Percy Lubbock Technika prózy

Podobné dokumenty
Nepřímá prezentace Komika Jazyková komika Komika záznamová Komika proslovitelná

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby Dokáže pracovat se základními obecné poučení o jazyce (jazykové příručky)

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Darina Kosťunová

Scenáristika a dramaturgie

Typy literárněvýchovného působení v MŠ:

Dramatická výchova. PRŮŘEZOVÁ TÉMATA Rozvoj poznávacích, komunikačních a sociálních dovedností dětí

Igor Zhoř , Brno , Brno

Gérard Genette Rozprava o vyprávění

Charakteristika knihy úrovně 3 (Carter: Škola malého stromu) Materiál vzniklý v rámci projektu LIFT2

recenze r e c e n z e

Test pojmových znaků literárního, jiného uměleckého nebo vědeckého díla

MAPA VÝZKUMU 13/03/2015 1

Naratologie. Naratologie = věda o vyprávění Týká se tedy epického umění a příběhů Velkým průkopníkem francouzský myslitel Gerarde Gennette

LITERÁRNĚ DRAMATICKÝ OBOR

Metody přírodních věd aplikované na vědy sociální: předpoklad, že lidské chování můžeme do jisté míry měřit a předpovídat.

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Specializace z dramatické výchovy ročník TÉMA CASOVÁ DOTACE

E l í š a Jiří Beneš

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Kateřina Strnadová. Masarykova univerzita Pedagogická fakulta Metodika galerijní pedagogiky (GP3MP_MGP), JS 2013 Mgr. Bc. Alice Stuchlíková, Ph.D.

Psychologie literatury

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

Znakový Jazyk divadla (K problému generování divadelního významu)

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: literární výchova - ročník: PRIMA Výstupy Téma

Prezentace slouží k zopakování učiva o slohových útvarech. Blíže popisuje některé základní slohové útvary, a to vyprávění, popis a charakteristiku.

Dodatek č. 2 k II. dílu ŠVP. Úpravy osnov předmětů Český jazyk a Německý jazyk

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Kateřina Zástřešková

Ročník, obor 1. ročník, studijní obory i učební obory, ověřeno Mechanik opravář motorových vozidel (A1B)

Myslím, že jsem tenkráte šílil Proměny interpretace Nerudovy povídky U Tří lilií s ohledem na věk čtenáře Mgr. Eva Marková

Scénická umění a kultura

Český jazyk a literatura

RVP ŠVP UČIVO - rozlišuje a příklady v textu dokládá nejdůležitější způsoby obohacování slovní zásoby a zásady tvoření českých slov

Proudy ve výtvarné pedagogice

Předškolní a mimoškolní pedagogika Odborné předměty Výchova a vzdělávání Metody výchovy a vzdělávání

Literární a slohová výchova, komunikace. Dataprojektor, kodifikační příručky. Gymnázium Jiřího Ortena, Kutná Hora

Český jazyk pro 7. ročník

Ukázka knihy z internetového knihkupectví

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk a literatura: Komunikační a slohová výchova - ročník: PRIMA

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

William Saroyan / Tracyho tygr / 1951 / úroveň 4, druhý stupeň ZŠ. Úvodní poznámky:

Český jazyk a literatura

Česká a světová literatura od poloviny 19. století

Doktorandská konference Brno května 2011

jazykem českým Studie o vícejazyčnosti v literatuře Petr Mareš

Masarykova střední škola zemědělská a Vyšší Název školy

LITERATURA. Oddíl E učební osnovy I.2.C

TR(2) Tabulka rovin ČG - 4. a 5. ročník ZŠ

Umělecké aspekty larpu

grafickým záznamem vokálně-instrumentálních

Očekávané výstupy z RVP Učivo Přesahy a vazby. zvuková stránka jazyka (spisovná a nespisovná výslovnost)

DOTAZNÍK PRO URČENÍ UČEBNÍHO STYLU

Cesta do školy. PhDr.FilipRoubíček,Ph.D.,Praha

Nepovinné předměty Dramatická výchova od 5. do 9. třídy je soustředěna více na uměleckou část dramatické výchovy.

Teorie literatury. Úvod do studia literatury Základní pojmy z literární teorie. III/2-CJ1/1.17/Šv

KLIMA ŠKOLY. Zpráva z evaluačního nástroje Klima školy. Škola Testovací škola - vyzkoušení EN, Praha. Termín

I. JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE

Literatura v češtině Primární texty: Bachtin, Michail Michajlovič: François Rabelais a lidová kultura středověku a renesance. Praha 1975, Eco, U

Mgr. Petra Hrnčířová. Období tvorby Říjen Střední vzdělání s MZ, nástavbové studium 2. ročník. Literární výchova Bohumil Hrabal.

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

Střední průmyslová škola strojní a elektrotechnická, České Budějovice, Dukelská 13 Kritéria hodnocení ústních zkoušek

OBSAH LITERÁRNÍ ŽIVOT... 13

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk Ročník: 8. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

ICT podporuje moderní způsoby výuky CZ.1.07/1.5.00/ Český jazyk literatura 19. století. PhDr. Iveta Pelcová

Přehledné dějiny české literatury

Výchovné a vzdělávací strategie uplatňované v předmětu Mediální výchova

Jiří Levý. Bratislava

Ludwig WITTGENSTEIN: Tractatus Logico-Philosophicus, 1922 Překlad: Jiří Fiala, Praha: Svoboda, 1993

TEORIE DR ORIE AMATU AMA


Název školy: Základní škola a Mateřská škola Žalany Číslo projektu: CZ. 1.07/1.4.00/ Téma sady: Literatura a film pro sedmý, osmý a devátý

KOMUNIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA - čtení - praktické plynulé čtení. - naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání.

ARCHEOLOGIE PRAVĚKÝCH ČECH. SV. 1-8 Jiráň, Luboš Venclová, Natalie (editoři) Praha: Archeologický ústav AV ČR, Praha, v. v. i.

- naslouchání praktické naslouchání; věcné a pozorné naslouchání. - respektování základních forem společenského styku.

2. Vzdělávací obsah vyučovacích předmětů pro 2. stupeň Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura

Kapitoly z dějin filmu 1 výukové okruhy, studijní literatura, výkladové metody

Ukázka charakteristiky předmětu Český jazyk (pro nedoslýchavé) z pracovní verze ŠVP ZŠ pro sluchově postižené, Liberec.

ŠVP Učivo. RVP ZV Kód. RVP ZV Očekávané výstupy. ŠVP Školní očekávané výstupy. Obsah RVP ZV

MOŽNÉ OČEKÁVANÉ VÝSTUPY PRO ROZVOJ ČG

Popis reprezentativní knihy tzv. Quick Scan

Gymnázium a obchodní akademie Chodov

Český jazyk a literatura. 8. ročník. Komunikační a slohová výchova

PROBÍRANÁ DISCIPLÍNA METODICKÉ POZNÁMKY

Zpráva Akreditační komise o hodnocení doktorských studijních programů na uměleckých vysokých školách: na Janáčkově akademii múzických umění v Brně

Byli jsme vůbec? Byli se vší důrazností protokolu, s odpovědností, průkazností dokumentu.

ŠVP Školní očekávané výstupy. - komunikuje kultivovaně - moduluje souvislou řeč

Střední odborná škola a Střední odborné učiliště Česká Lípa, 28. října 2707, příspěvková organizace Darina Kosťunová

KDYŽ ZAČÍNÁME MLUVIT... Lingvistický pohled na rané projevy česky hovořícího dítěte. Lucie Saicová Římalová

5.1 Český jazyk a literatura Vyšší stupeň osmiletého gymnázia a gymnázium čtyřleté

ilit Skriptorium Vazba na ŠVP: Rozvíjení čtenářské gramotnosti; spirála tvořivosti

Šablona: I/2 Inovace a zkvalitnění výuky směřující k rozvoji čtenářské a informační gramotnosti

1. BEZPEČNOSTNÍ STUDIA

METODICKÉ LISTY PRO KOMBINOVANÉ STUDIUM PŘEDMĚTU ZÁKLADNÍ OTÁZKY DEMOKRACIE

Validita jako integrace výzkumného poznání PSY401 Metodologie psychologie

Nabídka pro střední školy 2018/19

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR.

Charakteristika vyučovacího předmětu výtvarná výchova

Metodická instrukce. Možnosti využití inspekčních nástrojů ke gramotnostem v práci školy

STRATEGICKÁ STUDIA V OBLASTI OBRANY A BEZPEČNOSTI

Transkript:

474 Percy Lubbock Technika prózy (The Craft of Fiction, 1921) Kniha anglického teoretika prózy, v níž byly formulovány základní principy výstavby epiky pomocí analýzy vyprávěcí perspektivy a tzv. hlediska. 1. kap. (1 13) formuluje základní nesnáze literárněvědného přístupu k literárnímu dílu (book): Nikdy nemůžeme hovořit o knize a mít ji přitom před očima, zmocnit se knihy totiž oné vlastní knihy, jež se má ke konkrétnímu svazku jako symfonie k notovému záznamu (2). Vždy se obracíme k pouhé představě o ní, jak nám ji uchovává klamná paměť, obcujeme pouze s knihou, jak si ji pamatujeme (3). Při vnímání díla provádíme nevědomky vlastní selekci, podřízenou tvůrčímu aktu, kterým sami pro sebe budujeme z jednotlivých detailů celistvý tvar; takto každý člověk vytváří ze skutečnosti, jež ho obklopuje, své povědomí o ní sice částečně a nedokonale, ale v principu stejně jako umělec (7). To je ostatně dáno již samou povahou literárního díla (2. kap., 14 25): je pro nás totiž hmotným uměleckým dílem (14), předmětem, ale přitom je to spíše proces, proud zkušenosti než věc (15). Dílo je nutno rekonstruovat postupným vnímáním: Čtenář románu čímž myslím čtenáře kritického je sám romanopiscem; je tvůrcem knihy [ ], za niž musí přijmout svůj díl odpovědnosti (17). Existují rozmanité formy vyprávění, v nichž může být příběh sdělen (20). Aby se dobral jejich základní typologie, přistupuje Lubbock ke konkrétní analýze několika vybraných románů. Konfrontuje proto znamenitá a všeobecně uznávaná díla minulosti, Vojnu a mír Lva Nikolajeviče Tolstého (3. a 4. kap., 26 42, 43 59) s Flaubertovou Paní Bovaryovou (5. a 6. kap., 59 76, 77 92) a romány Williama Makepeace Thackeraye (7. kap., 93 109). Na tomto základě dospívá k prvním zobecněním, která metodologicky vycházejí z odlišení obrazu (picture) a dramatu, jak k němu v úvahách nad vlastním dílem dospěl Lubbockův předchůdce Henry James. Staví proti sobě vyprávění dramatické, scénické, tj. bezprostřední ztvárnění určitého časově a prostorově ohraničeného úseku

LUBBOCK 475 děje, a vyprávění zobrazovací, panoramatické, tíhnoucí ke zprostředkovanému, shrnujícímu představení událostí. Základní je podle Lubbocka (8. kap., 110 123) otázka čtenářova vztahu k autorovi. V prvém případě jako by čtenář pozoroval románový příběh z pozice diváka, ve druhém stojí tváří v tvář vypravěči a naslouchá mu. V románu je spojení obou způsobů zobrazení nevyhnutelné, nikdy se nesetkáváme s dramatem v čisté podobě. Autor sice může ztvárnit promluvy hrdinů dialogem, ale současně je nucen komentovat, kde se na scéně vzali, kde byli, co dělali, o čem přemýšlejí. Jde tu jednoduše o rozdílné principy výstavby prózy a o jejich vzájemný poměr v konkrétním díle. Na materiálu turgeněvovském (120 122) pak Lubbock mj. uvažuje nad nevýhodami zprostředkovaného podání vypravěčem (zobrazovací metodou): Svoboda, kterou zobrazovací metoda romanopisci poskytuje, je dramatikovi neznáma, ale za tu svobodu musí zaplatit určitou ztrátou intenzity, a jde o to, aby zaplatil co nejméně (122). Přechází pak zákonitě k otázce, jak jsou nedostatky zobrazovací metody vyvažovány prostředky, jimiž lze prózu žádoucím způsobem dramatizovat. 9. kap. (124 141) zkoumá případy vyprávění v první osobě (Thackerayova Historie Henryho Esmonda, Meredithovo Dobrodružství Harryho Richmonda, Dickensův David Copperfi eld). Lubbock ukazuje, jak sám fakt, že je vypravěč jednou z postav, vyprávění dramatizuje, současně ale upozorňuje, že je tato změna spjata s proměnou rozsahu nazírané skutečnosti a způsobu vyprávění. To se zvlášť výrazně projevuje v případech, kdy má postava podat obraz sebe samé. Další krok v dramatizaci prózy tak vede nutně (jak o tom pojednává 10. kap., 142 155) k opuštění autobiografického způsobu vyprávění, a tedy i k návratu ke třetí osobě, ovšem aniž by bylo hrdinovo hledisko nahrazeno autorským (143): do centra podání se vlastně dostává čtenář, který má přímo před sebou vědomí postavy v jeho původním nepokoji (143). Zprostředkovaná událost je pak podle Lubbocka jakýmsi představením pro čtenáře, které se odehrává bez rušivé přítomnosti kohokoli, kdo by něco zdůrazňoval nasvětlením, vykládal nebo nabízel interpretační klíč. Dostojevského Zločin a trest pak v tomto smyslu nabývá podoby divadla vědomí (144), odehrávajícího se před očima čtenáře, který nesdílí pouze nazírání vyprávějícího hrdiny, ale současně nazírá i jeho samého (149). Míra dramatizace prózy je ovšem vždy podřízena ekonomii, je závislá na potřebách tématu (o tom zvláště 13. kap., 188 202). Těchto otázek si Lubbock všímá blíže v souvislosti s problematikou románu v dopisech (151 155), hledá na ně odpověď podrobným rozborem Jamesova románového díla (11. kap., 156 171, 12. kap., 172 187). Jeho výklad

476 LUBBOCK neustále kolísá mezi snahou o zobecnění a konkrétním rozborem textu (např. v 15. a 16. kap. analýza Balzacovy Evženie Grandetové a Tolstého Anny Kareninové). V závěru (18. kap., 265 274) autor dochází ke zjištění, že rozbor románu, ale i šířeji jakákoli jeho interpretace, ba dokonce již samo aktivní čtení znamená nové vytváření románového celku, což nepřímo předpokládá znalost techniky jeho výstavby, tj. především práce s hlediskem. 1 H. James, The Art of the Novel. Critical Prefaces, New York 1934. 2 N. Friedman, Point of View Fiction. The Development of a Critical Concept, PMLA 1955, s. 1160 1184. 3 E. Wharton, The Writing of Fiction, New York 1925. 4 J. W. Beach, The Method of Henry James, New Haven 1918. Největší přínos knihy spočívá v tom, že Lubbock si uvědomil, jak významnou a užitečnou kategorii představuje pro teorii výpravné prózy hledisko (point of view). Ve snaze pojednat různé formy podání příběhu znovu zdůraznil význam tradiční opozice, která vystihuje na jedné straně scénické znázornění, na druhé zjevné zprostředkování událostí. V termínech dramatická scéna a panoramatické zobrazení Lubbock navázal na polarizaci diegésis a mimésis, jež se promítá do pojmů jednak vyprávění (telling) a předvádění (showing), jednak shrnutí (summary) a scéna (scene), náležejících mezi základní kategorie klasické teorie vyprávění. Ve své teorii hlediska (bodu, z něhož je vyprávění vedeno) se mohl opřít o některé nesoustavné podněty angloamerického spisovatele H. Jamese, který se zmíněné polarity dotkl v doslovech k newyorskému vydání svých knih. 1 Ve shodě s Jamesovou proklamací Dramatizovat, dramatizovat! Lubbock považoval scénické zobrazení za estetický ideál, naopak hledisko manifestního (např. Fielding, Thackeray) a vševědoucího vypravěče (např. Tolstoj) odmítl jako rušivý prvek. Protože neusiloval primárně o systematiku možných hledisek, nýbrž o ustanovení estetických norem působivé vypravěčské perspektivy, bývá společně s H. Jamesem řazen k tzv. estetické kritice. Pojem hlediska a okruhy problémů s ním spojené v literární teorii velice rychle zdomácněly. K dalšímu prohloubení poznatků přispěl zejm. Norman Friedman, 2 který dosavadní zkoumání v anglosaské oblasti shrnul a nastínil vlastní typologii hlediska, budovanou na ose postupné objektivace románové výpovědi od komentátorské vševědoucnosti (editorial omniscience) přes vševědoucnost neutrální (neutral omni science), já v roli svědka ( I as a witness) a já v roli hlavní postavy k selektivní vševědoucnosti (selective omniscience), resp. několikanásobné (multiple) selektivní vševědoucnosti a konečně k dramatické metodě a technice kamery. Způsob, jakým Lubbock problém formuloval, měl ve své době značný metodologický význam a silně ovlivnil myšlení o literatuře v následujících desetiletích. V angloamerickém literárněvědném kontextu a nezávisle na sobě si metodologické závažnosti Jamesova podnětu téměř současně povšimli také Edith Whartonová 3 a interpret Jamesovy románové tvorby Joseph Warren Beach 4.

LUBBOCK 477 Estetickou preferenci dramatických scén ve vyprávění přejala také angloamerická nová kritika. Lubbock sice nebyl přímo zaangažován na jejím teoretickém úsilí, metodologicky se jí však v mnohém přiblížil, takže jeho přínos bývá vykládán takřka jedním dechem společně s ní. Mezi vlastním autorským kádrem nové kritiky vzbudila Lubbockova knížka značný ohlas, vysoce ji hodnotil především Allen Tate. 5 Tak či onak se připojila k trendu světové literární vědy, který soustředil pozornost k literárnímu dílu jako k základnímu předmětu výzkumu, a zvláště pak ke způsobu jeho výstavby (kromě nové kritiky připomeňme mj. ruskou formální školu a také český strukturalismus). Tento metodologický přístup naznačovala již volba titulu The Craft of Fiction, v němž pojmenování craft (řemeslo, technika) akcentovalo právě zákonitost konstrukce. Zatímco např. ruská formální škola alespoň v rané etapě svého vývoje opírala podobný pohled na dílo především o pojem ozvláštnění jako ústřední princip estetického působení uměleckého výtvoru, Lubbock vycházel důsledně ze specifiky vnímání literárního díla. Viděl v jeho recepci akt jednoznačně tvůrčí (na rozdíl např. od recepce díla výtvarného), rekonstrukci autorského výtvoru v mysli čtenáře, a kladl proto značný důraz na úroveň vnímatelovy (kritikovy, čtenářovy) obeznámenosti s technickými otázkami jeho výstavby. V podobách vztahu vypravěče a vyprávěného spatřoval podstatu výstavby epického narativního textu. Lubbockův estetický přístup však řadu závěrů problematizuje: protiklad pojmů zobrazení a scény je až příliš vyhrocený; požadavek potlačení vypravěče paradoxně vede k odmítnutí právě té složky, jež odlišuje narativ od dramatu jako druhu. Definitivně překonán byl tento problém až v základních pracích klasické naratologie: v proslulé práci Wayna Claysona Boothe The Rhetoric of Fiction (1961) a Genettově Rozpravě o vyprávění (1972, část č. 2003), v nichž je vypravěčovo shrnující vyprávění postaveno na roveň scénickému znázornění a je chápáno jako rovnocenný způsob zobrazení událostí. Scéna je u Lubbocka navíc pojímána v nazírací perspektivě čtenářské, jako by v ní bylo vypravěčské hledisko zcela anulováno, jako by v ní nedocházelo k časovým, prostorovým či hodnotovým posunům. Vydělení problému hlediska jakkoli metodologicky plodné bylo také provedeno bez většího zřetele k funkci jiných složek díla, což platí zejm. o rozlišování mezi hlediskem a narativním hlasem, jež Lubbock zaměňuje. Hledisko chápe pouze normativně, především jako problém nalezení co nejefektivnějšího prostředku vzhledem k potřebám příběhu, a opomíjí jeho historickou proměnlivost. Nejednoznačnosti ve vymezení pojmu hlediska vedly mj. Gérarda Genetta k odlišení narativního hlasu a způsobu, vyjádřenému 5 A. Tate, Techniques of Fiction, in: J. W. Aldridge (ed.), Critiques and Essays on Modern Fiction, New York 1952, s. 31 42. Tate se problému hlediska speciálně věnoval ve své práci The Post of Observation in Fiction, Maryland Quarterly 1944, č. 2, s. 61 64.

478 LUBBOCK v otázkách Kdo mluví? a Kdo vidí? ; v rámci modu dále rozlišil různé podoby distance (scénu či shrnutí) a fokalizace (nulová, externí, interní). Na koncept hlediska navazuje i Franz Karl Stanzel se svým pojmem zprostředkovanosti, z něhož odvozuje typologii vyprávěcích situací. Hlásí se k němu také Boris Andrejevič Uspenskij, který na rozšířeném výkladu perspektivy založil svou poetiku kompozice. Otázka hlediska, která se zprvu vztahovala k teoretizaci narativního díla obecně, poté k možnostem jeho typologizace, se posléze transformovala v problém využití dalších precizací hlediska jako prostředků narativní analýzy. Vždy znovu se vrací v naratologických diskusích o systematice narativu i v souvislosti s dalšími tématy jako např. zobrazením vědomí. Vydání The Craft of Fiction, London 1921, 1922, 1924, 1926, 1928, 1935, 1939, 1954, 1955, 1957, 1960, 1963, 1965 (z tohoto vyd. citováno), 1966, 1968, 1972; New York 1929, 1931, 1947, 1957, 1966, 1968, 1969, 1972, 1976; Grande-Bretagne 2006; Boston 2008. Japonské vyd., Tokio 1957. Il mestiere della narrativa, Firenze 1984. Arabské vyd., Ammán 2000. Literatura N. Friedman, Point of View Fiction. The Development of a Critical Concept, PMLA 1955, s. 1160 1184. K. Morrison, James s and Lubbock s Differing Points of Views, Nineteenth-Century Fiction 1961, č. 3, s. 245 255. R. Scholes R. Kellog, The Nature of Narrative, Oxford 1966 (č. 2002). G. Genette, Discours du récit (Figures 3), Paris 1972 (č. překlad jedné kap., Česká literatura 2003, č. 3, s. 302 327 a č. 4, s. 470 495). S. Chatman, Story and Discourse, Ithaca 1978 (č. 2008). S. Rimmon-Kenan, Narrative Fiction. Contemporary Poetics, London 1983 (č. 2001). J. Hrabal, Fokalizace, Praha 2011. Percy Lubbock (1879 1965) Britský literární vědec a prozaik; zájem o problémy moderní poetiky románu ho přivedl k otázce výstavby prózy z hlediska vyprávěcí perspektivy (tzv. hledisko, point of view). Vydával také korespondenci významných umělců, psal kritiky a profily romanopisců a básníků (např. Edith Whartonové, Arthura Christophera Bensona, Mary Cholmondeleyové ad.). /mc jk/