PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Podobné dokumenty
Dokument ze zasedání B7-0000/2013

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Dokument ze zasedání B7-****/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-****/2013

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-****/2013. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0250/

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

Dokument ze zasedání. předložený na základě prohlášení Rady a Komise. v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o obchodní a investiční politice EU ve znění přijatém Radou dne 27. listopadu 2015.

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2011. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Dokument ze zasedání B7-0000/2013

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

USNESENÍ: EVROPSKO-LATINSKOAMERICKÉ PARLAMENTNÍ SHROMÁŽDĚNÍ EURO-LATIN AMERICAN PARLIAMENTARY ASSEMBLY. Výzvy a příležitosti kola jednání z Dohá

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0180/

EVROPSKÁ RADA Brusel 29. října 2010

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

5122/11 el/ho/hm 1 DG B II

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

13531/15 mg/jh/rk 1 DGG 1C

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 8. března 2017 (OR. en)

Hospodářský a měnový výbor. Navrhovatelé (*): Sofia Ribeiro, Výbor pro zaměstnanost a sociální záležitosti Jean Arthuis, Rozpočtový výbor

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2157(INI)

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

EVROPSKÝ PARLAMENT. Dokument ze zasedání B6-0000/2008. který na základě otázky k ústnímu zodpovězení B6-0000/2008

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

10401/16 SH/izk,pp DGC 1B

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

Dokument ze zasedání B7-0000/2012. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2012

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

9248/19 in/gr/rk 1 ECOMP 3 C

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 11. února 2011 (15.02) (OR. en) 6387/11 FREMP 13 JAI 101 COHOM 44 JUSTCIV 19 JURINFO 5

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

VÍCELETÝ FINANČNÍ RÁMEC

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

ZPRÁVA KOMISE RADĚ. v souladu s článkem 2 nařízení Rady (ES) č. 552/97, pokud jde o nucenou práci v Myanmaru/Barmě

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2038(INI)

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS o obchodu a investicích, které jsou hnací silou růstu rozvojových zemí

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/2104(INI)

PŘIJATÉ TEXTY. Doporučení Rady o začleňování dlouhodobě nezaměstnaných na trhu práce

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

14166/16 jh/jsp/bl 1 DG G 2B

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

PŘIJATÉ TEXTY. P8_TA(2017)0055 Zpoždění při provádění operačních programů financovaných z ESI dopad na politiku soudržnosti a jak postupovat dále

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Závěry předsedy Evropské rady

Dokument ze zasedání B8-0218/2015 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Komise

NÁVRH STANOVISKA. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2010/2001(BUD) Výboru pro regionální rozvoj. pro Rozpočtový výbor

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0165/

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

Transkript:

Evropský parlament 2014-2019 Dokument ze zasedání 1.9.2015 B8-0000/2015 PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ předložený na základě prohlášení Komise v souladu s čl. 123 odst. 2 jednacího řádu o aktuální situaci, pokud jde o rozvojový program z Dohá, v kontextu desátého zasedání Konference ministrů Světové obchodní organizace (2015/2632(RSP)) Bernd Lange, Pablo Zalba Bidegain za Výbor pro mezinárodní obchod RE\1066366.doc PE560.819v01-00 Jednotná v rozmanitosti

B8-0000/2015 Usnesení Evropského parlamentu o rozvojovém programu z Dohá (2015/0000(RSP)) Evropský parlament, s ohledem na prohlášení Konference ministrů Světové obchodní organizace (WTO), které bylo přijato dne 14. listopadu 2001 v Dohá 1, s ohledem na prohlášení Konference ministrů WTO, které bylo přijato dne 18. prosince 2005 v Hongkongu 2, s ohledem na své usnesení ze dne 4. dubna 2006 o hodnocení jednacího kola z Dohá po konání zasedání Konference ministrů WTO v Hongkongu 3, s ohledem na své usnesení ze dne 24. dubna 2008 o reformě Světové obchodní organizace 4, s ohledem na svá předchozí usnesení o rozvojovém programu z Dohá, zejména na usnesení ze dne 9. října 2008 5, 16. prosince 2009 6, 14. září 2011 7 a ze dne 14. listopadu 2013 8, _ s ohledem na výsledky devátého zasedání Konference ministrů, které se konalo v prosinci 2013 na Bali a zejména na dohodu o usnadnění obchodu 9, s ohledem na výsledný dokument přijatý konsensem dne 17. února 2015 na výročním zasedání Parlamentní konference o WTO v Ženevě 10, s ohledem na prohlášení učiněná na setkání vedoucích delegací při WTO dne 17. června 2015, s ohledem na rozvojové cíle tisíciletí Organizace spojených národů 11, s ohledem na páté celkové hodnocení pomoci na podporu obchodu (Aid for Trade), 1 Konference ministrů WTO v Dohá 2001: prohlášení konference WT/MIN(01)/DEC/1 ze dne 20. listopadu 2001, https://www.wto.org/english/thewto_e/minist_e/min01_e/mindecl_e.htm 2 prohlášení konference WT/MIN(05)/DEC přijaté dne 18. prosince 2005 v Hongkongu, https://www.wto.org/english/thewto_e/minist_e/min05_e/final_text_e.htm 3 Úř. věst. C 293 Ε, 2.12.2006, s. 155. 4 Úř. věst. C 259 E, 29.10. 2009, s. 77. 5 Úř. věst. C 9 E, 15.1. 2010, s. 31. 6 Úř. věst. C 286 E, 22.10.2010, s. 1. 7 Úř. věst. C 7 E, 10.1. 2012, s. 105. 8 Přijaté texty: P7_TA(2013)0511, ze dne 14.11.2013. 9 prohlášení konference z Bali (WT/MIN(13)/DEC) přijaté dne 7. prosince 2013 https://www.wto.org/english/thewto_e/minist_e/mc9_e/balideclaration_e.htm 10 http://www.ipu.org/splz-e/trade15/outcome.pdf 11 http://www.un.org/millenniumgoals/ PE560.819v01-00 2/5 RE\1066366.doc

které se konalo ve dnech 30. června až 2. července 2015 v Ženevě 1, s ohledem na čl. 123 odst. 2 jednacího řádu, A. vzhledem k tomu, že jednací kolo z Dohá bylo v roce 2001 zahájeno s cílem vytvořit nové obchodní příležitosti, upevnit pravidla mnohostranného obchodu a vyřešit stávající problémy v oblasti nerovnováhy obchodního systému v rámci jednání, jejichž ústředním bodem budou potřeby a zájmy rozvojových zemí, zejména těch nejméně rozvinutých; vzhledem k tomu, že tyto cíle vyplývají z přesvědčení, že mnohostranný systém založený na spravedlivějších a objektivnějších pravidlech může přispět ke spravedlivému a volnému obchodu v zájmu hospodářského rozvoje všech kontinentů a zmírňování chudoby; B. vzhledem k tomu, že EU soustavně podporuje přístup k obchodu založený na pevných mnohostranných pravidlech, přičemž uznává, že doplňkové přístupy, jako jsou dvoustranné, regionální a vícestranné dohody, mohou rovněž podporovat otevření obchodu, především umožněním liberalizace a posílením pravidel a disciplíny v politických oblastech, na které se WTO tolik nezaměřuje, a posilovat mnohostranný systém, pokud jsou takovéto dohody v souladu s WTO; C. vzhledem k tomu, že WTO a pravidla zakotvená v dohodách spadajících pod WTO slouží k tomu, aby se zabránilo neomezenému a rozšířenému protekcionismu jakožto reakci na nejzávažnější finanční a hospodářskou krizi od 30. let 20. století; D. vzhledem k tomu, že otevřený a spravedlivý mnohostranný obchod neztěžují ani tak obchodní cla, která jsou ve velké míře s postupem globalizace odstraňována, ale různé necelní překážky; E. vzhledem k tomu, že výsledky devátého zasedání Konference ministrů konaného v roce 2013 mají pro tuto organizaci systémový význam, a zejména pak dohoda o usnadnění obchodu, která zde byla uzavřena, což bylo od doby, kdy byla WTO v roce 1995 založena, vůbec poprvé, kdy bylo dosaženo mnohostranné dohody; F. vzhledem k tomu, že ve dnech 15. až 18. prosince 2015 proběhne v Keni desáté zasedání Konference ministrů WTO; 1. znovu potvrzuje, že plně podporuje trvalou hodnotu mnohostrannosti, a vyzývá k přijetí programu obchodu založeného na volném a spravedlivém obchodu ku prospěchu všech, jehož těžištěm bude rozvoj; 2. zdůrazňuje, že je důležité, aby byly v rámci jednání plně zohledněny zvláštní potřeby a zájmy rozvojových zemí s nízkým příjmem a nejméně rozvinutých zemí; opětovně připomíná, že je naprosto nezbytné zajistit, aby zásada zvláštního a diferencovaného zacházení tvořila nedílnou součást všech úrovní jednání, aby byly současně zohledněny různé úrovně hospodářského rozvoje členských zemí WTO, jak stanoví bod 44 prohlášení z Konference ministrů v Dohá; domnívá se, že smysluplná ustanovení týkající se zvláštního a diferenciovaného zacházení by měla být upřesněna a lépe cílena, přičemž by měla být předmětem pravidelného přezkumu; 1 https://www.wto.org/english/tratop_e/devel_e/a4t_e/global_review15prog_e/global_review15prog_e.htm RE\1066366.doc 3/5 PE560.819v01-00

3. podporuje strukturální reformu WTO, která je zapotřebí pro lepší zaručení otevřeného, spravedlivého a nediskriminačního obchodního systému založeného na společných pravidlech, který ve větší míře zohlední úlohu a zájmy malých a středních podniků; 4. zdůrazňuje, že je důležité vycházet z rozhodnutí, jež byla přijata na devátém zasedání Konference ministrů, s cílem dosáhnout hmatatelného pokroku na desátém zasedání Konference ministrů konaném v prosinci v Nairobi, jež má kolo jednání z Dohá uzavřít; 5. je přesvědčen, že liberalizace obchodu je důležitým nástrojem pro zajištění udržitelného hospodářského růstu a rozvoje, ovšem že sama o sobě není dostačující a musí být doplněna dalšími vhodnými politikami zahrnujícími makro a mikroekonomické zásahy, které se budou týkat mimo jiné rozpočtové transparentnosti, fiskální politiky a rovného zdanění, zjednodušení správy, vzdělávání a odborné přípravy, institucionálních reforem a sociální politiky, a sice s cílem maximalizovat a lépe rozložit přínosy obchodních reforem a účinně kompenzovat jakékoli negativní dopady; 6. poukazuje na konferenci týkající se pátého celkového hodnocení pomoci v oblasti obchodu (Aid for Trade), nazvanou Snižování obchodních nákladů pro udržitelný růst podporující začlenění, která se konala v červenci 2015 v Ženevě a která byla zaměřena zejména na provádění dohody o usnadnění obchodu; 7. vyzývá k urychlenému provedení dohody o usnadnění obchodu tak, aby mohla vstoupit v platnost ještě před desátým zasedáním Konference ministrů; domnívá se, že tato dohoda bude mít značný přínos pro všechny členy WTO, zejména pro rozvojové země a příslušné hospodářské subjekty, a to díky posílení transparentnosti a právní jistoty, snížení správních nákladů a zkrácení celních postupů, což by jim pak umožnilo plně využívat příležitostí, které vznikají v důsledku rozmachu regionálních a globálních dodavatelských řetězců, a malým a středním podnikům využívat větší otevření trhů; zdůrazňuje, že rozvojové země a nejméně rozvinuté země by i nadále měly mít přístup k budování kapacit a k technické pomoci, aby mohly rozšířit svou výrobní kapacitu a těžit z většího podílu přidané hodnoty v rámci globálního hodnotového řetězce; 8. vybízí členy WTO, aby proaktivně podporovali úsilí WTO o vytvoření účinných a účelných pracovních vazeb a prohloubení spolupráce s dalšími mezinárodními organizacemi, jejichž činnosti se dotýkají jednání o světovém obchodu, zejména s Mezinárodní organizací práce, Světovou zdravotnickou organizací a OSN a jejími agenturami a subjekty, jako je například Konference OSN o obchodu a rozvoji, Organizace pro výživu a zemědělství, Program OSN pro životní prostředí, Rozvojový program OSN a Rámcová úmluva OSN o změně klimatu, a s MMF, Světovou bankou a OECD, s cílem zajistit vzájemnou podporu a synergie mezi obchodními a neobchodními zájmy; vyjadřuje podporu snahám o přijetí mezinárodních norem a o spolupráci v regulační oblasti; 9. žádá, aby byla řádně projednána otázka, jak v rámci pravidel WTO lépe přistupovat k neobchodním zájmům, aby mohli členové této organizace sledovat legitimní politické cíle, aniž by tím byl narušen přístup k trhu; v této souvislosti zdůrazňuje, že by mělo být důrazně podporováno úsilí o přijetí mezinárodních norem a že je nutné poskytnout rozvojovým zemím potřebnou pomoc, aby byly schopny těmto normám vyhovět; 10. je přesvědčen, že nedostatečné rozlišování mezi rozvojovými zeměmi, navzdory značně PE560.819v01-00 4/5 RE\1066366.doc

rozmanité úrovni jejich hospodářského rozvoje a různosti individuálních potřeb, by mohlo být překážkou přijetí účinných opatření ve prospěch těchto zemí v souladu s deklarovanými cíli jednacího kola z Dohá a znevýhodňuje ty rozvojové země, které potřebují pomoc nejvíce; naléhavě žádá vyspělejší rozvojové země, aby přijaly svůj díl odpovědnosti již v průběhu stávajícího kola jednání a přizpůsobily příspěvky své úrovni rozvoje a konkurenceschopnosti v jednotlivých odvětvích; 11. je přesvědčen, že je naprosto nezbytné uzavřít dlouhotrvající kolo jednání z Dohá naplněním jeho mandátu v oblasti rozvoje; naléhavě proto vyzývá všechny členy WTO, aby posoudili veškeré možnosti se zřetelem na tento cíl v zájmu dosažení vyváženého výsledku; 12. vítá dosavadní pokrok, jehož bylo dosaženo, pokud jde o vícestranné iniciativy, jako je dohoda o ekologickém zboží a dohoda o informačních technologiích, a pokud jde o iniciativy, jako je dohoda o obchodu službami; domnívá se, že vícestranné dohody mohou být doplňkem mnohostranného přístupu s tím, že konečným cílem je zapojit kritické množství členů, jejichž počet se poté rozšíří; 13. trvá na tom, že by EU měla nadále hrát vedoucí úlohu, pokud jde o podporu hmatatelného pokroku stávajících jednání WTO s cílem úplně uzavřít v dohledné budoucnosti rozvojové kolo z Dohá a o umožnění plné účasti nejméně rozvinutých zemí v celosvětovém obchodu tím, že překlene rozdíly mezi vzájemně odlišnými postoji členů WTO; 14. zdůrazňuje zásadní význam WTO v oblasti provádění a prosazování závazných ujednání a řešení obchodních sporů i její jedinečnou úlohu při prosazování větší transparentnosti a vzájemného hodnocení, zejména prostřednictvím mechanismu přezkoumávání obchodní politiky; 15. žádá Komisi a Radu, aby zajistily pokračující úzké zapojení Parlamentu do příprav desátého zasedání Konference ministrů, aby jej vždy okamžitě informovaly o nejnovějším vývoji a v případě potřeby s ním během zasedání Konference ministrů vedly konzultace; vyzývá Komisi, aby i nadále upozorňovala ostatní členy WTO na rostoucí význam parlamentního rozměru WTO; 16. vyzývá členy WTO, aby posílením parlamentního rozměru WTO zajistili demokratickou legitimitu této organizace; v této souvislosti zdůrazňuje, že je třeba zajistit, aby měli poslanci lepší přístup k obchodním jednáním a byli zapojeni do vytváření a provádění rozhodnutí WTO a aby byly obchodní politiky podrobeny řádnému dohledu v zájmu občanů; žádá proto o ustavení stálé delegace Evropského parlamentu ve WTO; 17. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, vládám a parlamentům členských států a generálnímu řediteli WTO. RE\1066366.doc 5/5 PE560.819v01-00