KONTROLNÍ SEZNAMY A-10C CHECK LISTS

Podobné dokumenty
Příprava A-10C k letu

PROVÁDĚNÍ LETŮ S A-10C

L-200 MORAVA NORMÁLNÍ ÚKONY

NAVIGACE Panel volby navigačních režimů (NMSP) Navigace s využitím záložní kurzovertikály (Heading Attitude Reference System - HARS)...

dcs-uvp.cz Rychlý průvodce

Vzlet Horizontální let Přistání Přistání Rozmístění tlačítek systému HOTAS Multifunkční displeje...

0. Předletová kontrola : postupovat jako u ostatních letounů této kategorie +

NOUZOVÉ POSTUPY A-10C

BOJOVÉ POUŽITÍ A-10C 1. část

NOUZOVÉ POSTUPY A-10C

Checklist Guimbal Cabri G2

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

Technické závady vozu 14 T. Tůma Marek Kos Jan 1726 (spolupráce na voze)

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

MI Video rozhraní pro vozidla Renault Poloha ON (poloha dole)

5 úrovní pomoci pedálového asistenta (PAS): Volitelné rozmezí dle potřeby (3, 5, 6, 9úrovňový). POW indikátor napájení.

Schémata elektrických obvodů

Aktualizace JETI REX Assist verze 1.10 (září 2018)

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ

Elektrický palivový ventil

Prostorový přístroj QAA NÁVOD K OBSLUZE 06:02 DAY 22.1 ESC.

MI Video rozhraní pro vozidla Renault. Přepínání mezi jednotlivými vstupy a ovládání přehrávání

Technické závady vozu KT8 RN2P Zpracovali: Tůma Marek Tomášek Tomáš Kos Jan 1726

NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNĚ EP130 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY

Příručka k zařízení Sebury K3-3

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Set Top Box Motorola VIP 1003

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Nouzový polohový radiomaják. ELT Ameri King AK- 451

Lokomotiva. verze 1.0

HX9801 / HX9802 / 9803 Návod k instalaci

MI1249. Video rozhraní pro vozidla Citroen C5 a Peugeot 508

KING-METER NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE J-LCD

NÁVOD NA OVLÁDÁNÍ. Set Top Box Motorola VIP 1003 Portálu IPTV

Uživatelská příručka Set-top Boxu

RYCHLÝ NÁVOD PRO MĚNIČE VACON NX

Mi Light Uživatelská příručka

MP3-CD PŘEHRÁVAČ AUNA AV2-CD509, RADIOPŘIJÍMAČ, USB. Návod k používání / = HiFi zesilovač / = CD přehrávač

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu MI pro vozidla BMW s displejem vybaveným 10-ti pinovým LVDS konektorem

SEZNAM UDRŽOVANÝCH LETADLOVÝCH CELKŮ

Multimediální systém s dotykovým displejem pro vozy VOLVO XC60

Adaptér pro připojení zdrojů video signálu VL2-MMI2G. pro vozidla Audi s navigačním systémem MMI2G

NÁVOD KE SLUŽBĚ IPTV

NÁVOD K POUŽITÍ WT 500 Rádio s hodinami a budícím světlem

Letiště RUZYNĚ PRAHA 6

NÁVOD K OBSLUZE ASO-2 SOUMRAKOVÝ SPÍNAČ

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Vybavení poslucháren UP

Instrukce pro montáž, obsluhu a údržbu

Pomocí jednotky ZYX-OSD je možno přenášet v reálném čase během letu na pozemní stanici různé údaje, které jsou pro řízení dronu velmi užitečené.

TECHNICKÉ ZÁVADY VOZU T6A5

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

AM 12 LM 12. Ovládací modul domácí automatizace - stmívač. automatizace - spínač. Technická data. Technická data

Barevný nákres lokomotivy

MĚŘIČ ÚROVNĚ SIGNÁLU TC 402 D

Návod na použití portálu 802

CLASSE 100 V12E Handsfree video telefon s indukční smyčkou

CNC frézování pro začátečníky

Tématické okruhy teoretických zkoušek Part 66 1 Modul 11B Aerodynamika, konstrukce a systémy pístových letounů

Stránky multifunkčního barevného displeje (MFCD)

Adresa: Lomená 446, Chvaletice, Česká Republika, Tel: UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

OVLÁDACÍ PANEL HÁZENÁ

Z hlediska ONLINE létání tento postup platí, pokud je na letišti přítomen lokální AFIS, například LKSZ_I_TWR.

Dodatek k uživatelském manuálu Adash 4202 Revize MK

Spínací hodiny SHT15. Návod k použití AUDIC

Návod k obsluze terminálu MST 730

BUGINA V-TWIN 4X4. Návod k sestavení.

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

Systém pro indikaci doby taktu - uživatelský a instalační návod

MI Video rozhraní pro vozidla Rover a Jaguar (od roku 2011)

Max. nabíjecí čas: cca 3 hodiny Nabíjení: LED bliká v intervalu cca 2 sekundy Konec nabíjení: LED bliká cca 2x za sekundu

LA GARD 66E AUDIT. Klávesnice 3125 Zámky: 6040, 4300, 6441M. (V1.02 a od 2004 V1.10) Všeobecně

EICAS Engine Indicating and Crew Alerting System

NÁVOD K OBSLUZE AUDIOVIZUÁLNÍHO VYBAVENÍ V POSLUCHÁRNÁCH EP110 A EP120 ELEKTROTECHNICKÁ FAKULTA ZČU, PLZEŇ - BORY

Vybalte všechny díly z krabice a postupujte podle jednotlivých, po sobě jdoucích obrázků.

ESII Roletová jednotka

Bezdrátová komunikační brána (RS485 Gateway)

Obrázkovým průvodce s popisem lokomotivy REKO

Video adaptér MI1232

Synco living. Ovládání Periferní přístroje. Srpen 2008 Strana1/28 Michal Bassy - Srpen 2008

SPÍNACÍ HODINY. Nastavení hodin a předvolby. Obr. 1

NÁVOD PRO OBSLUHU UČEBNY NC 517

Manuál k pracovní stanici SR500

Programovatelná řídící jednotka REG10. návod k instalaci a použití 2.část Program RS03-02 regulátor pro řízení servopohonů

Návod na obsluhu a údržbu vzduchové zbraně MORINI

Multimediální 8 LCD TV s DVB-T tunerem. Relax. Uživatelský manuál

00: Produktové informace pro záchranné složky. cs-cz. Nákladní vozidlo Vozidla řady P, G, R a S. Vydání 1. Scania CV AB 2016, Sweden

Joystick pro PC a PS3

Ohřev TUV - Uvedení do provozu

P96 Golf 100. Rozměry výška m délka m rozpětí m vzdálenost konců vrtule od povrchu země cca 32 cm

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Dynon Avionics Flight DEK-D180

NÁVOD K POUŽITÍ PŘÍSTROJE KING-METER J-LCD

Technická dokumentace SERVISNÍ MANUÁL. skupina: příslušenství. typ: EVO - HYDRAULICKÉ MODULY

Video boroskop AX-B520. Návod k obsluze

LA GARD 66E AUDIT MULTICODE

DALI EASY RMC verze 1.0. Návod k použití III/2004

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

NÁVOD K POUŽITÍ VÝSÍLAČE

Transkript:

KONTROLNÍ SEZNAMY A-10C CHECK LISTS

Příprava letounu k letu... 3 Spouštění... 9 Zapnutí elektrických systémů... 9 Spouštění APU... 9 Spouštění motorů... 10 Předletová kontrola a nastavení... 12 Příprava k pojíždění a pojíždění... 13 Motorová zkouška... 13 Vzlet... 14 Navigace s vestavěným systémem navigace GPS INS (EGI)... 14 Navigace podle automatického radiokompasu (ADF)... 18 Nastavení systému protiopatření... 20 Zaměřovací kontejner (TGP)... 20 Výběr a příprava zbraňového systému... 22 Zablokovaný podvěs s IAM (bomby s inerciálním navedením)... 24 Použití výzbroje... 24 Doplnění paliva ve vzduchu... 33 Příprava na přistání... 35 Přiblížení na přistání... 35 Vypnutí systémů letounu... 38 2

KONTROLNÍ SEZNAMY CHECK LISTS Příprava letounu k letu panel ovládací prvek činnost klávesa úroveň hlasitosti na panelu pootočit potenciometry podle potřeby interkomu výběr předladěného kanálu u VKV (VHF) radiostanice č.1 zkontrolovat nastavený kanál předvoleného kmitočtu v okně PRESET podle pokynů z brífinku panel EFC panel EFC panel EFC panel EFC panel EFC panel EFC výběr předladěného kanálu u VKV (VHF) radiostanice č.2 výběr předladěného kanálu u UKV (UHF) radiostanice nastavení rádiového výškoměru na panelu LASTE nouzové vysunutí klapek (FLAP EMER RETR) režim ovládání letu (FLT CONT) nouzové odpojení křidélka (AILERON EMER DISENGAGE) nouzové odpojení výškovky (ELEVATOR EMER DISENGAGE) nouzové vysunutí brzdících štítů (SPD BK EMER RETR) nouzové vyvažování sklonu/náklonu (PITCH/ROLL TRIM) spínač HARS/SAS regulátor jasu podsvícení ukazatele úhlu náběhu a ukazatele zbytku paliva (REFUEL STATUS & INDEXER LTS) spínač světel pro noční vidění (NVIS LTS) hlavní spínač vnějšího osvětlení (umístěn na levé páce ovládání motorů) páky ovládání motorů - POM zkontrolovat nastavený kanál předvoleného kmitočtu v okně PRESET podle pokynů z brífinku zkontrolovat nastavený kanál předvoleného kmitočtu v okně PRESET podle pokynů z brífinku přepnout do polohy NRM přepnout dozadu přepnout do polohy NORM přepnout do středové polohy přepnout do středové polohy přepnout dozadu přepnout do polohy NORM přepnout do polohy NORM potočit pro požadovaný jas přepnout dozadu posunout do polohy OFF (dozadu nadoraz) PŘÍPRAVA LETOUNU K LETU 3

páčka ovládání klapek na panelu ovládání podvozku a klapek přepnout do polohy UP 4

brzdící štíty úplně zatáhnout spínač APU přepínače režimu chodu motorů (ENG OPER) oba přepnout do polohy NORM přepínače režimu ovládání průtoku paliva (ENG FUEL FLOW) oba přepnout do polohy NORM panel palivového systému spínače čerpadel hlavních palivových nádrží (BOOST PUMPS MAIN) oba přepnout do polohy MAIN panel palivového systému spínače čerpadel křídelních palivových nádrží (BOOST PUMPS WINGS) oba přepnout do polohy WING PŘÍPRAVA LETOUNU K LETU panel palivového systému panel palivového systému panel palivového systému panel palivového systému panel palivového systému panel ovládání podvozku tlačítka vypnutí plnění hlavních palivových nádrží (FILL DISABLE MAIN) tlačítka vypnutí plnění křídelních palivových nádrží (FILL DISABLE WINGS) páka ovládání doplňování paliva ve vzduchu vypínač přepouštěcího ventilu (TK GATE) spínač nouzového obtokového ventilu (CROSS FEED) páka ovládání podvozku nestlačené nestlačené úplně dopředu do polohy CLOSE přepnout do polohy CLOSE přesunout do dolní polohy panel ovládání podvozku přepínač ovládání přistávacích/pojížděcích světlometů (LIGHTS) hlavní spínač zbraňových systémů (MASTER) přepnout do polohy SAFE přepínač kanónu (GUN/PAC) přepnout do polohy SAFE přepínač laseru (LASER) přepnout do polohy SAFE spínač zaměřovacího kontejneru (TGP) spínač centrálního bloku ovládání (CICU) 5

6

spínač společného taktického systému rádiového spojení (JTRS) spínač komplexního systému ovládání letu a zbraňových systémů (IFFCC) spínače multifunkčních displejů oba ukazatel přetížení vynulovat ručičky T-páčky protipožárního systému všechny tři zatlačeny (levý motor, APU, pravý motor) přepínač vypuštění hasících lahví přepnout do střední polohy záložní magnetický kompas zkontrolovat provozuschopnost páka nouzového otevření v zasunuté poloze podvozku (AUX LG EXT) spínač generátoru na APU (APU panel ovládání energ. systémů GEN) přepínač měniče (INVERTER) panel ovládání energ. systémů spínač baterií (BATTERY) panel ovládání energ. systémů otočný přepínač režimů (MODE) panel ovládání systému protiopatření přepínače systémů (SYSTEM) všechny panel ovládání systému protiopatření spínač napájení ovládací panel ILS spínač AAP spínač EGI AAP přepínač PAGE přepnout do polohy OTHER AAP přepínač STEER PT přepnout do polohy MISSION AAP přepínač režimů ovládací panel TACAN ovládací prvky osvětlení nastavit podle potřeby ovládací panel osvětlení vystřelovací sedačka zajišťovadlo odjistit PŘÍPRAVA LETOUNU K LETU 7

8

Spouštění Zapnutí elektrických systémů SPOUŠTĚNÍ panel ovládací prvek činnost klávesa spínač baterií (BATTERY) přepnout do polohy ON panel ovládání energ. systémů přepínač měniče (INVERTER) přepnout do polohy STBY panel ovládání energ. systémů panel ovládání energ. systémů spínače levého a pravého generátoru (AC GEN) přepnout do polohy PWR panel ovládání energ. systémů panel ovládání pomocným osvětlením palivoměr spínač nouzového osvětlení (EMER FLOOD) skupina motorových přístrojů, ukazatele teploty mezi turbínami (ITT) tlačítko kontroly signalizačních žárovek (SIGNAL LIGHTS LAMP TEST) ukazatel množství paliva v noci přepnout do polohy ON ukazatele pod hodnotou 150 C stisknout tlačítko a zkontrolovat rozsvícení všech žárovek indikátor celkového množství paliva musí být na hodnotě 6000 při zcela naplněných nádržích digitální hodinky seřídit hodinky, pokud je potřeba panel podpory života přepínač dodávky kyslíku přepnout do polohy ON (OXYGEN SUPPLY) VKV(VHF)/AM přepínač režimu přepnout do polohy TR radiostanice UKV(UHF) přepínač funkcí přepnout do polohy MAIN radiostanice VKV(VHF)/FM přepínač režimu přepnout do polohy TR radiostanice VKV(VHF) a UKV(UHF) voliče kmitočtu nastavit kmitočet podle potřeby radiostanice panel interkomu spínače hlasitosti stisknout HM, IM, FM, VHF, UHF upravit hlasitost podle potřeby Spouštění APU panel ovládací prvek činnost klávesa spínač APU přepnout do polohy START skupina motorových přístrojů, sledovat stabilizaci teploty výstupních 9

ukazatele APU plynů EGT mezi 400-450 C a otáčky APU RPM na 100% panel ovládání energ. systémů ovládací panel osvětlení ovládací panel osvětlení páky ovládání motorů POM ovládací panel osvětlení spínač generátoru na APU (APU GEN) regulátor skupinových světel (FORMATION) spínač polohových světel (POSITION) malíkový přepínač (hlavní spínač vnějšího osvětlení) ovládací prvky osvětlení v kabině po stabilizaci otáček APU RPM na 100% přepnout do polohy PWR nastavit podle potřeby přepnout do polohy FLASH přepnout dozadu nastavit podle potřeby rádiová komunikace řídící letového provozu - ATC požádat o povolení spouštět motory Spouštění motorů panel ovládací prvek činnost klávesa spouštění levého motoru přepínače omezení otáček přepnout do polohy NORM motorů (ENGINE OPERATE) levá POM přesunout z polohy OFF do polohy IDLE skupina motorových přístrojů sledovat stabilizaci otáček volnoběžné turbíny levého motoru na 56% panel ovládání energ. systémů panel palivoměru a indikace stavu hydraulických systémů spínače levého a pravého generátoru (AC GEN) ukazatel tlaku v levém hydraulickém systému ujistit se o přepnutí do polohy PWR sledovat navýšení tlaku na provozní hodnotu 2,800 až 3,350 psi spouštění pravého motoru pravá POM přesunout z polohy OFF do polohy IDLE skupina motorových přístrojů sledovat stabilizaci otáček volnoběžné turbíny pravého motoru na 56% panel palivoměru a indikace stavu ukazatel tlaku v pravém hydraulickém systému sledovat navýšení tlaku na provozní hodnotu 2,800 až 3,350 psi SPOUŠTĚNÍ 10

hydraulických systémů brzdící štíty brzdící štíty sledovat tlak v hydraulickém systému při opakovaném vysunutí a zasunutí brzdících štítů panel ovládání energ. systémů spínač generátoru na APU (APU GEN) spínač APU 11

Předletová kontrola a nastavení PŘEDLETOVÁ KONTROLA panel ovládací prvek, kontroly kontrola, činnost, zpráva klávesa spínač přepnout do polohy ON AAP spínač EGI přepnout do polohy ON AAP vnitřní test (BIT) a sesouhlasení nechat proběhnout a dokončit vnitřní test (BIT) a sesouhlasení stránka sesouhlasení po ukončení sesouhlasení vybrat NAV nahrání letového plánu spínač zaměřovacího kontejneru (TGP) spínač centrálního bloku ovládání (CICU) spínač společného taktického systému rádiového spojení (JTRS) spínač komplexního systému ovládání letu a zbraňových systémů (IFFCC) spínače multifunkčních displejů, konfigurace datalinku, TAD nahrát letový plán funkčním tlačítkem FPM přepnout do polohy ON přepnout do polohy ON přepnout do polohy ON přepnout do polohy TEST oba přepnout do polohy DAY (den) nebo NIGHT (noc) na stránce TAD NET (Network) nastavit identifikaci skupiny (GROUP) a vlastní identifikaci (OWN ID), stránka STAT zkontrolovat stav systémů letounu a nastavit rychlost pohybu kurzoru panel systému zlepšení stability SAS panel systému zlepšení stability SAS panelu systému nouzového ovládání letounu EFC tlačítko nastavení vyvážení do pozice pro vzlet (T/O TRIM) spínače kanálů systému SAS spínač nouzového vyvažování (PITCH/ROLL TRIM) stisknout zkontrolovat kanály systému SAS zapnutím a vypnutím spínačů přepnout přepínač PITCH/ROLL TRIM do polohy EMER OVERRIDE a pomocí kloboučku napravo od přepínače zkontrolovat funkčnost trimerů, po skončení kontroly přepnout přepínač zpět do polohy NORM 12

Příprava k pojíždění a pojíždění panel ovládací prvek činnost klávesa přepínač překrytu kabiny (CANOPY) přepnout a držet přepínač překrytu kabiny (CANOPY) v dolní poloze až do úplného zavření kabiny POM páka řízení tlačítko řízení předního kola zapnout panel podpory života ovládací panel osvětlení páčka ovládání klapek na panelu ovládání podvozku a klapek přepínač dodávky kyslíku ovládací prvky osvětlení pojíždění přesunout z polohy IDLE do polohy MAX a zpět do polohy IDLE v průběhu 2 sekund, otáčky VT nesmí překročit 70% vysunout klapky do polohy DN 20 stupňů poloha NORMAL zábleskové světlo (ANTI-COLLISION) nastavit do OFF, navigační světla (POSITION) nastavit do FLASH POM pojíždět rychlostí 15 až 25 uzlů směrové řízení pedály směrového řízení použít pedály pro zatáčení zastavení POM přesunout do polohy IDLE směrové řízení pedály směrového řízení stlačit brzdy na pedálech Motorová zkouška panel ovládací prvek činnost klávesa ovládací panel osvětlení ovládací prvky osvětlení ve dne: zábleskové světlo (ANTI- COLLISION) nastavit do ON, navigační světla (POSITION) nastavit do STEADY panel podpory života spínač ohřevu pitot-statické trubice (PITOT HEAT) v noci: zábleskové světlo (ANTI- COLLISION) nastavit do ON, navigační světla (POSITION) nastavit do STEADY, přepínač LIGHTS na panelu ovládání podvozku a klapek přepnout do TAXI přepnout do polohy ON směrové řízení pedály směrového řízení držet stlačené brzdy na pedálech POM přesunout dopředu pro dosažení 90% 13 POJÍŽDĚNÍ MOTOROVÁ ZKOUŠKA

otáček VT skupina motorových přístrojů sledovat provozní hodnoty chodu motorů Vzlet VZLET panel ovládací prvek činnost klávesa směrové řízení pedály směrového řízení uvolnit stlačené brzdy na pedálech skupina motorových přístrojů sledovat provozní hodnoty chodu motorů páka řízení tlačítko řízení předního kola vypnout po dosažení rychlosti 70 uzlů páka řízení osa řízení sklonu přibližně 10 uzlů před dosažením vzletové rychlosti přitáhnout páku řízení k sobě a nastavit úhel sklonu na 10 stupňů Navigace s vestavěným systémem navigace GPS INS (EGI) NAVIGACE EGI panel ovládací prvek činnost klávesa výběr traťového bodu přepínač PAGE přepnout do polohy WAYPT panel AAP stránka traťového bodu vložit název traťového bodu na klávesnici a stisknout pravé horní LSK stránka traťového bodu vytvoření nového traťového bodu přepínač PAGE panel AAP displej PAGE stránka s informacemi o traťovém bodu (WP INFO) stránka s informacemi o traťovém bodu (WP INFO) stránka s informacemi o traťovém bodu (WP INFO) stránka s informacemi o traťovém bodu (WP INFO) 14 vložit identifikační číslo traťového bodu na klávesnici a stisknout levé horní LSK přepnout do polohy WAYPT vybrat WAYPOINT na stránce WP INFO vybrat funkci Copy (?xx) pro vytvoření nového traťového bodu zadat výšku nového traťového bodu pomocí klávesnice a stisknout LSK vedle pole zadání výšky (EL) zadat zeměpisnou šířku nového traťového bodu pomocí klávesnice a stisknout LSK vedle pole zeměpisné šířky (N nebo S) zadat zeměpisnou délku nového traťového bodu pomocí klávesnice a

stránka s informacemi o traťovém bodu (WP INFO) stisknout LSK vedle pole zeměpisné délky (E nebo W) zadat unikátní název nového traťového bodu pomocí klávesnice a stisknout LSK vedle pole názvu 15

nastavení aktuálního traťového bodu (steerpoint) panel AAP přepínač PAGE přepnout do polohy STEER stránka s informacemi o aktuálním traťovém bodu (STR INFO) použít přepínač ± na pro cyklické přepínání mezi traťovými body letového plánu průhledový displej průhledový displej jako SOI krátkodobým stisknutím DMS nahoru a dolů přepínat mezi traťovými body vytvoření nového opěrného bodu (anchor point) přepínač PAGE přepnout do polohy WAYPT panel AAP displej PAGE vybrat ANCHOR PT na stránce WP INFO stránka s informacemi o opěrném bodu (ANCHOR) stránka s informacemi o opěrném bodu (ANCHOR) vložit název traťového bodu na klávesnici a stisknout pravé horní LSK vložit identifikační číslo traťového bodu na klávesnici a stisknout levé horní LSK vytvoření nového operačního bodu (mark point) a výběr operačního bodu tlačítko MK stisknout pro vytvoření nového operačního bod se souřadnicemi totožnými se souřadnicemi letounu v okamžiku stisknutí tlačítka TDC na průhledovém displeji, zaměřovací kontejner, zaměřovací hlavice v raketě Maverick nebo kurzor TAD panel AAP určení bodu přepínač STEER PT přepínač ± krátce stlačit TMS doprava na páce řízení přepnout do polohy MARK použít pro výběr potřebného operačního bodu průhledový displej průhledový displej jako SOI krátkodobým stisknutím DMS nahoru a dolů přepínat mezi operačními body vytvoření letového plánu přepínač PAGE přepnout do polohy OTHER panel AAP přepínač STEER PT přepnout do polohy FLT PLAN panel AAP funkční klávesa FPM stisknout stránka s informacemi o FPM (FPMENU) stránka s informacemi o FPM (FPMENU) vložit název nového letového plánu na klávesnici a stisknout LSK NEW FP stisknout LSK nového letového plánu NAVIGACE EGI 16

17

NAVIGACE ADF NAVIGACE EGI stránka s informacemi o FPM (FPMENU) stránka pro vytváření letového plánu (FPBUILD) stránka pro vytváření letového plánu (FPBUILD) stisknout LSK FPBUILD pomocí klávesnice vložit číslo traťového bodu, který je potřeba doplnit a stisknout LSK na levé straně opakovat předchozí bod pro zavedení všech traťových bodů, které tvoří letový plán nastavení požadovaného času příletu k cíli (DTOT) přepínač PAGE přepnout do polohy WAYPT panel AAP stránka traťového bodu vložit název traťového bodu na klávesnici a stisknout pravé horní LSK stránka traťového bodu stránka traťového bodu Navigace podle automatického radiokompasu (ADF) vložit identifikační číslo traťového bodu na klávesnici a stisknout levé horní LSK pomocí klávesnice vložit požadovaný čas ve formátu hodiny/minuty/sekundy (xx-xx-xx) a stisknout LSK napravo od nápisu DTOT panel ovládací prvek činnost klávesa radiostanice VKV/VHF tlačítka ILS a TCN nenavoleno panel volby navigačního režimu přepínač výběru režimu přepnout do polohy DN ovládací skříňka radiostanice VKV voliče kmitočtu nastavit kmitočet ADF ovládací skříňka radiostanice VKV indikační žárovka VHF zkontrolovat rozsvícení panel volby navigačního režimu umělý horizont ADI naletět vertikální ráhno (musí být ve středu) a sledovat horizontální ráhno odpovídající úrovni signálu ADF radiostanice UKV/UHF přepínač funkcí přepnout do polohy ADF ovládací skříňka radiostanice UKV ovládací skříňka voliče kmitočtu nastavit kmitočet ADF 18

radiostanice UKV 19

indikační žárovka UHF zkontrolovat rozsvícení panel volby navigačního režimu navigační přístroj HSI následovat střelku č.1, vyznačující kurzový úhel k radiomajáku Nastavení systému protiopatření panel ovládací prvek činnost klávesa přepínač volby režimu přepnout do polohy STBY panel CMSP spínač DISP přepnout do polohy MENU panel CMSP tlačítka nastavení SET CHAFF, stisknout pro vložení hodnoty panel CMSP FLAR, INTV, CYCL spínač další (NXT) stisknout pro nastavení hodnoty panel CMSP tlačítko pro návrat (RTN) uložení údajů panel CMSP spínač DISP přepnout do polohy ON panel CMSP spínač RWR přepnout do polohy ON panel CMSP spínač JMR přepnout do polohy ON panel CMSP panel CMSP spínač MWS přepnout do polohy ON Zaměřovací kontejner (TGP) panel ovládací prvek činnost klávesa základní operace se zaměřovacím kontejnerem TGP spínač TGP přepnout do polohy ON OSB TGP stisknout POM POM stránka TGP STBY stisknout A-G OSB 2 nebo A-A OSB 3 pro režim vzduch-země (A-G) nebo vzduch-vzduch (A-A) klobouček pohybu kurzoru nasměrovat optickou osu TGP (SLEW CONTROL) klobouček CHINA HAT krátce změnit zorné pole dopředu NAVIGACE ADF CMSP TGP 20

21

TGP POM kolébkový přepínač (BOAT SWITCH) nastavit infračervenou kameru BHOT nebo WHOT nebo kameru CCD řídící páka přepínač DMS dopředu a dozadu nastavit zorné pole řídící páka přepínač TMS krátce dopředu vybrat režim sledování řídící páka přepínač TMS dlouze dopředu nastavit SPI režim vyhledávání laserového paprsku LSS (Laser Spot Search) spínač TGP přepnout do polohy ON OSB TGP stisknout POM stránka TGP STBY stránka TGP A-G stránka TGP A-G CNTL stránka TGP A-G CNTL klobouček pohybu kurzoru (SLEW CONTROL) stisknout A-G OSB 2 pro režim vzduchzemě (A-G) stisknout CNTL OSB 1 pro vstup na stránku ovládání nastavit kód laseru pro režim LSS stisknout RTN OSB1 pro návrat na stránku A-G nasměrovat optickou osu TGP do stanovené oblasti řídící páka přepínač DMS dlouze doprava držet pro zahájení vyhledávání LSS řídící páka přepínač TMS krátce dopředu zahájit sledování laserového paprsku LST Výběr a příprava zbraňového systému PŘÍPRAVA ZBRAŇOVÉHO SYSTÉMU panel ovládací prvek činnost klávesa spínač MASTER ARM přepnout do polohy ARM spínač GUN/PAC přepnout do polohy ARM spínač LASER přepnout do polohy ARM stránka stavu DSMS prohlédnout podvěšenou výzbroj a vyřešit problémy výběr profilu výzbroje stránka profilu DSMS stránka profilu DSMS stránka ovládání profilu DSMS 22 vybrat požadovaný profil tlačítkem OSB 19 nebo 20 nastavit vybraný profil jako aktivní stisknutím ACT PRO OSB 17 nastavit požadované ovládání odhozu, vložit hodnoty pomocí klávesnice a stisknout OSB vedle nastavení

23

stránka nastavení DSMS Black Eagles nastavit požadované nastavení odhozu, vložit hodnoty pomocí klávesnice a stisknout OSB vedle nastavení manuální výběr profilu stránka stavu DSMS stisknout OSB vedle podvěsu cyklický výběr profilu na průhledovém displeji průhledový displej průhledový displej jako SOI stisknout krátce tlačítko DMS doleva a doprava pro přepínání mezi profily na průhledovém displeji Zablokovaný podvěs s IAM (bomby s inerciálním navedením) panel ovládací prvek činnost klávesa stránka INV DSMS znovu zavést (reload) zablokovaný (červený) podvěs Použití výzbroje STAT stránka 1 stránka DTS vypnout napájení podvěsu a znovu zapnout znovu zavést všechno (reload ALL) panel ovládací prvek činnost klávesa kanón spínač MASTER přepnout do polohy ARM spínač GUN/PAC přepnout do polohy ARM řídící páka tlačítko volby hlavního režimu stisknutím nastavit režim GUNS (MMSB) tlačítko DMS krátce doleva nebo vybrat zaměřovací značku pro kanón POM doprava řídící páka tlačítko pro střelbu z kanónu stlačit do první polohy (zapne se PAC), stlačit do druhé polohy (střelba z kanónu) neřízené rakety spínač MASTER přepnout do polohy ARM OSB DSMS stisknout 24 PŘÍPRAVA ZBRAŇOVÉHO SYSTÉMU ZABLOKOVANÁ IAM KANÓN NEŘÍZENÉ RAKETY

25

NEŘÍZENÉ RAKETY NEŘÍZENÉ OSVĚTLOVACÍ RAKETY řídící páka průhledový displej stránka stavu DSMS stisknout PROF OSB 1 hlavní stránka profilu DSMS stisknout OSB 19 a 20 pro výběr profilu hlavní stránka profilu DSMS stisknout ACT PRO OSB 17 hlavní stránka profilu DSMS stisknout VIEW PRO OSB 3 stránka ovládání profilu DSMS nastavit nastavení odhozu stránka ovládání profilu DSMS stisknout CHG SET OSB 16 stránka nastavení DSMS tlačítko volby hlavního režimu (MMSB) zobrazení na průhledovém displeji nastavit nastavení odhozu stisknutím nastavit režim CCIP nebo CCRP v režimu CCIP: umístit bod zaměření na cíl a stisknout a držet bojové tlačítko. v režimu CCRP: umístit bod zaměření na azimutální linii směru a stisknout bojové tlačítko. osvětlovací neřízené rakety spínač MASTER přepnout do polohy ARM OSB DSMS stisknout stránka stavu DSMS stisknout PROF OSB 1 hlavní stránka profilu DSMS stisknout OSB 19 a 20 pro výběr profilu hlavní stránka profilu DSMS stisknout ACT PRO OSB 17 hlavní stránka profilu DSMS stisknout VIEW PRO OSB 3 stránka ovládání profilu DSMS nastavit nastavení odhozu stránka ovládání profilu DSMS stisknout CHG SET OSB 16 stránka nastavení DSMS nastavit nastavení odhozu řídící páka tlačítko volby hlavního režimu stisknutím nastavit režim CCRP (MMSB) průhledový displej zobrazení na průhledovém displeji umístit bod zaměření na azimutální linii směru a stisknout bojové tlačítko. 26

27

odhození neřízených bomb v režimu CCIP, podrežim CR spínač IFFCC přepnout do polohy TEST průhledový displej nabídka testu IFFCC nastavit nabídku CR na 5 MIL nebo 3/9 spínač IFFCC přepnout do polohy ON spínač MASTER přepnout do polohy ARM OSB DSMS stisknout stránka stavu DSMS stisknout PROF OSB 1 hlavní stránka profilu DSMS stisknout OSB 19 a 20 pro výběr profilu hlavní stránka profilu DSMS stisknout ACT PRO OSB 17 hlavní stránka profilu DSMS stisknout VIEW PRO OSB 3 stránka ovládání profilu DSMS nastavit nastavení odhozu stránka ovládání profilu DSMS stisknout CHG SET OSB 16 stránka nastavení DSMS nastavit nastavení odhozu řídící páka tlačítko volby hlavního režimu stisknutím nastavit režim CCIP (MMSB) průhledový displej zobrazení na průhledovém displeji umístit bod zaměření na cíl a stisknout a držet bojové tlačítko průhledový displej zobrazení na průhledovém displeji laserem naváděné bomby LGB spínač TGP spínač LASER tlačítko OSB TGP POM manévrovat letounem tak, aby ukazatel bodu rozhodnutí přešel přes bod zaměření přepnout do polohy ON přepnout do polohy ARM stisknout stránka TGP STBY stisknout A-G OSB 2 nebo A-A OSB 3 pro režim vzduch-země (A-G) nebo vzduch-vzduch (A-A) klobouček pohybu kurzoru nasměrovat optickou osu TGP na cíl (SLEW CONTROL) řídící páka přepínač TMS dlouze dopředu nastavit SPI BOMBY REŽIM CCIP, PODREŽIM CR LGB 28

spínač MASTER přepnout do polohy ARM 29

LGB IAM řídící páka průhledový displej OSB DSMS stisknout stránka stavu DSMS stisknout PROF OSB 1 hlavní stránka profilu DSMS stisknout OSB 19 a 20 pro výběr profilu hlavní stránka profilu DSMS stisknout ACT PRO OSB 17 hlavní stránka profilu DSMS stisknout VIEW PRO OSB 3 stránka ovládání profilu DSMS nastavit nastavení odhozu stránka ovládání profilu DSMS stisknout CHG SET OSB 16 stránka nastavení DSMS tlačítko volby hlavního režimu (MMSB) zobrazení na průhledovém displeji řídící páka spínač laseru (tlačítko ovládání přední podvozkové nohy) stránka TGP bomby s inerciálním navedením IAM TDC na průhledovém zařízení pro označování displeji, zaměřovací kontejner, zaměřovací hlavice v raketě Maverick nebo kurzor TAD spínač MASTER OSB DSMS hlavní stránka profilu DSMS řídící páka tlačítko volby hlavního režimu (MMSB) nastavit nastavení odhozu stisknutím nastavit režim CCRP umístit bod zaměření na azimutální linii směru a stisknout a držet bojové tlačítko. stisknout po odhození bomby směrovat optickou osu TGP na cíl po celou dobu pádu bomby krátce stlačit TMS doprava na páce řízení pro určení SPI přepnout do polohy ARM stisknout stránka stavu DSMS stisknout PROF OSB 1 stisknout OSB 19 a 20 pro výběr profilu hlavní stránka profilu DSMS stisknout ACT PRO OSB 17 stisknutím nastavit režim CCRP 30

31

průhledový displej průhledový displej rakety Maverick řídící páka průhledový displej,, POM zobrazení na průhledovém displeji zobrazení na průhledovém displeji spínač MASTER ARM OSB MAV stránka MAV OSB DSMS umístit bod zaměření na azimutální linii směru a stisknout a držet bojové tlačítko. k odhozu bomb dojde, když se značka odhozu bude nacházet mezi značkou maximální a minimální povolené vzdálenosti na zaměřovací značce přepnout do polohy ARM stisknout stisknout OSB 6 pro připojení napájení k raketě Maverick 3 minuty se bude sesouhlasovat stisknout stránka stavu DSMS stisknout PROF OSB 1 hlavní stránka profilu DSMS stisknout OSB 19 a 20 pro výběr profilu hlavní stránka profilu DSMS stisknout ACT PRO OSB 17 tlačítko volby hlavního režimu (MMSB) zobrazení na průhledovém displeji a na obrazovce stránka MAV, klobouček pohybu kurzoru (SLEW CONTROL) stisknutím nastavit režim CCIP kloboučkem pohybu kurzoru umístit rámeček sledování na cíl a uvolnit klobouček pro zahájení sledování řídící páka bojové tlačítko až se rámeček stane spojitý a záměrný kříž přestane blikat, tak stisknout bojové tlačítko pro odpálení rakety Maverick IAM MAVERICK 32

Doplnění paliva ve vzduchu DOPLNĚNÍ PALIVA ZA LETU panel ovládací prvek činnost klávesa navolit kmitočet tankovacího informovat o záměru doplnit palivo radiostanice letounu spínač MASTER přepnout do polohy SAVE spínač GUN/PAC přepnout do polohy SAVE spínač LASER přepnout do polohy SAVE stránka MAV stisknout OSB 4 pro přepnutí EO do OFF panel palivového systému panel palivového systému panel palivového systému rám kabiny radiostanice panel IFF panel CMSP panel palivového systému radiostanice páka řízení POM rám kabiny páka řízení POM rám kabiny tlačítka vypnutí doplnění nádrží (FILL DISABLE) přepínač TK GATE páčka otevírání krytu zařízení pro připojení doplňovací trubice tabla systému doplňování paliva ve vzduchu navolit kmitočet pro spojení v roji a nařídit provést změnu formace roje na stupňovitě vpravo (Echelon). přepínač režimů (MASTER) přepínač režimů (MODE) přepínač vnějšího osvětlení (RCVR LT) navolit kmitočet tankovacího letounu páka řízení a POM tabla systému doplňování paliva ve vzduchu páka řízení a POM tabla systému doplňování paliva ve vzduchu 33 stisknout, pokud je potřeba přepnout do polohy CLOSE přepnout do polohy OPEN ověřit rozsvícení indikátoru READY naveďte roj do východní pozice za tankovacím letounem přepnout do polohy STBY přepnout do polohy STBY nastavit jak je požadováno zažádat o povolení ke kontaktu provést sbližování s tankerem na sbližovací rychlosti 2-3 uzly (knot) až do dosažení polohy pro kontakt ověřit rozsvícení indikátoru LATCHED po provedení kontaktu po doplnění paliva snížit výkon a stáhnout se za a pod tankovací letoun ověřit rozsvícení indikátoru DISCONNECT

34

panel palivového systému páka řízení POM Příprava na přistání páčka otevírání krytu zařízení pro připojení doplňovací trubice páka řízení a POM přepnout do polohy CLOSE přemístit se za levé křídlo tankovacího letounu panel ovládací prvek činnost klávesa výškoměr ověřit si správnost údajů panel ovládání podvozku a klapek spínač ANTI-SKID přepnout do polohy ANTI-SKID panel ovládání podvozku a klapek palivoměr průhledový displej Přiblížení na přistání přepínač přistávacích světel (LIGHTS) palivoměr nabídka možností zobrazení IFFCC přepnout do polohy LAND ověřit potřebné množství paliva nastavit na IAS panel ovládací prvek činnost klávesa Přiblížení s použitím TACAN tlačítko TCN stisknout panel volby navigačního režimu voliče kmitočtu nastavit kmitočet požadovaného letiště ovládací skříňka systému TACAN přepínač výběru režimu přepnout do polohy T/R ovládací skříňka systému TACAN umělý horizont ADI povelové ráhno pro kurzovou rovinu umístit vertikální ráhno na střed navigační přístroj HSI číselný ukazatel vzdálenosti sledovat vzdálenost k radiomajáku TACAN přiblížení ke stanici TACAN klesat vertikální rychlostí asi 1200-1500 stop/min a letět přístrojovou rychlostí 200 250 uzlů vyrovnání na osu začít vyrovnávat ve výšce 400 stop a snížit přístrojovou rychlost na 150 uzlů vizuální nalezení přistávací dráhy přestavit letoun do přistávací 35 DOPLNĚNÍ PALIVA PŘÍPRAVA NA PŘISTÁNÍ PŘISTÁNÍ TACAN

a přistání konfigurace 36

PŘISTÁNÍ ILS GCA PŘISTÁNÍ Z OKRUHU Přiblížení s použitím ILS tlačítko ILS panel volby navigačního režimu voliče kmitočtu ovládací skříňka systému ILS umělý horizont ADI navigační přístroj HSI povelové ráhna pro kurzovou a sestupovou rovinu indikátor odklonění od kurzu CDI přiblížení vnější polohové návěstidlo vnitřní polohové návěstidlo přistání Přiblížení s pomocí vektorování (GCA) radiostanice radiostanice řídícího letového provozu (ATC) přiblížení Přiblížení na přistání z okruhu úsek mezi druhou a třetí zatáčkou (Downwind Leg) úsek mezi třetí a čtvrtou zatáčkou (Base Leg) finální přiblížení přistání 37 stisknout nastavit kmitočet požadovaného letiště umístit vertikální a horizontální ráhno na střed udržovat indikátor ve středu zahájit ve výšce 2000 stop n při přístrojové rychlosti 150 uzlů, udržovat ráhna ve středu přístroje ADI vysunout brzdící štíty na 40%, vysunout podvozek a klapky do přistávací polohy (DN) a udržovat úhel náběhu pro přistání krátké finále a připravit se na přistání po sestupové ose provést přistání požádat o vektorování na finální přiblížení provést přiblížení na přistání buď z přímého směru a nebo z okruhu letět ve výšce 2000 stop (rovnoběžně s osou dráhy), přístrojovou rychlostí 250 uzlů, klesat vertikální rychlostí -300 stop na jednu míli až se práh dráhy srovná s koncem křídla, tak začít provádět zatáčku na přistávací kurz s náklonem 60 stupňů, výška 1500 stop, přístrojová rychlost 150 uzlů srovnat se na sestupovou osu, přestavit letoun do přistávací konfigurace a udržovat úhel náběhu a vertikální rychlost -500 stop/min provést přistání

Vypnutí systémů letounu panel ovládací prvek činnost klávesa spínač ohřevu pitot-statické panel podpory života trubice (PITOT HEAT) ovládací panel osvětlení ovládací prvky osvětlení brzdící štíty navigační světla (POSITION) nastavit do FLASH, zábleskové světlo (ANTI- COLLISION) nastavit do OFF, skupinová světla (FORMATION) do BRT úplně zatáhnout páka brzd podvozkových kol zabrzdit spínač ANTI-SKID panel ovládání podvozku a klapek přepínač překrytu kabiny otevřít (CANOPY) přepínač výběru režimu ovládací skříňka systému TACAN spínač napájení ovládací skříňka systému ILS spínač komplexního systému ovládání letu a zbraňových systémů (IFFCC) panel ovládání podvozku a klapek panel CMSP AAP AAP panel TISL spínač centrálního bloku ovládání (CICU) spínače multifunkčních displejů přepínač LIGHTS přepínač volby režimu páčka ovládání klapek na panelu ovládání podvozku a klapek spínač EGI spínač přepínač režimu levá POM oba přepnout do polohy UP po 5 minutách v poloze IDLE přesunout do polohy OFF VYPNUTÍ SYSTÉMŮ LETOUNU 38

39

panel ovládání energ. systémů panel ovládání energ. systémů ovládací panely radiostanic pravá POM přepínač měniče (INVERTER) spínač baterií (BATTERY) radiostanice VKV/VHF 1, VKV/VHF 2 a UKV/UHF po 5 minutách v poloze IDLE přesunout do polohy OFF VYPNUTÍ SYSTÉMŮ LETOUNU 40