 854 295 248 188 323 375 736 24 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace RTHD 150 HSE RTHD 175 HSE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 915 (7) (3) (5) (4) B (6) 873 268 (24) 1835 1850 F E (1) (2) (15) 97 50 1527 B 1690 (20) (21) (13) 225 201 (21) 3010 A (23) F E 468 664 3203 A Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 168 213 726 352 163 123 203 203 334 588 21 bar 183 418 711 367 183 148 283 358 348 575 RLC-SVX018A-CS 25
Mechanická instalace RTHD 225 HSE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1092 (5) 318 (6) 1051 271 (24) 1970 (4) 1938 F E (1) (2) 50 (15) 76 (20) (21) 1575 B 1810 (13) 225 2490 A (21) 189 (23) F E 468 664 2741 A Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 201 230 766 378 181 150 199 199 359 657 21 bar 183 418 750 395 183 178 323 398 373 643 26 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace RTHD 275 HSE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. (7) (3) (5) 141 (6) 1092 1051 267 (24) (4) 1970 (2) 1938 F E (1) 50 (15) 1575 B 1810 76 (20) (21) (13) 225 3206 A 3010 A 74 (21) (23) F E 664 468 Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J K 10 bar 201 230 766 378 181 150 199 199 359 657 21 bar 183 418 750 395 183 178 323 398 373 643 RLC-SVX018A-CS 27
Mechanická instalace RTHD 325 HSE RTHD 350 HSE RTHD 375 HSE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 1057 (7) (3) (5) 127 (6) (24) 270 1015 2040 (4) (2) 2034 F E (1) 50 (15) 55 1797 B 2000 (20) (21) (13) 3310 A 225 88 (21) (23) F E 468 3206 A 664 Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J 10 bar 238 276 860 289 235 184 232 378 734 21 bar 248 458 854 295 248 188 323 375 736 28 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace RTHD 425 HSE Poznámka: Připojení je možné zleva nebo zprava. 987 (3) 127 (6) (24) 946 271 2040 (5) (4) (2) 2034 F E (1) 50 (15) 55 (20) (21) 1797 2000 B (13) 225 3310 A 88 (21) (23) F E 458 3206 A 664 Výparník se 2 průchody (volitelný), pravostranný Výparník se 3 průchody (standardní), pravostranný Výparník se 4 průchody (volitelný), pravostranný Kondenzátor se 2 průchody (standardní), pravostranný TYP VODNÍ SKŘÍNĚ A B C D E F G H J 10 bar 238 276 860 289 235 184 232 378 734 21 bar 248 458 854 295 248 188 323 375 736 RLC-SVX018A-CS 29
Mechanická instalace Tabulka 3 - Údaje o výparníku a kondenzátoru Velikost jednotky 150 150 175 175 225 225 225 250 250 275 300 300 325 325 350 350 350 375 375 375 400 425 Verze HE XE/HSE HE XE/HSE SE HE XE/HSE SE HE XE/HSE SE HE SE XE/HSE SE HE XE/HSE SE HE XE/HSE HE XE/HSE Kompresor B1 B1 B2 B2 C1 C1 C1 C2 C2 C2 D1 D1 D1 D2 D2 D2 D3 D3 D3 E3 E3 E3 Výparník B1 C1 B1 C1 D6 D5 D3 D6 D5 E1 D4 D3 G1 D1 F1 G2 D1 F1 G2 D2 F2 G3 Kondenzátor B1 D1 B1 D1 E5 E4 E3 E5 E4 F1 E4 E3 G1 E1 F2 G1 E1 F2 G2 E2 F3 G3 Výparník Průměr pláště (mm) 584 584 584 584 673 673 673 673 673 673 673 673 851 673 737 851 673 737 851 673 737 851 Jmenovitý průměr přípojky 2 průchody (mm) 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 / 200 250 / 200 250 / 200 250 / 3 průchody (mm) 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 250 200 200 250 200 200 250 200 200 250 4 průchody (mm) 100 100 100 100 150 150 150 150 150 150 150 150 200 150 150 200 150 150 200 150 150 200 6 průchodů (mm) / / / / / / / / / / / / 150 / / 150 / / 150 / / 150 Kondenzátor Průměr pláště (mm) 476 476 476 476 558 558 558 558 558 558 558 558 654 558 558 654 558 558 654 558 558 654 Jmenovitý průměr přípojky 2 průchody (mm) 150 150 150 150 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 30 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Tabulka 4 Ztráta tlaku vody na výparníku jednotky (kpa) Rychlosti průtoku (l/s) pouze pro vodu Výpar. Průch. Min. Max. 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 B1 2 19 69 8 13 18 23 30 37 44 53 62 71 B1 3 13 46 15 26 39 55 72 91 113 B1 4 10 34 17 37 62 92 129 C1 2 25 88 9 13 18 23 28 34 40 47 54 62 70 78 88 C1 3 17 59 20 30 41 55 69 86 104 123 C1 4 13 44 28 48 71 99 131 168 D1 2 32 114 12 15 19 23 27 32 37 42 48 54 60 67 74 81 89 97 D1 3 21 76 16 23 31 39 48 58 69 81 94 108 122 D1 4 16 57 25 38 53 70 89 111 134 160 D2 2 35 124 10 13 16 20 24 28 33 38 43 48 54 60 66 72 79 87 94 102 D2 3 23 83 14 20 26 34 42 51 60 71 82 94 106 119 D2 4 18 62 22 33 46 61 78 96 117 139 164 D3 2 37 134 10 13 16 19 22 26 30 34 38 42 47 52 57 62 68 73 79 85 92 D3 3 25 89 12 17 22 29 36 43 51 60 69 79 89 100 112 D3 4 19 67 18 28 39 51 65 81 98 116 136 158 D4 2 27 97 10 13 17 21 25 30 35 41 47 53 60 66 74 81 D4 3 18 64 15 23 32 42 53 66 80 95 112 D4 4 14 48 21 36 55 76 101 129 161 D5 2 27 97 10 13 17 21 26 30 35 41 47 53 60 67 74 82 D5 3 18 64 15 23 32 42 54 66 80 95 112 D5 4 14 48 21 36 55 77 102 130 161 D6 2 23 81 10 13 18 23 28 34 40 47 55 62 71 80 D6 3 15 54 12 20 30 42 55 70 87 105 D6 4 12 40 28 48 72 100 133 170 E1 2 35 124 10 13 16 20 24 28 32 37 42 47 53 58 64 71 77 84 91 99 E1 3 23 83 16 22 29 37 46 56 66 77 89 102 115 130 E1 4 18 62 24 36 50 66 84 104 126 149 175 F1 2 43 156 10 13 15 18 21 24 27 30 34 37 41 45 49 54 58 63 67 72 78 83 88 94 100 F1 3 29 104 15 20 26 32 39 46 54 62 71 80 90 101 112 123 136 F1 4 22 78 25 35 46 59 73 89 105 123 143 163 185 F2 2 46 168 11 13 16 18 21 24 27 30 33 37 40 44 48 52 56 60 65 69 74 79 84 89 95 F2 3 31 112 23 28 34 41 48 55 63 72 81 90 100 110 121 132 144 F2 4 23 84 22 31 41 53 65 79 94 110 127 146 166 186 G1 3 39 140 14 18 22 26 30 35 40 46 51 57 63 70 76 83 91 98 106 114 123 131 140 G1 4 29 105 19 25 33 41 49 58 68 79 90 102 115 128 142 156 171 187 G1 6 20 70 28 43 60 79 101 125 151 179 210 243 278 G2 3 42 152 15 19 23 26 31 35 40 45 50 55 61 67 73 79 86 93 100 107 115 122 130 139 G2 4 32 114 22 28 35 43 51 60 69 79 89 100 112 124 136 150 163 178 G2 6 21 76 37 52 69 88 109 132 156 183 212 242 275 G3 3 47 172 15 18 21 25 28 32 36 41 45 50 54 59 65 70 76 81 87 93 100 106 113 120 127 G3 4 36 129 23 29 35 41 48 56 64 73 82 91 101 111 122 133 145 157 170 183 G3 6 24 86 30 42 56 71 89 107 127 149 172 197 223 251 280 RLC-SVX018A-CS 31
Mechanická instalace Tabulka 5 Ztráta tlaku vody na kondenzátoru jednotky (kpa) Rychlosti průtoku (l/s) pouze pro vodu Kond. Průch. Min. Max. 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 105 110 115 120 125 130 135 140 145 150 155 160 B1 2 15 53 10 16 24 34 44 56 70 85 D1 2 15 53 11 19 28 39 52 66 81 98 E1 2 22 80 12 17 22 28 34 41 49 57 66 76 86 97 E2 2 24 87 10 15 19 24 30 36 43 50 58 66 75 84 94 E3 2 25 89 10 13 18 22 28 33 40 46 53 61 69 78 87 E4 2 19 67 11 17 23 31 39 48 58 69 81 94 E5 2 16 57 15 22 31 40 51 63 77 91 F1 2 29 104 12 16 20 25 30 36 42 49 55 63 70 79 87 96 106 F2 2 27 97 14 18 23 29 35 41 48 56 64 72 81 90 100 111 F3 2 30 106 12 16 20 25 31 36 42 49 56 63 71 79 88 97 106 116 G1 2 34 123 13 17 21 25 30 35 40 46 52 58 65 72 79 87 95 103 112 121 G2 2 41 148 16 19 22 26 30 34 39 44 49 54 59 65 71 77 84 90 97 105 112 120 128 G3 2 45 163 13 16 19 23 26 30 34 38 42 47 51 56 62 67 73 78 85 91 97 104 111 118 125 133 32 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Odvzdušňovací a vypouštěcí ventily Dříve než začnete plnit vodní systémy, nainstalujte na vypouštěcí a odvzdušňovací přípojky vodních skříní výparníku a kondenzátoru uzavírací zátky. Chcete-li vypustit vodu, odstraňte uzavírací zátky odvzdušňovacích a vypouštěcích ventilů, namontujte na vypouštěcí přípojku konektor NPT a připojte k němu hadici. Součásti potrubí výparníku Poznámka: Přesvědčte se, že na obou koncích potrubí se nalézají uzavírací ventily, aby bylo možné zavřít kondenzátor i výparník. Součásti potrubí zahrnují všechny přístroje a ovládací prvky sloužící k zajištění správné činnosti vodního systému a bezpečného provozu jednotky. Níže jsou uvedeny tyto součásti a jejich typická poloha. Vstupní potrubí chlazené vody Odvzdušňovací ventily (pro odvzdušnění systému) Vodní manometry s uzavíracími ventily Potrubní spoje Tlumiče vibrací (pryžové) Uzavírací ventily Teploměry Čisticí kusy T Potrubní sítko Výstupní potrubí chlazené vody Odvzdušňovací ventily (pro odvzdušnění systému) Vodní manometry s uzavíracími ventily Potrubní spoje Tlumiče vibrací (pryžové) Uzavírací ventily Teploměry Čisticí kusy T Regulační ventil Přetlakový ventil Aby nedošlo k poškození výparníku, nepřekračujte u standardních vodních skříní tlak vody v něm 10 bar. Maximální tlak pro vysokotlaké vodní skříně je 21 bar. Viz objednávka. Aby nedošlo k poškození potrubí, nainstalujte do vstupního vodního potrubí výparníku sítko. Součásti potrubí kondenzátoru Součásti potrubí zahrnují všechny přístroje a ovládací prvky sloužící k zajištění správné činnosti vodního systému a bezpečného provozu jednotky. Níže jsou uvedeny tyto součásti a jejich typická poloha. Vstupní potrubí kondenzátorové vody Odvzdušňovací ventily (pro odvzdušnění systému) Vodní manometry s uzavíracími ventily Potrubní spoje Tlumiče vibrací (pryžové) Uzavírací ventily Jeden pro každý průchod Teploměry Čisticí kusy T Potrubní sítko Průtokový spínač Výstupní potrubí kondenzátorové vody Odvzdušňovací ventily (pro odvzdušnění systému) Vodní manometry s uzavíracími ventily Potrubní spoje Tlumiče vibrací (pryžové) Uzavírací ventil Jeden pro každý průchod Teploměry Čisticí kusy T Regulační ventil Přetlakový ventil Aby nedošlo k poškození kondenzátoru, nepřekračujte u standardních vodních skříní tlak vody v něm 10 bar. Maximální tlak pro vysokotlaké vodní skříně je 21 bar. Viz objednávka. Aby nedošlo k poškození potrubí, nainstalujte do vstupního potrubí kondenzátorové vody sítko. RLC-SVX018A-CS 33
Mechanická instalace Teplota kondenzátorové vody V případě modelu chladicí jednotky RTHD je regulace teploty kondenzátorové vody zapotřebí, pouze když se jednotka spouští při teplotě vstupní vody nižší než 13 C nebo mezi 7 C a 13 C, když zvyšování teploty o 0,6 C za minutu na 13 C není možné. Pokud aplikace vyžaduje spouštěcí teplotu nižší, než jsou předepsané minimální hodnoty, je k dispozici řada volitelných doplňků. Pro ovládání dvoucestného a třícestného ventilu nabízí společnost Trane k řídicímu systému Tracer UC800 doplňkové ovládání regulačního ventilu kondenzátoru. Teplota vody na výstupu kondenzátoru musí být do 2 minut od spuštění o 9 C vyšší než teplota vody na výstupu výparníku. Poté musí být udržován rozdíl min. 14 C. Chladicí jednotky Trane Series R s regulovanou teplotou vstupní kondenzátorové vody se úspěšně a spolehlivě spouštějí a pracují v celém rozsahu zatěžovacích podmínek. Snížení teploty kondenzátorové vody představuje účinnou metodu pro snížení požadovaného příkonu chladicí jednotky, ale ideální teplota pro optimalizaci celkové spotřeby energie systému bude záviset na jeho celkové dynamice. Z hlediska systému mohou být některá zlepšení účinnosti chladicí jednotky kompenzována větším ventilátorem chladicího zařízení a čerpacími náklady, kterých je zapotřebí k dosažení nižších teplot chladicího zařízení. Bližší informace o optimalizaci výkonu systému vám sdělí systémový inženýr z vašeho místního zastoupení společnosti Trane. Minimální přijatelný rozdílový tlak chladiva mezi kondenzátorem a výparníkem je 1,7 bar. Řídicí systém chladicí jednotky se při spuštění pokouší dosáhnout tohoto rozdílu a zachovávat jej, avšak pro nepřerušovanou činnost systém musí udržovat mezi výstupní teplotou výparníkové vody a výstupní teplotou kondenzátorové vody rozdíl 14 C. Regulace kondenzátorové vody Doplňkové ovládání výtlačného tlaku kondenzátoru zajišťuje výstupní rozhraní 0 10 V DC (maximální rozsah - lze nastavit menší rozsah) pro průtokové zařízení kondenzátorové vody zákazníka. Tento volitelný doplněk umožňuje řídicímu modulu Tracer UC800 vysílat signál pro otevírání a zavírání dvoucestného a třícestného ventilu, jak je toho zapotřebí pro udržování tlakového rozdílu v chladicí jednotce. K dosažení stejného výsledku lze použít i jiné metody, než jsou zde uvedené. Bližší informace vám sdělí vaše místní zastoupení společnosti Trane. S dotazem na kompatibilitu s proměnným průtokem vody se obraťte na výrobce chladicího zařízení. Škrticí ventil (obrázek 9) Tato metoda udržuje kondenzační tlak a teplotu pomocí přiškrcování průtoku vody na výstupu z kondenzátoru na základě kondenzačního tlaku nebo rozdílového tlaku v systému. Výhody: Dobrá regulace pomocí ventilu správné velikosti za relativně nízkou cenu. Lze snížit čerpací náklady. Nevýhody: Vyšší míra zanášení v důsledku nižší rychlosti proudění kondenzátorové vody. Vyžaduje čerpadla, která dokážou pracovat s proměnným průtokem. Obrázek 9 1 2B 4 3 POZOR! Když v aplikacích s nízkou teplotou výstupní vody výparníku nepoužijete na straně kondenzátoru glykol, může trubka kondenzátoru zamrznout. 7 5A CDS 4 6 EVP 34 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Obtok chladicího zařízení (obrázek 10) Obtok chladicího zařízení rovněž představuje možnou metodu regulace, pokud lze zachovávat teplotní požadavky chladicí jednotky. Výhoda: Vynikající regulace pomocí udržování stálého průtoku vody kondenzátorem. Nevýhoda: Vyšší náklady, protože pokud kondenzační tlak slouží jako řídicí signál, každá chladicí jednotka vyžaduje své vlastní čerpadlo. Čerpadlo kondenzátorové vody s pohonem s proměnnou frekvencí (obrázek 11) Výhody: Lze snížit čerpací náklady. Dobrá regulace teploty chladicího zařízení. Relativně nízké pořizovací náklady. Nevýhoda: Vyšší míra zanášení v důsledku nižší rychlosti proudění vody v kondenzátoru. Obrázek 11 Obrázek 10 3 7 CDS 1 2A 4 5B 7 CDS 4 4 8 5A 6 EVP EVP 1 = Elektrický ovladač ventilu 2A = Třícestný ventil nebo 2 škrticí ventily 2B = 2 škrticí ventily 3 = Řídicí modul RTHD 4 = Tlakové potrubí chladiva 5A = Vodní čerpadlo kondenzátoru 5B = Čerpadlo kondenzátorové vody s VFD 6 = Do/od chladicí zátěže 7 = Do/od chladicího zařízení 8 = Elektrický řídicí modul RLC-SVX018A-CS 35
Mechanická instalace Nastavení regulačního ventilu kondenzátorové vody Zvolí se samostatná záložka v menu nastavení s označením Regulace výtlačného tlaku kondenzátoru - nastavení, která se zobrazuje, pouze když je zvolena tato konfigurace a která obsahuje následující nastavení a ruční potlačení pro nastavení uživatelem a uvedení do provozu: Výstupní příkaz Off State (Vypnuto) (nastavitelné v rozsahu 0-10 V s krokem 0,1 V, výchozí hodnota 2,0 V DC) Výstupní napětí při požadovaném minimálním průtoku (nastavení: v rozsahu 0 až 10,0 V s krokem 0,1 V, výchozí hodnota 2,0 V DC) Požadovaný minimální průtok (nastavitelný v rozsahu 0-100 % plného průtoku s krokem 1 %, výchozí hodnota 20 %) Výstupní napětí při požadovaném maximálním průtoku (nastavení: v rozsahu 0 až 10,0 V s krokem 0,1 V (nebo menším), výchozí hodnota 10 V DC) Doba chodu ovladače (rozsah od minimální po maximální dobu) (nastavení: v rozsahu 1 až 1 000 sekund s krokem 1 sekunda, výchozí hodnota 30 s) Koeficient tlumení (nastavení: v rozsahu 0,1 až 1,8 s krokem 0,1, výchozí hodnota 0,5) Potlačení regulace výtlačného tlaku (možnosti: zakázáno (auto), stav vypnutí, minimum, maximum (100 %)), výchozí hodnota: zakázáno (auto). Když je tento parametr nastaven na zakázáno (auto) Doba předběžné činnosti čerpadla kondenzátorové vody VAROVÁNÍ: U aplikací s nízkoteplotní studenou vodou existuje v případě výpadku napájení nebezpečí zamrznutí kondenzátoru. V případě takovýchto aplikací se doporučuje přijmout opatření proti zamrznutí. Úprava vody VAROVÁNÍ: Nepoužívejte neupravenou nebo nedostatečně upravenou vodu. Použití takovéto vody může vést k poškození zařízení. Na všech jednotkách RTHD je umístěno následující upozornění: Použití nedostatečně upravené nebo neupravené vody v tomto zařízení může vést k erozi, korozi, množení řas a usazování vodního kamene nebo kalu. Kvůli posouzení, zda je zapotřebí vodu upravovat a jak, doporučujeme vám vyžádat si služby kvalifikovaného odborníka na úpravu vody. Záruční podmínky výslovně vylučují odpovědnost za korozi, erozi nebo zchátrání zařízení výrobce. Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za důsledky používání neupravené nebo nedostatečně upravené vody nebo slané či poloslané vody. Vodní manometry a teploměry Namontujte zákazníkem dodávané teploměry a manometry (v případě potřeby vícecestné), jak je znázorněno na obrázku 12. Manometry nebo kohouty umísťujte do rovných částí potrubí; neumísťujte je poblíž kolen apod. V případě, že nádoby mají vodní přípojky na opačných koncích, dbejte, abyste manometry instalovali ve stejné výšce. Při odečítání hodnot z vícecestných vodních manometrů otevřete jeden ventil a druhý zavřete (v závislosti na tom, kterou hodnotu chcete odečítat). Tím se eliminují chyby vznikající v důsledku rozdílně zkalibrovaných manometrů, namontovaných v různých výškách. U aplikací náročných na nízkou hlučnost viz Technický bulletin společnosti Trane - Akustické parametry chladicí jednotky a Návod k instalaci. 36 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Obrázek 12 1 = Průtok vody výparníkem 2 = Izolační ventily 3 = Uzavírací ventily 4 = Potrubní systém 5 = Průtokový spínač 6 = Průtok kondenzátorové vody 7 = Manometr rozdílového tlaku 8 = Teploměry 9 = Přetlakový ventil RLC-SVX018A-CS 37
Mechanická instalace Přetlakové vodní ventily Namontujte do vodních systémů výparníku i kondenzátoru přetlakové ventily. Pokud tak neučiníte, může dojít k poškození nádoby. Namontujte vodní přetlakový ventil na vypouštěcí přípojky jedné z vodních skříní kondenzátoru i výparníku nebo na některý uzavírací ventil na straně nádoby. U vodních nádob s uzavíracími ventily blízko sebe existuje velká pravděpodobnost vzrůstu hydrostatického tlaku, když se zvýší teplota vody. Při instalaci přetlakových ventilů dodržujte platné předpisy. Průtoková čidla K detekci průtoku vody systémem používejte u zákazníka montované průtokové spínače nebo diferenční tlakové spínače, propojené s čerpadly. Polohy průtokových spínačů jsou schematicky znázorněny na obrázku 12. Kvůli ochraně chladicí jednotky namontujte průtokové spínače, a to jak do okruhu se studenou vodou, tak do vodního okruhu kondenzátoru, a zapojte je do série s jisticími prvky vodních čerpadel (viz část Elektrická instalace ). Konkrétní zapojovací a elektrická schémata jsou dodávána spolu s jednotkou. Průtokové spínače musí v případě prudkého poklesu průtoku vody kterýmkoliv systémem vypnout kompresory nebo jim zabránit v činnosti. Při výběru a instalaci se řiďte pokyny výrobce. Níže jsou uvedeny obecné pokyny pro instalaci průtokového spínače. Spínač namontujte ve vzpřímené poloze tak, aby před ním i za ním bylo rovné vodorovné potrubí v délce minimálně pětinásobku průměru trubky. Neinstalujte jej poblíž kolen, otvorů a ventilů. Poznámka: Šipka na spínači musí ukazovat ve směru toku vody. Abyste zabránili zákmitům spínače, vypusťte z vodního systému všechen vzduch. Poznámka: Řídicí modul Tracer UC800 zajišťuje před vypnutím jednotky v případě diagnostiky ztráty průtoku šestisekundové zpoždění vstupního signálu průtokového spínače. Pokud opakovaně dochází k nepříjemnému vypínání stroje, spojte se s kvalifikovaným servisním zástupcem. Spínač nastavte tak, aby vypínal, když průtok vody poklesne pod jmenovitou hodnotu. Doporučení týkající se minimálního průtoku pro konkrétní uspořádání průtoku vody jsou uvedena v tabulce Všeobecné údaje. Při průtoku vody jsou kontakty průtokového spínače sepnuté. Odvětrání přetlakového ventilu chladiva Aby nedošlo k poškození zdraví v důsledku vdechnutí plynného chladiva R134, nikde je nevypouštějte. Jeli nainstalováno více jednotek, každá z nich musí mít samostatné odvětrávání svých přetlakových ventilů. V případě zvláštních požadavků na pojistné potrubí dodržujte místní předpisy. Za odvzdušnění všech přetlakových ventilů odpovídá firma, která provádí instalaci. Všechny jednotky RTHD používají pojistné ventily kondenzátoru, které musí být odvzdušněny mimo budovu. Rozměry a umístění přípojek přetlakových ventilů jsou uvedeny na výkresech dodaných s jednotkou. Informace o rozměrech odvětrávacího potrubí přetlakových ventilů naleznete ve státních předpisech. 38 RLC-SVX018A-CS
Mechanická instalace Nepřekračujte technické parametry odvětrávacího potrubí. Nebudete-li na tyto parametry dbát, může to mít za následek snížení výkonu, poškození jednotky a případně poškození přetlakového ventilu. Poznámka: Po otevření mají přetlakové ventily sklon k netěsnosti. Tepelná izolace Všechny jednotky RTHD jsou dodávány s doplňkovou tepelnou izolací, nainstalovanou ve výrobě. Pokud jednotka nemá tepelnou izolaci z výroby, nainstalujte ji na místa vyznačená na obrázku 13. Poznámka: Filtr, plnicí ventily chladiva, čidla teploty vody, vypouštěcí a odvzdušňovací přípojky musí zůstat ze servisních důvodů po zaizolování přístupné. Na izolaci nainstalovanou ve výrobě používejte výhradně vodou ředitelnou latexovou barvu. Použijete-li jinou, může to mít za následek, že se izolace srazí. Poznámka: Jednotky pracující v prostředí s vyšší vlhkostí nebo s velmi nízkou teplotou výstupní vody mohou vyžadovat silnější izolaci. Obrázek 13 Umístění Typ Metry čtvereční Výparník 19 mm 10 Kompresor 19 mm 8 Všechny součásti a potrubí na spodní straně systému (plynové čerpadlo, vstupní olejové potrubí, filtr čerpadla) 19 mm 4 RLC-SVX018A-CS 39
Elektrická instalace Obecné rady Aby elektrické součásti jednotky mohly správně pracovat, neumísťujte na místa, kde se vyskytuje prach, nečistoty, korozivní výpary nebo nadměrná vlhkost. Není-li některá z těchto podmínek splněna, je nutno přijmout nápravné opatření. Před zahájením práce na zařízení vypněte veškeré elektrické napájení včetně dálkových vypínačů. Pokud tak neučiníte, může to mít za následek vážné zranění osob nebo jejich usmrcení. RTHD ve verzi HSE Doba před zahájením práce na elektrickém panelu jednotky: Po vypnutí frekvenčního měniče (potvrzeném zhasnutím obrazovky) je před zahájením práce na elektrickém panelu nutné počkat jednu minutu. Při jakémkoli zásahu do frekvenčního měniče je nutné dodržet čas uvedený na štítku frekvenčního měniče. Před instalací chladicí jednotky ve verzi HSE musí uživatel vyhodnotit možné elektromagnetické problémy v okolní oblasti. V úvahu je třeba vzít následující: a) přítomnost následujících předmětů nad, pod a v blízkosti jednotky: svářecí vybavení nebo jiné kabely pod napětím, řídicí kabely nebo signální a telefonní kabely apod. b) rádiové a televizní přijímače a vysílače c) počítačové a jiné řídicí vybavení d) důležité bezpečnostní prvky, např. ochranné prvky průmyslových zařízení e) zdraví osob v blízkosti využívajících kardiostimulátory nebo zařízení na podporu sluchu f) odolnost dalších zařízení v okolí. Uživatel se musí přesvědčit, že jsou kompatibilní i další materiály v prostředí. To si může vyžádat přijetí dalších ochranných opatření. Pokud dojde ke zjištění elektromagnetického rušení, je na zodpovědnosti uživatele, aby situaci vyřešil. Elektromagnetické interference je nutné snížit až na úroveň, kdy už nepředstavují problém. Všechny vodiče musí vyhovovat státním elektrotechnickým předpisům. Minimální proudové zatížení obvodů a další elektrické údaje k jednotce jsou uvedeny na jejím typovém štítku. Skutečné elektrické údaje viz specifikace objednávky jednotky. Zvláštní elektrická a zapojovací schémata jsou dodávána spolu s jednotkou. Používejte výhradně měděné vodiče! Svorky jednotky nejsou určeny pro použití jiných typů vodičů. Nedodržíte-li tento pokyn, může to mít za následek poškození zařízení. Kabelovody si nesmí překážet s jinými součástmi, konstrukčními prvky nebo zařízeními. Všechny elektroinstalační trubky musí být dostatečně dlouhé, aby bylo možné demontovat kompresor a spouštěč. Poznámka: Abyste zabránili poruchám ovládání, neveďte nízkonapěťové vedení (< 30 V) v elektroinstalačních trubkách s vodiči přenášejícími napětí vyšší než 30 voltů. Napájecí vodiče Konstrukce chladicích jednotek RTHD odpovídá evropské normě EN 60204; proto projektant musí zvolit parametry všech napájecích vodičů v souladu s touto normou. Napájení vodního čerpadla Zajistěte pro čerpadla chlazené i kondenzátorové vody napájecí vedení s jištěným vypínačem. Napájení elektrického panelu Pokyny pro napájecí vedení spouštěcího/ovládacího panelu: Vedení s fázovým napětím veďte v elektroinstalační trubici ke vstupním otvorům na ovládacím panelu. Informace o rozměrech a pro volbu vodičů naleznete v katalogu výrobků a dále vás odkazujeme na tabulku 6 a obrázek 14, kde jsou uvedeny typické velikosti elektrických přípojů a jejich poloha. Skutečné technické specifikace k vaší jednotce vždy naleznete v materiálech dodaných spolu s ní. Poznámka: U přípojek označených hvězdičkou se vyžaduje, aby uživatel zajistit vnější napájecí zdroj. Transformátor řídicího napětí 115 V není dimenzován na dodatečnou zátěž. UPOZORNĚNÍ RTHD ve verzi HSE nesmí být připojeno k nulovému vodiči instalace. Jednotky jsou kompatibilní s následujícími způsoby zapojení nulového vodiče: TNS IT TNC TT Standardní Speciální Speciální Speciální - na vyžádání - na vyžádání - na vyžádání Sled fází motoru kompresoru Před spuštěním stroje se vždy přesvědčte, že směr otáčení kompresoru RTHD je správný. Správný směr otáčení motoru vyžaduje, aby sled elektrických fází napájecího zdroje byl správný. Motor je vnitřně zapojen tak, aby se otáčel ve směru chodu hodin, když vstupní napájení má sled fází A, B, C (L1, L2, L3). K ověření správnosti sledu fází (ABC) použijte fázoměr. V podstatě, napětí generovaná v jednotlivých fázích vícefázového alternátoru nebo obvodu se nazývají fázová napětí. V případě třífázových obvodů jsou generována 3 sinusová napětí, posunutá ve fázi o 120 stupňů. Pořadí, ve kterém jdou tato 3 napětí třífázového systému za sebou, se nazývá sled fází nebo rotace fází. To je dáno směrem otáčení alternátoru. Otáčí-li se ve směru chodu hodin, sled fází se obvykle označuje jako ABC. Mimo alternátor lze tento sled obrátit tím, že se vzájemně zamění libovolné dva fázové vodiče. Tato možná záměna vodičů je důvodem, proč obsluha potřebuje indikátor sledu fází, má-li rychle zjistit sled fází motoru. 40 RLC-SVX018A-CS
Elektrická instalace Tabulka 6 - Elektrické údaje motoru kompresoru - 50 Hz - Jmenovité napětí (provozní rozsah) 380 V (361 V - 399 V) 400 V (380 V - 420 V) 415 V (394 V - 436 V) Startovací proud (A) Startovací proud (A) Startovací proud (A) Max Max Max Max Max Max Typ jednotky příkon (kw) proud (A) Účiník příkon (kw) proud (A) Účiník příkon (kw) proud (A) Účiník 225 SE 201 349 456 0,88 209 349 480 0,87 213 349 498 0,85 250 SE 201 349 456 0,88 209 349 480 0,87 213 349 498 0,85 300 SE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 325 SE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 350 SE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 375 SE 288 488 711 0,90 301 488 748 0,89 306 488 776 0,87 150 HE 139 233 391 0,91 145 233 412 0,90 148 233 428 0,88 175 HE 139 233 391 0,91 145 233 412 0,90 148 233 428 0,88 225 HE 201 349 456 0,88 209 349 480 0,87 213 349 498 0,85 250 HE 201 349 456 0,88 209 349 480 0,87 213 349 498 0,85 300 HE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 350 HE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 375 HE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 400 HE 288 488 711 0,90 301 488 748 0,89 306 488 776 0,87 150 XE 139 233 391 0,91 145 233 412 0,90 148 233 428 0,88 175 XE 139 233 391 0,91 145 233 412 0,90 148 233 428 0,88 225 XE 201 349 456 0,88 209 349 480 0,87 213 349 498 0,85 275 XE 201 349 456 0,88 209 349 480 0,87 213 349 498 0,85 325 XE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 350 XE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 375 XE 271 455 711 0,91 280 455 748 0,89 284 455 776 0,87 425 XE 288 488 711 0,90 301 488 748 0,89 306 488 776 0,87 150 HSE 142 221 < I max. 0,98 148 218 < I max. 0,98 150 213 < I max. 0,98 175 HSE 142 221 < I max. 0,98 148 218 < I max. 0,98 150 213 < I max. 0,98 225 HSE 205 318 < I max. 0,98 213 314 < I max. 0,98 217 309 < I max. 0,98 275 HSE 205 318 < I max. 0,98 213 314 < I max. 0,98 217 309 < I max. 0,98 325 HSE 276 429 < I max. 0,98 286 421 < I max. 0,98 290 412 < I max. 0,98 350 HSE 276 429 < I max. 0,98 286 421 < I max. 0,98 290 412 < I max. 0,98 375 HSE 276 429 < I max. 0,98 286 421 < I max. 0,98 290 412 < I max. 0,98 425 HSE 295 457 < I max. 0,98 307 452 < I max. 0,98 311 442 < I max. 0,98 Data se mohou měnit bez upozornění. Relevantní jsou údaje na typovém štítku jednotky. RLC-SVX018A-CS 41
Elektrická instalace Tabulka 7 - Elektrické zapojení Doplňkový nejištěný vypínač Vypínač Průřez napájecího vodiče Vypínač Jmenovité napětí (provozní rozsah) Doplňkový jištěný vypínač Velikost pojistky Průřez napájecího vodiče Proudová hodnota jističe Doplňkový jistič Průřez napájecího vodiče Doplňková svorkovnice Průřez napájecího vodiče Typ jednotky (A) Min (mm²) Max (mm²) (A) (A) Min (mm²) Max (mm²) (A) Min (mm²) Max (mm²) Max (mm²) 225 SE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 250 SE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 300 SE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 325 SE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 350 SE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 375 SE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 150 HE 315 150 240 315 250 T2 150 240 400 2 x 70 2 x 240 2 x 300 175 HE 315 150 240 315 250 T2 150 240 400 2 x 70 2 x 240 2 x 300 225 HE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 250 HE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 300 HE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 350 HE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 375 HE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 400 HE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 150 XE 315 150 240 315 250 T2 150 240 400 2 x 70 2 x 240 2 x 300 175 XE 315 150 240 315 250 T2 150 240 400 2 x 70 2 x 240 2 x 300 225 XE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 275 XE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 325 XE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 350 XE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 375 XE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 425 XE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 150 HSE 315 150 240 315 250 T2 150 240 400 2 x 70 2 x 240 2 x 300 175 HSE 315 150 240 315 250 T2 150 240 400 2 x 70 2 x 240 2 x 300 225 HSE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 275 HSE 400 185 240 500 400 T2 240 240 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 325 HSE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 350 HSE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 375 HSE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 425 HSE 630 2 x 150 2 x 300 630 500 T3 2 x 150 2 x 300 630 2 x 70 2 x 240 2 x 300 Poznámka: Minimální průřez vodiče je uveden v údajích dodavatele elektrických součástí. Za volbu správného průřezu vodiče tak, aby odpovídal maximální hodnotě proudu, je odpovědný dodavatel zajišťující elektroinstalační práce. 42 RLC-SVX018A-CS
Konektory na modulu a ovládacím panelu Elektrická instalace Všechny konektory či vodiče lze odpojit. Odpojujete-li celou zástrčku, dbejte, aby tato zástrčka a příslušná zásuvka byly kvůli správnému připojení při opětovné instalaci označeny. Obrázek 14a - Rozvržení elektrického panelu - RTHD SE/HE/XE DOPLNĚK ELEKTRICKÝ KONEKTOR VSTUP ELEKTRICKÉ ENERGIE RLC-SVX018A-CS 43
Elektrická instalace Obrázek 14b - Rozvržení elektrického panelu - RTHD 1 231 12 ** 1A1 889 2 1 81 458 658 75 135 195 22 1200 17 3X PG13 1 195 249 440 42 ** OPTION - ZUBEHOER - OPTION (1Q10-1Q10 + 1F10-1Q11-1X1)) 1 ENTREE DE CABLE CLIENT - KUNDEN KABELEINLASS - ELECTRICAL POWER ENTRY 2 POUR LA NOMENCLATURE,VOIR LE SCHEMA ELECTRIQUE FUER LEGENDE, SIEHE VERDRAHTUNGSSCEMA FOR COMPONENTS DESIGNATION, SEE WIRING DIAGRAM IMPLANTATION - INNENANSICHT - IMPLEMENTATION 2 PE 1Q2 2T4 1T1 1T2 DETAIL MODULES - MODUL EINZELHEIT - MODULE DETAIL UC800 2 1K5 1A12 1A11 1A13 1A14 1A15 1A16 1A17 1A4 1A5 1A6 1A2 1K11 5B28 3 1A9 X 1K12 1A3 1A7 1A8 1X5 1A10 1A19 1T3-1 1T3-2 1T3-3 1Q10 ** 44 RLC-SVX018A-CS
Elektrická instalace Propojení (nutné vodiče instalované zákazníkem) Důležité: Nezapínejte ani nevypínejte chladicí jednotku pomocí jisticích prvků vodních čerpadel. Při zapojování u zákazníka se držte příslušných výkresů a schémat pro rozmístění, zapojení a ovládání, dodaných spolu s jednotkou. Při každém sepnutí kontaktů (binárního výstupu) jsou elektrické hodnoty následující: Při 120 V AC Při 240 V AC 7,2 A odporová 2,88 A řídicí proud 250 W, 7,2 FLA, 43,2 LRA 5,0 A odporová 2,0 A řídicí proud 250 W, 3,6 FLA, 21,3 LRA Při každém sepnutí kontaktů (binárního vstupu) jsou elektrické hodnoty 24 V DC, 12 ma. Při každém sepnutí řídicího vstupního napětí (binárního vstupu) jsou elektrické hodnoty 120 V AC, 5 ma. Poznámka: u přípojek označených hvězdičkou se vyžaduje, aby uživatel zajistit vnější napájecí zdroj. Transformátor řídicího napětí 115 V není dimenzován na dodatečnou zátěž. Ovládání čerpadla chlazené vody Tracer UC800 má výstupní relé vodního čerpadla výparníku, které se spíná, když chladicí jednotka obdrží z kteréhokoliv zdroje signál pro přechod do automatického režimu činnosti. Vypnutím tohoto kontaktu se ve většině případů diagnostických zpráv čerpadlo vypne, a tím se zabrání jeho přehřívání. Kvůli ochraně proti přehřívání čerpadla v případě diagnostických zpráv, které nevypínají, případně nezapínají čerpadlo, a kvůli ochraně v případě poruchy průtokového spínače, je čerpadlo třeba vypnout vždy, když se tlak chladiva blíží k hodnotě konstrukčního tlaku výměníku tepla. Blokování při nulovém průtoku chlazené vody Tracer UC800 má vstup, který přijímá signál sepnutí kontaktů kontrolního zařízení průtoku, například průtokového spínače. Průtokový spínač je třeba zapojit do série s pomocnými kontakty spouštěče čerpadla studené vody. Když tento vstup nesignalizuje průtok do 20 minut od přechodu z vypnutého stavu do režimu automatické činnosti chladicí jednotky, nebo dojde-li ke ztrátě průtoku, když je chladicí jednotka v režimu automatické činnosti, neblokující diagnostická zpráva zabrání chladicí jednotce v činnosti. Vstupní signál průtokového spínače musí být filtrován, aby umožňoval chvilkové vypínání a spínání spínače v důsledku turbulence průtoku vody. Toto je ošetřeno šestisekundovou filtrovací dobou. Snímací napětí průtokového spínače kondenzátorové vody je 115/240 V AC DŮLEŽITÉ! Nezapínejte a nevypínejte krátkodobě chladicí jednotku pomocí zapínání a vypínání čerpadla studené vody. Může to způsobit vypnutí kompresoru při jeho plném zatížení. Ke krátkodobému zapínání a vypínání chladicí jednotky používejte externí vstup pro zapínání a vypínání. RLC-SVX018A-CS 45
Elektrická instalace Ovládání čerpadla kondenzátorové vody Tracer UC800 má spínaný výstup pro spouštění a vypínání čerpadla kondenzátorové vody. Jsou-li vodní čerpadla kondenzátoru uspořádána v řadě se společnou sběrnou trubkou, tento výstup lze použít k ovládání oddělovacího ventilu, případně k předávání signálů jinému zařízení, že je zapotřebí přídavné čerpadlo. Byla přidána doba předběžné činnosti čerpadla kondenzátorové vody, aby se předešlo problémům se studenou kondenzátorovou vodou. Při velmi nízkých venkovních teplotách by obsah nádrže chladicího zařízení dorazil do chladicí jednotky až nějakou dobu poté, co uplyne doba ochrany proti nízkému rozdílovému tlaku systému, a výsledkem by bylo okamžité vypnutí a blokující diagnostická zpráva. Stačí, aby se čerpadlo spustilo dříve, a dojde ke smíchání teplejší vody z vnitřního okruhu s obsahem nádrže chladicího zařízení, čímž se tomuto problému zabrání. Blokování při ztrátě průtoku kondenzátorové vody Tracer UC800 přijímá vstupní signál sepnutí kontaktů ze zákazníkem nainstalovaného kontrolního zařízení průtoku, například průtokového spínače, a zákazníkem nainstalovaného pomocného spínače spouštěče čerpadla pro blokování průtoku kondenzátorové vody. Tento vstupní signál musí být filtrován, aby umožňoval chvilkové vypínání a spínání spínače v důsledku turbulence průtoku vody. Toto je ošetřeno šestisekundovou filtrovací dobou. Snímací napětí průtokového spínače kondenzátorové vody je 115/240 V AC. Vyskytne-li se po uplynutí doby pro zabránění opakovanému spuštění požadavek na chlazení, modul Tracer UC800 sepne relé čerpadla kondenzátorové vody a pak zkontroluje průtokový spínač kondenzátorové vody a vstupní signál blokování spouštěče čerpadla, aby si ověřil, zda voda protéká. Dokud voda neprotéká, spuštění kompresoru nebude možné. Pokud voda nezačne protékat během úvodních 1 200 sekund (20 minut) po sepnutí relé čerpadla kondenzátorové vody, vygeneruje se automaticky resetovatelná diagnostická zpráva Zpoždění průtoku kondenzátorové vody, která ukončí režim předběžné činnosti a vypne relé čerpadla kondenzátorové vody. Tato diagnostická zpráva se automaticky resetuje, když voda začne kdykoliv později protékat. Poznámka: Tato diagnostická zpráva se nikdy automaticky nezresetuje, jestliže modul Tracer UC800 ovládá vodní čerpadlo kondenzátoru přes své relé vodního čerpadla kondenzátoru, protože toto se v okamžiku výskytu této diagnostické zprávy vypíná. Může se však zresetovat a umožnit normální činnost chladicí jednotky, když je čerpadlo ovládáno z některého externího zdroje. Programovatelná relé (výstražná a stavová) - volitelný doplněk Tracer UC800 umožňuje pružnou signalizaci výstrah a stavů chladicí jednotky na vzdáleném místě přes rozhraní pevně připojené k bezpotenciálovým kontaktům. Pro tuto funkci jsou k dispozici 4 relé, která se dodávají (obecně s čtyřreléovým inteligentním zařízením nižší úrovně LLID) jako součást doplňkového reléového výstupu výstrah. V následující tabulce naleznete události/ stavy, které lze přiřadit programovatelným relé. 46 RLC-SVX018A-CS
Elektrická instalace Tabulka 8 - Události/stavy chladicí jednotky Událost/stav Výstraha - blokující Alarm - automatický reset Výstraha Varování Mezní režim chladicí jednotky Kompresor v provozu Relé požadavku na snížení výtlačného tlaku chladicí jednotky Popis Tento výstup dává logickou jedničku vždy, když existuje nějaká aktivní diagnostická zpráva vyžadující ruční resetování, která ovlivňuje chladicí jednotku, okruh nebo kompresor. Toto neplatí pro informativní diagnostické zprávy. Tento výstup dává logickou jedničku vždy, když existuje nějaká aktivní automaticky resetovatelná diagnostická zpráva, která ovlivňuje chladicí jednotku, okruh nebo kompresor. Toto neplatí pro informativní diagnostické zprávy. Jestliže se všechny automaticky resetovatelné diagnostické zprávy zresetují, tento výstup se vrátí na logickou nulu. Tento výstup dává logickou jedničku vždy, když nějaká diagnostická zpráva, ať už blokující nebo automaticky resetovatelná, ovlivňuje nějakou komponentu. Toto neplatí pro informativní diagnostické zprávy. Tento výstup dává logickou jedničku vždy, když nějaká informativní diagnostická zpráva, ať už blokující nebo automaticky resetovatelná, ovlivňuje nějakou komponentu. Tento výstup dává logickou jedničku vždy, když chladicí jednotka pracuje nepřetržitě po dobu nejméně 20 minut v některém z odlehčovacích mezních režimů (kondenzátor, výparník, mezní proud nebo mezní nevyváženost fází). Aby se tento výstupní signál přepnul na logickou jedničku, daný mezní režim nebo časový překryv různých mezních režimů musí trvat nepřetržitě 20 minut. Přepne se na logickou nulu, když se po dobu 1 minuty nevyskytne žádný odlehčovací mezní režim. Signalizaci krátkodobých či přechodových opakovaných mezních režimů zabraňuje filtr. Chladicí jednotka je v mezním režimu pro účely zobrazení na předním panelu a signalizace pouze když úplně zabraňuje zatěžování na základě toho, že se nachází v oblastech mezního ovládání udržování nebo nucené odlehčování, vyjma oblasti omezené odlehčování. (V případě předcházejících konstrukčních verzí byla oblast omezeného zatěžování zahrnuta pod kritéria pro vyvolání mezního režimu na předním panelu a signalizačních výstupech). Tento výstup dává logickou jedničku vždy, když se některý z kompresorů chladicí jednotky spouští nebo pracuje, a logickou nulu, když se nespouští nebo nepracuje žádný kompresor chladicí jednotky. Tento stav může, ale nemusí, signalizovat skutečný stav kompresoru při servisním čerpání, pokud daná chladicí jednotka má takovýto režim činnosti. Tento reléový výstup se spíná vždy, když chladicí jednotka pracuje v jednom z následujících režimů: režim výroby ledu nebo režim mezního ovládání kondenzačního tlaku trvající nepřetržitě po dobu definovanou filtrovací dobou relé pro snižování výtlačného tlaku chladicí jednotky. Filtrovací doba relé pro snižování výtlačného tlaku chladicí jednotky je servisně nastavená hodnota. Výstupní signál tohoto relé se deaktivuje vždy, když chladicí jednotka nepřetržitě opouští všechny výše uvedené režimy po dobu definovanou stejnou filtrovací dobou relé pro snižování výtlačného tlaku chladicí jednotky. RLC-SVX018A-CS 47
Elektrická instalace K instalaci a přiřazení některé z výše uvedených událostí či stavů jednotlivým 4 relé dodaným s tímto volitelným doplňkem se používá servisní nástroj Tracer UC800 (TU). Níže jsou uvedena výchozí nastavení pro tato 4 relé. Název LLID Provozní stav Programovatelná relé Software LLID Označení relé Název výstupu Výchozí nastavení Relé 0 Stavové relé 4, J2-1,2,3 Požadavek na snížení výtlačného tlaku Relé 1 Stavové relé 3, J2-4,5,6 Relé režimu mezní činnosti chladicí jednotky Relé 2 Stavové relé 2, J2-7,8,9 Relé alarmu chladicí jednotky (blokující nebo neblokující) Relé 3 Stavové relé 1, J2-10,11,12 Relé činnosti kompresoru Nouzové vypnutí Tracer UC800 má přídavné ovládání zákazníkem specifikovaného či nainstalovaného blokovacího vypínače. Je-li tento zákazníkem dodaný vzdálený spínač nainstalovaný, chladicí jednotka bude normálně pracovat, když je spínač sepnutý. Když se spínač vypne, vypne se i jednotka a zobrazí ručně resetovatelnou diagnostickou zprávu. Tento stav vyžaduje ruční reset vypínače chladicí jednotky na přední straně ovládacího panelu. Externí spínač Auto/Stop Vyžaduje-li jednotka funkci externího spínání Auto/Stop, pracovník provádějící instalaci musí připojit vzdálený spínač pomocí vodičů k příslušným svorkám LLID na ovládacím panelu. Jsou-li tyto spínače sepnuté, chladicí jednotka bude normálně pracovat. Když se tento spínač vypne, pak kompresory (pokud pracují) přejdou do režimu ČINNOST: ODLEHČOVÁNÍ a vypnou se. Činnost jednotky bude znemožněna. Sepnutí tohoto spínače umožní automatický návrat jednotky k normální činnosti. POZNÁMKA: Vypnutí ve zmatku (něco jako nouzové vypnutí) lze ručně vyvolat stisknutím tlačítka STOP dvakrát po sobě; jednotka se okamžitě vypne, ale nevygeneruje se blokovací diagnostická zpráva. Měkké zatěžování Měkké zatěžování zabraňuje, aby chladicí jednotka přešla během doby snižování teploty na plný výkon. Řídicí systém Tracer UC800 má dva nepřetržitě pracující algoritmy měkkého zatěžování. Jedná se o měkké zatěžování s regulací výkonu a měkké zatěžování s omezováním proudu. Tyto algoritmy využívají filtrovanou požadovanou teplotu studené vody a filtrovanou požadovanou hodnotu mezního proudu. Po spuštění kompresoru se počáteční teplota filtrované požadované teploty studené vody inicializuje na hodnotu teploty vody na výstupu z výparníku. Filtrovaná požadovaná hodnota mezního proudu se inicializuje na spouštěcí procentuální hodnotu měkkého zatěžování s omezováním proudu. Tyto filtrované požadované hodnoty umožňují stabilní snižování teploty, jehož dobu trvání si uživatel může nastavit. Rovněž eliminují náhlé přechody v důsledku změn požadovaných hodnot během normální činnosti chladicí jednotky. K popisu chování při měkkém zatěžování se používají 3 parametry. Měkké zatěžování lze nastavit pomocí TU. Doba měkkého zatěžování s regulací výkonu: Tímto parametrem se nastavuje časová konstanta pro filtrovanou požadovanou teplotu studené vody. Lze jej nastavit v rozmezí 0 až 120 minut. Doba měkkého zatěžování s omezováním proudu tímto parametrem se nastavuje časová konstanta pro filtrovanou požadovanou hodnotu mezního proudu. Lze jej nastavit v rozmezí 0 až 120 minut. Spouštěcí % měkkého zatěžování s omezováním proudu: tímto parametrem se nastavuje spouštěcí hodnota pro filtrovanou požadovanou hodnotu mezního proudu. Lze jej nastavit v rozmezí 20 (40 pro RTHD) až 100 % RLA. 48 RLC-SVX018A-CS
Elektrická instalace Vnější základní zatížení - volitelný doplněk Základní zatížení zajišťuje především pro požadavky řízení procesu okamžité spuštění a zatížení chladicí jednotky na externě nebo dálkově nastavitelnou aktuální spotřebu proudu bez ohledu na rozdíl pro zapínání nebo vypínání nebo na regulaci výstupní teploty vody. To umožňuje, aby v případě, že se očekává velké zatížení chladicí jednotky, bylo možné ji předem spustit nebo předem zatížit. Rovněž vám to umožňuje udržovat chladicí jednotku v provozu mezi procesy, kdy regulace výstupní teploty vody by normálně jednotku vypínala a zapínala. Je-li pomocí Tracer TU nainstalováno doplňkové základní zatížení, bude jej možné ovládat pomocí obrazovky TD7 / Tracer TU, hardwarového rozhraní nebo systému Tracer (je-li nainstalován). Při nastavování hodnot má nejnižší prioritu obrazovka TD7 / Tracer TU, potom externí hardware a nejvyšší prioritu má Tracer. Vypadneli v důsledku vadného čidla nebo ztráty spojení některá z požadovaných hodnot vyšší priority, potom základní zatížení přejde na příkaz a požadovanou hodnotu s nejbližší nižší prioritou. Níže jsou vysvětleny příkazové parametry a hodnoty základního zatížení. Nastavení základního zatížení Tato hodnota nastavení má tři možné zdroje, externí analogový vstup, obrazovka TD7 / Tracer TU nebo Tracer. Základní zatížení nastavené pomocí obrazovky TD7 / Tracer TU Rozsah je 40-100 % zatížení kompresoru (max. % RLA). Výchozí hodnota je 50 %. Základní zatížení nastavené pomocí systému Tracer Rozsah je 40-100 % zatížení kompresoru (max. % RLA). Výchozí hodnota je 50 %. Ext. nast. zákl. zatížení Jedná se o analogový vstup, který nastavuje základní zatížení. Tento signál lze nakonfigurovat na ovládání buď pomocí signálu 2-10 V DC nebo pomocí signálu 4-20 ma. Vztah mezi vstupním signálem a procentuálním zatížením kompresoru vyjadřují tyto rovnice: Je-li vstup nakonfigurován na 4-20 ma: % zatížení = 3,75 *(vstupní signál v ma) + 25. Je-li vstup nakonfigurován na 2 10 V DC: % zatížení = 7,5 *(vstupní signál ve V DC) + 25. Rozhraní Summit - volitelný doplněk Tracer UC800 má doplňkové rozhraní mezi chladicí jednotkou a systémem automatizace budov (BAS) Trane Summit. K zajištění komunikace mezi sítěmi je nutné použít komunikační rozhraní LLID. Komunikační rozhraní LonTalk - volitelný doplněk Tracer UC800 má doplňkové komunikační rozhraní LonTalk (LCI-C) mezi chladicí jednotkou a systémem automatizace budov (BAS). K zajištění komunikace mezi protokolem LonTalk a chladicí jednotkou je nutné použít LLID LCI-C. Komunikační rozhraní BacCnet - volitelný doplněk Tracer UC800 má doplňkové komunikační rozhraní Bacnet mezi chladicí jednotkou a systémem automatizace budov (BAS). Komunikační rozhraní Bacnet je do UC800 plně integrováno. Další informace naleznete v Integrační příručce BAS-SVP01G. Komunikační rozhraní Modbus - volitelný doplněk Tracer UC800 má doplňkové komunikační rozhraní Modbus mezi chladicí jednotkou a systémem automatizace budov (BAS). Komunikační rozhraní Modbus je do UC800 plně integrováno. Další informace naleznete v Integrační příručce BAS-SVP01G. Spínač výroby ledu - volitelný doplněk Tracer UC800 přijímá vstupní signál pro spuštění výroby ledu. Když je jednotka v režimu výroby ledu, kompresor bude plně zatížený (není dána spodní požadovaná teplota) a bude pokračovat v činnosti až do vypnutí spínače pro výrobu ledu nebo dokud teplota vstupní vody nedosáhne požadované teploty pro ukončení výroby ledu. V případě ukončení výroby na základě teploty vstupní vody Tracer UC800 neumožní opakované spuštění chladicí jednotky, dokud je spínač pro výrobu ledu vypnutý. Ovládání výrobníku ledu - volitelný doplněk Tracer UC800 má spínaný výstup, který slouží k signalizaci systému o probíhající výrobě ledu. Toto relé se sepne, když probíhá výroba ledu, a vypne, když je výroba ledu ukončena buď modulem Tracer UC800 nebo dálkovým vypínačem. Slouží pro signalizaci změn systému požadovaných pro přechod na výrobu ledu a z ní. Externě nastavená teplota chlazené vody - volitelný doplněk Tracer UC800 přijímá vstupní signál 2-10 V DC nebo 4-20 ma pro nastavení požadované teploty studené vody ze vzdáleného místa. Externě nastavený mezní proud - volitelný doplněk Tracer UC800 přijímá vstupní signál 2-10 V DC nebo 4-20 ma pro nastavení požadovaného mezního proudu ze vzdáleného místa. Výstup procentuální hodnoty tlaku v kondenzátoru - volitelný doplněk Tracer UC800 má analogový výstup 2-10 V DC pro signalizaci procentuální hodnoty kondenzačního tlaku pro vypínání na základě vysokého tlaku (HPC). Procentuální hodnota HPC = (kondenzační tlak/ požadovaná hodnota pro vypínání na základě vysokého tlaku)*100 Výstup procentuální hodnoty RLA - volitelný doplněk Tracer UC800 má analogový výstup 0-10 V DC pro signalizaci % RLA průměrného fázového proudu spouštěče kompresoru. 2 až 10 V DC odpovídá 0 až 120 % RLA. RLC-SVX018A-CS 49
Princip mechanické činnosti V této části je uveden popis činnosti a údržby chladicích jednotek RTHD, vybavených mikropočítačovými řídicími systémy. Jsou zde popsány základní principy činnosti jednotek konstrukce RTHD. Za touto částí se nalézají informace týkající se zvláštních pokynů k obsluze, podrobných popisů ovládacích prvků a doplňků jednotky a postupů údržby, které musí být pravidelně prováděny, aby jednotka byla udržována v perfektním stavu. Diagnostické informace slouží k tomu, aby obsluha dokázala identifikovat poruchy systému. Poznámka: Vyskytne-li se nějaký problém a chcete zajistit správnou diagnostiku a opravu, obraťte se na kvalifikovanou servisní organizaci. Všeobecné informace Jednotky RTHD jsou jednokompresorové, vodou chlazené chladicí jednotky se šroubovými rotačními kompresory. Tyto jednotky mají na sobě namontovaný ovládací panel. Základní součásti jednotky RTHD jsou: Panel namontovaný na jednotce, obsahující spouštěč, řídicí modul Tracer UC800 a vstupní/výstupní zařízení LLID Šroubový rotační kompresor Výparník Elektronický expanzní ventil Vodou chlazený kondenzátor se zabudovaným podchlazovačem Přívodní systém oleje Chladič oleje (podle aplikace) Příslušné propojovací potrubí. Pohon s adaptivním měničem frekvence na verzích HSE Chladicí okruh Chladicí okruh jednotky RTHD se koncepčně podobá okruhům jiných chladicích jednotek společnosti Trane. Využívá kotlové konstrukce výparníku s odpařováním chladiva v kotli a vodou protékající uvnitř trubek s povrchovou úpravou. Kompresor je dvourotorový šroubový rotační typ. Používá nasávaným plynem chlazený motor, který pracuje při nižších teplotách při nepřetržitém plném a částečném zatížení. Systém rozvodu oleje dodává do kotlů chladivo zbavené oleje, čímž se maximalizuje přenos tepla při současném mazání a těsnění rotorů kompresoru. Mazací systém zajišťuje dlouhou životnost kompresoru a přispívá k jeho tichému chodu. Ke kondenzaci dochází v kotlovém výměníku tepla, kde chladivo kondenzuje v kotli a voda protéká uvnitř trubek. Množství chladiva je odměřováno pomocí průtokového systému, využívajícího elektronický expanzní ventil, který maximalizuje účinnost chladicí jednotky při částečném zatížení. Na každé chladicí jednotce je namontován ovládací panel. Mikroprocesorové řídicí moduly (Tracer UC800) zajišťují jednak přesnou regulaci teploty studené vody, jednak monitorování, ochranu a funkce adaptivních mezních režimů. Adaptivní povaha regulace inteligentně brání chladicí jednotce pracovat mimo její meze nebo kompenzuje neobvyklé provozní podmínky, přičemž z bezpečnostních důvodů ponechává chladicí jednotku v provozu, namísto aby ji vypínala a zapínala. Vyskytnou-li se nějaké problémy, při hledání poruchy pomáhají obsluze diagnostické zprávy. 50 RLC-SVX018A-CS
Princip mechanické činnosti Popis cyklu Chladicí cyklus chladicích jednotek RTHD lze popsat pomocí schématu tlaku-entalpie znázorněného na obrázku 15. Hlavní stavové body jsou vyznačeny na obrázku a budou zmíněny v následující rozpravě. Schéma systému se zobrazením okruhu průtoku chladiva a okruhu průtoku oleje je uvedeno na obrázku 16. Ve výparníku, který maximalizuje účinnost přenosu tepla v tepelném výměníku a současně minimalizuje potřebnou velikost náplně, dochází k odpařování chladiva. Odměřené množství kapalného chladiva vstupuje do rozdělovacího systému nádoby výparníku a je rozděleno do trubek jeho trubkového svazku. Chladivo ochlazuje vodu protékající trubkami výparníku a při tom se odpařuje. Páry chladiva opouštějí výparník ve formě nasycených par (stavový bod 1). Páry chladiva, vzniklé ve výparníku, proudí k sacímu konci kompresoru, kde vstupují do motoru, chlazeného nasávanými plyny. Chladivo proudí motorem a zajišťuje jeho potřebné chlazení, potom vstupuje do kompresní komory. V kompresoru je chladivo stlačeno na výstupní tlak. Zároveň je do kompresoru vstřikován olej ze dvou důvodů: (1) pro mazání ložisek rotačních dílů a (2) pro utěsnění velmi malé vůle mezi dvojitými rotory kompresoru. Ihned po kompresi jsou olej a chladivo od sebe účinně odděleny pomocí odlučovače oleje. Páry chladiva, zbavené oleje, vstupují do kondenzátoru ve stavovém bodě 2. Záležitosti týkající se mazání a rozvodu oleje jsou podrobněji rozebrány v níže uvedených částech, zabývajících se popisem kompresoru a rozvodu oleje. Přepážky uvnitř nádoby kondenzátoru rovnoměrně rozdělují stlačené páry chladiva napříč trubkového svazku kondenzátoru. Voda z chladicího zařízení, která cirkuluje trubkami kondenzátoru, absorbuje teplo z chladiva a způsobuje jeho kondenzaci. Když chladivo opouští dno kondenzátoru (stavový bod 3), vstupuje do zabudovaného dochlazovače, kde je před přechodem k elektronickému expanznímu ventilu dochlazeno (stavový bod 4). Ztráta tlaku v důsledku expanze způsobí odpaření části kapalného chladiva. Výsledná směs kapalného a plynného chladiva pak vstupuje do rozváděcího systému výparníku (stavový bod 5). Plynné chladivo vzniklé při expanzním procesu je interně vedeno na sání kompresoru, zatímco kapalné chladivo je rozváděno trubkovým svazkem ve výparníku. Chladicí jednotka RTHD maximalizuje účinnost přenosu tepla při současné minimalizaci požadavků na náplň chladiva. Toho se dosahuje regulací průtoku kapalného chladiva do rozdělovacího systému výparníku pomocí elektronického expanzního ventilu. V nádobě výparníku, která obsahuje malý přebytek kapalného chladiva a nashromážděného oleje, se udržuje relativně nízká hladina kapaliny. Zařízení na měření množství kapalného chladiva sleduje výšku této hladiny a vysílá zpětnovazební signál Řídicího modul jednotky Tracer UC800, který v případě potřeby vysílá příkaz ke změně polohy elektronického expanzního ventilu. Pokud se hladina zvýší, expanzní ventil se přivře, a pokud klesne, ventil se pootevře, takže je udržována stálá výška hladiny. RLC-SVX018A-CS 51
Princip mechanické činnosti Obrázek 15 - Křivka tlak/entalpie Kapalina Tlak Plyn Entalpie Obrázek 16 - Schéma průtoku chladiva 1 = Výparník 2 = Kondenzátor 3 = Plynové čerpadlo 4 = Kompresor 5 = EXV 6 = Odlučovač 7 = Dvojité výtlačné potrubí pouze u kompresorů s rámem C, D a E 52 RLC-SVX018A-CS
Princip mechanické činnosti Obrázek 17 - Popis kompresoru Rotor - hlavní Rotor - vedlejší Ložiska Solenoid odlehčení Solenoid zátěže Skříň motoru Skříň rotoru Kryt pístu Kryt ložisek Výpustní zpětný ventil Šoupátko Stator motoru Odlehčovací píst Výstupní nástavec Vstup pro regeneraci oleje Vstup pro mazání ložisek Vstup pro vstřik do rotoru Hlavní montážní otvory Výstupní ventil RLC-SVX018A-CS 53
Princip mechanické činnosti Kompresor (obrázek 17) používaný v chladicích jednotkách RTHD se skládá ze 3 rozdílných částí, a sice z motoru, rotorů a krytu ložisek. Motor kompresoru Dvoupólový hermeticky uzavřený asynchronní motor s kotvou nakrátko přímo pohání rotory kompresoru. Motor je chlazen plynným chladivem nasávaným z výparníku a vstupujícím do něj na jedné straně skříně motoru. Rotory kompresoru Všechny chladicí jednotky Série R používají polohermetický přímo poháněný šroubový rotační kompresor. S výjimkou ložisek má každý kompresor pouze 3 pohyblivé části: 2 rotory - samce a samici - které zajišťují kompresi, a šoupátko pro regulaci výkonu. Jeden rotor (hlavní) je spojen s motorem a je jím poháněn, druhý (vedlejší) je poháněn prvním. Oba konce rotorů jsou opatřeny samostatně zapouzdřenými ložisky. Šoupátko se nalézá pod rotory a pohybuje se podél nich. Šroubový rotační kompresor je zařízení s nuceným posunem. Chladivo z výparníku je nasáváno do sacího otvoru na jednom konci motorové sekce. Plyn prochází motorem, chladí jej, a pak vstupuje do rotorové sekce. Zde je pak stlačen a vypuzen přímo do výstupního nástavce. Mezi rotory a skříní kompresoru nedochází k žádnému fyzickému kontaktu. Do spodní části rotorové sekce kompresoru je vstřikován olej, který pokrývá oba rotory a vnitřek skříně kompresoru. Ačkoliv tento olej zajišťuje mazání rotorů, jeho hlavním účelem je utěsňovat mezery mezi rotory a skříní kompresoru. Spolehlivé těsnění mezi těmito dvěma vnitřními částmi zvyšuje účinnost kompresoru tím, že omezuje propustnost mezi vysokotlakou a nízkotlakou částí. Výkon se ovládá pomocí šoupátka, nalézajícího se v rotorové a ložiskové sekci kompresoru. Šoupátko je umístěno pod rotory a je posouváno systémem válce s pístem podél osy, která je rovnoběžná s rotory. Zatížení kompresoru je dáno stupněm překrytí rotorů šoupátkem. Když toto šoupátko plně překrývá rotory, kompresor je plně zatížený. Když se šoupátko pohybuje směrem od sacího konce rotorů, dochází k odlehčování. Odlehčování prostřednictvím šoupátka snižuje chladicí výkon tím, že se zmenšuje kompresní plocha rotorů. Pohyb šoupátka u verzí SE/HE/XE Pohyb pístu šoupátka určuje jeho polohu, která zase řídí výkon kompresoru. Stlačené výpary proudící do válce a ven z něj ovládají pohyb pístu a jejich průtok je ovládán zatěžovacím a odlehčovacím elektromagnetickým ventilem. Tyto elektromagnetické ventily (oba normálně zavřené) přijímají z modulu Tracer UC800 na základě požadavků na chlazení příkazy k zatěžování a odlehčování. Má-li se kompresor zatížit, Tracer UC800 otevře zatěžovací elektromagnetický ventil. Stlačené páry vstupují do válce a s pomocí nižšího sacího tlaku, působícího na plochu odlehčovacího ventilu, tlačí píst směrem k rotorům. Kompresor je odlehčený, když je odlehčovací elektromagnetický ventil otevřený. Páry uvězněné uvnitř válce se odsají do nízkotlaké sací části kompresoru. Jak stlačené páry odcházejí z válce, šoupátko se pomalu pohybuje směrem pryč od rotorů. Když jsou oba ventily zavřené, udržuje se momentální úroveň zatížení kompresoru. Při vypnutí kompresoru se aktivuje odlehčovací elektromagnetický ventil. Pohybu šoupátka do plně odlehčené polohy pomáhají pružiny, takže jednotka se vždy spouští v plně odlehčeném stavu. Pohyb šoupátka u verze HSE Šoupátko se ve verzích HSE pohybuje v koordinaci s adaptivním měničem frekvence. Algoritmus modulu Tracer UC800 kvůli dosažení vyšší efektivity ovládá kapacitu kompresoru s větší kapacitou šoupátka a nižší frekvencí AFD. Proces zatížení Šoupátko Minimální kapacita 60% kapacita 100% kapacita Proces odlehčení Šoupátko Minimální kapacita 60% kapacita 100% kapacita Toto schéma zatěžování a odlehčení je ilustrativním obrázkem. V případě úprav provozních údajů by mohlo být schéma odlišné. Rovněž se nejedná o režim spouštění a zastavování. 54 RLC-SVX018A-CS
Princip mechanické činnosti Systém rozvodu oleje Odlučovač oleje Odlučovač oleje je tvořen svislým válcem, který obklopuje výstupní potrubí. Když je na rotory kompresoru vstříknut olej, smíchá se se stlačenými parami chladiva a je vypuzen přímo do odlučovače oleje. Po vypuzení směsi chladiva a oleje do odlučovače je olej odstředivou silou tlačen ven, zachytává se na stěnách a stéká na dno válce odlučovače. Nashromážděný olej pak z válce odtéká a shromažďuje se v olejové vaně, nalézající se poblíž horní části a mezi plášti výparníku a kondenzátoru. Olej, který se shromažďuje v olejové vaně, je během činnosti kompresoru na kondenzačním tlaku; proto se neustále přemísťuje do míst s nižším tlakem. Obrázek 18 - Schéma průtoku oleje Čidlo tlaku oleje Výstupní potrubí Hlavní olejový systém Chladivo a olej Regenerace olejové směsi Kompresor Olejové potrubí Odlučovače oleje Výstupní potrubí Odvzdušňovací potrubí Jiný systém Tlakové potrubí K ložisku K rotorům Restriktor Čidlo kondenzačního tlaku Kondenzátor Čidlo teploty na výtlaku kompresoru Odlučovače oleje Snímač odpařovacího tlaku Kapalinové potrubí EXV Hlavní elektromagnetický ventil v olejovém potrubí Ruční servisní ventil Olejová vana Optický detektor oleje Sací potrubí Ohřívače oleje Výparník Směs kapalného a plynného chladiva Odvzdušňovací potrubí Plnicí elektromagnetický ventil Vstupní olejový filtr Olejový filtr Doplňkový chladič oleje Ruční servisní ventil Plynové čerpadlo vstupu oleje Zpětné získávání oleje ze směsi olej/chladivo Vypouštěcí elektromagnetický ventil RLC-SVX018A-CS 55
Princip mechanické činnosti Ochrana průtoku oleje Olej protékající mazacím okruhem teče z olejové vany do kompresoru (obrázek 18). Když olej opouští olejovou vanu, prochází servisním ventilem a chladičem oleje (používá-li se), olejovým filtrem, hlavním elektromagnetickým ventilem a dalším servisním ventilem. Proud oleje se pak dělí do dvou různých větví, z nichž každá má svou funkci: (1) mazání a chlazení ložisek a (2) vstřikování oleje do kompresoru. Průtok oleje a jeho kvalita se kontroluje prostřednictvím kombinace několika čidel, z nichž nejdůležitější je tlakové čidlo a optické čidlo výšky hladiny oleje. Pokud dojde k přerušení toku oleje, protože je ucpaný olejový filtr, zavřený servisní ventil, vadný hlavní elektromagnetický ventil nebo z nějakého jiného důvodu, čidlo tlaku oleje zjistí nadměrnou ztrátu tlaku v olejovém systému (vzhledem k celkovému tlaku v systému) a vypne chladicí jednotku. Podobně může optické čidlo výšky hladiny oleje zjistit jeho nedostatek v hlavním olejovém systému (což může být důsledek nedostatečného doplnění oleje při servisu nebo hromadění oleje v jiných částech systému). Toto čidlo bude kompresoru bránit ve spuštění a činnosti, dokud nezjistí dostatečné množství oleje. Kombinace těchto dvou zařízení spolu s diagnostickou zprávou spojenou s nedostatečným tlakovým rozdílem systému a nedostatečnými podmínkami přehřátí může chránit kompresor před poškozením v důsledku náročných podmínek, poruch komponent či nesprávné činnosti. Pokud se kompresor z nějakého důvodu zastaví, hlavní elektromagnetický ventil se zavře; tím na dobu vypnutí uzavře olejovou náplň v olejové vaně. Když je olej účinně uzavřený v olejové vaně, je okamžitě k dispozici při spuštění kompresoru. Takovéto průtoky by jinak odvedly olej z potrubí a z olejové vany, což je nežádoucí jev. Aby Tracer UC800 zajistil v systému dostatečný tlakový rozdíl pro to, aby olej tekl do kompresoru, pokouší se jednak regulovat minimální tlakový rozdíl v systému a jednak jej monitorovat. Na základě údajů tlakových čidel ve výparníku a v kondenzátoru se poloha expanzního ventilu mění tak, aby se odpařovací tlak udržoval na hodnotě minimálně o 1,7 bar nižší, než je kondenzační tlak. Po dosažení minimální hodnoty se expanzní ventil vrátí na normální regulaci výšky hladiny kapalného chladiva (viz kapitola Popis cyklu ). Je-li tlakový rozdíl výrazně nižší, než je požadováno, jednotka se vypne, vygeneruje se příslušná diagnostická zpráva a kompresor musí vyčkat po ochlazovací dobu. Kvůli zajištění správného mazání a minimalizaci kondenzace chladiva v olejové vaně jsou na jejím dně namontovány ohřívače. Pomocný spínač na spouštěči kompresoru tyto ohřívače zapíná, když kompresor nepracuje, a udržuje tak správnou teplotu oleje. Když je kompresor vypnutý, ohřívač nepřetržitě topí a nevypíná se a nezapíná v závislosti na teplotě. Olejový filtr Všechny chladicí jednotky Série R jsou vybaveny olejovými filtry s vyměnitelnými vložkami. Ty odstraňují všechny nečistoty, které by mohly zanést vnitřní olejové vedení kompresoru. Rovněž se tím předchází nadměrnému opotřebení rotoru kompresoru a povrchu ložisek a prodlužuje se tím životnost ložisek. Doporučené intervaly pro výměnu filtračních vložek jsou uvedeny v části zabývající se údržbou. Mazání ložisek kompresoru Olej je vstřikován do skříně rotoru, kde je veden k ložiskovým skupinám, nalézajícím se v motoru a ložiskových skříních. Všechny ložiskové skříně jsou odvětrávány do sací části kompresoru, takže olej odtékající od ložisek se vrací přes rotory kompresoru do odlučovače oleje. 56 RLC-SVX018A-CS
Princip mechanické činnosti Přívod oleje k rotorům kompresoru Olej protékající tímto okruhem vstupuje do spodní části skříně rotorů kompresoru. Odtud je rozstřikován po celé délce rotorů, aby utěsňoval mezery kolem rotorů a mazal styčnou linii mezi oběma rotory. Obrázek 19 - Plynové čerpadlo Chladič oleje Chladič oleje je tepelný výměník s natvrdo pájenými deskami, nalézající se poblíž olejového filtru. Je určen pro přenos tepla asi 3,5 kw z olejové strany systému na sací stranu systému. Zdrojem chladu je podchlazené kapalné chladivo. Chladič oleje je nutný u jednotek pracujících při vysokých kondenzačních nebo nízkých sacích teplotách. Vysoké výstupní teploty u těchto aplikací zvyšují teplotu oleje nad mez doporučovanou pro náležité mazání a snižují jeho viskozitu. Regenerace oleje Navzdory vysoké účinnosti odlučovačů oleje jeho malá část v nich není zachycena, prochází kondenzátorem a případně končí ve výparníku. Tento olej musí být zregenerován a vrácen do olejové vany. Funkce aktivního vracení oleje je plněna tlakově ovládaným čerpadlem, kterému se říká plynové čerpadlo. Toto plynové čerpadlo, namontované přímo pod výparníkem, je válec se 4 porty ovládanými pomocí 2 elektromagnetických ventilů. Slouží k vracení oleje nashromážděného ve výparníku v pravidelných intervalech do kompresoru. Když směs oleje a chladiva vstupuje ze dna výparníku do plynového čerpadla, plnicí elektromagnetický ventil se otevře, umožní odvětrání par chladiva do horní části výparníku, a pak se zavře. Poté se otevře druhý elektromagnetický ventil, aby umožnil chladivu na kondenzačním tlaku vejít do plynového čerpadla. Současně zpětný ventil brání obrácenému proudění zpět do výparníku. Směs kapalného chladiva a oleje je vypuzena z válce plynového čerpadla a je vedena přes filtr do kompresoru. Tento olej se pak mísí s olejem vstřikovaným do kompresoru a vrací se přes odlučovače oleje do olejové vany. RLC-SVX018A-CS 57
Spuštění jednotky Zapnutí napájení Na obrázku 20 jsou znázorněny obrazovky zobrazující se při zapnutí napájení hlavního procesoru. Tento proces trvá v závislosti na počtu nainstalovaných volitelných doplňků 30-50 sekund. Při každém zapnutí softwarový model vždy projde nezávisle na posledním režimu zastaveným stavem softwaru. Byl-li poslední režim před vypnutím Auto, dojde k přechodu ze Zastaveno do Spouštění, ale uživatel o tom neví. Obrázek 20 - Pořadí činností jednotky RTHD: zapnutí napájení Zjištěn APP. Probíhá autotest Je zjištěna platná konfigurace Tracer UC800 Dokončení autotestu (12 sekund) Spouštění aplikace (10 20 sekund) Zapnout ovládací napájení Autotest Spouštění aplikace Poslední režim, tj. Auto nebo Zastaveno, jak je zobrazeno 58 RLC-SVX018A-CS
Spuštění jednotky Od zapnutí napájení do spuštění Na obrázku 21 je zobrazen časový vývoj od zapnutí napájení po zapnutí kompresoru. Nejkratší možný čas 95 sekund lze dosáhnout za následujících podmínek: 1. Není blokováno opakované spuštění motoru 2. Výparníkem i kondenzátorem protéká voda 3. Zpoždění spuštění po zapnutí napájení je nastaveno na 0 minut 4. Nastavitelný časový spínač od vypnutí do zapnutí je nastaven na 5 sekund 5. Požadavek na chlazení Obrázek 21 - Od zapnutí napájení do spuštění Poslední režim byl Auto Požadavek na chlazení Napájení zapnuto Zapnutí napájení Doba spouštění UC800 (25 s) Autom. Potvrdit průtok vody výparníkem (filtr 6 s) Čekání na spuštění Blokovat opětovný restart (0 až 30 min.) Čekání na spuštění Potvrdit průtok kondenzátorové vody (filtr 6 s) Čekání na spuštění Předběžná činnost čerpadla kondenzátorové vody Čekání na spuštění Vyvolat Zpožď. spuš. kompr. (0-300 s) Čekání na spuštění Potvrdit přítomnost oleje optickým čidlem oleje Spouštění kompresoru Vyvolat časový spínač zpoždění mezi zapnutím napájení a spuštěním (0 30 min) Sepnout relé vodního čerpadla výparníku Vyvolat Zpožď. zap. čerp. kond. (0 300 s) Sepnout relé čerpadla kondenzátorové vody (0 30 min.) (0 2 min.) Aktivovat odlehčovací elektromagnetický ventil Potvrdit průtok kondenzátorové vody do 20 min. (filtr 6 s) Potvrdit průtok kondenzátorové vody do 20 min. (filtr 6 s) Předem nastavit expanzní ventil Ohřívač oleje se zapíná vždy po vypnutí kompresoru Otevření rychloběžného expanzního ventilu RLC-SVX018A-CS 59
Spuštění jednotky Od zastavení do spuštění Diagram od zastavení do spuštění zobrazuje časový vývoj ze zastaveného stavu po spuštění kompresoru. Nejkratší možný čas 60 sekund lze dosáhnout za následujících podmínek: 1. Není blokováno opakované spuštění motoru 2. Výparníkem i kondenzátorem protéká voda 3. Uplynula doba zpoždění mezi zapnutím napájení a spuštěním 4. Uplynula nastavitelná doba od zastavení do spuštění 5. Požadavek na chlazení Obrázek 22 - Od zastavení do spuštění Režim chladicí jednotky nastavený na AUTO Požadavek na chlazení Zastavená nebo činnost znemožněna Autom. Potvrdit průtok vody výparníkem (filtr 6 s) Čekání na spuštění Doba znemožnění opětovného spuštění (0-30 min.) Čekání na spuštění Potvrdit průtok kondenzátorové vody (filtr 6 s) Čekání na spuštění Předběžná činnost čerpadla kondenzátorové vody Čekání na spuštění Vyvolat Zpožď. spuš. kompr. (0-300 s) Čekání na spuštění Potvrdit přítomnost oleje optickým čidlem oleje (0-2 min.) Spouštění kompresoru Vyvolat Zpožď. zap. čerp. kond. (0 300 s) (0 30 min.) Sepnout relé vodního čerpadla výparníku Sepnout relé čerpadla kondenzátorové vody Aktivovat odlehčovací elektromagnetický ventil Potvrdit průtok kondenzátorové vody do 20 minut (filtr 6 s) Potvrdit průtok kondenzátorové vody do 20 minut (filtr 6 s) Předem nastavit expanzní ventil Ohřívač oleje se zapíná vždy po vypnutí kompresoru 60 RLC-SVX018A-CS
Spuštění jednotky Omezující podmínky Tracer UC800 bude během režimu spouštění a činnosti automaticky omezovat určité provozní parametry a udržovat tím optimální výkon chladicí jednotky a bránit nepříjemnému vypínání na základě diagnostických zpráv. Tyto omezující podmínky jsou uvedeny v tabulce 9. Tabulka 9 - Omezující podmínky Činnost - omezení Kapacita omezena kvůli vysokému kondenzačnímu tlaku Kapacita omezena kvůli nízké teplotě výstupu chladiva výparníku Chladicí jednotka, okruh a kompresor v současné chvíli běží, ale provoz chladicí jednotky/kompresoru je aktivně omezen ovládáním. Další informace poskytuje režim nižší úrovně. Okruh pracuje s kondenzačním tlakem rovným nebo o něco nižším než je nastavený limit. Kompresor bude odlehčen, aby se zabránilo překročení této mezní hodnoty. Okruh pracuje s vypařovací teplotou rovnou nebo blízkou hodnotě pro vypnutí na základě nízké teploty chladiva. Kompresory budou odlehčeny, aby se zabránilo vypnutí. Kapac. omezena nízkou hladinou kapaliny Okruh pracuje s malým množstvím kapalného chladiva a expanzní ventil je zcela nebo téměř zcela otevřen. Kompresor bude odlehčen, aby se zabránilo jeho vypnutí. Kapacita omezena vysokým proudem Kompresor pracuje a jeho výkon je omezován velkým proudem. Mezní hodnota proudu je 100 % RLA (aby se zabránilo vypínání kvůli nadměrnému proudu). Kapacita omezena nevyrovnanými fázemi Kompresor pracuje a jeho výkon je omezován nadměrnou nevyvážeností fází. Poznámka: Jednotky RTHD nejsou kvůli problémům s chlazením motoru konstruovány tak, aby dokázaly nepřetržitě pracovat odlehčené. V takovém případě by mohlo dojít k zablokování ochranného zařízení motoru a kompresoru, které nelze reklamovat společnosti TRANE. Postup sezónního spouštění jednotky 1. Zavřete všechny ventily a nainstalujte vypouštěcí zátky na sběrné trubky výparníku a kondenzátoru. 2. Ošetřete pomocná zařízení v souladu s pokyny pro spouštění a údržbu, dodanými výrobci těchto zařízení. 3. Odvzdušněte a naplňte chladicí zařízení, pokud se používá, a také kondenzátor a potrubí. V tomto bodě musí být ze systému vypuzen všechen vzduch (včetně všech průchodů). Zavřete odvzdušňovací ventily v okruzích chlazené vody výparníku. 4. Otevřete všechny ventily v okruzích s chlazenou vodou ve výparníku. 5. Byl-li výparník předtím vypuštěný, naplňte a odvzdušněte výparník a okruh chlazené vody. Po vypuzení všeho vzduchu ze systému (včetně všech průchodů) nainstalujte na vodní skříně výparníku odvzdušňovací zátky. POZOR: Riziko poškození zařízení! Zajistěte, aby všechny ohřívače v olejové vaně pracovaly nejméně 24 hodin před spuštěním. Pokud tak neučiníte, může to mít za následek poškození zařízení. 6. Zkontrolujte nastavení a činnost všech bezpečnostních a provozních prvků. 7. Zapněte všechny vypínače. 8. Zbývající kroky při sezónním spouštění jednotky naleznete v popisu jejího každodenního spouštění. RLC-SVX018A-CS 61
Spuštění jednotky Od normálního vypnutí do zastavení Schéma normálního vypínání znázorňuje přechod od činnosti k normálnímu ( přátelskému ) vypnutí. Čárkované čáry (------) nahoře mají znázorňovat konečný režim, když provedete vypnutí přes různé vstupy. Obrázek 23 - Normální vypnutí (platí pro všechny verze s výjimkou HSE) Místní zastavení Normální blokující diagnostická zpráva Normální neblokující diagnostická zpráva Vypnutí systémem Tracer Externí automatické vypnutí Expanzní ventil zavřený a uplynulo zpoždění vypnutí čerpadla výparníku Zastavení Běží Příprava na vypnutí Vypínání Vypínání Činnost znemožněna Zastavená nebo činnost znemožněna Aktivovat odlehčovací elektromagnetický ventil (40 s) Otevřít expanzní ventil (0 20 s) Otevřít expanzní ventil (20 s) Aktivovat odlehčovací elektromagnetický ventil Vypnout kompresor Zavřít EXV Otevřít expanzní ventil Vypnout kondenzátorovou vodu: relé čerpadla Vypnout hlavní elektromagnetický ventil olejového potrubí Sepnout na 60 minut odlehčovací elektromagnetický ventil Zapnout ohřívač oleje Doba zpoždění vypnutí čerpadla výparníku (0 30 min) Vypnout relé vodního čerpadla výparníku Sezonní vypínání jednotky 1. Pomocí tlačítka <Stop> jednotku normálně vypněte. POZNÁMKA: Nevypínejte vypínač spouštěče. Ten musí zůstat zapnutý, aby byl zajištěn přívod ovládacího napájení z transformátoru ovládacího napájení do ohřívače v olejové vaně. 2. Přesvědčte se, že čerpadla chlazené a kondenzátorové vody jsou vypnutá. Pokud chcete, vypněte vypínače těchto čerpadel. 3. Vypusťte potrubí kondenzátoru a chladicí zařízení, chcete-li je ochránit před zamrznutím. Na ochranu proti zamrznutí se doporučuje používat nemrznoucí směs (např. glykol). 4. Vypouštíte-li roztok, odstraňte vypouštěcí a odvětrávací zátky ze sběrných trubek kondenzátoru a vypusťte jej. 5. Zkontrolujte, že pracuje ohřívač klikové skříně. 6. Po zajištění jednotky proveďte údržbu popsanou v následujících částech. 62 RLC-SVX018A-CS