V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1

Podobné dokumenty
OSVEDČENIE podľa čl. 4 rámcového rozhodnutia Rady 2006/783/SVV o uplatňovaní zásady vzájomného uznávania na príkazy na konfiškáciu

N á v r h Z Á K O N. z o vykonaní príkazu na zaistenie majetku alebo dôkazov v Európskej únii PRVÁ ČASŤ ZÁKLADNÉ USTANOVENIA.

EVROPSKÝ ZATÝKACÍ ROZKAZ 1

Súhrnný výkaz v roku Ing. Mgr. Martin Tužinký, PhD.

Informácia o výberovom konaní

Vzor PRÍDELOVÝ LÍSTOK KATEGÓRIE A

Vlastník stavby (alebo jeho splnomocnený zástupca): meno (názov firmy):... adresa (sídlo):... PSČ:... kontakt (tel. č., ):...

M R2454 SK

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Registrácia do Registra konečných užívateľov

Voľné miesto: Referent režimu úseku režimovej činnosti oddelenia výkonu trestu

SADZOBNÍK SPRÁVNYCH POPLATKOV platný od

TEMATICKÝ PLÁN A OBSAH PREDMETU Predmet: Trestné právo II BPPX Študijný odbor: Stupeň štúdia:

PRÍLOHA DELEGOVANÉMU NARIADENIU KOMISIE (EÚ) /,

OBEC JACOVCE. Všeobecne záväzného nariadenia

Žiadosť o poskytnutie dotácie z FPU v roku 2016

PŘÍLOHY. nařízení Evropského parlamentu a Rady. o vzájemném uznávání příkazů k zajištění a konfiskaci. {SWD(2016) 468 final} {SWD(2016) 469 final}

ŽIADOSŤ O REGISTRÁCIU, OZNÁMENIE ZMIEN, ŽIADOSŤ O ZRUŠENIE REGISTRÁCIE NA DAŇ Z PRÍJMOV A DAŇ Z PRIDANEJ HODNOTY

ŽIADOSŤ. o registráciu autoškoly. Meno Priezvisko Titul pred menom DIČ. Kraj. Číslo. Meno Priezvisko Titul pred menom Titul za menom Typ štatutára

12 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 25. septembra 2018

Zásada špeciality. Alica Kováčová PhD. Generálna Prokuratúra Slovenská republika

FORMULÁR pre právnickú osobu

Smernica pre výkon finančnej kontroly na Mestskom úrade v Lipanoch

P6_TA(2006)0373 Zohlednění odsuzujícího rozhodnutí mezi členskými státy Evropské unie při novém trestním řízení *

TRESTNÝ ROZKAZ V MENE SLOVENSKEJ REPUBLIKY

TRENČIANSKY SAMOSPRÁVNY KRAJ. K dolnej stanici 7282/20A, Trenčín

REGISTRAČNÝ FORMULÁR ŠPORTOVÝCH ODBORNÍKOV SLA

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ HOSPODÁRSKYCH ZÁUJMOV DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Voľby do orgánov samosprávy obcí sa uskutočnia v sobotu 10. novembra 2018

Smernica primátora č. 2/2011 o vykonávaní kontroly požívania alkoholu, omamných látok alebo psychotropných látok

FORMULÁR pre fyzickú osobu

Všeobecne záväzné nariadenie Mesta Trenčianske Teplice č. x/2016 o používaní pyrotechnických výrobkov na území mesta Trenčianske Teplice

4.A. Obstaranie náhradných nájomných bytov údaje o stavbe

ŽIADOSŤ. o určenie lesného celku. v zmysle 39 ods. 3 zákona č. 326/2005 Z. z. o lesoch v znení neskorších predpisov. s názvom

O B V O D N Ý Ú R A D Ž I L I N A Janka Kráľa 4, Žilina

Obec Jablonov Obecný úrad Jablonov 165

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství RÁMCOVÉ ROZHODNUTÍ RADY 2003/577/SVV. ze dne 22. července 2003

č. 16/2008 o dani za predajné automaty a nevýherné hracie prístroje

SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ

Finančné riaditeľstvo Slovenskej republiky

Opravné prostriedky proti rozhodnutiam v konaní o obnove evidencie niektorých pozemkov a právnych vzťahov k nim

Účtovný doklad. Druh 5) Číslo 6) 7) Identifikáci a prílohy 8)

Postup pri aktivácii elektronickej schránky na doručovanie pre právnické osoby, ktoré nie sú zapísané do obchodného registra

PRÍLOHA I EURÓPSKE KONANIE VO VECIACH S NÍZKOU HODNOTOU SPORU FORMULÁR O POHĽADÁVKE (STRANA UPLATŇUJÚCA POHĽADÁVKU)

VZOR Á B Č D É F G H Í J K L M N O P Q R S T Ú V X Ý Ž. Na rok: IČO 03 - Obchodné meno alebo názov

VOĽBY DO ORGÁNOV SAMOSPRÁVY OBCÍ - Komunálne voľby 2014

Osobný dotazník osoby

Delegace naleznou v příloze dokument COM(2016) 819 final - ANNEXES 1 to 2.

Podľa 2 zákona sa rozumie:

Vec: NÁMIETKA proti prvostupňovému Rozhodnutiu Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky zo dňa , číslo: S10549-OKCLP-2015/RF32.

B. Žiadosť o schválenie zariadenia užívateľa

Žiadosť o presun platobného účtu rozšírená 1)

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O PODNIKATE OVI FYZICKEJ OSOBE DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Z B I E R K A KRAJSKÉHO RIADITEĽSTVA HASIČSKÉHO A ZÁCHRANNÉHO ZBORU V PREŠOVE. Čiastka 14 Prešov dňa Ročník 2017.

11 OPATRENIE Národnej banky Slovenska z 15. decembra 2009

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

Všeobecne záväzné nariadenie obce Brestov č. 02/2018 o dani z nehnuteľnosti

Daňové povinnosti v SR

Zdravotné postihnutie verzus kúpa osobného motorového vozidla

PREBERACÍ PROTOKOL O ODOVZDANÍ A PREVZATÍ VEREJNEJ PRÁCE (alebo jej dokončenej časti)

MIESTNE ZASTUPITEĽSTVO MESTSKEJ ČASTI BRATISLAVA KARLOVA VES (7. volebné obdobie)

NÁVRH NA ZÁPIS ZMENY ZAPÍSANÝCH ÚDAJOV O SPOLO NOSTI S RU ENÍM OBMEDZENÝM DO OBCHODNÉHO REGISTRA

Výzva na predloženie cenovej ponuky (zákazka s nízkou hodnotou)

Trestný čin prijímania úplatku

Kritériá prijímania uchádzačov o magisterské štúdium na Fakulte managementu Univerzity Komenského v Bratislave na akademický rok 2016/2017

UZNÁVANIE A VÝKON CUDZÍCH ROZHODCOVSKÝCH ROZHODNUTÍ. v sporoch vznikajúcich v obchodnom styku medzi fyzickými alebo právnickými osobami

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY

Ministerstvo vnútra Slovenskej republiky Prezídium Hasičského a záchranného zboru

ROČNÝ VÝKAZ O VYBRANÝCH DRUHOCH SOCIÁLNYCH SLUŽIEB A O DOMOCH S OPATROVATEĽSKOU SLUŽBOU za rok 2006

Ochrana osobných údajov v samospráve v kontexte nového zákona o ochrane osobných údajov JUDr. Lucia Kopná

Tlačivo pre dokladovanie pomerov účastníka konania, ktorý navrhuje, aby mu bolo priznané oslobodenie od súdnych poplatkov (FYZICKÁ OSOBA)

Monitoring a management kvality vody Štrkoveckého jazera rok 2016

ŠPECIFIKÁCIA FINANČNEJ STRÁNKY VYROVNANIA V PLATOBNOM SYSTÉME TARGET2-SK VYKONÁVACÍ PREDPIS Č. 5 K PREVÁDZKOVÉMU PORIADKU

Pravidlá marketingovej akcie Tablety

ÚRAD VEREJNÉHO ZDRAVOTNÍCTVA SLOVENSKEJ REPUBLIKY. metodické usmernenie

Obec Sklené Sklené 97, IČO: , DIČ:

O Z N Á M E N I E. Ing. Jozef Liška, v. r. generálny riaditeľ sekcie verejnej správy Ministerstva vnútra Slovenskej republiky

platná od a účinná od

2. Názov zákazky podľa verejného obstarávateľa Oprava vrátnice vestibulu ŠD

U S M E R N E N I E č. 1/ k odbornej spôsobilosti a odbornej príprave v radiačnej ochrane podľa zákona č. 87/2018 Z. z. o radiačnej ochrane

Návod na postúpenie podania orgánom verejnej moci

MAGISTRÁT HLAVNÉHO MESTA SLOVENSKEJ REPUBLIKY BRATISLAVY. N á v r h. Materiál obsahuje:

Ako vybaviť rôzne. Občiansky preukaz Vodičský preukaz Cestovný pas Výpis/odpis z registra trestov

PODMIENKY POUŽITIA ZOZNAMU PLATOBNÝCH OPERÁCIÍ

Smernica o školnom a poplatkoch spojených so štúdiom na Dubnickom technologickom inštitúte v Dubnici nad Váhom na akademický rok 2015/2016

Rozhodnutia Súdneho dvora EÚ. JUDr. Anna Ondrejová, LLM Generálna prokuratúra SR

DANE A DAŇOVÝ SYSTÉM V SR

Univerzita sv. Cyrila a Metoda v Trnave Smernica č. 1/2010

v y d á v a VZN č. 8/2008 o povoľovaní a vykonávaní niektorých výtvarných aktivít na území mesta Trenčín Článok 1 Úvodné ustanovenia

NÁVRH. Všeobecne záväzné nariadenie Obce Plavecký Štvrtok č. 1/2015 o poskytovaní dotácií z rozpočtu obce

1. Postup na vymenovanie osôb oprávnených pracovať v SL2014 v rámci projektu

REGISTER RIZÍK A PRÍLEŽITOSTÍ

Cezhraničný rozvod v EÚ

Príloha číslo 1 k Metodickému usmerneniu vo veci dohôd o prácach vykonávaných mimo pracovného pomeru zo dňa :

Ministerstvo školstva Slovenskej republiky

BÁRDI AUTO SLOVAKIA, s.r.o. Gazdovský rad 41, Šamorín, spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri OS Trnava, Oddiel: Sro, Vložka číslo: 12744/T

SADZOBNÍK POKÚT. Zamestnávateľ

ZBIERKA ZÁKONOV SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Ročník Vyhlásené: Časová verzia predpisu účinná od:

Písomné hlasovanie sedem dní vopred Ak sa rozhoduje písomným hlasovaním pod

POŽIADAVKA NA REKVALIFIKÁCIU

Transkript:

V Z O R Osvedčenie podľa 7 ods. 1 a) Justičný orgán, ktorý vydal príkaz na zaistenie: Úradný názov:... Meno a priezvisko jeho zástupcu:... Funkcia (hodnosť):... Číslo spisu:... Adresa:... E-mailová adresa:... Jazyky, v ktorých je možné komunikovať s justičným orgánom štátu pôvodu: Kontaktné údaje (vrátane jazykov, v ktorých je s osobou možné komunikovať) na osoby, na ktoré sa treba obrátiť, ak sú potrebné dodatočné informácie o vykonaní príkazu (ak je to vhodné): b) Príslušný orgán na vykonanie príkazu na zaistenie v štáte pôvodu [ak je odlišný od orgánu uvedeného v písmene a)]: Úradný názov:... Meno a priezvisko jeho zástupcu:... Funkcia (hodnosť):... Číslo spisu:... Adresa:...

E-mailová adresa:... Jazyky, v ktorých je možné komunikovať s orgánom príslušným na vykonanie príkazu na zaistenie: Kontaktné údaje (vrátane jazykov, v ktorých je s osobou možné komunikovať) na osoby, na ktoré sa treba obrátiť, ak sú potrebné dodatočné informácie o vykonaní príkazu (ak je to vhodné): c) Ak boli vyplnené písmená a) a b), musí byť vyplnené aj toto písmeno na účel určenia, na ktorý z týchto justičných orgánov/prípadne obidva, je potrebné sa obrátiť: orgán uvedený v písmene a) orgán uvedený v písmene b) d) Ak je na zaslanie a administratívne prijatie príkazu na zaistenie príslušný ústredný orgán (vzťahujúce sa len na Írsko a Spojené kráľovstvo Veľkej Británie a Severného Írska): Názov ústredného orgánu:... Kontaktná osoba, ak je to vhodné (titul/funkcia, meno a priezvisko):... Adresa: Číslo spisu:... E-mailová adresa:... e) Príkaz na zaistenie: 1. Dátum, a ak je to vhodné, referenčné číslo: 2. Uveďte účel príkazu: 2. 1 Zaistenie majetku, ktorý má byť predmetom prepadnutia majetku: f) Informácie týkajúce sa majetku vo vykonávajúcom štáte, na ktoré sa príkaz na zaistenie vzťahuje: Opis majetku a miesta: 1. Podrobný opis majetku, a ak je to vhodné, maximálna suma, ktorej náhrada sa žiada (ak je takáto maximálna suma uvedená v príkaze týkajúcom sa hodnoty výnosu):

2. Miesto majetku (ak nie je známe, posledné známe miesto): 3. Strana, ktorá má v držbe majetok, alebo známy bezprostredný vlastník majetku, ak je odlišný od osoby podozrivej z trestného činu alebo odsúdenej za trestný čin (ak je to použiteľné podľa právneho poriadku štátu pôvodu): g) Informácie o totožnosti (1) fyzickej osoby alebo (2) právnickej osoby podozrivej z trestného činu alebo odsúdenej za trestný čin (ak je to použiteľné podľa právneho poriadku štátu pôvodu) alebo/a osoby, na ktoré sa príkaz na zaistenie vzťahuje (ak je k dispozícii): 1. Fyzická osoba Priezvisko:... Meno(á):... Rodné meno, ak je známe:... Prezývka (krycie meno, ak je známe):... Pohlavie:... Štátne občianstvo:... Dátum narodenia:... Miesto narodenia:... Trvalý pobyt a/alebo známa adresa; ak nie je známa, uveďte aspoň poslednú známu adresu: Jazyk, ktorému osoba rozumie (ak je známy): 2. Právnická osoba Názov:... Právna forma právnickej osoby:... Identifikačné číslo:... Sídlo:... h) Opatrenia, ktoré má vykonávajúci štát prijať po vykonaní príkazu na zaistenie: Prepadnutie majetku 1. Majetok má byť ponechaný vo vykonávajúcom štáte na účely následného prepadnutia majetku 1.1 V prílohe je pripojená žiadosť týkajúca sa vykonania príkazu na prepadnutie majetku vydaného v štáte pôvodu dňa... (dátum) 1.2 V prílohe je pripojená žiadosť týkajúca sa prepadnutia majetku vo vykonávajúcom štáte a následného vykonania tohto príkazu 1.3 Odhadovaný dátum predloženia žiadosti uvedenej v bode 1.1 alebo 1.2...

i) Trestné činy: Opis dôvodov na príkaz na zaistenie a zhrnutie skutočností, ktoré sú známe justičnému orgánu štátu pôvodu, ktorý vydáva príkaz na zaistenie a osvedčenie: Skutková podstata a právna kvalifikácia trestného činu a ustanovenie zákona, na základe ktorého bol príkaz na zaistenie vydaný: 1. Ak je to vhodné, označte jeden trestný čin alebo viac nasledujúcich trestných činov, na ktoré sa vzťahuje trestný čin špecifikovaný vyššie, ak je za takýto trestný čin možné v štáte pôvodu uložiť trest odňatia slobody s hornou hranicou trestnej sadzby najmenej tri roky: účasť na zločinnom spolčení, terorizmus, obchodovanie s ľuďmi, sexuálne vykorisťovanie detí a detská pornografia, nedovolené obchodovanie s omamnými a psychotropnými látkami, nedovolené obchodovanie so zbraňami, strelivom a výbušninami, korupcia, podvod vrátane podvodu týkajúceho sa finančných záujmov Európskych spoločenstiev podľa Dohovoru o ochrane finančných záujmov Európskych spoločenstiev z 26. júla 1995, legalizácia príjmov z trestnej činnosti, falšovanie a pozmeňovanie meny vrátane eura, počítačová kriminalita, trestné činy proti životnému prostrediu vrátane nedovoleného obchodovania s ohrozenými živočíšnymi a rastlinnými druhmi, ich plemenami a odrodami, uľahčenie neoprávneného prekročenia štátnej hranice a neoprávneného pobytu, vražda, závažné ublíženie na zdraví, nedovolené obchodovanie s ľudskými orgánmi a tkanivami, únos, obmedzovanie osobnej slobody a branie rukojemníka, rasizmus a xenofóbia, organizovaná krádež alebo organizovaná a ozbrojená lúpež, nedovolené obchodovanie s kultúrnymi objektmi vrátane starožitností a umeleckých diel, podvodné konanie, vymáhanie peňazí alebo inej výhody a vydieranie, falšovanie, pozmeňovanie výrobkov vrátane konaní porušujúcich práva duševného

vlastníctva alebo ich distribúcia, falšovanie a pozmeňovanie verejných listín a obchodovanie s takými listinami, falšovanie a pozmeňovanie platobných prostriedkov, nedovolené obchodovanie s hormonálnymi látkami a ďalšími prostriedkami na podporu rastu, nedovolené obchodovanie s jadrovými alebo rádioaktívnymi materiálmi, obchodovanie s odcudzenými vozidlami, znásilnenie, podpaľačstvo, trestné činy podliehajúce právomoci Medzinárodného trestného súdu, nezákonné ovládnutie lietadla alebo plavidla alebo sabotáž. 2. Úplný opis trestných činov, na ktoré sa nevzťahuje bod 1: j) Opravné prostriedky voči príkazu na zaistenie pre dotknuté strany vrátane tretích osôb v dobrej viere dostupné v štáte pôvodu: Opis dostupných opravných prostriedkov vrátane potrebných krokov, ktoré sa majú prijať: Súd, na ktorý možno žalobu podať: Informácie pre osoby, ktoré môžu podať žalobu: Lehota na podanie žaloby: Príslušný orgán v štáte pôvodu, ktorý môže poskytnúť ďalšie informácie o odvolacom konaní v štáte pôvodu a o tom, či je k dispozícii právna pomoc a preklad: Názov:... Kontaktná osoba (ak je to vhodné):... Adresa:... E-mailová adresa:... k) Ďalšie okolnosti týkajúce sa prípadu (nepovinné):...

l) Text príkazu na zaistenie je pripojený k osvedčeniu. Podpis zástupcu justičného orgánu štátu pôvodu potvrdzujúci správnosť obsahu osvedčenia: Meno a priezvisko:... Funkcia (hodnosť):... Dátum:... Odtlačok úradnej pečiatky (ak je k dispozícii):