DEVIZOVÉ PRÁVO. Petr Mrkývka 2016

Podobné dokumenty
Petr Mrkývka 2014

DEVIZOVÉ PRÁVO Petr Mrkývka

277/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

Praktické otázky vyplývající ze vztahu ČNB k vybraným mezinárodním obchodním operacím

277/2013 Sb. ZÁKON ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

ZÁKON ze dne 21. srpna 2013 o směnárenské činnosti. Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:


Návrh ZÁKON. ze dne 2018,


N á v r h. ZÁKON ze dne 2013 o směnárenské činnosti ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. Předmět úpravy

Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Bankovní právo.

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ. Vymezení pojmů

ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ

219/1995 Sb. ZÁKON ze dne 26. září 1995 DEVIZOVÝ ZÁKON

Zákon č. 219/1995 Sb., ze dne 26. září 1995 DEVIZOVÝ ZÁKON

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Rozvaha finančních institucí Aktiva (zjednodušená) Pasiva Peněžní prostředky (hotovost, vklady) Závazky z přijatých vkladů

Bezhotovostní platební styk. Petr Mrkývka

Zákon č. 219/1995 Sb. ze dne 26. září 1995, devizový zákon

finančním trhem s kompetencemi správního úřadu

INFORMACE České spořitelny, a.s. K PLATEBNÍM SLUŽBÁM Firemní a korporátní klientela

ZÁKLADNÍ POPIS DATOVÉHO SOUBORU

Vládní návrh. ZÁKON ze dne..2012, kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o směnárenské činnosti

BEZHOTOVOSTNÍ PLATBY Mezinárodní obchodní operace 1

Centrální banka. 1. Historický vývoj centrálních bank 2. Činnost centrální banky 3. Bilance centrální banky

Metodické listy pro kombinované studium předmětu. Právo ve finaních a finančích službách

1. Vkladové produkty Běžné účty 01 Účet úschovy u advokáta, notáře 01 Vkladové účty v Kč 02 Vkladové účty v cizí měně 02

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

PLATEBNÍ STYK A OTEVÍRACÍ DOBA POBOČEK KB NA KONCI ROKU 2018

SAZEBNÍK PRO FYZICKÉ OSOBY EVROPSKO-RUSKÁ BANKA, a. s.

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary

9. Přednáška Česká národní banka

21/1992 Sb. ZÁKON ze dne 20. prosince 1991 o bankách

Úvod 1. Kapitola 1 Úvod do bankovních obchodů 3

Seznam použitých zkratek Předmluva... 13

NABÍDKA ÚČTŮ A SAZEBNÍK ÚROKŮ pro fyzické osoby

CZ.1.07/1.5.00/

1. Přednáška FINANCE I. Peníze, měna, peněžní standardy, měnové agregáty, české měnové reformy a odluky


BANKY A PENÍZE. Alexandra Paurová Středa, 11.dubna 2012

Kurzové rozdíly a valutové pokladny

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Finanční právo. Přednáška. JUDr. Michael Kohajda, Ph.D. 16. dubna 2014

Věc: předávání platebních příkazů prostřednictvím služeb přímého bankovnictví a Expresní linky KB v posledních dnech roku 2015

OBSAH STUDIJNÍ LITERATURA. Mgr.Ludmila Heraltová, LL.M. 1. Seznámení s bankovním právem Znát strukturu bankovní soustavy v ČR

SMĚNÁRNY Tisková konference ČNB. Směnárny Ing. Jiří Rusnok člen bankovní rady ČNB. 18. srpna 2014

Základní informace k jednotlivým produktům Citfin, spořitelní družstvo. Citfin, spořitelní družstvo

Základy teorie finančního práva. Charakteristika finančního práva

VYHLÁŠKA. č. 280/2008 Sb. ze dne 31. července o směnárenské činnosti, bezhotovostních obchodech s cizí měnou a o peněžních službách

OBSAH LITERATURA. Mgr. Ludmila Heraltová, LL.M. 1. Mgr. Ludmila Heraltová, LL.M. Mgr. Ludmila Heraltová, LL.M. seznámení s devizovým právem

Úvěrové instituce a jejich zprostředkovatelé, bankovní produkty. Univerzita Třetího věku Hradec Králové. Říjen 2010

Návrh. ZÁKON ze dne , kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o distribuci pojištění a zajištění

254/2004 Sb. ZÁKON. ze dne 13. dubna 2004

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc tř.17. listopadu 49. Výukový materiál zpracovaný v rámci projektu Výuka moderně

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

CENTRÁLNÍ BANKOVNICTVÍ. ČESKÁ NÁRODNÍ BANKA

Komerční bankovnictví v České republice

BANKOVNÍ SOUSTAVA VY_62_INOVACE_FGZSV_PN_4

POBOČKA OSTRAVA NÁDRAŽNÍ OSTRAVA 1 V Ostravě dne Č. j.: 2014/059372/CNB/768 Příkaz č. 15/2014 Počet stran: 5

1. Základní ekonomické pojmy Rozdíl mezi mikroekonomií a makroekonomií Základní ekonomické systémy Potřeba, statek, služba, jejich členění Práce,

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : A. Podnikající fyzická osoba Roman Barcal, IČO , Labské nábřeží 308/37,

PRÁVNICKÉ OSOBY A FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELE EVROPSKO-RUSKÁ BANKA, a. s.

SAZEBNÍK POPLATKŮ BANKY CREDITAS a.s. PRO FYZICKÉ OSOBY PODNIKAJÍCÍ A PRÁVNICKÉ OSOBY. 1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ Úvod 2

Vysoké učení technické v Brně Fakulta podnikatelská BANKOVNICTVÍ. Ing. Václav Zeman. zeman@fbm

Dohledová praxe v oblasti distribuce finančních produktů

SAZEBNÍK PRO FYZICKÉ OSOBY EVROPSKO-RUSKÁ BANKA, a. s.

Základní informace k jednotlivým produktům Citfin, spořitelní družstvo. Citfin, spořitelní družstvo

SAZEBNÍK POPLATKŮ pro fyzické osoby, fyzické osoby podnikatele a právnické osoby

Finanční a daňové právo 1

Bankovní právo. JUDr. Michaela Moždiáková. interní doktorandka katedry finančního práva a národního hospodářství

N á v r h. ZÁKON ze dne o změně zákonů v souvislosti s přijetím zákona o finančním zajištění

Inovace bakalářského studijního oboru Aplikovaná chemie

Informační sdělení pro podnikatele před uzavřením smlouvy se společností Citfin, spořitelní družstvo

Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Gymnázium, Soběslav, Dr. Edvarda Beneše 449/II. Pokud není uvedeno jinak, použitý materiál je z vlastních zdrojů autora

Ceník pro úsek Korporátní bankovnictví. - depozitní produkty a služby. Právnické osoby

o) schválení změny depozitáře, nebo

PARLAMENT ČESKÉ REPUBLIKY POSLANECKÁ SNĚMOVNA. VII. volební období 587/3

Ceník pro investování

Česká národní banka centrální banka i orgán dohledu nad finančním trhem. Univerzita Třetího věku

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

umíme správně používat kurzy? pozor na odlišnosti účetnictví, daní a třeba i cestovních náhrad

INFORMAČNÍ LETÁK Účinný od 1. června 2010 Platný pro klienty CitiBusiness

Návrh. Česká národní banka stanoví podle 41 odst. 3 a 43 písm. b) zákona č. 6/1993 Sb., o České národní bance, ve znění zákona č. /2013 Sb.

Částka 19 Ročník Vydáno dne 30. prosince O b s a h : ČÁST NORMATIVNÍ

Rizika v oblasti pasivních obchodů banky Banka podstupuje při svých pasivních obchodech níže uvedená rizika:

1. Úvod do problematiky účtování v cizích měnách 2. Přepočet cizí měny na měnu českou a kursové rozdíly 2.1 Kursové rozdíly 1.

Ceník pro úsek Osobní bankovnictví - depozitní produkty a služby Právnické osoby

LIBERALIZACE DEVIZOVÉHO REŽIMU V ČESKÉ REPUBLICE

142/2011 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 13. května 2011

9. funkční období. Návrh zákona o směnárenské činnosti. (Navazuje na sněmovní tisk č. 845 z 6. volebního období PS PČR)

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě. t a k t o : A. Právnická osoba ALFORAT s.r.o., IČO , Pražská 3002/16, Teplice Prosetice:

Tabulková část informační povinnosti investičních a podílových fondů

Dohled v oblasti kapitálového trhu. Michal Radvan

10. funkční období. (Navazuje na sněmovní tisk č. 352 ze 7. volebního období PS PČR) Lhůta pro projednání Senátem uplyne 16.

2.2 Použití kursů ČNB příklad Výňatek z účetního předpisu firmy Naše, s.r.o... 30

P Ř Í K A Z N A M Í S T Ě

PRÁVNICKÉ OSOBY A FYZICKÉ OSOBY PODNIKATELÉ ERB BANK, a. s.

Česká národní banka (ČNB)

Současná teorie finančních služeb cvičení č Úvod do teorií finančních služeb rekapitulace základních pojmů a jejich interpretace

Transkript:

DEVIZOVÉ PRÁVO Petr Mrkývka 2016 petr.mrkyvka@law.muni.cz

Literatura Jánošíková, Petra Finanční a daňové právo. Plzeň: Čeněk 2016 Bakeš, Milan Finanční právo. 6. upr.vyd. Praha: C.H.Beck 2012 Mrkývka, Petr Determinace a diverzifikace finančního práva Brno: MUNI 2012 Mrkývka, Petr Propedeutika finančního práva I Obecná část Brno: MUNI 2015 Babčák, Vladimír Finančné právo na Slovensku a v Európske únii. Bratislava: Eurokodex 2012 Sidak, Mykola Finančné právo Bratislava: C.H.Beck 2012

Charakteristika Subsystém finančního práva Nadstavbové subodvětví měnového práva Součást nefiskální části FP; předělové právo mezi monetární regulací a regulací finančního trhu Nástroj a mantinel devizové politiky státu

Účel vnější ochrana měny, cenové stability, veřejných financí ochrana devizových zájmů státu, realizace devizové politiky státu, Možnost nápravy vážných hospodářských a finančních poruch ochrana spotřebitele při uskutečňování devizových obchodů

Předmět Společenské vztahy, které vznikají, realizují se a zanikají v rámci nakládání s devizovými hodnotami. Zvláštní kategorie peněžních vztahů s cizím prvkem: Cizí prvek: v objektu v subjektu

Vztah k veřejné finanční činnosti 1/2 Veřejná finanční činnost = základní a jednotící kategorie FP Předmět finanční činnosti = přímé a nepřímé nakládání s peněžní masou (celkový souhrn hotovostních a bezhotovostních prostředků v dané ekonomice, včetně devizových hodnot)

Vztah k veřejné finanční činnosti 2/2 Přímé nakládání s PM Monetární činnost Devizová činnost = mocenské ingerence do nakládání s devizovými hodnotami a vytváření a použití devizových rezerv státu Fondovní činnost Nepřímé nakládání s PM Kontrolní činnost Dohledová činnost Finanční plánování Finanční účetnictví a bilancování Finanční statistika

Devizová politika Hlavní cíl: vnější stabilita měny (vztah k vnitřní měnové politice). Změny vnější měnové kondice ovlivňují cenovou stabilitu (vnitřní měnovou situaci) Segmenty DP např.: 1. Kurz 2. Devizové rezervy: Devizové rezervy se skládají z cenných papírů denominovaných v cizích měnách, hotovosti a zlata. 3. Platební bilance 4. Zahraniční úvěry 5. Monetární kooperace

Obsah Proměnný v čase společenskoekonomické podmínky (vnitřní, vnější) Úměra: čím hůř, tím víc; čím líp, tím míň Liberalizace ekonomiky liberalizace devizového práva Zákazy - příkazy povolení oznámení statistika

Základní prameny devizového práva Devizový zákon 219/1995 Sb. zrušen Zákon o směnárenské činnosti 277/2013 Sb. ZČNB 6/1993 Sb. ZB 21/1992 Sb. ZOLFT 253/2008 Sb. ZPS 284/2009 Sb. ZOBM 136/2011 Sb.

KRIZOVÝ ZÁKON 240/2000 Sb., zákon o krizové řízení, ve znění. 2016: a) Ruší DZ b) Přebírá nápravu vážných hospodářských a finančních poruch nouzový stav c) Správní trestání

Historické prameny NV č. 644/1919 Sb., o zrušení Československé devisové ústředny, Zákon č. 7/1924 Sb., o ochraně československé měny a oběhu zákonných platidel VN č. 155/1939 Sb., devisový řád Zákon č. 92/1946 Sb., o vázaném devisovém hospodářství

Devizový monopol Zákon č. 107/1953 Sb., o devizovém hospodářství Zákon č. 142/1970 Sb., devizový zákon Zákon č. 162/1989 Sb., devizový zákon Zákon č. 528/1990 Sb., devizový zákon

Devizová hodnota = objekt devizově právních vztahů Finanční deriváty penězi ocenitelná práva a závazky od nich odvozené!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ZLATO DEVIZOVOU HODNOTOU NENÍ (puncovní právo)

Peněžní prostředky

Peněžní prostředky Peněžní prostředky v cizí měně VALUTY DEVIZY mince bankovky

Cizí měny Tradiční směnárenské měny Měny EEA a OECD Konvertibilní měny Standardní měny čl. VIII Statutu MMF Měny členských států MMF Veškeré cizí měny

Mezinárodní měnový fond Přidružená organizace OSN 22.7.1944, Bretton Woods Washington www.imf.org podporovat mezinárodní měnovou spolupráci usnadňovat rozšiřování a vyvážený růst mezinárodního obchodu podporovat devizovou stabilitu napomáhat vytváření mnohostranných platebních systémů dočasně zpřístupňovat své zdroje členům majícím potíže s platební bilancí zkrátit trvání a zmírnit stupeň nerovnováhy v mezinárodních platebních bilancích členů.

Označení měn ISO EUR RUB GBP CHF JPY CNY BAM ALL RON BGN RSD MKD HRK TRY UAH RUB BYR MDL AUD USD CND NZD MXN KRW UAH MDL BYR LTL PLN HUF CZK DKK NOK SEK XOF XAF XCD AMD GEL AZN ZAR IDR INR ILS IRR MNT KZT KGS

Měny používané více státy USD AUD EUR CFA Frank a)xof BCEAO Dakar; b) XAF BEAC Yaoundé INR ZAR TRY XCD Eastern Caribben Central Bank, Basseterre/SCN CHF RUB

Stejný název měn Koruna Dinár/denar Dolar Peso Libra Lira Riál/reál Rubl Frank Rupie Lev Šilink Dirham Won Manat Kwacha

Stanovení kurzu CZK ČNB na základě monitorování vývoje měn na mezibankovním devizovém trhu Kurz odpovídá tomu, jak se měna obchodovala ve 14.15 místního času Kurz pro neobchodní účely ohodnocení závazků a pohledávek, správa daní a cel Komerční banky a směnárny - vlastní kurz

Zahraniční cenné papíry

ZAHRANIČNÍ CENNÉ PAPÍRY Podmínka: Emitent je osoba bez trvalého pobytu nebo sídla v České republice ( tuzemsko ) = cizozemec Tzn. rozhodující je devizový statut emitenta!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! NE měna; NE plnění; NE situování majetku

Subjekty devizového práva Devizová místa * Účastníci devizových obchodů Devizové místo = osoba oprávněná k poskytování služeb s devizovými hodnotami (osoba oprávněná k devizovým obchodům)

Devizové místo BANKA, spořitelní a úvěrová družstva Osoby s devizovou licencí Osoby registrované k směnárenské činnosti Osoby na principu single passport /EEA

Devizový statut TUZEMEC Trvalý pobyt nebo sídlo v tuzemsku NE: původ apod. občanství, kapitálu, CIZOZEMEC Ten, kdo nenaplňuje podmínky statutu tuzemce!!! I občan ČR, nemá-li trvalý pobyt v tuzemsku!!!

Princip devizového práva Relativně volný přístup cizozemců k naší měně a tuzemců k cizí měně

Devizový orgán

Devizová správa Konglomerát správních činností Dohled Přijímání plnění povinností Registrace + licence Kontrola Donucení + nápr. opatř. Statistika + informace Depozitní povinnost Zvláštní povolení Mezinárodní součinnost a spolupráce

Působnost Generální ČNB Rozpočtová sféra (sektor veřejných financí) - MF

Devizový proces Subsidiární použití správního řádu

Kategorie cizozemců Občané ČR Občané nebo PO čl. st. EU/EEA/OECD Osoby, na které se vztahuje smlouva o podpoře a ochraně investic Poživatelé výsad a imunit podle mez.pr. Osoby ze zemí pod embargem ostatní

Alokace kapitálu do nemovitostí Volný přístup tuzemců k nemovitostem v zahraničí možnost omezení v národních úpravách Omezený přístup k vlastnictví nemovitostí cizozemců v tuzemsku 17 DZ Pokud mezinárodní smlouva nebo zvláštní právní předpis nestanoví jinak ZRUŠENO K 1.5.2009 (čl. 56 SZES)

Oznamovací povinnost tuzemců jen PO (FO na vyžádání) Pohledávky a závazky vůči tuzemcům v zahr. a vůči cizozemcům Přímé investice, finanční úvěry, cenné papíry,operace na FT Zřízení a stavy účtů v zahraničí nebo jiných forem vkladů, svěření k uložení --- vyhl. ČNB 34/2003 Sb., kterou se stanoví rozsah, období, lhůty a způsoby plnění oznamovací povinnosti podle devizového zákona, v platném znění Skutečnosti týkající se obchodů se zahr. ( na vyžádání DO)

Oznamovací povinnost cizozemců Podnikatel stejně jako tuzemec u transakcí spojených s podnikáním v tuzemsku

Zvl. oznamovací povinnost Centrální depozitář Osoby oprávněné k vedení evidence investičních nástrojů Devizová místa

Jiné povinnosti Zvláštní povolení Označování účelu úhrady Profilakce - povinnosti devizových míst

Oprávnění devizových míst Kvazi mocenské postavení Kontrola Ozn. povinnost

Zvláštní režimy Nouzový stav v devizovém hospodářství platební schopnost ČR, vnitřní měnová rovnováha (vláda v médiích) x zvl. povolení devizového orgánu. Depozitní povinnost - sanace bilance (vyhl. ČNB a MF)

Nouzový stav v devizovém hospodářství 1/3 Zákaz: a) je-li bezprostředně a vážně ohrožena platební schopnost vůči zahraničí b) je-li bezprostředně a vážně ohrožena vnitřní měnová rovnováha

Nouzový stav v devizovém hospodářství 2/3 Zákaz při ohrožení platební schopnosti vůči zahraničí: a) nabývat devizové hodnoty za českou měnu, b) provádět veškeré úhrady z tuzemska do zahraničí, včetně převodů peněžních prostředků mezi bankami a jejich pobočkami, c) ukládat peněžní prostředky na účtech v zahraničí.

Nouzový stav v devizovém hospodářství 3/3 Zákaz při ohrožení vnitřní měnové rovnováhy: a) prodávat tuzemské cenné papíry cizozemcům, b) přijímat finanční úvěry od cizozemců, c) zřizovat v tuzemsku účty cizozemcům a ukládat peněžní prostředky na účty cizozemců, d) převádět peněžní prostředky ze zahraničí do tuzemska mezi bankami a jejich pobočkami

Depozitní povinnost 1/3 povinnost osob držet po určitou dobu na zvláštním účtu u banky v tuzemsku stanovené procento objemu peněžních prostředků: mezibankovních depozit zahraničních bank u bank v tuzemsku, z depozit cizozemců, kteří nejsou bankou, u bank v tuzemsku, z finančních úvěrů přijatých tuzemcem od cizozemce, získaných z vydání tuzemských dluhopisů a ostatních tuzemských cenných papírů vydaných v zahraničí, se kterými je spojeno právo na peněžní plnění.

Depozitní povinnost 2/3 Podmínka uvalení DP: pouze při nepříznivém vývoji platební bilance, kdy v důsledku přetrvávajícího nadměrného přílivu kapitálu hrozí prohloubení celkové nerovnováhy, které by mohlo vést k vážným hospodářským a finančním poruchám a k ohrožení stability měny a které není možné účinně odvrátit běžnými nástroji měnové politiky

Depozitní povinnost 3/3 Režim depozitní povinnosti: Po dobu trvání depozitní povinnosti nemohou osoby, na něž se depozitní povinnost vztahuje, volně nakládat s peněžními prostředky uloženými na zvláštním účtu a nemohou převést své právo na jejich výplatu na jinou osobu. Výjimky ve vyhl. ČNB a MF

Poznámka Ad. NOUZOVÝ STAV krizový zákon jiná nebezpečí čl. 5 ústavního zákona č. 110/1998 Sb., o bezpečnosti České republiky Ad Depozitní povinnost ruší se, nepoužita za celou dobu trvání DZ

Devizová kontrola Devizové orgány Nápravná opatření Přestupky Správní delikty

Některá pravidla pro přepočet Daňové přepočty jednotný kurz pro poplatníky, kteří nevedou účetnictví - 38 odst.1 ZDP (586/1992 Sb., v platném znění) http://www.financnisprava.cz/assets/ cs/prilohy/d-zakony/pokyn_gfr_d- 25.pdf POKYN GFŘ D-25 pro rok 2015 Účetní jednotky aktuální kurz

Pro přepočet cizích měn neuváděných v kurzovním lístku se použije přepočet přes třetí měnu, kterou si mezi sebou poplatníci dohodnou, případně lze využít služeb znalců se specializací na devizovou problematiku.

Měnová doložka Smluvní volnost X praktické problémy X daňový kurz chybějící měny přes třetí nebo znalcem

Vyměření konzulárního poplatku 6 ZSpP (634/2004 Sb.) Měna podle základu poplatku (%) Měna sídla ZÚ nebo měna podle KDT ČNB Přepočet: KDT k poslednímu dni kalendářního měsíce předcházejícího lhůtám splatnosti poplatku na celý měsíc USD kurz CB při absenci měny v KDT ČNB

Cestovní náhrady zahraniční stravné Vyhláška MF EUR, USD, CHF, GBP Vyhláška č. 309/2015 Sb., o stanovení výše základního stravného pro rok 2016 (ZP 189/4)

Směnárenská činnost

Směnárenská činnost soustavná činnost provozovaná vlastním jménem a na vlastní odpovědnost za účelem dosažení zisku, která spočívá v provádění směnárenských obchodů = = obchod spočívající ve směně bankovek, mincí nebo šeků znějících na určitou měnu za bankovky, mince nebo šeky znějící na jinou měnu.

Osoby oprávněné ke směnárenské činnosti Finanční instituce podle ZB Spořitelní a úvěrní družstva ČNB Směnárníci

Směnárník povolení k činnosti směnárníka udělené Českou národní bankou Registr směnárníků vede ČNB http//www.cnb.cz/cnb/regis

Podmínky povolení Sídlo, podnik nebo organizační složku v ČR Důvěryhodnost, včetně vedoucí osoby a skutečných majitelů Vedoucí osoby maturita, zletilost, plná způsobilost k právnímu jednání (FO)

Vedoucí osoba PO: statutární orgán, člen jejího statutárního orgánu, její ředitel, prokurista nebo jiná osoba, která skutečně řídí její činnost. Je-li statutárním orgánem nebo jeho členem právnická osoba, rozumí se vedoucí osobou fyzická osoba, která jménem této právnické osoby funkci statutárního orgánu nebo jeho člena vykonává. FO: její ředitel, prokurista nebo jiná osoba, která jiným způsobem skutečně řídí její podnikání.

Zápis do registru e-žádost Rozhodnutí pozitivní zápis do registru PM okamžikem zápisu e-info; u PO i před vznikem s poznámkou Rozhodnutí negativní správní rozhodnutí

Zánik povolení Smrtí (FO) Zrušením (PO) Rozhodnutí o úpadku, rozhodnutí o zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku (PM)

Odejmutí povolení Na žádost směnárníka Ex oficio: 1. X povinnosti stanovené předpisy upravujícími postup při provozování směnárenské činnosti, 2. X podmínky pro udělení povolení 3. povolení k činnosti směnárníka bylo uděleno na základě nepravdivých nebo neúplných údajů anebo v důsledku jiného nedovoleného postupu směnárníka.

Povinnosti provozovatelů SmČ Provozovna oznámená, označená, zákaz externí činnosti Kurzovní lístek označení KL, identifikace, směnované měny, kurzy, úplata arabské číslice. Informace o provozovateli, obchodu a právech Informace ČNB Dokumenty a záznamy

Identifikace a informace Provozovatele Směnárenského obchodu Info o právech zájemce

Identifikace provozovatele obchodní firma nebo název anebo jméno, popřípadě jména, a příjmení, adresa sídla a adresa provozovny, v níž je smlouva uzavírána, popřípadě jiná adresa, včetně elektronické, která má význam pro komunikaci zájemce s provozovatelem, a IČO

Informace o obchodu názvy nebo jiná označení měn, mezi nimiž má být směna provedena, částka, která má být zájemcem složena k provedení směny, směnný kurz, částka, která odpovídá částce složené zájemcem k provedení směny po přepočtu směnným kurzem, úplata za provedení směnárenského obchodu, částka, která má být zájemci vyplacena po provedení směny, jestliže se liší od částky datum a čas poskytnutí informace

Další informace informace o právu zájemce podat stížnost orgánu dohledu a název a adresa sídla tohoto orgánu a informace o právu zájemce podat návrh orgánu mimosoudního řešení sporů mezi zájemcem a provozovatelem a název a adresa sídla tohoto orgánu.

Doklad o provedení směnárenského obchodu Kdysi odpočet Náležitosti podle zákona o ochraně spotřebitele

Dokumenty a záznamy pro hodnověrné osvědčení řádného plnění jeho povinností důkazní břemeno Archivace 5 let

Dohled ČNB Povinnost k součinnosti Mlčenlivost podle zákona o bankách Podmínky dohledu i na osoby podezřelé z nedovoleného provozování SmČ kontrola na místě

Opatření k nápravě Zjednání nápravy Výměna vedoucí osoby Dočasný zákaz nebo omezení činnosti k ochraně klientů Pořádková pokuta do 500.000 Kč SR

Sankce Přestupky Správní delikty směnárníka Správní delikty provozovatele Další správní delikty Pokuty SR

http://www.tomchao.com/hb14.html