NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Podobné dokumenty
(4) V odvětví výroby mléka a mléčných výrobků a vepřového masa proto došlo k narušení trhu v důsledku silné nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka

Mimořádná podpora pro producenty mléka

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Úřední věstník Evropské unie L 172. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU)

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

CS Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

Rada Evropské unie Brusel 11. září 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

SPOLEČNÁ ZEMĚDĚLSKÁ POLITIKA V ČÍSLECH

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2016

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

Návrh NAŘÍZENÍ RADY,

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY, kterým se stanoví míra úpravy přímých plateb podle nařízení (EU) č. 1306/2013 pro kalendářní rok 2017

GMO. Ing. Bc. Zuzana Stratilová. Odbor bezpečnosti potravin, Ministerstvo zemědělství

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

Rada Evropské unie Brusel 19. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY, kterým se stanoví složení Výboru regionů

Rada Evropské unie Brusel 1. března 2018 (OR. en)

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

L 346/12 Úřední věstník Evropské unie

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

(3) Na trhu tedy nastala taková situace, v níž se běžná opatření, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná.

Rada Evropské unie Brusel 8. listopadu 2016 (OR. en)

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

15. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0249/139. Pozměňovací návrh. Jens Gieseke za skupinu PPE Jens Rohde a další

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

Úřední věstník Evropské unie

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU)

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2014 (OR. fr)

s ohledem na návrh Komise předložený Evropskému parlamentu a Radě (KOM(2010)0765),

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

Ratifikace druhého kontrolního období Kjótského protokolu k Rámcové úmluvě Organizace spojených národů o změně klimatu

DOPORUČENÍ. L 48/28 Úřední věstník Evropské unie

(1) Směrnice 2011/16/EU vyžaduje, aby došlo k výměně informací v oblasti daní za použití standardních formulářů a elektronických formátů.

Postavení českého trhu práce v rámci EU

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě

VÝVOJ MLÉČNÉHO SEKTORU V EU A VE SVĚTĚ. Josef Kučera

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Postavení českého trhu práce v rámci EU

INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Rada Evropské unie Brusel 4. listopadu 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PŘÍLOHA. návrhu. rozhodnutí Rady

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

Dokument ze zasedání ADDENDUM. ke zprávě. Výbor pro regionální rozvoj. Zpravodajka: Iskra Mihaylova A8-0260/2015

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

REGIO 26 FSTR 19 FC 20 SOC 227 EMPL 135 FIN 265 CODEC 478

INFORMACE Z MONITORINGU TRŽNÍ PRODUKCE MLÉKA

PRVNÍ PILÍŘ SPOLEČNÉ ZEMĚDĚLSKÉ POLITIKY (SZP): I SPOLEČNÁ ORGANIZACE TRHŮ SE ZEMĚDĚLSKÝMI PRODUKTY

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

17196/09 eh/id/hh 1 DQPG

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. o výdajích EZZF. Systém včasného varování č. 12/2013

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých zastaralých aktů Rady

STÁTNÍ PLÁNY PRO ZAVÁDĚNÍ PALIV S NÍZKÝM NEBO NULOVÝM OBSAHEM SÍRY V ČLENSKÝCH ZEMÍCH CEMT

Rada Evropské unie Brusel 8. prosince 2016 (OR. en)

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

SPOLEČNÁ PROHLÁŠENÍ A STANOVISKA SOUČASNÝCH SMLUVNÍCH STRAN A NOVÝCH SMLUVNÍCH STRAN DOHODY

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

DOPORUČENÍ. L 95/64 Úřední věstník Evropské unie

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

V Bruselu dne COM(2015) 474 final 2015/0228 (NLE) Návrh NAŘÍZENÍ RADY

NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) /... ze dne ,

ENERGETICKÉ PRIORITY PRO EVROPU

B7-0080/461. Werner Langen, Birgit Schnieber-Jastram, Marit Paulsen, Ulrike Rodust, Wolf Klinz, Julie Girling a další

Transkript:

L 242/10 NAŘÍZENÍ KOMISE V PŘENESENÉ PRAVOMOCI (EU) 2016/1613 ze dne 8. září 2016, kterým se stanoví mimořádná podpora na přizpůsobení pro producenty mléka a zemědělce v dalších odvětvích živočišné výroby EVROPSKÁ KOMISE, s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 ( 1 ), a zejména na čl. 219 odst. 1 ve spojení s článkem 228 uvedeného nařízení, s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 ( 2 ), a zejména na čl. 106 odst. 5 uvedeného nařízení, vzhledem k těmto důvodům: (1) Odvětví mléka čelí narušení trhu v důsledku celosvětové nerovnováhy mezi nabídkou a poptávkou, ve kterém hraje roli i prodloužení ruského zákazu dovážet zemědělské produkty a potraviny pocházející z Unie do konce roku 2017. (2) Celosvětová poptávka po mléce a mléčných výrobcích v roce 2015 a v prvních měsících roku 2016 mírně vzrostla, avšak v mnohem menší míře než produkce. (3) Zatímco celosvětová nabídka mléka se obecně v průběhu roku 2015 zvýšila a růst produkce v Unii, USA a na Novém Zélandu dohromady dosáhl přibližně 4,5 milionu tun, celkový vývoz z Unie a z obou uvedených třetích zemí v ekvivalentu mléka poklesl přibližně o 200 000 tun. (4) V prvních čtyřech měsících roku 2016 se produkce mléka v EU, USA a na Novém Zélandu zvýšila přibližně o 3,6 milionu tun, přičemž další vývoz absorboval méně než 1 % tohoto objemu. (5) V důsledku toho ceny syrového mléka v Unii dále klesaly a tlak na snižování cen bude pravděpodobně pokračovat, takže u producentů mléka může dosáhnout neudržitelné úrovně. V květnu 2016 byly průměrné výkupní ceny mléka v Unii o 22 % nižší než průměrná květnová cena za roky 2011 až 2015. (6) Zároveň se zvýšily rozdíly v ceně mléka mezi členskými státy. Obzvláště postiženi jsou drobní zemědělci, což ohrožuje sociální strukturu venkovských oblastí. (7) Obtíže na trhu zažívají i další odvětví živočišné výroby, zejména odvětví vepřového, hovězího a telecího, skopového a kozího masa. Co se týče vepřového masa, souvisejí tyto obtíže především s ruským zákazem dovozu, zejména kvůli ohniskům afrického moru prasat v některých členských státech, zatímco u odvětví hovězího a telecího masa jsou vedlejšími účinky narušení trhu s mlékem. (8) Od září 2014 zůstávají bez přerušení k dispozici mechanismy řízení trhu formou veřejné intervence a soukromého skladování másla a sušeného odstředěného mléka. Tyto nástroje zmírnily dopad krize a zastavily pokračující snižování cen mléčných produktů, ale světová nerovnováha přetrvává. ( 1 ) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 671. ( 2 ) Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549.

L 242/11 (9) Jelikož se běžná opatření, jež jsou k dispozici podle nařízení (EU) č. 1308/2013, jeví jako nedostatečná a aby se zabránilo situaci, že ceny budou dále klesat a prohloubí se narušení trhu, je nezbytné poskytnout podporu producentům mléka a zemědělcům v dalších odvětvích živočišné výroby v Unii, kteří jsou zasaženi narušením trhu, jež zásadně oslabilo ziskovost a likviditu. Členské státy by si měly zvolit jedno nebo více dotčených odvětví nebo jejich část, a v nich podpořit producenty a zemědělce, kteří jsou narušením trhu zasaženi nejvíce. (10) V zájmu dosažení větší odolnosti zemědělců by tato podpora měla být omezena na udržitelnější zemědělské metody. Zvláštní pozornost by se měla věnovat malým zemědělským podnikům, které jsou páteří hospodářství venkova. (11) S cílem zmírnit současnou krizi je vhodné poskytnout členským státům jednorázovou finanční pomoc na podporu producentů mléka a/nebo zemědělců v dalších odvětvích živočišné výroby provozujících činnosti, jež podporují hospodářskou udržitelnost a stabilizaci trhu. (12) Finanční pomoc pro jednotlivé členské státy by měla zohledňovat hlavní rysy jejich odvětví, včetně produkce, tržních cen a podílu drobných zemědělců. (13) Členské státy by měly navrhnout opatření na základě jedné nebo více z následujících činností, které podporují hospodářskou udržitelnost a stabilizaci trhu: zmrazení nebo snížení produkce, drobné zemědělství, extenzivní produkce, produkce šetrná k životnímu prostředí a klimatu, spolupráce mezi zemědělci, zlepšování jakosti a přidané hodnoty a vzdělávání v oblasti metod řádného řízení. (14) S ohledem na konkrétní situaci producentů mléka a zemědělců v dalších odvětvích živočišné výroby, která se v rámci Unie liší, by členské státy měly zvolit ta nejvhodnější opatření, zejména pokud jde o stabilizaci trhu a hospodářskou udržitelnost, a měly by poskytnout popis konkrétních opatření, která mají být přijata. (15) Jelikož bude částka přidělená každému členskému státu kompenzovat jen malou část skutečné ztráty producentů mléka a zemědělců v dalších odvětvích živočišné výroby, mělo by být členským státům povoleno, aby zemědělcům za stejných podmínek objektivity, nediskriminace a nenarušení hospodářské soutěže mohly poskytnout dodatečnou podporu. (16) Podpora stanovená v tomto nařízení by měla být udělena jako opatření na podporu zemědělských trhů v souladu s čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení (EU) č. 1306/2013. (17) S cílem poskytnout členským státům flexibilitu při rozdělování podpory tak, jak je za daných podmínek k řešení obtíží třeba, by jim mělo být povoleno kumulovat ji s dalšími podporami financovanými z Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova. (18) Jelikož se finanční pomoc stanoví v eurech, je pro účely jednotného a souběžného provedení nezbytné stanovit datum pro přepočet částky přidělené členským státům, které nepřijaly euro, na národní měnu. Je proto vhodné stanovit rozhodnou skutečnost pro směnný kurz podle článku 106 nařízení (EU) č. 1306/2013. Podle zásady uvedené v čl. 106 odst. 2 písm. b) nařízení (EU) č. 1306/2013 a kritérií uvedených v čl. 106 odst. 5 písm. c) uvedeného nařízení by rozhodnou skutečností mělo být datum vstupu tohoto nařízení v platnost. (19) Z rozpočtových důvodů by měla Unie financovat výdaje, které členským státům v souvislosti s podporou poskytovanou producentům mléka a zemědělcům v dalších odvětvích živočišné výroby vzniknou, pouze v případech, kdy jsou tyto výdaje provedeny v určité lhůtě. (20) S cílem zajistit transparentnost, sledování a řádnou správu částek, které mají k dispozici, by členské státy měly informovat Komisi o konkrétních opatřeních, která mají být přijata, o použitých objektivních kritériích, o důvodech pro podporu odvětví živočišné výroby jiných než odvětví mléka, o opatřeních, která byla přijata s cílem zamezit narušení trhu, o zamýšleném účinku těchto opatření a o způsobech ověření, zda ho bylo dosaženo. (21) Aby producenti mléka a zemědělci v dalších odvětvích živočišné výroby obdrželi podporu co nejdříve, mělo by být členským státům umožněno provést toto nařízení neprodleně. Toto nařízení by proto mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení,

L 242/12 PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ: Článek 1 1. Členským státům bude k dispozici podpora Unie v celkové výši 350 000 000 EUR, aby mohly poskytovat mimořádnou podporu na přizpůsobení pro producenty mléka a/nebo zemědělce v odvětvích hovězího a telecího, vepřového, skopového a kozího masa (dále jen zemědělci v dalších odvětvích živočišné výroby ). Členské státy použijí částky, které mají k dispozici a jež jsou stanoveny v příloze, na opatření přijatá na základě objektivních a nediskriminačních kritérií a pod podmínkou, že výsledné platby nezpůsobí narušení hospodářské soutěže. Opatření přijatá členskými státy podporují producenty mléka a/nebo zemědělce v dalších odvětvích živočišné výroby, kteří vykonávají jednu či více z následujících činností, jejichž cílem je posílení hospodářské udržitelnosti jejich podniků a které přispívají ke stabilizaci trhu: a) snížení produkce větší, než na jaké se vztahuje nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1612 ( 1 ), nebo nezvyšování produkce; b) drobné zemědělství; c) používání extenzivních metod produkce; d) používání metod produkce šetrných k životnímu prostředí a klimatu; e) provádění projektů spolupráce; f) provádění režimů jakosti nebo projektů zaměřených na podporu jakosti a přidané hodnoty; g) vzdělávání v oblasti finančních nástrojů a nástrojů řízení rizik. Členské státy zajistí, že pokud producenti mléka a zemědělci v dalších odvětvích živočišné výroby nejsou přímými příjemci plateb, je na ně hospodářský přínos podpory přenesen v plné výši. Výdaje členských států týkající se plateb podle tohoto nařízení jsou způsobilé pro finanční podporu Unie, pouze pokud tyto platby budou provedeny do 30. září 2017. 2. V případě Bulharka, České republiky, Dánska, Chorvatska, Maďarska, Polska, Rumunska, Švédska a Spojeného království je rozhodnou skutečností pro směnný kurz ve vztahu k částkám uvedeným v příloze datum vstupu tohoto nařízení v platnost. 3. Opatření podle tohoto nařízení se mohou kumulovat s dalšími podporami financovanými z Evropského zemědělského záručního fondu a Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova. Článek 2 Členské státy mohou na opatření přijatá podle článku 1 poskytnout dodatečnou podporu až do maximální výše 100 % příslušné částky uvedené v příloze, a to za stejných podmínek objektivity, nediskriminace a nenarušení hospodářské soutěže, jež jsou stanoveny v článku 1. Členské státy vyplatí dodatečnou podporu do 30. září 2017. ( 1 ) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2016/1612 ze dne 8. září 2016 o poskytování podpory na snížení produkce mléka (viz strana 4 v tomto čísle Úředního věstníku).

L 242/13 Členské státy oznámí Komisi: a) neprodleně a nejpozději dne 30. listopadu 2016: i) popis konkrétních opatření, která mají být přijata; Článek 3 ii) objektivní kritéria použitá ke stanovení metod udělování podpory a případně zdůvodnění využití podpory pro odvětví živočišné výroby jiná než odvětví mléka; iii) zamýšlený účinek opatření s ohledem na stabilizaci trhu; iv) opatření přijatá s cílem ověřit, zda bylo zamýšleného účinku dosaženo; v) opatření přijatá s cílem zamezit narušení hospodářské soutěže; vi) výši dodatečné podpory udělené podle článku 2; b) nejpozději dne 15. října 2017 celkové částky vyplacené na jednotlivá opatření, počet a druh příjemců a hodnocení účinnosti opatření. Článek 4 Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech. V Bruselu dne 8. září 2016. Za Komisi předseda Jean-Claude JUNCKER

L 242/14 PŘÍLOHA Členský stát EUR Belgie 10 979 636 Bulharsko 5 809 941 Česká republika 10 346 106 Dánsko 9 294 305 Německo 57 955 101 Estonsko 8 081 123 Irsko 11 086 327 Řecko 1 683 910 Španělsko 14 665 678 Francie 49 900 853 Chorvatsko 1 517 133 Itálie 20 942 300 Kypr 297 165 Lotyšsko 9 760 362 Litva 13 298 661 Lucembursko 560 115 Maďarsko 9 543 566 Malta 100 092 Nizozemsko 22 952 419 Rakousko 5 863 491 Polsko 22 670 129 Portugalsko 3 988 059 Rumunsko 10 896 083 Slovinsko 1 145 506 Slovensko 2 062 803 Finsko 7 521 715 Švédsko 6 881 425 Spojené království 30 195 996