UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Čeština

Podobné dokumenty
STRUČNÝ NÁVOD. Montáž výrobku. Čeština m = x m = x m = x1 Použití šablony pro krátký dosah

Motorový detektor kouře s optickým paprskem. Doplňující informace

Detektor kouře s infračerveným optickým paprskem a s motorickým ovládáním. Uživatelská příručka

Detektor kouře s infračerveným optickým paprskem a s motorickým ovládáním. Uživatelská příručka

Lineární detektor kouře s optickým paprskem. Uživatelská příručka

Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník)

FIRERAY 5000 Lineární hlásič

Uživatelská příručka. Strana 1

Reflexní optický paprskový detektor kouře Návod k použití

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

AX-DL100 - Laserový měřič vzdálenosti

OS1327D. Ruční infračervený teploměr s USB rozhraním. Uživatelská příručka

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

1.2 Vzhled a rozměry Materiály a rozměry plášť je vyroben z PC (polykarbonát). Rozhraní z tekutých krystalů je vyrobeno z tvrzeného akrylu.

Bezkontaktní systém ustavování nástrojů NC4

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Příručka uživatele DÁLKOVÝ OVLADAČ R05/BGE

Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Ultrazvukový senzor 0 10 V

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Technická příručka. Instalace Hygro Control. Montáž nebo výměna hygro termostatu

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Základy bezdrátových sítí

PROGRAMOVATELNÝ DETEKTOR TEPLOTY td-1_cz 06/17

BEZDRÁTOVÁ FOTOBUŇKA HL3-1x. Uživatelský manuál Verze 04/2016

MI1308 Video rozhraní pro vozidla Volvo s displejem 5

VARIPULSE 04/07 1/10 NÁVOD NA INSTALACI ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA VARIPULSE

NEOSOLAR. Důležité! BlueSolar Regulátor nabíjení 12V 24V 20A. Uživatelská příručka. Vždy nejprve připojte baterie.

Návod k použití. Jednocestná světelná závora. OJ - Laser. Strana 1 z 9

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

Zařízení je v souladu s požadavky směrnic R&TTE 1999/5/ES

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Digitální tlačítkové moduly pro DUO systém TD2100MA

manuál Manuál Kód + karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne JM VARIANT plus s.r.o. strana 1

EVBIKE LCD displeje C965 Uživatelská příručka

SP-1101W Skrátený inštalačný manuál

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 / 17,3 palců HDMI vstupem

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTW

RUČNÍ SKENER

Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

Pohon garážových vrat

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

VESTAVĚNÝ OVLADAČ MINI CHILLER

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

Upozornění před instalací

MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.

FITNESS NÁRAMEK 2 V 1

Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

Tento návod poskytuje základní instrukce k instalaci a používání indikátoru Ezi Weigh 5.

Jak pracovat s LEGO energometrem

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

Typ : TD6100 * CA7100 DIGITÁLNÍ TLAČÍTKOVÝ PANEL. Instalace a zapojení

Série NEP Uživatelský manuál

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Návod k použití. CZ Příloha. Solární regulátor nabíjení BlueSolar PWM - LCD - USB 12 V 24 V 5 A 12 V 24 V 10 A 12 V 24 V 20 A

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Děkujeme, že jste si vybrali stejnosměrný spínaný napájecí zdroj Axiomet AX-3004H. Než jej začnete používat, přečtěte si prosím návod k obsluze.

Děkujeme za zakoupení produktu Lenovo BT410 Bluetooth Speaker. Před použitím produktu si pečlivě prostudujte tuto příručku!

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

Multimediální bezdrátový prezentér USB s laserovým paprskem

Co můžete dělat s náhlavní soupravou: O HTC BH M500

Napájení. Číslo dokumentu: V této příručce je popsán způsob napájení počítače. B ezen 2006

Převodník RS-422 / mnohavidové optické vlákno ELO E174. Uživatelský manuál

Cardio 60 ( / ) V nabídce stisknutím procházíte směrem nahoru. Stisknutím a podržením rychle procházíte nabídku směrem nahoru.

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

Testovací Kamera & Video Boreskop Provozní Manuál

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

PARKOVACÍ ASISTENT FBSN-4VIEWF OBSAH SOUPRAVY

Servopohon pro modulační řízení AME 435

Sebury BC Manuál. karta / karta a kód / karta nebo kód. samostatný provoz. strana 1. JM VARIANT plus s.r.o.

Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1

Napájení. Uživatelská příručka

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

ELEKTRONICKÝ KLÍČ 1103

KODÉR PRO 18 ÚČASTNÍKŮ S INTEGROVANOU HLASOVOU JEDNOTKOU 1072/5

Uživatelský manuál Kamera do auta

Návod k obsluze. Dálkový ovladač BRC315D7

1 Balení. Instalační příručka. Monitor LCD se správou barev. Důležité upozornění

Detektor dřeva/kovu/ac napětí 3 v 1 s laserovou vodováhou AX-903. Návod k obsluze

REGULÁTORY SMART DIAL

Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu

DVR68WIFI. Profesionální univerzální FULL HD černá skříňka. Uživatelská příručka

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

SPY16 Zabezpečovací systém pro motocykly Uživatelská příručka

Instalační návod. Pokojový termostat EKRTR EKRTETS

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

Otáčkoměr MS6208B R298B

BEZDRÁTOVÉ POKOJOVÉ ČIDLO CTC

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Rollei Compact Timer Remote Controll

Laserový měřič vzdálenosti NÁVOD K POUŽITÍ

XR110C - XR120C - XR130C - XR130D

Pokud budete chtít mít v systému více klávesnic, tak musíte použít jiné kompatibilní klávesnice.

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Instalační návod a Návod k obsluze

Dveřní videotelefon CP-VK70TS-VP

Transkript:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Čeština

DŮLEŽITÁ POZNÁMKA Mějte prosím na paměti, že trasa infračerveného paprsku musí zůstat za všech okolností bez překážek! Jinak může v detektoru dojít ke spuštění požárního nebo chybového signálu.

Obsah Instalace 4 Všeobecné informace 5 Montáž výrobku 6 Zapojení Uvedení do provozu 7 Připojení napájení a vložení přístupového kódu 8 Volba režimu napájení a vzdálenost 9 Směrování LASERu 10 Automatické vyrovnání a Nastavení 0/100 (Kalibrace) Použití 11 Nastavení a závěrečné zkoušky 12 Čištění, ruční provedení požárních a chybových zkoušek Odstraňování problémů 13 Chybové kódy 14 LASER není viditelný 15 Výchozí pozice Systémové informace 16 Uspořádání ikon displeje 17 Stavové indikátory 18 Uspořádání uživatelské nabídky 20 Uspořádání nabídky Engineering 21 Uspořádání nabídky nastavení detektoru 22 Uspořádání nabídky nastavení systémové řídicí jednotky 23 Provozní parametry a rozměry 24 Homologace a informace vztahující se k oblasti

Instalace Všeobecné informace 50 cm 50 100 m = x4 50 cm Zajistěte, aby byla mezi detektorem a reflektorem přímá viditelnost 8 100 m Montáž na pevný povrch (nosná stěna nebo vazník) 18 50 m = x1 8 18 m = x1 Použití šablony pro krátký dosah Ověřte si rozestup paprsku vzhledem k místním předpisům Paprsek nasměrujte co možná nejvýše, ale s minimální vzdáleností 0,5 m mezi detektorem a stropem Detektor a reflektor připevněte navzájem proti sobě Detektor nesměrujte tam, kde mohou do jeho trasy vstoupit osoby nebo předměty 4

Instalace Montáž výrobku Instalace Možnosti orientace zapojení detektoru Indikátor LED musí směřovat dolů 5

Instalace Zapojení DO DETEKTORU DO DETEKTORU ZÓNA ZÓNA + Aby došlo ke zrušení blokovaného stavu požáru, připojte na kontakt Ext Reset napětí 5 V až 40 V 6 NAPÁJENÍ NAPÁJENÍ + ZEM/STÍNĚNÍ Zapojení pro všechny ostatní paprsky (vícepaprskové systémy) Zapojení pro jeden nebo poslední paprsek v zóně. *Požární odpor o hodnoty požárního odporu Pro každou hlavici detektoru VŽDY použijte požádejte výrobce požárního řídicího panelu. samostatný stíněný dvoužilový kabel Některé moduly rozhraní zóny a přepínače požární Zakončovací prvek ( EOL ) dodává výrobce odpor nepotřebují odpor nahraďte spojením nakrátko. požárního řídicího panelu Další informace vyhledejte na přiloženém CD. Zkontrolujte si připojení Fire a Fault (požár a chyba) na požárním panelu Požární panel

Uvedení do provozu Připojení napájení a vložení přístupového kódu 1. Připojte napájení 2. Zadejte přístupový kód sloužící k vyvolání nabídky Access Engineering Stiskem vyvolejte stránku Pass Code (přístupový kód): 2 sekundy Uvedení do provozu Poznámka na systému uvedeném do provozu se zobrazí: 40 sekund Výchozí přístupový kód: 1 2 3 4 Změna číslice Pohyb mezi číslicemi Přijmout Při vložení nesprávného přístupového kódu se zobrazení vrátí na stránku sloužící k zadávání kódu Po třech nesprávných pokusech se přístup na tři minuty zablokuje 7

Uvedení do provozu Volba režimu napájení a vzdálenosti 3. Volba režimu napájení 4. Volba vzdálenosti mezi detektorem a reflektorem Veškeré funkce lze provádět v režimu Lo A (10 ma) (výchozí režim) Rychlejší pohyb paprsku v režimu Auto-Align (automatické vyrovnání) a Laser Targeting (Směrování laseru) aktivujte volbou Hi A (50 ma) Po instalaci vraťte nastavení zpět na Lo A Vyberte 8 50 m (výchozí) nebo 100 m 1. K pohybu mezi ikonami v nabídce Engineering a ke zvýraznění zobrazené ikony použijte tlačítka 2. K výběru použijte 4. Ke změně výběru použijte 5. K potvrzení použijte Ke zrušení použijte Pohyb v nabídce 8 3. K přesunu na požadovanou položku použijte

Uvedení do provozu Směrování LASERu 5. Směrování LASERu VÝSTRAHA LASEROVÉ VYZAŘOVÁNÍ CHRAŇTE SE PŘED PŘÍMÝM PŮSOBENÍM PAPRSKŮ VÝSTUPNÍ VÝKON < 5 mw LASER TŘÍDY IIIa Vlnová délka 630 680 nm V tomto režimu systém vytvoří chybový signál (Fault) LASER slouží k vyrovnání detektoru s reflektorem. Jedná se o nástroj pouze k přibližnému vyrovnání. Po provedení automatického vyrovnání nemusí být LASER nasměrován přímo na reflektor. K maximálnímu možnému přiblížení LASERu k reflektoru použijte tlačítka Jeden stisk kurzorového tlačítka vyvolá jeden pohyb hlavice detektoru Stiskem nebo vypněte LASER a vraťte se do nabídky Settings (nastavení) Pokud není LASER viditelný, podívejte se do kapitoly Odstraňování problémů na straně 14 uživatelské příručky Uvedení do provozu 9

Uvedení do provozu 6. Automatické vyrovnání Automatické vyrovnání a Nastavení 0/100 (Kalibrace) 7. Nastavení 0/100 (Kalibrace) Chcete-li infračervený paprsek vyrovnat automaticky, použijte funkci Auto Během vyrovnání se zobrazí intenzita signálu 10 LoA: 18 minut HiA: 15 minut Pokud je zobrazeno Set, stiskněte Pokud se zobrazí S-00, zakryjte reflektor neodrazným materiálem. Ponechte jej přikrytý a poté stiskněte Pokud se zobrazí S-01, reflektor odkryjte. Ponechte jej odkrytý a poté stiskněte 8. Systém je vyrovnán Doporučuje se systém přepnout zpět do režimu Lo A Zelený indikátor LED na detektoru každých 10 sekund zabliká a intenzita signálu by měla být mezi 99 % a 101 % Výchozí hodnoty: 35 % prahová úroveň požáru, 10 sekundové zpoždění pro Fire a Fault (požár a chyba), režim Non-Latching (bez blokování) Podrobnosti týkající se změny nastavení a testu stavu Fire a Fault naleznete v uživatelské příručce na straně 11 12

Použití Nastavení a závěrečné zkoušky Prahová úroveň požáru Jak změnit prahovou úroveň, při níž bude detektor detekovat požár Zpoždění Požár / Chyba Jak změnit zpoždění, které používá systémová řídicí jednotka před signalizací požáru nebo chyby do požárního řídicího panelu Zpoždění 1 (Požár) Zpoždění 2 (Chyba) Použití Požární zkouška Jak provést požární zkoušku ze systémové řídicí jednotky a prověřit zapojení do požárního řídicího panelu Stránka pro potvrzení Detektor odešle signál Fire, systémová řídicí jednotka zůstane v režimu Normal. Chcete-li skončit bez provedení zkoušky, stiskněte Stránka Fire (Požár) Signály systémové řídicí jednotky Fire na požární řídicí panel Chcete-li skončit, stiskněte nebo 11

Použití Čištění systému, ruční provedení požárních a chybových zkoušek Čištění systému Systém provede změnou kompenzační úrovně automatickou kompenzaci nashromážděného prachu. Jak změnit úroveň kompenzace: Doporučuje se však pravidelné čištěné čoček detektoru a povrchu reflektoru měkkou tkaninou nepouštící chloupky. Pokud bude hodnota úrovně kompenzace po několik dní vyšší než 130, znamená to, že je nutno provést čištění. Před zahájením čištění by měl být systém odpojen od požárního řídicího panelu. Po čištění si ověřte, zda systém pracuje normálně: Pokud je intenzita signálu mezi 90 % a 110 % nechte systém kompenzovat zpět na 100 % (to by nemělo trvat déle než 12 hodin) Pokud je intenzita signálu vyšší než 110 % omezte úroveň kompenzace, dokud nebude intenzita signálu mezi 90 110 % a vyčkejte, aby se systém kompenzoval zpět na 100 % Pokud je intenzita signálu nižší než 90 % proveďte funkce LASER Targeting (Směrování LASERu), Auto-Align (automatické vyrovnání) a Set (Nastavení). 12 Ruční provedení požárních a chybových zkoušek Po instalaci nebo čištění se doporučuje ruční provedení požární a chybové zkoušky: Požární zkouška: Reflektor pomalu přikrývejte, aby jeho přikrytí trvalo déle než 2 sekundy. Systémová řídicí jednotka odešle do požárního řídicího panelu signál Fire (Požár). Chybová zkouška: Během 2 sekund reflektor zcela přikryjte. Systémová řídicí jednotka odešle zpět do požárního řídicího panelu signál Fault (Chyba).

Odstraňování problémů Chybové kódy Detektor nebyl nalezen Systémová řídicí jednotka nenalezla detektor. Zobrazuje se také během zapínání. Vyčkejte 45 sekund na zapnutí systému Zkontrolujte zapojení mezi systémovou řídicí jednotkou a detektorem (napětí na detektoru by mělo být v rozsahu 11 13 V) Nenulová úroveň kompenzace Při volbě Set se musí kompenzacerovnat nule Opakované vyrovnání paprsku pomocí automatického vyrovnání Intenzita signálu je mimo rozsah. Po automatickém vyrovnání je intenzita signálu je příliš nízká nebo příliš vysoká. Ověřte si, zda byla nastavena správná vzdálenost Ověřte si, zda byl použit správný typ reflektoru Ověřte si, zde je k reflektoru přímá viditelnost Opakované vyrovnání paprsku pomocí funkce LASER a automatického vyrovnání Reflektor nebyl nalezen. Detektor nebyl vyrovnán s reflektorem Ověřte si, zda byla nastavena správná vzdálenost Ověřte si, zda byl použit správný typ reflektoru Ověřte si, zde je k reflektoru přímá viditelnost Opakované vyrovnání paprsku pomocí funkce LASER a automatické vyrovnání Automatické vyrovnání selhalo Ověřte si, zda je mezi reflektorem a střešní konstrukcí nastavena správná vzdálenost Ověřte si, zde je k reflektoru přímá viditelnost Opakované vyrovnání detektoru pomocí automatického vyrovnání Během S-00 v Set nelze nastavit nulu Reflektor nebyl zakryt nebo nebyl detektor s reflektorem vyrovnán. Ověřte si, zda byl reflektor zcela zakryt neodrazným materiálem Opakované vyrovnání detektoru pomocí automatického vyrovnání Během S-01 v Set není k dispozici žádný signál Reflektor nebyl během S-01 odkrytý. Ověřte si, zda byl reflektor během volby S-01 odkrytý Během Centrální fáze režimu vyrovnání došlo k selhání Detektor je příliš daleko od středu reflektoru Ověřte si, zde je k reflektoru přímá viditelnost Ověřte si, zda je mezi trasou paprsku a střešní konstrukcí správná vzdálenost Odstraňování problémů 13

Odstraňování problémů LASER není viditelný Pokud nelze vidět LASER kvůli prostředí, kde je provedena instalace (například reflektor nelze vidět ze systémové řídicí jednotky nebo se jedná o prostředí s vysokou intenzitou osvětlení), poté použijte Ruční vyrovnání. Tato možnost zobrazí hodnotu intenzity signálu vráceného detektorem a uživateli umožní pohybovat paprskem 1. Spusťte Auto-Align (automatické vyrovnání) a po dvou sekundách jej ukončete stiskem (tímto způsobem dojde k maximalizaci infračerveného výkonu). 2. Vyberte Hand-Align (ruční vyrovnání) 3. Tlačítka použijte k navedení paprsku, dokud nebude intenzita signálu vyšší než 800. Na žádném tlačítku není funkce automatického opakování. Chcete-li motorem pohnout jakýmkoli daným směrem, více než jednou, stiskněte tlačítko několikrát. 4. Zakryjte reflektor. Pokud intenzita signálu neklesne více než o polovinu, paprsek není s reflektorem vyrovnán. Proto opakujte krok 3 5. Proveďte Automatické vyrovnání a poté nastavení Set 14

Odstraňování problémů Výchozí pozice (Home Position) Pokud není známo, kam je laser nasměrován,použijte funkci Home Position, která slouží k automatickému navedení infračerveného paprsku do jeho přibližného středu pohybového rozsahu. Funkci ukončíte stiskem tlačítka nebo Dokončení potrvá až 15 minut Po dokončení se obnoví zobrazení nabídky Engineering Odstraňování problémů 15

Displej a indikátory Uspořádání ikon displeje Přidržet / Vynulovat Číslo detektoru Intenzita signálu Stupně Metry Sekundy Stopy Příkaz uživatele Úroveň kompenzace Požár V provozu Varování Nevyužívá se Uzamknutí / odemknutí systému Intenzita vysílaného signálu Intenzita přijatého signálu %/V Indikátor Nastavení výchozí pozice (Home Position) Nastavení detektoru Směrování LASERu Vyrovnání paprsku Prahová úroveň požáru Požár / Chyba Zpoždění Požární zkouška Pomocné programy Nastavení systémové řídicí jednotky 16

Displej a indikátory Stavové indikátory detektoru a systémové řídicí jednotky Detektor Indikátor bliká každých 10 sekund. NORMÁLNÍ STAV: CHYBA: POŽÁR: ZELENÁ ŽLUTÁ ČERVENÁ 1 2 3 4 5 Systémová řídicí jednotka Indikátory 1 až 4 znázorňují stav detektorů 1 až 4*: NORMÁLNÍ STAV: nebliká CHYBA: ŽLUTÁ POŽÁR: ČERVENÁ Při NORMÁLNÍM STAVU systémové řídicí jednotky bliká indikátor 5 ZELENĚ Všechny indikátory blikají každých 10 sekund. Informace * DETEKTORY 2 AŽ 4 JSOU K DISPOZICI POUZE V SYSTÉMU S VYŠŠÍM POČTEM HLAVIC 17

Uspořádání nabídek Uživatelská nabídka Parametry řídicí jednotky Parametry detektoru 18 Tlačítkem Stiskem zadejte v této nabídce přístupový kód přepněte systém do režimu spánku

Uspořádání nabídek Uživatelská nabídka Popisy Parametry řídicí jednotky Režim napájení Hi A nebo Lo A Systémová řídicí jednotka Stav Systémová řídicí jednotka Verze softwaru Procentuální úroveň přijatého signálu Úroveň kompenzace Prahová úroveň požáru Zpoždění Požár Parametry detektoru Verze softwaru detektoru Stav detektoru Teplota stupně Celsia nebo Fahrenheita Vzdálenost 8 50 m nebo 50 100 m Zpoždění Porucha Informace 19

Uspořádání nabídek Nabídka Engineering Výchozí pozice Nastavení detektoru Směrování LASERu Vyrovnání paprsku Prahová úroveň požáru Nastavení řídicí jednotky Pomocné programy Požární zkouška Zpoždění Požár / Chyba Vyvolání nabídky Access Engineering je podmíněno zadáním přístupového kódu K pohybu v nabídce slouží tlačítka pohybující kurzorem. K volbě položek slouží Stiskem se tato nabídka ukončí a systém se vrátí do uzamčeného stavu 20

Uspořádání nabídek Nastavení detektoru Výchozí stav je Non-Latched (bez přidržení) Nastavit číslo detektoru Nastavit vysílací výkon ** Naszavit vzdálenost Nastavit stav Požár Přidržet / Vynulovat Automatická optimalizace motoru Pohyb Zapnout / Vypnout Nastavit úroveň kompenzace ** Nastavit přijímací zisk ** Nastavit nulu / 100 % Informace * K DISPOZICI POUZE V SYSTÉMU S VĚTŠÍM POČTEM DETEKTORŮ ** UPOZORNĚNÍ: POUZE K TECHNICKÉMU VYUŽITÍ. ZMĚNA MŮŽE ZPŮSOBIT PORUCHU 21

Uspořádání nabídek Nastavení systémové řídicí jednotky Režim napájení Měřicí jednotky Změna přístupového kódu UPOZORNĚNÍ Při změně přístupového kódu postupujte opatrně. V případě ztráty kódu nelze jednotku odblokovat a musí být odeslána k výrobci. Na tuto situaci se nevztahuje záruka. 22 Měřicí jednotky Přepínání mezi metrickými a imperiálními jednotkami Změna přístupového kódu K vyvolání každé číslice použijte tlačítka Ke změně číslice použijte Tlačítkem uložte nový přístupový kód a vraťte se do nabídky nastavení Tlačítkem zrušte změnu a vraťte se do nabídky Engineering

Systémové informace Provozní parametry a rozměry Parametr Provozní napětí Pracovní proud režim s nízkým příkonem Pracovní proud režim s nízkým příkonem Rozsah prahové úrovně požáru Zpoždění (Požár) Zpoždění (Chyba) Pracovní vzdálenost mezi detektorem a reflektorem Maximální úhlová chyba detektoru Maximální úhlová chyba reflektoru Maximální moment hybnosti hlavice detektoru Optická vlnová délka Hodnota 14 28 V ss. 8 12 ma 48 52 ma 0,45 3,98 db 10 60 % 2 30 s 2 30 s 8 100 m ± 0,3 stupně ± 5 stupňů ± 3,5 stupně 850 nm Prahová úroveň chyby při rychlém zakrytí 87 % Provozní teplota (schválení UL) Provozní teplota (schválení EN54-12) Skladovací teplota Relativní vlhkost (nekondenzující) 93 % Stupeň krytí Napětí kontaktu relé Proud kontaktu relé Maximální délka kabelu (z řídicí jednotky do detektoru) 0 +37,8 stupňů Celsia -10 +55 stupňů Celsia -40 +85 stupňů Celsia IP54 30 V ss. 100 ma 100 m Parametr Popis Výchozí Přístupový kód Přístupový kód požadovaný k vyvolání nabídky Engineering 1 2 3 4 Režim napájení Úroveň kompenzace Vysílací výkon Přijímací zisk Prahová úroveň požáru Zpoždění (Požár) Zpoždění (Chyba) Vzdálenost Automatická optimalizace Zapnuto/Vypnuto S přidržením/ bez přidržení Hi A : Systém bude pracovat při konstantním proudovém odběru 50 ma Lo A Lo A : Systém bude pracovat při konstantním proudovém odběru 10 ma Rozsah 50 až +205. Úroveň zesílení použitá ke kompenzaci nashromážděného prachu a pohybu budovy 0 Automatická optimalizace je zahájena při úrovni 75 Rozsah 50 až 4095 Indikuje výkon optického výstupu. - Nastavena automaticky prostřednictvím Auto-Align Rozsah 1 až 255 Indikuje úroveň zesílení příjímače - Nastavena automaticky prostřednictvím Auto-Align Rozsah 10 % až 60 %. Nastavuje úroveň zastínění 35 % vyžadovanou pro detektor, aby vyslal signál Požár Rozsah 2 s až 30 s. Určuje časový interval, který systém 10 sekund potřebuje, aby byl pod prahovou úrovní před signalizací požáru Rozsah 2 s až 30 s. Určuje časový interval, který systém potřebuje, aby byl pod prahovou úrovní před signalizací poruchy 10 sekund Pamatujte si, že úroveň signálu musí během dvou sekund poklesnout pod <=13 % 8 50 m nebo 50 100 m Nastavení vzdálenosti mezi detektorem a reflektorem Ovlivňuje výchozí vysílací 8 50 m výkon při zahájení automatického vyrovnání Vypíná či zapíná automatickou optimalizaci (funkci automatického pohybu paprsku) Určuje, zda systém přidrží stav Požár nebo se automaticky vynuluje Poruchy jsou vždy bez přidržení. Zapnuto Bez přidržení Průřez kabelu Úroveň hořlavosti krytu 24 14 AWG 0,5 1,5 mm UL94 V0 Rozměry Šířka, palce (mm) Výška, palce (mm) Hloubka, palce (mm) Hmotnost, lb (kg) Systémová řídicí jednotka, včetně podstavce 7,9 (200) 9,3 (235) 2,8 (71) 2,0 (0,9) Detektor, včetně podstavce pro snadnou montáž 5,3 (135) 5,3 (135) 5,3 (135) 1,1 (0,5) Informace Univerzální držák 5,3 (135) 5,3 (135) 2,8 (71) 0,4 (0,2) Reflektor (jeden) 3,9 (100) 3,9 (100) 0,4 (10) 0,2 (0,1) Ochranný plášť Ø5,4 (Ø136) 6,2 (157) - 0,3 (0,13) 23

Homologace Informace vztahující se k oblasti Informace týkající se homologace UL (zkušebna Underwriters Laboratories) Informace týkající se evropské homologace Číslo souboru UL: S3417 Vzdálenost mezi detektorem a reflektorem Rozsah prahové úrovně požáru 8 10 m (26,2 32,8 stopy) 10 18 % 10 15 m (32,8 49,2 stopy) 15 25 % 15 22 m (49,2 72,2 stopy) 15 35 % 22 40 m (72,2 131,2 stopy) 25 50 % 40 60 m (131,2 196,8 stopy) 35 50 % 60 100 m (196,8 328,1 stopy) 50 % Všechny instalace musí odpovídat standardu NFPA72 0832 Fire Fighting Enterprises Ltd, 9 Hunting Gate, Hitchin, SG4 0TJ, Velká Británie 07 0832-CPD-0565 EN54-12 Detektor trasy využívající optického paprsku Požární bezpečnost Dokumentace: viz dokument 0044-003 Vyhovuje normě EN54-12 pro úrovně citlivosti mezi 25 % a 35 % s maximálním zpožděním požáru 20 sekund. Norma EN54-12 vyžaduje nasazení ochranného pláště. 24 Číslo dokumentu: 0044-003-05