Z74S-AN. Unidad automática de lavado contracorriente. Automatyka p ukania wstecznego Automatika zp tného proplachování Visszaöblít automata



Podobné dokumenty
, , , ,

Star-Z 15 Novinka /

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

Montážní a provozní návod

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

Protherm POG 19 Protherm POG 24

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

VIESMANN. Návod k obsluze VITODENS 100-W. pro provozovatele zařízení

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

On-line analyzátor pro měření tvrdosti vody

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Montáž. Bezpečnost. Kontakt. Technické údaje. Cílová skupina a kvalifikace. Použití. Příprava přívodu vody. Vysvětlení symbolů

TTT-9V. Uživatelská příručka. Elektronická bateriová programovací jednotka řízení závlahy TTT-9V

Montážní a provozní návod

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k obsluze. testo Detektor úniku plynu

Všeobecně. Schéma použití. O zdroji POWERmax

Stolní automatický výrobník ledu

GA 20 l # D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D Wolpertshausen

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

GFR 280 # D GB F DK CZ SK NL I. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers

UŽIVATELSKÝ MANUÁL VYHŘÍVANÉ RUKAVICE

Návod k instalaci a obsluze

BTO 5 IN/UP BTO 10 IN/UP

Redukční tlakový ventil typ /6 Přepouštěcí ventil typ /7

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

Návod k montáži a obsluze RJ 10

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

Návod na obsluhu a instalaci kulového kohoutu, elektricky poháněného

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Digitální album návod k použití

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

NÁVOD K OBSLUZE. ÚPRAVA VODY Kalk Max Typ: SCALETRONIC. Obj. č.:

Návod k obsluze pro lisovací akumulátorové klet ROMAX PRESSLiner (obj xx)

Vodopád Hagen Exo Terra EX

9561CR 9561CVR 9562CR 9562CVR 9564CR 9564CVR 9565CR 9565CVR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

Návod k obsluze. BluSpeaker. Bluetooth reproduktor s hlasitým odposlechem

Návod k obsluze HLSI Myčka nádobí

Plazmová řezačka BSP40

Schnellstart-Anleitung BiSecur Gateway. Quick Start Instructions BiSecur Gateway. Guide de démarrage rapide BiSecur Gateway

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

290 A/W. Uživatelská příručka (2010/01) D

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

9565CLR. GB Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka k towa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Polizor unghiular MANUAL DE INSTRUC IUNI

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Návod k montáži, obsluze a údržbě ohřívače vody na tuhá paliva EURO 65 D

Návod WINGO3524,5024

ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŢBĚ VERTICAL

Návod k použití pro Naviják na tlakovou vodu

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Návod k obsluze StereoMan 2

T E C H N I C K Ý M A N U Á L REGAL 3 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

Vaše uživatelský manuál SIEMENS WI14S440EU

AMC/IEM HLAVA B PŘÍKLAD OZNAČENÍ PŘÍMOČARÉHO POHYBU K OTEVÍRÁNÍ

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D

O'Neil VML - stručný návod k použití

Register and win! WV 60 plus

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MAX 70. Montážní návod

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

Všeobecné instrukce pro instalaci, použití a údržbu

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

V5001P Kombi-Auto AUTOMATICKÝ VYVAŽOVACÍ VENTIL

RC model UFO s LED osvětlením RtF. Obj. č.: Popis výrobku. Rozsah dodávky

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

NÁVOD K OBSLUZE DEHUMIDIFIER CFO-45E

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Elektro naviják BESW3000

VarioTec. Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! _CS_0713

Návod k používání. Lesní naviják VIP 615

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Automatický splachovač toalet SLW 01N

Solární sytém pro přípravu teplé vody HelioSet ISS

REGULÁTOR FORTE NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A POUŽITÍ

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

Návod k použití a montáži

1. Seznam dokumentace. Textová část: Technická zpráva Tabulka čerpadel Výpočet komína Soupis tepelných ztrát Výpis základního materiálu

Pračka EVOGT 14064D3. Návod k použití

Obecné pokyny pro instalaci, používání a údržbu

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

Uživatelská příručka pro myčky nádobí Jemi. GS-102 Automatic

Transkript:

Z74S-AN Einbauanleitung Installation instructions Notice de montage Installatiehandleiding Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Instrukcja montazu Návod na obsluhu Beépítési útmutató EB-Z74S-AN Rev. C Anleitung zum späteren Gebrauch aufbewahren! Keep instructions for later use! Conserver la notice pour usage ultérieur! Handleiding bewaren voor later gebruik! Conservare le istruzioni per uso successivo! Guardar estas Instrucciones para su uso futuro! Zachowa instrukcj do pózniejszego wykorzystania! Návod uschovejte pro pozd jí pouití! Az útmutatót rizze meg a kés bbi használatra!! Rückspülautomatik Automatic reverse rinsing actuator Dispositif automatique de rétro-lavage Automatische terugspoelfilter Dispositivo per il lavaggio in controcorrente Unidad automática de lavado contracorriente Automatyka p ukania wstecznego Automatika zp tného proplachování Visszaöblít automata

CZ 1. Bezpe nostní pokyny 1. Respektujte návod k montái. 2. Pouívejte p ístroj p im en jeho ú elu vbezvadném stavu bezpe n a s v domím moných nebezpe í. 3. Dbejte na to, e p ístroj je ur en výhradn pro oblast pouití uvedenou vtomto návodu kmontái. Jiné, nebo nad tento rámec jdoucí pouití platí jako nep im ené. 4. Dbejte na to, e vechny montání, údrbá ské a nastavovací innosti i uvád ní do provozu smí provád t pouze autorizovaný odborný personál. 5. Poruchy, které mohou ovlivnit bezpe nost, nechejte neprodlen odstranit! 2. Popis funkce Po uplynutí nastaveného asového intervalu otev e Z74S-AN kulový ventil. Ve filtru je otev ením vytvo en rozdíl tlak, který uvádí mechanismus zp tného proplachu do chodu. Na konci intervalu zp tného proplachu se kulový ventil op t zav e. Dopl ková bezpe nostní funkce zabra uje p i nedostate ném nap tí baterie otev ení kulového kohoutu. Tím je vylou ena necht ná ztráta vody. Konec ivotnosti baterie je indikován blikáním LED diody. 3. Pouití Pro pln automatický zp tný proplach jemného filtru Honeywell F74CS, FN74CS a kombinace filtru FK74CS, FKN74CS. Médium Voda Teplota vody Max. 30 C Okolní podmínky 5...80% nekondenzující, 0...40 C 4. Technické údaje Interval zp tného 8minut / 1hodina / 1den / proplachu lze nastavit 6dní / 15dní / 30dní / 45dní na / 3 m síce Doba otev ení/zav ení Napájecí nap tí Provoz baterií Sí ový zdroj Indikace baterie Stupe ochrany 20 s 4,5V DC +5/-20% 3AA baterie 1,5voltu, LR6 (alkalický mangan) 230V/50Hz - 6V/500mA LED dioda bliká, je-li nap tí nií ne 3,6V IP42 5. Objem dodávky Automatika zp tného proplachu se skládá z: Pohon Sí ový zdroj Baterie LR6 AA (3 kusy) 6. Montá 6.1 Pokyny pro instalaci Místo montáe musí být chrán né proti mrazu a musí zaji ovat ochranu za ízení p ed chemikáliemi, nát rovými hmotami, mycími prost edky a edidly, jejich výpary a vlivy prost edí 6.2 Návod k montái 1. Uzavírací armatury na vstupu a výstupu uzav ete 2. Kulový kohout na filtru otev ete otá ením ovládacího kole ka zp tného proplachu odradlo ovládacího kole ka musí být ve svislé poloze ozajist te vhodný odtok vody nebo záchytnou nádobu 3. Demontujte ovládací kole ko zp tného proplachu 4. Odstra te ochranný prouek baterie a vy kejte, ne sepohon p estane otá et 5. Pomocí bajonetového spojení p ipojte automatiku zp tného proplachování onasu te automatiku na filtr ostla te automatiku proti kulovému ventilu ve sm ru filtru, sou asn ho p idrujte z druhé strany a oto te ji o 90 6. Uzavírací armatury na stran vstupu a výstupu pomalu otev ete 7. Nastavte poadovaný interval zp tného proplachu avy kejte, ne se pohon p estane otá et 6.3 Odtok vody p i zp tném proplachování Odpadní potrubí je t eba provést podle DINEN806. Proplachovací voda musí být p i zp tném proplachování svedena do odtokového kanálu takovým zp sobem, aby nedocházelo ke zp tnému toku. To je moné 3 zp soby 1. Pímé napojení: opechodka DN 50/70 i pot ebné trubky a sifon (3 oblouky 90 ) v rozm ru DN 70. 2. Volný odtok do existující podlahové vpusti 3. Odtok do otev ené nádoby. Velikost filtru P ipojení odtoku Proplachovací mnoství* 1/2" a 3/4" DN 50 10 litr 1" a 1 1/4" DN 70 12 litr *p i vstupním tlaku 4 bary a dob proplachování 20 sekund Doba zp tného proplachu cca 20s. 16 MU1H-1153GE23 R1210

CZ 7. Uvedení do provozu P ístroj lze provozovat pomocí baterií nebosít'ového zdroje. 7.1 Vloení baterií 1. Uvoln te pojistný roub 2. Otev ete víko krytu 3. Vlote baterie 4. Uzav ete víko krytu 5. Utáhn te pojistný roub 7.2 Pipojení sí ového zdroje 1. Zasu te konektor na zadní stran automatiky 2. Zapojte sí ový konektor 7.3 Kontrola funkce Po p ivedení napájecího nap tí je sput n zp tný proplach. Potom lze nastavit poadovaný interval zp tného proplachu. 7.4 Nastavte interval zp tného proplachu Interval zp tného proplachu lze nastavit na 8r zných interval Volba intervalu závisí na stupni zne it ní vody. Nastavení Interval Indikace LED (bliká) VYP 0 1 TEST Test 2 8m 8 minut 3 1h 1 hodina 4 1D 1 den 5 6D 6 dní 6 15D 15 dní 7 30D 30 dní 8 45D 45 dní 9 3M 3 m síce 10 1. Nastavovací knoflík oto te na poadovaný interval zp tného proplachu ovolba je potvrzena blikáním LED diody oihned po nastavení intervalu zp tného proplachu je sput n automatický zp tný proplach 8. Údrba Indikace baterie LED dioda bliká, je-li nap tí nií ne 3,6V 8.1 Baterie Baterie je nutné vym nit nejpozd ji po 12m sících Je doporu eno pouít kvalitní baterie (AA) s dlouhou ivotností. 1. Uvoln te pojistný roub 2. Otev ete víko krytu 3. Vlote baterie 4. Uzav ete víko krytu 5. Utáhn te pojistný roub 8.2 Kulový kohout Pravideln kontrolujte lehkost otá ení kulového kohoutu. 8.3 it ní K it ní plastových povrch smí být pouita pouze studená, istá, pitná voda. 9. Likvidace Kryt z kvalitního plastu WEEE 2002/96/EC. 10. Poruchy / hledání závady Porucha P í ina Odstran ní LED bliká P íli slabé baterie Vym nit baterie Bez zp tného proplachu P íli slabé baterie Vym nit baterie Napájecí zdroj není zapojen Napájecí zdroj zapojte Napájecí zdroj je vadný Napájecí zdroj vym te Kulový kohout ve filtru je vadný Kulový kohout vym te 17 MU1H-1153GE23 R1210

Automation and Control Solutions Hardhofweg D-74821 Mosbach Phone: (49) 6261 810 Fax: (49) 6261 81309 http://europe.hbc.honeywell.com www.honeywell.com Manufactured for and on behalf of the Environmental and Combustion Controls Division of Honeywell Technologies Sàrl, Z.A. La Pièce 16, 1180 Rolle, Switzerland by its Authorised Representative MU1H-1153GE23 R1210 Subject to change 2010

6.2 1. 6. 1. 6. 2. 3. 5. 6.3 DN70 DN50/70 300 îð 7.1 + 8.1 IP42 3. 1. 2. MU1H-1153GE23 R1210

D 1. Sicherheitshinweise...2 2. Funktionsbeschreibung...2 3. Verwendung...2 4. Technische Daten...2 5. Lieferumfang...2 6. Montage...2 7. Inbetriebnahme...3 8. Instandhaltung...3 9. Entsorgung...3 10. Störungen / Fehlersuche...3 GB 1. Safety Guidelines...4 2. Functional description...4 3. Application...4 4. Technical data...4 5. Scope of delivery...4 6. Assembly...4 7. Commissioning...5 8. Maintenance...5 9. Disposal...5 10. Troubleshooting...5 F 1. Consignes de sécurité...6 2. Description fonctionnelle...6 3. Mise en oeuvre...6 4. Caractéristiques...6 5. Contenu de la livraison...6 6. Montage...6 7. Mise en service...7 8. Maintenance...7 9. Matériel en fin de vie...7 10. Défaut / recherche de panne...7 NL 1. Veiligheidsvoorschriften...8 2. Functiebeschrijving...8 3. Gebruik...8 4. Technische gegevens...8 5. Leveringsomvang...8 6. Montage...8 7. Ingebruikstelling...9 8. Onderhoud...9 9. Recyclage...9 10. Storing / Opzoeken en verhelpen van fouten...9 I 1. Avvertenze di sicurezza...10 2. Descrizione del funzionamento...10 3. Uso...10 4. Dati tecnici...10 5. Fornitura...10 6. Montaggio...10 7. Messa in funzione...11 8. Manutenzione...11 9. Smaltimento...11 10. Guasti / Ricerca guasti...11 MU1H-1153GE23 R1210 ES 1. Indicaciones de seguridad...12 2. Descripión de funcionamiento...12 3. Rango de aplicación...12 4. Datos técnicos...12 5. Suministro...12 6. Montaje...12 7. Puesta en servicio...13 8. Mantenimiento...13 9. Residuos...13 10. Fallo / localización de anomalías... 13 PL 1. Wskazówki bezpieczedstwa...14 2. Opis funkcji...14 3. Zastosowanie...14 4. Dane techniczne...14 5. Zakres dostawy...14 6. Monta...14 7. Uruchomienie...15 8. Utrzymywanie w dobrym stanie...15 9. Usuwanie...15 10. Zak ócenia / poszukiwanie usterek... 15 CZ 1. Bezpe nostní pokyny...16 2. Popis funkce...16 3. Pouití...16 4. Technické údaje...16 5. Objem dodávky...16 6. Montá...16 7. Uvedení do provozu...17 8. Udrba...17 9. Likvidace...17 10. Poruchy / hledání závady...17 HU 1. Biztonsági útmutató...18 2. M ködése...18 3. Alkalmazás...18 4. M szaki adatok...18 5. A szállítmány tartalma...18 6. Szerelés...18 7. Üzembehelyezés...19 8. Karbantartás...19 9. Hulladékkezelés...19 10. Hibaelhárítás...19 RUS