Litteraria humanitas IV Roman Jakobson, Bmo 1996 JAKOBSON A BAUDELAIROVY KOČKY. Jaroslav Fryčer (Bmo)

Podobné dokumenty
Databáze českých meter

Ústav bohemistických studií Bohemistika pro cizince tříletý bakalářský studijní program

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

LITERATURA A JEJÍ DRUHY A ŽÁNRY

5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté

Metody psaní odborného textu. Praktika odborného diskurzu

jazykem českým Studie o vícejazyčnosti v literatuře Petr Mareš

KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová

Polemika vzbuzující naději na konsenzus Reakce na polemiku Rudolfa Pomazala s publikací České vysoké školství na křižovatce

Posudek oponenta diplomové práce

Kvantitativní analýza žánrů. Radek Čech & Miroslav Kubát

Ročník V. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

český jazyk a literatura

z pohledu odborné literatury druhé poloviny dvacátého století

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

1. Obsahová stránka práce

EU_12_sada2_02_ČJ_Literatura_Dur

NÁVRHY TEMATICKÝCH PLÁNŮ. 1. ročník Počet hodin

TULLIO DE MAURO: BIBLIOGRAFICKÉ A KRITICKÉ POZNÁMKY O FERDINANDOVI DE SAUSSUROVI

Francouzský jazyk. Jazykové prostředky. Tematické okruhy. význam. Pravopis. zájmová činnost. projevu ve známých výrazech Gramatické kategorie na

Výstupy z RVP Učivo Ročník Průřezová témata Termín Komunikační a slohová výchova 1. plynule čte s porozuměním texty přiměřeného rozsahu a náročnosti

Francouzský jazyk. Náměty jeu de role skupinová práce jazykové hry domácí úkoly práce s časopisy

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: PRIMA Výstupy Téma

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Název Autor Jitka Debnárová Vedoucí práce Mgr. Petra Vondráčková, Ph.D. Oponent práce Mgr. Lenka Reichelová

Minimální kompetenční profil (MKP) Lektor vzdělávacích aktivit v oblasti práce s dětmi a mládeží programový pořadatel kurzů

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Literatura v češtině Primární texty: Bachtin, Michail Michajlovič: François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance. Praha 1975, Eco, U

Tematika XVI. mezinárodního sjezdu slavistů v Bělehradě v r JAZYK Etymologie a historicko-srovnávací výzkum slovanských jazyků.

český jazyk a literatura

Český jazyk a literatura

Srovnávací a historická gramatika, historicko-srovnávací metoda Franz Bopp, Jacob Grimm, Karl Brugmann

OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický

Církev ve světle druhého příchodu Ježíše Krista

Gymnázium Rumburk profilová maturitní zkouška z českého jazyka a literatury

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: KVARTA

SYNTAX LS Úvod

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Typy literárněvýchovného působení v MŠ:

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. zvuková stránka jazyka (spisovná a nespisovná výslovnost)

ČJL KRITÉRIA HODNOCENÍ PÍSEMNÝCH PRACÍ

český jazyk a literatura

Základní orientace v dějinách a směrech evropského malířství II

Filozofická fakulta Ostravské univerzity v Ostravě. Informace o přijímacích zkouškách podle studijních programů

SEMINÁŘ Z ČESKÉHO JAZYKA. Pokaždé se něčemu přiučíme, kdykoliv otevřeme knihu

Český jazyk a literatura

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Posudek. Zadavatel: MPSV. Datum odevzdání: květen Oponent: JUDr. Kristina Koldinská, Ph.D., Právnická fakulta UK

1. Matematická logika

Šablona: I/2Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

ARCHEOLOGIE PRAVĚKÝCH ČECH. SV. 1-8 Jiráň, Luboš Venclová, Natalie (editoři) Praha: Archeologický ústav AV ČR, Praha, v. v. i.

Předmět: ČESKÝ JAZYK Ročník: 7. ŠVP Základní škola Brno, Hroznová 1. Výstupy předmětu

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Algebraická lingvistika. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. od 2. pol. 50. let 20. st.

4. Napjatost v bodě tělesa

Český jazyk a literatura komunikační a slohová výchova ročník TÉMA

Proudy ve výtvarné pedagogice

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Předmět: Český jazyk a literatura

Výchovné a vzdělávací strategie uplatňované v předmětu Mediální výchova

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Název školy Dostupné z:

ROMANTISMUS. 8.třída

Validita jako integrace výzkumného poznání PSY401 Metodologie psychologie

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Umí komunikovat se spolužáky a s dospělými.

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019

ČEŠTINA PRO CIZINCE. ČC / JEDNOOBOROVÉ BAKALÁŘSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ (tříleté) Povinné předměty

Analýza a vyhodnocení. zdravotního stavu. obyvatel. města TŘEBÍČ. Zdravá Vysočina, o.s. ve spolupráci se Státním zdravotním ústavem

Anotace sady digitálních učebních materiálů. Název: Česká literatura

TÉMATA KVALIFIKAČNÍCH PRACÍ

Implementace inkluzívního hodnocení

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2014/15)

Maturitné okruhy zo slovenského jazyka a literatúry

2/- Kv 2/- Kv lingvistický blok Ia VSR011011b / Volitelný literárněvědný nebo

Název Autor Bc. Tereza Roznerová Vedoucí práce MUDr. Viktor Mravčík, Ph.D. Oponent práce Mgr. Jaroslav Vacek

POSUDEK VEDOUCÍHO BAKALÁŘSKÉ PRÁCE

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Iveta Jedličková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: pátý

Pokyny pro vypracování maturitních prací 2014

Učíme-li se aktivně číst, zároveň se tím učíme srozumitelně psát. Naučit se klást otázky, které vedou k jasným a jednoznačným odpovědím

Psychosémantické metody

Olympiáda v českém jazyce 43. ročník, 2016/2017

Přirozený jazyk a jazyk teoretické fyziky (František Štícha) Nepřipravené mluvené projevy: neurčitost, vágnost, ne-řád, chaos?

1 Konstrukce pregraduální přípravy učitelů občanské výchovy a základů společenských věd na vysokých školách v České republice

Ročník II. Český jazyk. Období Učivo téma Metody a formy práce- kurzívou. Kompetence Očekávané výstupy. Průřezová témata. Mezipřed.

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Teorie tkaní. Modely vazného bodu. M. Bílek

Jako ukázka jsou v příloze uvedeny očekávané školní výstupy z českého jazyka pro 7. ročník.

Standard ročníkové práce

SYMPOSION MODÁLNl VÝSTAVBA VYPOVĚDÍ V SLOVANSKÝCH JAZYCÍCH" Brno září 1971

Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015

Formální systém výrokové logiky

Výroková logika dokazatelnost

Výroková logika. Teoretická informatika Tomáš Foltýnek

Tématický plán. Předmět Výtvarná výchova. Vyučující PhDr. Eva Bomerová. Školní rok 2016/2017. hod./týd. 2. Ročník IV. A. Učebnice:

Předmět: Český jazyk a literatura

Transkript:

Litteraria humanitas IV Roman Jakobson, Bmo 1996 JAKOBSON A BAUDELAIROVY KOČKY Jaroslav Fryčer (Bmo) V roce 1962 vyšel v časopise UHomme článek s názvem Les Chats de Charles Baudelaire" Kochy Charlese Baudelaira. Nijak rozsáhlý patnáctistránkový text stihl osud, který i v dobách vášnivých a vypjatých diskusí let 60. v oblasti literární teorie byl zcela nevšední. Jako autoři jsou uvedeni Roman Jakobson a Claude Lévi-Strauss. Není přesnč znám podíl obou autorů na formulaci textu, avšak podle krátkého úvodu podepsaného Lévi-Straussem se dá usuzovat na to, že analytickou část článku zpracoval Jakobson, zatímco Lévi-Strauss je autorem interpretačních závěrů týkajících se mýtické složky Baudelairova textu. Má patrné pravdu Georges Mounin, když konstatuje zlom v textu tam, kde se pera chápe Claude Lévi-Strauss, to jest po odstavci pojednávajícím o synekdoše. Je málo pravděpodobné, že by se proslulý antropolog a etnolog, který tak často proti sobě stavěl mýtus a poetický text, podílel významnější měrou na formulování první, analytické části článku. Stať vyšla v časopise věnovaném otázkám antropologie, avšak její ohlas vyvolaly především pasáže literárněvědné. A byl to ohlas vpravdě velkolepý. Během desítiletí, které následovalo po jejím otištění, vyšlo nejméně čtvrt stovky studií, které přímo reagují, převážně kriticky, na Jakobsonovy analýzy. Poté přirozeným během věcí tato vlna opadla, nicméně k dnešnímu dni lze takovýchto studií napočítat na čtyři desítky. Mezi jejich autory byli nejvýznamnější lingvisté, stylistikové a literární teoretici své doby, především francouzští. Nabízí se zcela pochopitelná otázka po příčinách tohoto nevšedního zájmu o Jakobsonův text a po podstatě jeho podnětnosti. Řekněme hned, že touto příčinou nebyl předmět analýzy: při vší velikosti autorově a při vší mystičnosti i mýtičnosti, které obestírají slavný sonet Kočky, v diskusi o Baudelaira nešlo, ten sehrál jen roli Pontského Piláta, i když je třeba přiznat, že pro vysokou kondenzaci prozódických prostředků a pro množství asociativních, konotativních významů, které prostupují všechny plány sonetu, jsou Kočky neobyčejně vhodným objektem pro strukturální analýzu. Avšak nešlo o Baudelaira, šlo o metodu, jakou bylo 14 veršů z jeho básnického díla podrobeno jemnému Jakobsonovu rozboru. A šlo především o Jakobsona, protože v kritických statích se autoři zmiňují o Claude Lévi-Straussovi jen zcela okrajově.

140 JAROSLAV FRYČER (BRNO) Na první pohled článek připomíná obvyklou pečlivou formální analýzu básnického textu, zcela v duchu moderně chápané tzv. explication des textes, což je metoda ve Francii tradiční a považovaná téměř za oficiální školskou metodu práce s literárním textem. Není ostatně vyloučeno, že i to mohlo být jedním z důvodů, proč článek vyšel ve francouzštině a ve Francii v době, kdy Jakobson již většinu svých práci publikoval v jiných jazycích, převážně v angličtině. Ovšem podrobnější četba a studium této stati ihned ukáže, v čem byla a je tak sugestivní: je to jeden z nejzdařilejších příspěvků Romana Jakobsona k otázkám žánrového vymezení poezie a k otázkám strukturálního pojetí výstavby básnického textu a jeho interpretace, a to v práci, která úzce spojuje teoretickou úvahu s rozborem konkrétního, velmi stručného textu, a která má tedy i dosah vysoce praktický. I v Kočkách zůstává Jakobson věren některým svým metodologickým východiskům, která ve své práci s básnickým textem uplatňoval již od svých formalistických začátků, především hledání littérarité, a pak základní pojetí básnického textu jako souboru ekvivalencí, jako kombinaci variant na ose vertikální (fonologie, fonetika, syntax, prozódie) a horizontální (sémantika, mytologie). Jde tedy o základní schéma tak, jak je Jakobson snad nejlépe teoreticky shrnul v přednášce Lingvistika a poetika" (1960). Zůstaneme-li v rovině obecných metodologických obrysů článku, pak ve srovnání s předcházejícími Jakobsonovými pracemi musíme konstatovat nejvýraznější posun především ve dvou směrech. Tím prvním je důslednější a komplexnější uplatňování kombinace prvků z různých jazykových rovin rozebíraného textu, důslednější kombinace sekvencí rytmických, morfologických a syntaktických. Jako obykle rozbor začíná v rovině zvukové, této zásadě zůstává Jakobson věren i v případě Baudelairově. Nejprve konstatuje rýmové schéma, elementárně stanovuje rozložení, alternaci, kvalitu rýmů atd. V dalším pak do tohoto rudimentárního rozboru zapojuje další gramatické kategorie: slovní druhy rýmujících se slov, gramatické číslo, rod. Do schématu čistě rýmového tak postupně proniká hledisko obsahové a v závěru této pasáže Jakobson konstatuje, že z hlediska všech rozebíraných kategorií se v rýmovém uspořádání zcela zřetelně vyděluje sedmý a osmý verš, v němž se rýmují slova funčbres a ténčbres. Je to jediný případ v celém sonetu, kde je ženský rým tvořen substantivem a kde se rýmuji dva různé slovní druhy. A Jakobson dodává již na tomto místě, v prvních řádcích analýzy, že tyto dva verše budou hrát rozhodující roli i v mytologické interpretaci básně. Je tedy zřejmé, že důsledněji než v pracích předchozího období Jakobson propojuje a kombinuje sekvence nižších" plánů, v tomto případě fonetického, s hledisky obsahovými. Druhým výrazným metodologickým posunem je v Baudelairových Kočkách" stanovení dominanty textové výstavby (používám Jakobsonova

JAKOBSON A BAUDELA1ROVY KOČKY" 141 termínu ze série přednášek přednesených na brněnské filozofické fakultě na jaře 1935), kterou nehledá pouze v rovině fonetické, jak to činil v období forma)istickém, např. velmi instruktivně v analýze poezie Velimira Chlebnikova v Současné ruské poezii" (1921), ale v rovině syntaktické. I u tohoto posunu je zřejmá základní tendence ve vývoji jakobsonovské metody ve zkoumané oblasti, totiž tendence k užšímu propojení obou os, horizontální a vertikální, osy selekce a kombinace. Také zde můžeme velmi instruktivně sledovat, jak Jakobson postupně zapojuje do své analýzy stále vyšší a vyšší jazykové roviny. Podle jistých syntaktických hledisek, rozložení hlavních a vedlejších vět a užitých slovesných tvarů, člení Jakobson celý sonet do dvou základních opozic: dvě čtyřverší vs. dvě trojverší a první čtyřverší + první trojveršf vs. druhé čtyřverší + druhé trojverší. Potom však do analýzy zapojí další gramatické kategorie a ty pak toto členění dále rozšíří a upřesní: podle životnosti a neživotnosti substantiv a podle gramatické asymetrie mezi subjekty a objekty dochází k členění, jemuž říká diagonální, totiž k opozici vnějších strof a strof vnitřních, a pak k vyvrcholení celé této analytické drobnokresby, na zcela asymetrické (pro sonet) členění 6 2 6, přičemž ani teď nezapomíná na aspekt fonetický: verše 7 a 8 jsou jediné, kde je užito jiného slovesného tvaru než prézentu (impf. a subj. du plsqpf.), kde nejsou nosovky, které jinak tvoří fonetickou bázi sonetu (ze 168 slabik sonetu jich 32 obsahuje nosovku), jsou to verše, kde je frekvence r" trojnásobně vyšší než v ostatních verších (a je známo, že ve francouzském způsobu využívání hlásek k aliteračním účinkům právě r" má privilegované místo). Závěr do těchto dvou veršů se koncentruje mýtický obsah celé básně: mysticky se zde transformují kočky z živých bytostí prvních šesti veršů v pouhé gramatické subjekty, nositelky magických vlastností a schopností obraz konkrétní šelmy se proměňuje v mýtus kočky sfingy, snící věčný sen, jehož obsah můžeme jen uhadovat v magickém reflexu jejích očí. Baudelairovy Kočky jsou brilantní ukázkou Jakobsonovy analytické metody, jeho poetického dam proniknout do nejskrytějšúio pletiva znaků a významů, které tvoří básnický text. Přesto se článek zdaleka nesetkal s jednoznačně kladným přijetím, naopak při všem obdivu k Jakobsonovu téměř eskamotérskému umění analýzy byly posudky převážně kritické. Pomineme-li články, které např. upozorňují na nepřítomnost aspektu sociologického nebo psychoanalytického v Jakobsonově analýze (Lucien Goldmann a Norbert Peters v Revue de Vlnstitut de Sociologie, Bruxelles 1969) nebo vyslovují postesk nad přílišnou povšechností analýzy (např. Jean- Michel Adam, který ve studii Encore Les CAa/s", Poětique, 1979 jako polemickou odpověď provádí analýzu pouze prvního verše Baudelairova sonetu, a to v článku stejného rozsahu jako text Jakobsonův a Lévi-Strausse) nejzávažnější příspěvky jsou patrně studie specialisty na stylistiku Micha la Riffaterra

142 JAROSLAV FRYČER (BRNO) ( Describing Poetic Structures: Two Approaches to Baudelaire's Les Chats", Yale French Studies 1966) a Georgese Mounina ( Baudelaire devant une critique structurale", Nice 1968). Georges Mounin, bývalý profesor francouzské lingvistiky v Aix-en- Provence, podrobuje Jakobsonovu metodu dosti tvrdé kritice: vytýká mu dokonce utilitární používáni materiálů a zamlčování případů, které se nehodí autorovi do jeho teoretické konstrukce (budiž řečeno, že v tomto bodu je Mouninova argumentace nepřesvědčivá). Základem Mouninovy kritiky je odmítnutí Jakobsonova hledání littérarité ve sféře strukturace textu podle zásady Cest beau parce que c'est structuré", tedy mimo oblast významovou. A z hlediska historického poněkud nepatřičně uvádí, že hledat podstatu poezie ve strukturaci textu znamená vlastně pouze opakovat Valéryho parolu, že v poezii le fond, c'est la formě". Velkou část článku pak Mounin věnuje polemice o povaze francouzského r", které Jakobson považuje poněkud neuváženě za likvidu, kdežto Mounin proti tomu uvádí novější pojetí této francouzské hlásky jako konsonantu charakteru spíše velárně frikativního. S tímto bodem Mouninovy polemiky lze souhlasit, a to tím spíše, že úvaha o charakteru francouzského r" přivedla Jakobsona k některým závažným závěrům obsahovým, například že vysoká frekvence tohoto konsonantu v 7. a 8. verši foneticky vyjadřuje divokou, nezkrotnou povahu kočky jako šelmy. Pokud jde o další výtky, lze uvést jedinou poznámku: konfrontace s Jakobsonovými staršími pracemi naopak ukazuje, že v Kočkách více než kdykoli jindy hledal autor littérarité v důsledné kombinaci hledisek fonetických, gramatických a obsahových. Obsáhlá studie Riffaterrova (trojnásobek rozsahu textu Jakobsonova) je patrně nejserióznější odpovědí na Jakobsonovy Kočky. Autor vysoce oceňuje základní metodologické východisko Jakobsonovo, avšak upozorňuje současně na jeden problém, který u Jakobsona považuje za nevyřešený: podle Riffaterra Jakobson nenabídl uspokojivé řešení otázky, jak přejít z roviny deskripce do roviny interpretace a hodnocení, to znamená, že pominul obsahovou část interpretace uměleckého textu, a jako doklad uvádí otázky jeho působení na vnímatele. Tuto absenci u Jakobsona se pak ve své stati snaží zaplnit. Stručně je možno k tomuto příspěvku dodat, že tak, jak je výtka formulována, je oprávněná. Nebere však v úvahu jednu zásadní věc, že totiž Jakobson systém hodnotové interpretace nepojal do své metody analýzy a do svého pojetí žánrové povahy poezie. Z toho pak vyplývá i absence detailní analýzy vztahu literárního textu jako message v aktu komunikace ke čtenáři či posluchači jako adresátovi tohoto uměleckého sdělení. Dostatečný časový odstup umožňuje pokusit se o stanovení místa článku o Baudelairových Kočkách ve vývoji Jakobsonova chápání žánrové povahy poezie. I zde základní otázka, kterou si Jakobson klade, je: co činí z básnic-

JAKOBSON A BAUDELA1ROVY KOČKY' 143 kého textu objet poétique absolu". V odpovědi z roku 1962 zůstává stále východiskem opakování ekvivalentních forem" (récurrence de formes équivalentes), to znamená paralelní princip výstavby jako základní vztah mezi konstitutivními prvky v poezii. Navíc však Jakobson postoupil nad ekvivalence zvukové do vyšších jazykových rovin, do morfologie a především do syntaxe. A tam se přirozené zvýrazňují vazby na plány bezprostředné vyšší, to jest především na plán sémantický. V důslednosti propojení struktur fonetických, syntaktických, prozódických atd., je možno vidět obohacení, nebo chceme-li zpřesnění Jakobsonova pojetí básnického žánru. A z hlediska historického snad můžeme tuto etapu chápat jako poslední krok, který ex post učinil Jakobson na své cestě z Moskvy do Prahy, od ruského formalismu k pražskému literárně vědnému strukturalismu. RESUMÉ Kočky" Charlese Baudelaira (LHomme. II, 1, 1962, str. 5-21) jsou jedním z nejdiskutovanějších textů Romana Jakobsona. Vyvolal vpravdě řetězovou reakci polemických studií a kritik: do roku 1980 jich byly na čtyři desítky a jejich autory jsou přední lingvisté, stylistikové a literární teoretikové. V čem byla a je aktuálnost tohoto článku, jeho podnětnost a síla provokující k takovým reakcím? Význam této studie, nebo alespoň té její části, který je nepochybně dílem Jakobsonovým (spoluautor Claude Lévi-Strauss napsal část interpretační následující po zlomu v textu za odstavcem o synekdochách), je nejen v důslednosti, s jakou Jakobson realizoval na konkrétním textu svou metodu strukturální analýzy, ale také a především v rozvinutí autorova pojetí žánrové problematiky v oblasti poezie. Aniž by opustil svá téměř obsedantní axiómata, např. o zjištěni literámosti" jako konečném cíli interpretační práce, nebo o povaze básnického textu, kterou stále vidí ve skrytých paralelismech mezi různými rovinami textu, ve formálních a významových ekvivalencích, zašel v chápání žánrové podstaty dále. Postoupil za zvukové ekvivalence, ve kterých viděl dosud základní princip výstavby textu, do poloh vyšších jazykových rovin, morfologické, slovotvomé a především syntaktické, jejichž kombinace prolínání a vytvářejí z básnického textu absolutní objekt". Stať je jedním z nejvýznamnějších Jakobsonových příspěvků k žánrové problematice poezie, textem, který ex post spojuje autorovo formalistické období s literárněvědnou metodou Pražského lingvistického kroužku.