Přihláška Referenční dopis

Podobné dokumenty
Přihláška Referenční dopis

Bewerbung Zeugnis. Zeugnis - Einleitung. Formell, männlicher Empfänger, Name unbekannt. Vážený pane / Vážená paní,

Inscrição Carta de Referência

Candidature Lettre de recommandation

Başvuru Referans Mektubu

Byznys a obchodní záležitosti

Přihláška Motivační dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Byznys a obchodní záležitosti Dopis

Geschäftskorrespondenz

DIESES LERNTAGEBUCH GEHÖRT

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Německý jazyk. Jaroslav Černý

Jak bude testování probíhat? Úplně jednoduše. Z nabízených variant vyberete tu, která je podle Vás gramaticky správná.

Život v zahraničí Studium

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Bewerbung Anschreiben

Osobní Dopis. Dopis - Adresa

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

ROEDL & PARTNER ERSTES BÜRO IN PRAG MATERIÁLY PRO UČITELE

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Nein, wir sprechen noch nicht Deutsch. Wir möchten es aber lernen. Wir brauchen Fremdsprachen. Alle wissen es.

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

ROEDL & PARTNER SIE WOLLEN EXPANDIEREN MATERIÁLY PRO UČITELE

Spojky souřadné - procvičování

TÉMA: Časování sloves ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

EFFECTIVITY HILFE BEI DER ZEITORGANISATION MATERIÁLY PRO UČITELE

Využití ICT pro rozvoj klíčových kompetencí CZ.1.07/1.5.00/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ Dělnická.

Spojky podřadné - procvičování

Němčina pro knihovníky a galerijní pracovníky

Mgr. Jakub Lukeš. Praha (pracovní list) Ročník: Datum vytvoření: listopad 2013 VY_32_INOVACE_ NEJ

Implementace finanční gramotnosti. ve školní praxi. Sparen, sparen, sparen. Irena Erlebachová

Materiál složí k opakování a procvičování učiva z gramatiky. Žáci znají a užívají daná gramatická pravidla.

Im 11. und 12. Jahrhundert, wohnten nur wenige Menschen in Böhmen (Čechy) und Mähren (Morava).

Žádost o práci ve Švýcarsku

Cestování Ubytování. Ubytování - Hledání. Ubytování - Rezervace. Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

ANLAGEN. Anlage Nr. 1A

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

SPORTOVNÍ CENTRUM MLÁDEŽE JINÍN. Autoklub der Tschechische Republik

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Application Motivational Cover Letter

Přihláška Motivační dopis


Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Německý jazyk. Mgr. Hana Staňová. Z á k l a d o v ý t e x t :

TÉMA: Časování sloves ZVRATNÁ SLOVESA

CITACE: POUŽITÉ ZDROJE:

Rat der Europäischen Union Brüssel, den 13. Oktober 2015 (OR. en)

Saurer Regen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dozvědí se základní informace o kyselém dešti.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

Život v zahraničí Banka

Spinnen. V rámci následujícího úkolu se studenti seznámí s odborným textem v němčině. Dovědí se základní informace o pavoucích.

Projekt: ŠKOLA RADOSTI, ŠKOLA KVALITY Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ EU PENÍZE ŠKOLÁM

Čas potřebný k prostudování učiva lekce: 5 vyučujících hodin Čas potřebný k ověření učiva lekce: 30 minut

M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/ tř.

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

Pracovní list Souvětí podřadné - časové a podmínkové věty

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

Výukový materiál VY_32_INOVACE_63. Ověření ve výuce: Třída: 9. Datum:

NĚKTERÁ ZPŮSOBOVÁ SLOVESA

Stammesheimat Sudetenland

Život v zahraničí Dokumenty

Život v zahraničí Dokumenty

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Autor: Název materiálu: Číslo projektu: Tematická oblast: Datum tvorby:

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

POMOC PRO TEBE CZ.1.07/1.5.00/

Projekt EU peníze středním školám. Wir leben und sprechen Deutsch II. die Adventszeit. Ročník a obor 3. a 4. ročník, Zdravotnický asistent

Prezentace seznamuje žáky se spojovacími výrazy. Přímým pořádkem slov, nepřímým pořádkem slov a s vedlejšími větami.

Autor: Mgr. Marta Černáková _

1) Číslovky procvičení. Wir üben die Zahlwörter.

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

EU PENÍZE ŠKOLÁM Operační program Vzdělávání pro konkurenceschopnost

PSANÍ. Meine liebe Klara, (A)

TÉMA: Časování sloves NEPRAVIDELNÁ SLOVESA

POSLECH. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Projekt MŠMT ČR: EU peníze školám

PSANÍ. M e t o d i c k é p o z n á m k y k z á k l a d o v é m u t e x t u :

Pracovní list slouží k procvičování a upevnění slovní zásoby na téma V restauraci.

(1) Uveď během 30 sekund tolik řek, kolik jich znáš. Zähle in 30 Sekunden alle Flüsse auf, die du kennst.

Reisen Außer Haus essen

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

Cestování Obecné. Obecné - Základy. Obecné - Konverzace. Pro zeptání se na pomoc. Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky

DEMATECH PREISANGEBOT / CENOVÁ NABÍDKA

Transkript:

- Úvod Vážený pane, Formální, příjemce muž, jméno neznámé Vážená paní, Formální, příjemce žena, jméno neznámé Vážený pane / Vážená paní, Formální, jméno a pohlaví příjemce neznámé Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Sehr geehrte Damen und Herren, Dobrý den, Sehr geehrte Damen und Herren, Formální, pro několik neznámých příjemců nebo pro celé oddělení Všem zainteresovaným stranám, Sehr geehrte Damen und Herren, Formální, jméno příjemce, popř. jména příjemců, neznámé, stejně jako pohlaví Vážený pane Smith, Formální, příjemce muž, jméno známé Vážená paní Smithová, Formální, příjemce žena, vdaná, jméno známé Vážená slečno Smithová, Formální, příjemce žena, svobodná, jméno známé Sehr geehrter Herr Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt, Sehr geehrte Frau Schmidt, Vážená paní Smithová, Formální, příjemce žena, jméno známé, rodinný stav neznámý Jsem potěšen(a), že jsem byl(a) pověřen(a) napsat referenci pro... Sehr geehrte Frau Schmidt, Ich stehe sehr gerne als Referenz für... zur Verfügung. Poprvé jsem se seznámil(a) s... v..., když se připojil(a) do... Používá se při uvádění podrobností o tom, jak daného uchazeče zná Ich habe... zuerst in... kennengelernt, als er... beitrat... Stránka 1 17.12.2018

... mě požádal(a), abych napsal(a) doporučující dopis, který bude doprovázet jeho/její žádost pro.... Jsem velmi potěšen(a) tento dopis napsat.... bat mich um ein Empfehlungsschreiben für seine Bewerbung als.... Ich freue mich sehr, dies hiermit tun zu können. Bylo mi potěšením být... nadřízeným / vedoucím / kolegou od.... Die Arbeit als Chef / Vorgesetzter / Kollege von... seit... hat mir viel Freude bereitet. Jsem rád(a) psát tento dopis a doporučení pro.... V tomto dopise bych chtěl vyjádřit svůj respekt a uznání pro tohoto nadšeného mladého člověka, který se velkou mírou podílel na práci své skupiny. Ich freue mich, dieses Empfehlungsschreiben für... verfassen zu dürfen. In diesem Schreiben möchte ich meinen Respekt und meine Bewunderung für diesen jungen Mann / diese junge Frau zum Ausdruck bringen, der / die einen herausragenden Beitrag zur Arbeit meiner Gruppe geleistet hat. Vůbec jsem neváhal(a) s psaním doporučujícího dopisu pro... Sehr gerne verfasse ich das Empfehlungsschreiben für... Je potěšením psát doporučovací dopis pro... Es ist mir eine große Freude, ein Empfehlungsschreiben für... zu verfassen... Znám ho/jí od..., když se zapsal(a) do mé třídy / začal(a) pracovat v.... Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná Znal(a) jsem... ve své funkci... měsíců / let jako... v.... Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná Byl(a) jsem... nadřízený(á) / vedoucí / kolega(kolegyně) / učitel(ka) od... do.... Používá se pro uvedení podrobností o tom, jak uchazeče zná... pro mě pracoval(a) na různých projektech jako..., a na základě jeho/její práce bych ho/jí zařadil(a) jako jeden /jedna z nejlepších..., jaké jsme kdy měli. Ich kenne... seit..., als er / sie einen Kurs bei mir belegte / begann, als... zu arbeiten. Ich kenne... seit... in meiner Tätigkeit als... bei.... Ich war von... bis... Chef / Vorgesetzter / Kollege / Lehrer von....... arbeitete für mich als... an unterschiedlichen Projekten. Auf Grundlage seiner / ihrer Arbeit würde ich ihn / sie als einen / eine der besten... einschätzen, der / die bislang für uns gearbeitet hat. Stránka 2 17.12.2018

- Soubor dovedností Od počátku naší spolupráce ho/ji znám jako... člověka. Používá se k popisu pozitivních aspektů osobnosti uchazeče Seit Beginn unserer Zusammenarbeit habe ich ihn / sie als... Person kennengelernt.... vynikal(a) v.......zeichnete er sich dadurch aus, dass... Používá se k vysvětlení hlavních pozitivních atributů, které uchazeč prokázal Jeho/její největší talent je/se nachází v... Slouží k poukázání na hlavní přednosti kandidáta Zu seinen / ihren größten Stärken zählen... On/ona řeší problémy efektivně. Používá se k popisu kandidáta, který snadno přijímá a řeší problémy On/ona disponuje širokou škálou dovedností. Er / sie ist ein(e) kreativ(e) Problemlöser(in). Er / sie verfügt über ein vielfältiges Spektrum an Fähigkeiten. Používá se k popisu kandidáta, který disponuje rozsáhlým souborem dovedností On/ona komunikuje jeho/její myšlenky jasně a jednoznačně. Používá se k popisu kandidáta s dobrými komunikačními schopnostmi On/ona se dokáže ujmout zodpovědnosti. Er / sie kommuniziert seine / ihre Ideen klar und deutlich. Er / sie kann mit Verantwortung gut umgehen. Používá se k popisu kandidáta, který může dobře řídit tým/projekt a který funguje dobře pod tlakem On/ona má obsáhnou znalost... Er / sie verfügt über ein breites Wissen in.... Používá se k popisu toho, jaké dovedností může již kandidát nabídnout Rychle pochopí nové koncepty a přijímá konstruktivní kritiku a instrukce týkající se jeho/její práce. Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé Rád(a) bych zde zmínil(a), že... je... a je schopný(á)... Používá se pro poskytnutí přesných informací týkajících se schopností uchazeče Er erfasst neue Konzepte äußerst schnell und ist darüber hinaus offen für konstruktive Kritik und Anmerkungen zu seiner Arbeit. An dieser Stelle möchte ich anmerken, dass... ist und die Fähigkeit besitzt,.... Stránka 3 17.12.2018

Jeho/její mimořádné schopnosti v... byly neocenitelé. Používá se k popisu nejlepších kvalit uchazeče. Seine / ihre außergewöhnliche Fähigkeit,..., war von großem Wert. On/ona je iniciativní v.... Používá se k popisu kandidáta, který je aktivní a má rád být zapojen do práce On/ona dokončí svou práci vždy načas. Když má obavy nebo otázky ohledně úkolu, mluví jasně a přímo, dává najevo to, co jiní mohou cítit, ale nemohou nebo nechtějí říct. Používá se k popisu bystrého a dynamického kandidáta, velmi zdvořilé - Pracovní zodpovědnosti Když pracoval(a) u nás,.... Jeho/její odpovědnosti obnášely.... Er / sie hat in... stets eine aktive Rolle eingenommen. Er / sie hält sich stets an Terminabsprachen. Wenn er / sie ein Anliegen oder eine Rückfrage zu einer Aufgabe hat, spricht er / sie dies klar und deutlich an, und gibt damit anderen eine Stimme, die zwar ähnlich empfinden, dies aber nicht sagen können oder wollen. Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil, a co to obsahovalo Jeho/její hlavní zodpovědnosti byly... Používá se pro udání seznamu úkolů, který kandidát podstoupil Jeho/její týdenní úkoly obsahovaly... Používá se pro udání seznamu týdenních úkolů, který kandidát podstoupil Während seiner / ihrer Zeit bei uns hat er / sie.... Diese Verantwortung umfasste.... Zu seinen / ihren wichtigsten Verantwortlichkeiten zählten... Seine / ihre wöchentlichen Aufgaben umfassten... - Hodnocení Chtěl(a) bych říci, že je příjemné pracovat s..., je spolehlivý(á) a inteligentní člověk s dobrým smyslem pro humor. Používá se pro kladné hodnocení kandidáta Pokud jeho/její výkon v naší společnosti je dobrým ukazatelem toho, jak dobře bude fungovat pro vaší, mohu říci, že on/ona bude pro váš program velmi pozitivní přínosem. Používá se pro velmi kladné hodnocení kandidáta Ich möchte betonen, dass es eine Freude war, mit... zu arbeiten. Er / sie ist eine verlässliche und kluge Person mit einem ausgeprägten Sinn für Humor. Wenn seine / ihre Leistung in unserem Unternehmen als Indiz für seine / ihre Leistung bei Ihnen gelten kann, dann wäre er / sie eine echte Bereicherung für Ihre Firma. Stránka 4 17.12.2018

Podle mého názoru je... tvrdě pracující a iniciativní člověk, kteří vždy chápe přesně to, o čem daný projekt je. Používá se pro kladné hodnocení kandidáta... vytrvale zhotovuje vysoce kvalitní práci, a to včas. Používá se pro kladné hodnocení kandidáta Meiner Meinung nach ist... ein sehr fleißiger und eigenverantwortlicher Mitarbeiter, der ein Projekt stets in seiner Gänze durchdringt....liefert seine Arbeit ausnahmlos qualitativ hochwertig und termingerecht ab. Jedinou slabosti, které jsem si všimli v jeho/jejím výkonu, bylo... Používá se pro negativní aspekt při hodnocení kandidáta Věřím, že je třeba zvážit... před ostatními kandidáty, neboť... Die einzige Schwäche, die ich zu seiner / ihrer Leistung anmerken kann, war... Meiner Meinung nach sollte... den Vorzug vor anderen Kandidaten erhalten, weil... Používá se k doporučení kandidáta z konkrétních důvodů, velmi pozitivní způsob, jak zhodnotit kandidáta - Závěr... bude skvělým přírůstkem do Vašeho programu. Mohu-li dále s něčím pomoci, prosím, napište mi prosím e-mail nebo mi zavolejte.... mohu jasně doporučit. Bude do vašeho programu velkým přínosem. Jsem si jist, že... bude i nadále velmi užitečný(á). On/ona má mé nejvyšší doporučení....wäre eine großartige Bereicherung für Ihr Programm. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Ich gebe meine nachdrückliche Empfehlung für... ab. Er / sie wäre eine Bereicherung für Ihr Programm. Ich bin zuversichtlich, dass... auch zukünftig sehr leistungsstark sein wird. Er / sie hat meine höchste Empfehlung. Dávám mu/jí mé nejvyšší doporučení, bez výhrad. Prosím, pošlete e-mail nebo mi zavolejte, pokud máte další dotazy. Ich kann ihn / sie ohne jeden Vorbehalt sehr empfehlen. Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne per Email oder Telefon zur Verfügung. Stránka 5 17.12.2018

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Přihláška Pevně věřím v jeho/její vynikající schopnosti pro... a doporučuji ho/ji k dalšímu vzdělávání na Vaší univerzitě, kde může rozvíjet a uplatňovat jeho/její silné stránky a svůj talent. Mohu mu/jí dát mé nejvyšší doporučení. Doufám, že tato informace ukáže jako prospěšná. Můžu s nadšením doporučit... jako vhodného kandidáta. Málokdy jsem byl(a) schopen(schopna) doporučit někoho bez výhrad. Je radost to udělat v případě.... Já uznávám... jako kolegu, ale musím říci, že ho/ji nemohu doporučit pro vaši společnost. Používá se, když člověk nemá pocit, že kandidát je vhodný pro danou práci Ich glaube fest an seine / ihre außergewöhnlichen Fähigkeiten als... und empfehle ihn / sie nachdrücklich zur Weiterbildung an Ihrer Universität, wo er / sie sich weiterentwicklen und seine / ihre Talente einsetzen kann. Es ist mir eine große Freude, ihm / ihr meine höchste Empfehlung auszusprechen. Ich hoffe, dass diese Information für Sie hilfreich ist. Ich kann... nachdrücklich als vielversprechenden Kandidaten empfehlen. Ich habe selten die Gelegenheit, jemanden vorbehaltlos zu empfehlen. Daher ist es mir eine große Freude, dies im Falle von... tun zu können. Ich respektiere... als Kollegen / Kollegin; trotzdem muss ich Ihnen ehrlicherweise mitteilen, dass ich ihn / sie für Ihr Unternehmen leider nicht empfehlen kann. Rád zodpovím jakékoliv další otázky, které můžete mít. Můžete mě kontaktovat pomocí dopisu/e-mailu, pokud budete potřebovat jakékoliv další informace. Für weitere Fragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung. Für weitere Informationen stehe ich Ihnen gerne per Brief / Email zur Verfügung. Stránka 6 17.12.2018