Montážní návod ZENEC OPEL CORSA. ze-nc501 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D



Podobné dokumenty
EINBAUANWEISUNG FÜR SCHALLDÄMM-SET BWS/DWS MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO ZVUKOVĚ IZOLAČNÍ SOUPRAVY BWS/DWS

Easy-6 Pivottür mit Seitenwand / Otočné dveře s boční stěnou

Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Qualitätsprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Qualität aus erster Hand! Sie haben sich für ein Markenprodukt der Firma Zangenberg entschieden.

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO FIAT PUNTO ab 09/99

WICHTIG - FÜR SPÄTERE VERWENDUNG AUFBEWAHREN - SORGFÄLTIG LESEN.

Neplatí pro přístroje série Pro EVO!

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD KŘÍDLO OBLOUKOVÉ DVOUDÍLNÉ VZKO 2/110

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Einbauanleitung zu Elektro-Einbausatz Elektro-Einbausatz für Anhängerkupplung, 7-polig, 12 Volt, nach ISO 1724

Stříkací pistole. Striekacia pištoľ

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Z-N626 ZJEDNODUŠENÝ NÁVOD K POUŽITÍÍ

Geocaching. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o geocachingu.

Z-E3726. Návod na instalaci

A Sloupkové stojánky. B Broušené desky a lišty. Transportní a upínací přípravky. D Vodící prvky. Přesné díly. Pružiny. G Elastomery H FIBROCHEMIE

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Stammesheimat Sudetenland

Yeelight LED Ceiling Lamp uživatelský manuál

Postup pro objednání jízdenek pomocí internetových stránek

KTS - SCHORNSTEINZUGSYSTEM KTS - KOMÍNOVÝ TAHOVÝ SYSTÉM

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

MCS-08. Kabel k MI200 pro VW RNS510. umožňuje připojení 2 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Volkswagen MFD3/RNS510 Škoda Columbus Seat Trinax

MI-094. Adaptér umožňující připojení dvou přídavných displejů k systémům VW MFD3 / RNS510 verze B: VW Golf 5, Passat, Touran, Touareg a T5

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

dvblogic DVB-T tuner

MCS-05. Kabel k MI092 pro AUDI RNS-E. umožňuje připojení zdroje AV signálu k navigačnímu systému Audi Navi Plus RNS-E

Instalační a uživatelský návod ver.1.0

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

Mezinárodní závody Zpívající fontány

Berlin Sehenswürdigkeiten 1

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. Familie. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Škola. Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Digitální učební materiály III/ 2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. VY_32_INOVACE_860_Zemepisna_jmena_PL

Video adaptér MI1232

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Život v zahraničí Studium

Rozhraní pro připojení externího zdroje audio-signálu

Rozhraní c.logic lite MI MCS-02. umožňuje připojení zdroje AV signálu do vozidel Mercedes Benz s navigačním systémem Comand 2.

MI-093. Adaptér umožňující připojení dvou přídavných displejů k systémům VW MFD3 / RNS510 verze B: VW Golf 5, Passat, Touran, Touareg a T5

dvblogic DVB-T tuner

Digitální hudební přehrávač Bluetooth. Návod k použití

Rozhraní c.logic. mi107new. umožňuje připojení 3 zdrojů AV signálu k navigačním systémům Porsche PCM 3.0 a 3.1

Čtvrtek Donnerstag

Rozhraní c.logic lite. Mi MCS-04

Im Kaufhaus. Pracovní list. VY_32_INOVACE_1012_Im Kaufhaus_PL Š17 / S51/ DUM 1012

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Adaptér c.logic MI 080. do vozidel vybavených navigačním systémem BMW Professional bez funkce idrive (MK2-MK4)

v.link Video adaptér MI1233

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

GL200 Uživatelský návod

Truma inet Box. Návod k montáži Je nutno mít při jízdě ve vozidle! Strana 2

POLO 2.0. Art. Nr.: BEZPEČNOST - OBSLUHA. Výhradní dovozce a distributor pro Českou republiku a Slovensko Caravan Centrum Hykro s.r.o.

Modem Comtrend VR-3026e

dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2

Video adaptér MI1253

mobridge ipod rozhraní & Bluetooth handsfree pro vozidla vybavená sběrnicí MOST: Audi, BMW, Land Rover, Mercedes-Benz, Mini, Porsche Rychlá instalace

Čtěte pozorně před samotnou instalací


Bluetooth handsfree sada bluelogic

SLP 40RS ISO 9001: ,1-0,6 MPa

Byznys a obchodní záležitosti

Montážní a uživatelská příručka FBSN-8VIEW fbsn-view je elektrický modul, jednoduchá instalace, který Vám umožní integrovat aftermarketový parkovací

Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu. Základní škola Sokolov, Běžecká 2055 pracoviště Boženy Němcové 1784

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

Katrin: Das gefällt mir. Nun, die erste Frage: Was bedeutet der Begriff Umwelt?

Video adaptér MI1257

v.link Video adaptér mi1261

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.

Personenwaage Osobní váha MD Bedienungsanleitung Návod k obsluze

List č.8 Práce s manuály pracovní list

10x Zoom Multiple Streams PoE PZ8111/21/11W/21W

Projekt Projekt Gefahrenabwehrsystem und Systém odvracení ohrožení a die Hilfeleistung poskytování pomoci in der Euroregion Neiße v Euroregionu Nisa

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Němčina pro samouky a jazykové školy pracovní list s komentáři a doplňkovými materiály pro učitele min min

INTERNATIONALE MEISTERSCHAFT IN DER RALLY, SPRINTRALLY - TSCHECHISCHE REPUBLIK MEZINÁRODNÍ MISTROVSTVÍ V RALLY, SPRINTRALLY ČESKÁ REPUBLIKA

DOKOVACÍ STANICE DO AUTA SAMSUNG ESC-Vxxx/ECS-Kxxx


DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Zuführtechnik Podávací technika

Studentská výměna mezi žáky Sigmundovy střední školy strojírenské, Lutín a žáky Werner von Siemens Schule Wetzlar

PCTV Hybrid tuner Kit pro Windows Vista Uživatelská příručka

Rozhraní c.logic MCS-10 MCS-11 MCS-12

Volkswagen & Škoda. Bluetooth handsfree sada hfomvw01. Montážní příručka. Verze 1.2

RAUTOOL M1 MONTÁŽNÍ NÁŘADÍ NÁVOD K OBSLUZE Platný od ledna 2009 Technické změny vyhrazeny Stavebnictví Automotive Průmysl

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

Jméno, třída: In der Stadt Wiederholung. VY_32_INOVACE_111_In der Stadt_PL. Pracovní list Š2 / S6/ DUM 111

Transkript:

Montážní návod ZENEC OPEL CORSA ze-nc50 0 TO U C H A N O T H E R W O R L D

MONTÁŽNÍ NÁVOD OPEL CORSA Bitte Beachten/Pamatujte prosím Das Fahrzeug ist mit einem Eigendiagnosegerät (DME) ausgestattet. Um Fehlermeldungen zu vermeiden, muss vor Montagebeginn unbedingt der negative Pol der Fahrzeugbatterie abgehängt werden. Eine einwandfreie Funktion des ZE-NC500 kann nur dann gewährleistet werden, wenn Sie das im Lieferumfang enthaltene Zubehör verwenden. Bitte lassen Sie die Anschlusskabel bzw. den Quadlockstecker im Originalzustand. Manipulace s palubním elektrickým systémem může způsobit chybové kódy, které budou uloženy v DME. Proto je tedy doporučeno odpojit vodič GND negativního pólu baterie před začátkem jakékoliv instalační práce. Bezchybné funkce ZE-NC500 je možné zaručit pouze pokud je použito přiložené originální příslušenství a kabely obsažené v balení. Neupravujte originální připojovací kabel resp. quadlock konektor. Achten Sie bei der Installation darauf, das die Anschlusskabel sowie Zubehörteile wie z.b. TMC-Empfänger, nicht durch scharfe Kanten beschädigt werden und die Anschlusskabel nicht geknickt werden. Im Auslieferungszustand ist das interne Mirkofon aktiviert. Um das externe Mikrofon zu verwenden, müssen Sie den violetten Stecker (No.7) mit der Kabelbrücke entfernen, das externe Mikrofon im Setup des Bluetooth Modus aktivieren und den ebenfalls violetten Stecker mit dem externen Mikrofon anstelle der Kabelbrücke einstecken. Um wieder das interne Mikrofon zu verwenden, müssen Sie die Kabelbrücke anstelle des Steckers mit dem externen Mikrofon einstecken und im Setup des Bluetooth Modus das interne Mikrofon wieder aktivieren. Eine detaillierte Beschreibung des Bluetooth Modus finden Sie in der ZE-NC500 Bedienungsanleitung. Achten Sie vor der finalen Montage des ZE-NC500 darauf, das alle Steckverbindungen richtig verbunden und fest eingerastet sind. Einbauanleitungen für weitere Fahrzeuge finden Sie unter www.zenec.com. Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich an Ihren ZENEC Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Zusätzlich finden Sie unter www.zenec.com eine ausführliche FAQ Datenbank, wo viele der Fragen und Probleme, welche während der Installation auftreten könnten, entsprechend beantwortet werden. Da Updates (Software und Kartenmaterial) für das Navigationssystem nur über den USB-Anschluss installiert werden können, benutzen Sie bitte die im Lieferumfang befindliche Media Link Box und installieren Sie diese unbedingt an einem leicht zugänglichen Ort. Bitte Beachten: Wenn Sie weitere Geräte mit dem ZE-NC500 verbinden wollen, muss mit erhöhtem Aufwand des Einbaus gerechnet werden. Man sollte das Handschuhfach demontieren, sodass die entsprechenden Kabel einfacher verlegt werden können. Dabei sollte man entsprechende Informationen über die Demontage des Handschuhfaches von einer Autowerkstatt oder einen autorisierten ZENEC Händler einholen. Během instalace věnujte zvláštní pozornost ostrým hranám aby nedošlo k poškození propojovacích kabelů nebo příslušenství, například modulu TMC. Připojovací kabely příliš neohýbejte, dbejte na to, aby kabely nebyly někde skřípnuty. Po vyjmutí z krabice je aktivován interní mikrofon. Pokud chcete používat externí mikrofon, odstraňte fialový konektor s kabelovým můstkem (č.7). V nabídce nastavení bluetooth aktivujte externí mikrofon a zapojte fialový konektor externího mikrofonu. Pokud chcete později přepnout zpět používání interního mikrofonu, fialový konektor s kabelovým můstkem musí být po odpojení externího mikrofonu znovu připojen. Nakonec znovu aktivujte v nabídce nastavení bluetooth interní mikrofon. Podrobný popis režimu bluetooth a všech jeho funkcí a nastavení najdete v návodu k použití ZE-NC500. Před upevněním přístroje na místo prosím zkontrolujte, zda všechna plug-and-socket připojení na zadní straně ZE-NC500 jsou správně zapojena. Montážní návody pro další vozidla můžete najít na www.zenec.com. Pokud máte nějaký technický problém nebo další dotazy, kontaktujte prosím svého autorizovaného prodejce ZENEC. Kromě toho se můžete podívat do podrobné databáze FAQ na www.zenec.com, kde je většina otázek týkajících se připojení nebo instalace daného E>GO modelu podrobně vysvětlena. Aktualizace softwaru přístroje nebo map vyžaduje USB port. Je poskytován prostřednictvím Media Link Boxu. Doporučujeme jeho instalaci na snadno přístupné místo. Poznámka: Vezměte na vědomí, že pokud máte v úmyslu připojit další zařízení k ZE-NC500, může být potřeba více znalostí vozidla pro montáž. Pro správné vedení kabelů Vám doporučujeme odstranění odkládací přihrádky. Odtranění odkládací přihrádky není jednoduché, proto doporučujeme obrátit se na autorizovaného prodejce ZENEC.

Das TMC-Modul (No. 6) wird an das ZE-NC500 mit dem Mini-USB und dem weißen Fakra-Stecker angeschlossen. Danach wird der Antennen-Adapter mit Phantomeinspeisung (No. ) an das TMC-Modul angeschlossen. Das blaue Kabel muss an das am Stecker des Hauptanschlusskabels (No. ) vorhandene Kabel P.ANT angeschlossen werden. Zum Schluss wird das Antennenkabel des Fahrzeuges an den Antennenadapter angeschlossen. Připojte TMC modul (č. 6) přes mini USB a bílý fakra konektor k ZE-NC500. Potom pokračujte připojením anténního adaptéru s napájením antény (č. ) k TMC modulu. Je nezbytné připojit modrý kabel k P.ANT konektoru hlavního připojovacího kabelu (č. ). Nakonec propojte anténní konektor vozidla s anténním adaptérem. Verbinden Sie nun den entsprechenden Stecker des Hauptanschlusskabels mit dem CAN-Bus Adapter (No. 6). Nyní propojte odpovídající konektor hlavního připojovacího kabelu s rozhraním CAN Bus (č. 6). Das Hauptanschlusskabel (No.) wird, wie im Anschlussdiagramm abgebildet, angeschlossen. Dabei sollten Sie darauf achten, das der im Hauptanschlusskabel integrierte braune 8 polige Stecker korrekt mit dem ZE-NC500 verbunden wird. Připojte hlavní připojovací kabel jak je popsáno ve schéma zapojení. Dejte pozor abyste připojili hnědý 8-pin konektor, který je součástí hlavního připojovacího kabelu (č.) do ZE-NC500.

4 Montage: 4 Das installierte Radio wird mit dem passenden Entriegelungswerkzeug gelöst und aus dem Einbauschacht gezogen. Instalace: Uvolněte instalované rádio z centrální konzole pomocí odpovídajících speciálních nástrojů. Vytáhněte jej z otvoru konzole. 5 5 Nun den Quadlockstecker und den Antennenanschluss lösen, um das Gerät aus dem Einbauschacht zu entfernen. Odpojte quadlock a anténní konektor abyste odpojili a vyjmuli rádio. 5 5 6 6 Nachdem das Gerät nun entnommen wurde, werden alle benötigten Anschlusskabel, wie in den Arbeitsschritten bis beschrieben, angeschlossen. Des Weiteren sollten Sie sicher stellen, das die Media-Link Box (z.b. im Handschuhfach) und die GPS Antenne (z.b. auf dem Armaturenbrett) gut plaziert installiert sind und diese exakt so wie im Anschlussdiagramm auf der letzten Seite beschrieben ist, angeschlossen werden. Po odstranění OEM rádia, připojte všechny potřebné nové kabely v souladu s kroky -. Také se ujistěte, že máte správně umístěný Media Link Box a GPS anténu. Doporučujeme odkládací přihrádku pro Media Link Box a místo na palubní desce pro GPS anténu. Připojte je podle schéma zapojení.

7 7 Wenn alle Kabel sorgfältig in den Einbauschacht verlegt sind, wird das ZE-NC500 langsam und vorsichtig in den Einbauschacht geschoben. Bitte wenden sie keine Gewalt an, sonst könnten dabei die Anschlusskabel, die Stecker an der Rückseite oder das ZE-NC500 selber beschädigt werden. Umístěte kabely do otvoru středové konzole tak, abyste je neskříply. Nyní, pomalu a opatrně, zatlačte ZE-NC500 do otvoru. Vyhněte se použití nadměrné síly, zvláště, když tlačíte přístroj zpět na místo, aby nedošlo k poškození zástrčky nebo kabelů. 7

Anschlußdiagramm/Schéma zapojení Packliste/Obsah balení NO. ITEM SKETCH MAP QUANTITY Grundgerät Přístroj Externe GPS-Antenne Externí GPS anténa 8 9 0 Steckbares Anschlusskabel Odpojitelný kabel Fernbedienung Dálkový ovladač Diebstahlschutzaufkleber 4 5 6 7 Haupanschlusskabel Hlavní připojovací kabel Media Link Box Media Link Box DVB-T Anschlusskabel DVB-T připojovací kabel TMC Modul TMC modul Externes BT Mikrofon und Kabelbrücke Externí BT mikrofon a kabelový můstek TO U CCH H A NAOT NH OE R TWH OE R L DW O R L D Exklusivní distributor pro ČR: ACR Audio s.r.o. Gočárova tř. 504/54 CZ - 5000 Hradec Králové Mobil: +40 608 405 9 Fax: +40 494 940 58 bertram.weiss@zenec.com 4 5 Varovná Samolepka Antennenadapter Anténní adaptér Bedienungsanleitung Uživatelská příručka Montageanleitung Montážní návod CAN Bus Interface CAN Bus interface USB Stick USB flash disk Firma/Společnost: Druckfehler und technische Änderungen vorbehalten. Technické a tiskové chyby jsou vyhrazeny.