Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Bez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.



Podobné dokumenty
Třícestné směšovací ventily

Třícestné směšovací ventily. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Třícestný přepínací ventil. 3-cestné termostatické ventily Pro vytápěcí a chladicí systémy

Třícestný přepínací ventil

Třícestný směšovací ventil. s nebo bez přednastavení pro topná a chladící zařízení

Třícestné radiátorové ventily. Termostatické ventily bez nastavení, s automatickou regulací obtoku

Ventily pro samotížné a jednotrubkové soustavy. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Regutec F. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Ventil E-Z. Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy ENGINEERING ADVANTAGE

Ventil E-Z. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Pro jedno- a dvoutrubkové otopné soustavy

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Třícestné radiátorové ventily

S obráceným směrem toku. Termostatické ventily Termostatický ventil s přesným nastavením a bez přednastavení

Regutec. Uzavírací šroubení Uzavírací radiátorové šroubení

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení ENGINEERING ADVANTAGE. Regutec je uzavírací radiátorové šroubení pro teplovodní soustavy s nuceným oběhem.

Mikrotherm F. Radiátorový ventil Ruční regulační ventil s přednastavením

Vekotec. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

CALYPSO. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Připojovací šroubení pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Pro dvoubodové připojení otopných těles v 1-trubkových i 2-trubkových soustavách, přímé i rohové provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Multilux. Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením ENGINEERING ADVANTAGE

Hydrolux. Přepouštěcí ventily Přepouštěcí ventil s přímým nastavením tlaku na stupnici

Multilux 4 Set s hlavicí Halo

Mikrotherm. Radiátorový ventil Nastavitelné ruční ventily

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky s přesným nastavením a bez přednastavení

Připojovací šroubení s vypouštěním pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Multilux 4-A-Set. Pro dvoubodové připojení, rohové i přímé provedení, s připojením R1/2 nebo G3/4, automatické omezení průtoku ENGINEERING ADVANTAGE

Calypso. Termostatické ventily Termostatický ventil bez přednastavení

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Design-Edition. Design-Edition Dekorativní termostatické ventily a šroubení

Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Termostatická hlavice K

Standard. Termostatické ventily Termostatický ventil bez nastavení

Dekorativní termostatické ventily a šroubení

RTL. Regulace podlahového vytápění Omezovač teploty zpětné teplonosné látky

Globo P, P-S. Kulové kohouty Kulový kohout pro připojení k čerpadlu

Regulux. Uzavírací šroubení Radiátorové uzavírací na regulační šroubení s vypouštěním

Multilux. Termostatický ventil s radiátorovým připojením Radiátorový ventil pro otopná tělesa s dvoubodovým připojením

Termostatické ventily

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Multibox 4. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace soustav podlahového vytápění s uzavíráním přívodního potrubí

Multilux 4-Eclipse- Set s hlavicí Halo

Eclipse. Termostatické ventily Termostatický radiátorový ventil s automatickým omezením průtoku

Multibox AFC. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

CALYPSO exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Calypso exact. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Regulux. Uzavírací a regulační šroubení s vypouštěním

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou

Globo P, P-S. Kulové kohouty Kulový kohout pro připojení k čerpadlu

Regulux N CZ

Globo S. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout pro vysoké teploty

Příslušenství a vyměnitelné díly. Termostatické ventily pro termostatické radiátorové ventily

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Termostatický ventil s radiátorovým připojením

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

V-exact II. Termostatické ventily Termostatický ventil s plynulým přesným přednastavením

Multibox Eclipse. Regulace podlahového vytápění Podomítková regulace podlahového vytápění s automatickým omezovačem průtoku

Dynalux. Rozdělovače podlahového vytápění Podlahový rozdělovač

Termostatický ventil s plynulým přesným nastavením

Termostatické vložky. Armatury pro otopná tělesa s integrovanou ventilovou vložkou Termostatické vložky pro otopná tělesa s integrovanými ventily

Příslušenství a vyměnitelné díly

Multilux 4-Eclipse-Set

Multibox K, RTL and K-RTL. Regulace podlahového vytápění Individuální přímočinná regulace okruhů podlahového vytápění

Regulační a vyvažovací ventil pro proporcionální regulaci

Calis TS RD Třícestný ventil 100 %

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

Regutec. Uzavírací radiátorové šroubení

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Heimeier ceník platný od

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

Regulační ventil HERZ

Ventilové vložky. pro otopná tìlesa Ventil-kompakt

PM 512. Regulátory tlakové diference

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení

Termostatická hlavice Halo. Termostatické hlavice S vestavěným čidlem

TBV. Vyvažovací ventily Vyvažovací ventil koncových jednotek

EMOtec. Termické pohony Termický pohon pro otopná, vzduchotechnická a klimatizační zařízení

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Globo H. Kulové kohouty Bronzový kulový kohout

Příslušenství a vyměnitelné díly

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

CV216/316 RGA. Standardní regulační ventily 2- nebo 3-cestný, DN 15-50, bronz

STAG. Vyvažovací ventily DN s drážkovým ukončením

TBV. Vyvažovací ventil koncových jednotek ENGINEERING ADVANTAGE

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

STAF, STAF-SG. Vyvažovací ventily DN , PN 16 a PN 25

Objednací číslo Objednací kód Brutto cena od Popis

STAD. Vyvažovací ventily DN 15-50

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

TA-MATIC. Směšovací ventily Termostatický směšovací ventil pro teplou vodu

Transkript:

Třícestné směšovací ventily -cestné termostatické ventily ez nebo s nastavením, pro vytápěcí a chladicí systémy.

IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestné směšovací ventily Třícestné směšovací ventily Třícestné směšovací ventily jsou určeny pro směšovací funkci ve vytápěcích a chladicích aplikacích. K dispozici jsou v provedení bez a s možnosti nastavení průtoku. Klíčové vlastnosti > > Provedení s/bez nastavení > > Ideální pro použití s pohony EMO / > > Pro všechny termostatické hlavice a pohony HEIMEIER > > Těleso ventilu z bronzu V korozivzdorném a bezpečném provedení Technický popis Třícestné směšovací ventily jsou k dipozici s a bez možnosti nastavení průtoku. Jsou určeny pro vytápěcí a chladicí systémy. Těleso je vyrobeno z korozivzdorného bronzu a ochrannou krytkou. Nerezové vřeteno je těsněno dvěmi O-kroužky, vnější O-kroužek lze vyměnit za provozu soustavy. Provedení: plošně těsnící s T-kusem, Konstrukce Třícestný směšovací ventil (černá ochranná krytka) které lze připojit pomocí závitových, pájecích a navařovacích vsuvek. Provedení: kónicky těsnící N s vnějším závitem G/4 lze připojit k měděným, plastovým, vícevrstvým plastovým nebo přesným ocelovým trubkám pomocí IMI Heimeier svěrných šroubení. Třícestný směšovací ventil s nastavením (bílá ochranná krytka) Provozní teplota od - C, s ochrannou montážní krytkou nebo pohonem do 0 C. ovolený provozní přetlak bar. Max. dovolená tlakové diference: N =. bar N = 0.7 bar N = 0.0 bar N = 0. bar. Ventilová vložka. Těleso z korozivzdorného bronzu. Ventilová nastavitelná vložka 4. Nastavovací klíč Funkce Jsou-li použity pro řízení třícestných ventilů termostatické hlavice (viz katalogy: Termostatické hlavice K s příložným nebo ponorným čidlem nebo Termostatické hlavice) pracují v proporcionálním režimu bez pomocné energie. Při zvýšující se teplotě se ventil ve směru - uzavírá a v přímém směru - otevírá. Lze použíttaké řízení pomocí proporcionálních pohonů EMO, EMO EI, EMOLON a /nebo motorické -bodové pohony EMO / EMO / (katalogy: EMO, EMO EI, EMOLON). voubodovou regulaci lze zajistit použitím termických pohonů EMO T (katalog:emo T). Je-li použit pohon normálně otevřen (NO), je v případě přerušení napájení ventil ve směru - otevřen a v přímém směru - uzavřen. Je-li použit pohon normálně uzavřen (NC), je v případě přerušení napájení ventil ve směru - uzavřen a v přímém směru - otevřen. Povedení ventilů s nastavením, umožňuje nastavení průtoku ve směru -. Pro nastavení se používá nastavovací klíč. Nastavení je viditelné na ventilové vložce. ez klíče nelze změnu nastavení provést.

Použití Směšovací funkce Kvalitativní regulace změnou teploty přívodu v sekundárním okruhu. Směšování přívodu a zpátečky, proměnný průtok v primárním okruhu, konstantní průtok v sekundárním okruhu. Princip funkce - vytápěcí režim ) S termickým pohonem EMO T normálně otevřen (NO), nebo s motorickým pohonem EMO //EI/LON ) Rozdělovací funkce Kvantitavní regulace změnou průtočného množství přes okruh nebo spotřebič. Konstantní průtok v primárním okruhu, proměnný průtok v sekundárním okruhu. S termostatickou hlavicí nebo s termickým pohonem normálně uzavřen (NC) Směšovací funkce Rozdělovací funkce Směšovací funkce Rozdělovací funkce ) ) V případě chlazení je nutno zaměnit zapojení vstupů a. ) Směr chodu pohonů EMO //EI/LON je závislý na nastavení regulátoru. ) Pro zvýšení teploty zpátečky pří řízení termostatickou hlavicí je nutno zaměnit zapojení vstupů a. Příklad použití C E. Globo P. Rozdělovač podl. vytápění. Olejový/plynový kotel 4. Otopné těleso. Fan-coil 6. Kotel na tuhá paliva 7. Solární kolektor 8. Kombinovaný solární zásobník 9. Primární okruh. Sekundární okruh Upozornění by nedošlo k poškození teplovodní soustavy a k tvorbě usazenin, musí být otopná soustava provozována dle ČSN 060 a kvalita teplonosné látky musí odpovídat ČSN 07 740 a VI. Pro průmyslové aplikace a rozsáhlé energetické systémy respektujte VdTÜV a 466/GFW FW. Minerální oleje obsažené v teplonosné látce (zejména pak. Regulace teploty přívodu pro podl. vytápění pomocí termostatické hlavice K s příložným čidlem.. Regulace výkonu fan-coilu (ohřívače vzduchu) např. pomocí EMO-T (NO). C. Podpora vytápění bivalentního zdroje se solárním kolektorem s EMO-T (NO). Směšování ve vytápěcím okruhu pomocí EMO /V.. Regulace teploty přívodu vytápěcího okruhu směšováním pomocí EMO /. E. Zvyšování teploty zpátečky pro kotel na tuhá paliva s termostatickou hlavicí K s příložným čidlem. maziva s obsahem minerálních olejů jakéhokoli druhu) způsobují bobtnání a následné poškození těsnění z EPM pryže. Proto nesmí být v teplonosné látce obsaženy. Při použití antikorozních přípravků bez dusitanů na bázi etylenglykolu je třeba čerpat příslušné údaje, zejména o koncentraci jednotlivých přísad, z podkladů výrobce těchto přípravků.

IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestné směšovací ventily Technická data iagram Kvs hodnoty třícestných směšovacích ventilů 0 N (Kvs 6,40) N (Kvs 4,60) N (Kvs,0) N (Kvs,0) 00 000 0 0 00 00 0 00 0 00 0 0 0 0, 0 0, p [kpa] 0, 0, 0 0 0 0 00 00 00 00 000 m [kg/h] p [mbar] p [mm WS] [mm WS] = [mm v.sl.] Kv hodnota s termostatickou hlavicí ) Kvs ) ovolená provozní teplota T [ C] ovolený provozní přetlak P [bar] Max. přípustná tlaková diference při níž ventil ještě uzavírá Δp [bar] N,40,0, N s T-kusem,40,0, N,90,0 0,7 N s T-kusem,90,0 0,7 N,60 4,60 0,0 N,0 6,40 0, ) Kv hodnota odpovídá průtoku ve směru - a přímému toku ve směru -, když je kuželka v mezipoloze, směšovací poměr 0%. ) Kvs hodnota odpovídá průtoku ve směru - při zcela otevřeném ventilu, směr - je zcela uzavřen. Příklad návrhu Hledáno: Tlaková ztráta ventilu Δp V Zadání: Třícestný směšovací ventil N s pohonem (směšovací funkce) Vytápěcí výkon Q = 48 W Teplota přívodu primárního okruhu t v = 70 C Teplota zpátečky sekundárního okruhu t r = C Řešení: Jmenovitý průtok m = Q / (c Δt)= 48 / (,6 )) = 80 kg/h Tlaková ztráta dle diagramu Δp V = 4 mbar 4

iagram Kvs hodnoty třícestných směšovacím ventilů s nastavením N N 0 Kvs [m /h] 00 Kvs [m /h] 0 00 0 0 0 0 4 6 0 4 6 0 0 0 0, 0, 0, 0, p [kpa] 0, 0, m [kg/h] 0 0 0 0 00 p [mbar] p [kpa] 0, 0, 0 0 0 0 00 m [kg/h] 00 00 p [mbar] N Kv hodnota s termostatickou hlavicí ) Kvs hodnota ) Nastavení 4 6 ovolená provozní teplota T [ C] ovolený provozní přetlak P [bar] Max. přípustná tlaková diference při níž ventil ještě uzavírá Δp [bar] 0,0 0,08 0, 0,9 0,7 0,8, 0,0 0, 0, 0,6 0,70,, N Kv hodnota s termostatickou 0,6 0,8 0,47 0,7 0,8, 0,7 hlavicí ) Kvs hodnota ) 0, 0, 0,9,4,6, 0,7 ) Kv hodnota odpovídá průtoku ve směru - a přímému toku ve směru -, když je kuželka v mezipoloze, směšovací poměr 0%. ) Kvs hodnota odpovídá průtoku ve směru - při zcela otevřeném ventilu, směr - je zcela uzavřen. Příklad návrhu Hledáno: Nastavení -cestného směšovacího ventilu N s pohonem (směšovací funkce). Zadání: Vytápěcí výkon Q = 9 W Teplota přívodu primárního okruhu t v = 70 C Teplota zpátečky sekundárního okruhu t r = 40 C Tlaková ztráta Δp V = 4 mbar Řešení: Jmenovitý průtok m = Q / (c Δt) = 9 / (,6 ) = 70 kg/h Nastavení dle diagramu:

IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestné směšovací ventily Provedení Třícestný směšovací ventil bez nastavení (černá ochranná krytka) Plošně těsnící N Objednací č. 470-0.000 470-0.000 470-04.000 470-0.000 Plošně těsnící s T-kusem N Objednací č. 47-0.000 47-0.000 Kónicky těsnící s vnějším závitem G/4 N Objednací č. 47-0.000 Třícestný směšovací ventil s nastavením (bílá ochranná krytka) Plošně těsnící N Objednací č. 47-0.000 47-0.000 Plošně těsnící s T-kusem N Objednací č. 477-0.000 477-0.000 Kónicky těsnící s vnějším závitem G/4 N Objednací č. 476-0.000 Příslušenství Nastavovací klíč pro nastavení třícestných směšovacích ventilů, ventilů F-exakt a starších ventilů V-exakt do konce. Objednací č. -0.4 V-exakt F-exakt hahn Luft- Univerzální klíč Obsahuje nastavovací klíč -0.4, klíč pro nastavení termostatických hlavic, uzavírací klíč pro Regulux a Vekolux a klíč pro ovládání odvzdušňovacích ventilů. Objednací č. 0-0.4 6

Příslušenství plošně těsnící Plošně těsnící vsuvky pro -cestné směšovací ventily Ventil N Objednací č. Závitová vsuvka (/ ) R/ 460-0.0 (/4 ) R/4 460-0.0 ( ) R 460-04.0 ( /4 ) R /4 460-0.0 Pájecí vsuvka Ø trubky (/ ) 460-.09 (/ ) 8 460-8.09 (/4 ) 460-.09 ( ) 8 460-8.09 ( /4 ) 460-.09 Navařovací vsuvka Ø trubky (/ ),8 460-0.04 (/4 ) 6, 460-0.04 ( ), 460-04.04 ( /4 ) 4,8 460-0.04 Příslušenství kónicky těsnící Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky. Připojení vnější závit G/4. Spojení kov na kov. Poniklovaná mosaz. Při síle stěny trubky 0,8 až mm je třeba použít opěrné pouzdro. Řiďte se pokyny výrobce trubek. Ø trubky Objednací č. 8-. 8-. 6 8-6. 8 8-8. Opěrné pouzdro Pro měděné a přesné ocelové trubkyse sílou stěny mm. Mosaz. Ø trubky L [mm] Objednací č.,0 0-.70 6,0 0-.70 6 6, 0-6.70 8 6,8 0-8.70 Svěrné šroubení pro měděné a přesné ocelové trubky. Pro připojení na vnější závit G/4. Měkce těsnicí. Poniklovaná mosaz. Ø trubky Objednací č. -. 8-8. Svěrné šroubení pro plastové trubky. Pro připojení na vnější závit G/4. Poniklovaná mosaz. Ø trubky Objednací č. 4x -4. 6x -6. 7x -7. 8x -8. x -. Svěrné šroubení Pro vícevrstvé trubky. Připojení vnějším závitem G/4. Poniklovaná mosaz. Ø trubky Objednací č. 6x -6. 7

IMI HEIMEIER / Termostatické ventily a šroubení / Třícestné směšovací ventily Rozměry Plošně těsnící Plošně těsnící s T-kusem Kónicky těsnící SW SW H L L H L4 H L L L N L L L L L4 H SW G/4 6, 40 8, 6,0 G 7, 60,0 7 G /4 84 4,0, 47 G / 98 49,0, SW = velikost klíče L l Závitová vsuvka R/ 7,, R/4, 4, R 6,8 R /4 6, 9, L l Pájecí vsuvka 8 6 9 8 4 7 8 7 L d Navařovací vsuvka,8 7 6, 40, 4 8 4,8 4 4 Veškeré produkty, texty, fotografie a diagramy použité v tomto dokumentu mohou být změněny společností IMI Hydronic Engineering bez předchozího upozornění a udání důvodu. Pro aktuální informace o našich produktech a technických datech, navštivte prosím stránky www.imi-hydronic.com. -.48.4