Soubor školení TP INC č. 23/16/CZ NEDÁVNÉ UDÁLOSTI V ODVĚTVÍCH TECHNICKÝCH A MEDICINÁLNÍCH PLYNŮ Tréninková prezentace 23/16/CZ Odborný překlad proveden pracovní skupinou PS-1 ČATP SAC 146 Q1 2016 ČESKÁ ASOCIACE TECHNICKÝCH PLYNŮ U Technoplynu 1324, 198 00 Praha 9 Tel: +420 272 100 143 E-mail : catp@catp.cz Internet : http://www.catp.cz/ EVROPSKÁ ASOCIACE PRŮMYSLOVÝCH PLYNŮ AISBL AVENUE DES ARTS 3-5 B 1210 BRUSSELS Telefon: +32 2 217 70 98 Fax: +32 2 219 85 14 E-mail: info@eiga.eu
ODMÍTNUTÍ ODPOVĚDNOSTI Všechny technické publikace EIGA nebo pod jménem EIGA včetně Sbírek praktických postupů, Bezpečnostních postupů a všechny další technické informace v těchto publikacích obsažené, byly získány ze zdrojů, které považujeme za spolehlivé a které se zakládají na odborných informacích a zkušenostech aktuálně dostupných u členů asociace EIGA a dalších k datu jejich vydání. I když asociace EIGA doporučuje svým členům používat své publikace nebo se na ně odkazovat, je používání publikací asociace EIGA nebo odkaz na tyto publikace členy asociace nebo třetími stranami čistě dobrovolné a nezávazné. Proto asociace EIGA a členové asociace EIGA neposkytují žádnou záruku za výsledky a nepřebírají žádný závazek či odpovědnost v souvislosti s referencemi a s použitím informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA. Asociace EIGA nemá žádnou kontrolu nad čímkoliv, pokud se jedná o provádění nebo neprovádění výkonu, chybnou interpretací informací, správné nebo nesprávné používání jakýchkoliv informací a doporučení obsažených v publikacích asociace EIGA ze strany osob nebo organizačních jednotek (včetně členů asociace EIGA) a asociace EIGA výslovně neuzná v této souvislosti jakoukoliv odpovědnost. Publikace asociace EIGA jsou pravidelně přezkoumávány a uživatelé jsou upozorňování, aby si opatřili poslední vydání. www.eiga.eu 2
Nedávné události v odvětvích průmyslových plynů Úvod Utajení Na každé schůzce Rady pro bezpečnostní informace EIGA (Safety Advisory Council SAC) si členové vyměňují informace o plynárenství týkající se událostí (nehody způsobující zranění, škody na majetku nebo životním prostředí a skoronehody (= nehody, kterým se podařilo zabránit nebo k nim nedošlo jen náhodou)). SAC o těchto událostech diskutuje a analyzuje je. Nehody/události oznámené nebo diskutované v SAC zůstávají tajné. Nicméně toto neplatí pro přehledy událostí (shrnutí a fotografie), které byly vždy určeny k tomu, aby byly všem členům EIGA dostupné. SAC nyní rozhodla, že tyto rekapitulace a fotografie bude sdílet spolu s Národními asociacemi a členskými společnostmi EIGA prostřednictvím formy tohoto Souboru školení. Nezapomeňte, že tyto přehledy nejsou určeny k jiné distribuci než pro členy Národních asociací a členských společností EIGA. Cíl této zprávy Cílem této zprávy je informovat členy EIGA o nedávných událostech v odvětví průmyslového plynu a vyvolat diskuse a nové nápady pro zlepšení bezpečnosti tohoto průmyslu. Další informace Pokud se zajímáte o nějakou specifickou událost, kontaktujte člena EIGA nebo SAC zastupujícího vaši asociaci nebo společnost. Požadavky na další informace od členů EIGA (např. celé zprávy nebo další podrobné údaje) se musí předat členovi nebo ohlašující osobě členské společnosti EIGA, která incident nahlásila. Ohlašující společnost se rozhoduje, zda může uvolnit více informací. NEROZŠIŘUJTE TUTO ZPRÁVU MIMO SVOU ORGANIZACI! www.eiga.eu 3
Distribuce lahví převrácení vozidla škody na zařízení Popis události Nákladní vozidlo s přívěsem převážející 160 acetylenových lahví a 40 lahví CO 2 sjíždělo z kopce vysokou rychlostí, převrátilo se na křižovatce a při tom došlo k vymrštění všech lahví. Nákladní vozidlo zcela shořelo společně s mnoha lahvemi. Nikdo nebyl zraněn. 146.02.01 www.eiga.eu 4
Distribuce lahví převrácení vozidla škody na zařízení Nákladní vozidlo před odjezdem na dodávku Ostrá zatáčka na křižovatce typu T Převrácené vozidlo Celkový pohled na komunikaci 146.02.01 www.eiga.eu 5
Údržba ASU postřik chemikálií úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Během procesu technik rozmontovával pojistný ventil na výstupu potrubí čerpadla kyseliny sírové, kyselina (98 %) mu vystříkla do obličeje. Technik si okamžitě opláchl obličej pomocí proplachovače očí, který se nacházel poblíž. Poté byl odvezen do místní nemocnice. Došlo k popáleninám na cca 3 % kůže na obličeji, k poranění levého oka, ale nedošlo ke ztrátě zraku. 146.02.02 www.eiga.eu 6
Popis události Plnění kyslíkem bleskový požár kyslíku škody na zařízení Došlo k bleskovému požáru při přepouštění kyslíku z 16 lahví B50 při tlaku 200 bar do prázdného svazku lahví. Nikdo nebyl zraněn. 146.02.03 www.eiga.eu 7
Plnění kyslíkem bleskový požár kyslíku škody na zařízení 146.02.03 www.eiga.eu 8
Plnění lahví prasknutí láhve škody na zařízení Popis události Při probíhajícím plnění směsí N 2 /CO 2 došlo v konečné fázi plnění při tlaku cca 170 bar k trhlině v materiálu láhve. Dno láhve se zcela odtrhlo, láhev proletěla střechou a po cca 200 m zasáhla elektrické vedení. Nikdo nebyl zraněn, ale byla poškozena budova - díra ve střeše a prasklá okna. Příčinou byla zkorodovaná láhev. 146.02.04 www.eiga.eu 9
Plnění lahví prasknutí láhve škody na zařízení 146.02.04 www.eiga.eu 10
Plnění LOX únik produktu zranění (kryogenní popáleniny) Popis události Řidič utrpěl omrzliny na paži poté, co se snažil lokalizovat únik LOX za chodu čerpadla LOX. Dotáhl jednu pojistnou matici, ale ta povolila. Levá strana konektoru příruby LOX byla otevřená a unikající LOX zasáhl řidičovu paži a obličej. Obličej zůstal nezraněn, protože řidič měl ochranný obličejový štít. 146.02.05 www.eiga.eu 11
Plnění LOX únik produktu zranění (kryogenní popáleniny) 146.02.05 www.eiga.eu 12
Distribuce produktu náraz do zadní části vozidla škody na zařízení Popis události Řidič třetí strany při jízdě v dodávkovém voze narazil do zadní části nákladního vozidla s přívěsem vezoucího oxid uhličitý. Nikdo nebyl zraněn. 146.03.01 www.eiga.eu 13
Distribuce produktu náraz do zadní části vozidla škody na zařízení 146.03.01 www.eiga.eu 14
Tlakové zkoušky mechanický náraz zranění Popis události Dva zaměstnanci dodavatele a notifikovaná osoba prováděli předepsanou tlakovou zkoušku. Na konci zkoušky jeden zaměstnanec dodavatele odešel provést reinstalaci přepouštěcího ventilu nádrže. Dodavatel nezkontroloval tlak v systému. Uzávěr vystřelil a zasáhl jej do obočí. Rána si vyžádala 4 stehy. Zaměstnanec dodavatele se po ošetření vrátil do práce. 146.03.03 www.eiga.eu 15
Distribuce lahví závada na závěsném čepu vozidla převrácení vozidla Popis události Návěs s LIN se při projíždění mírné levotočivé zatáčky oddělil od tahače. Návěs sjel z vozovky a převrátil se. Přitom byl značně poškozen. Nikdo nebyl zraněn. Nedošlo k úniku žádného produktu. Závěsný čep (5kolečkové zajišťovací rameno) nebyl plně zajištěný. 146.05.01 www.eiga.eu 16
Distribuce lahví závada na závěsném čepu vozidla převrácení vozidla 5kolečkové zajišťovací rameno NEBYLO úplně zajištěno, přestože hák karabiny zajišťující páté kolečko byl na svém místě. 146.05.01 www.eiga.eu 17
Oblast pro skladování lahví náraz vysokozdvižným vozíkem úraz s následnou pracovní neschopností Popis události V oblasti pro skladování lahví narazil do operátora vysokozdvižného vozíku jdoucího pěšky jiný vysokozdvižný vozík. Operátor utrpěl dvojitou zlomeninu levé stehenní kosti. 146.05.02 www.eiga.eu 18
Oblast pro skladování lahví náraz vysokozdvižným vozíkem úraz s následnou pracovní neschopností 146.05.02 www.eiga.eu 19
Oblast pro skladování lahví náraz vysokozdvižným vozíkem úraz s následnou pracovní neschopností Fence Plot Light Světlo Sorting edge Třídící hrana Pallets of stocks Skladovací palety Arch support Sloupy klenby Direction of reverse Směr couvání Arches boundary Ohraničení klenby Intended direction Zamýšlený směr jízdy Incident spot Místo nehody Impact Náraz Direction of operator # 2 Směr chůze operátora č. 2 FLT # 1, FLT# 2 Vysokozdvižný vozík č. 1, vysokozdvižný vozík č. 2 Operator # 2 alighted Operátor číslo 2 vystoupil z kabiny vozíku a šel za vysokozdvižný vozík číslo 1 146.05.02 www.eiga.eu 20
Práce ve výškách pád žebříku úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Zaměstnanec občasného dodavatele a jeho pomocník měli připravit v dílně nějaké díly, které se poté měly namontovat. Prováděli měření na kovové konstrukci. Použili přenosný přímý žebřík s výškou 1,6 m. Jeden ze zaměstnanců naklonil žebřík na jednom konci horizontálního nosníku (pod konstrukci). Jeho spolupracovník měl přístup k druhému konci konstrukce (která se měla změřit) pomocí lešení. Místo opření žebříku na svařované konstrukci nebylo dostatečně pevné na to, aby udrželo svou vlastní hmotnost i hmotnost žebříku. Zaměstnanec upadl na podlahu. Zaměstnanec se při pádu uhodil do hlavy o lešení. Zranění na hlavě si vyžádalo 5 stehů. Při pádu si rovněž zlomil dvě žebra. 146.07.01 www.eiga.eu 21
Práce ve výškách pád žebříku úraz s následnou pracovní neschopností 146.07.01 www.eiga.eu 22
Vykládka lahví pád svazku lahví škody na zařízení Popis události Při vykládání palet/svazků lahví z nákladního vozidla došlo k pádu svazku lahví ze zdvihací rampy vozidla. Došlo k poškození palety/svazku lahví a lahví. Nikdo nebyl zraněn. Nedošlo k úniku produktu. 146.07.02 www.eiga.eu 23
Vykládka lahví pád svazku lahví škody na zařízení 146.07.02 www.eiga.eu 24
Přeprava LOX závada propojení skoronehoda Popis události Když řidič dodavatele dokončil plnění LOX ve svém vozidle, zjistil při odpojování pružné hadice částečné povolení zaslepovacího uzávěru s těsnícím kuličkovým ložiskem v propojce EIGA. Řidič okamžitě upozornil zaměstnance odpovědného za oblast plnění, který rozhodl vyřadit hadici z provozu a umístit varovnou tabulku, aby se poškozená hadice již dále nepoužívala. Operátor zkontroloval také ostatní hadice, aby si ověřil, zda u nich nejsou podobné problémy. Málem došlo k nehodě (skoronehoda). 146.11.01 www.eiga.eu 25
Přeprava LOX závada propojení skoronehoda 146.11.01 www.eiga.eu 26
Distribuce produktu vznícení pneumatiky škody na zařízení Popis události Během přepravy plné cisterny s LIN se vznítila pneumatika na prostřední nápravě. Došlo k poškození pneumatiky a vnějšího pláště cisterny. Nikdo nebyl zraněn. Nedošlo k úniku produktu. Příčina požáru pneumatiky: nebyla určena. 146.13.01 www.eiga.eu 27
Distribuce produktu vznícení pneumatiky škody na zařízení 146.13.01 www.eiga.eu 28
Distribuce produktu srážka úmrtí řidiče třetí strany Popis události Osobní automobil náhle přejel ze svého jízdního pruhu do protisměru a srazil se čelně s prázdným návěsem LIN. Obě vozidla začala hořet a sjela z vozovky. Návěs se převrátil. Řidič osobního vozidla zemřel na místě. Řidič cisterny nebyl zraněn. Nedošlo k úniku produktu. 146.13.02 www.eiga.eu 29
Distribuce produktu srážka úmrtí řidiče třetí strany i 146.13.02 www.eiga.eu 30
Výroba acetylenu uvolnění chemikálie úraz s následnou pracovní neschopností Popis události Na závodě na výrobu acetylenu se používala žíravá potaš (KOH, hydroxid draselný) jako sušidlo ve vysokotlaké sušičce. Když operátor prováděl výměnu sušidla, malé množství sušidla se dostalo na jeho ochrannou obuv. Operátor si toho nevšiml a také necítil žádné nepohodlí. Po 3 hodinách, když dokončil svou směnu a svlékl si boty, všiml si vlhkých ponožek a také prvních známek chemického popálení (podrážděné pokožky) na noze. Protože necítil žádnou bolest, umyl si nohu vodou a mýdlem. Další den ho bolest donutila navštívit lékaře, který diagnostikoval popáleninu druhého stupně. Dvacetidenní pracovní neschopnost. 146.13.03 www.eiga.eu 31
Výroba acetylenu uvolnění chemikálie úraz s následnou pracovní neschopností Hydroxid draselný (KOH, žíravá potaš) ve tvaru šupin, ve svém sáčku Gumová bota s ocelovou špičkou, kterou měl operátor na sobě 146.13.03 www.eiga.eu 32
Dodávka CO 2 únik produktu nepříznivá publicita menší poranění Popis události Silniční cisterna s kapalným CO 2 dorazila na stanoviště zákazníka, aby se naplnila malá (max. 700 kg) vysokotlaká nádrž zákazníka. Tlak v nádrži byl cca 55 bar. Po připojení hadice začal řidič plnit nádrž pomocí dvou plnicích čerpadel zapojených do série (maximální tlak cca 72 bar). Po naplnění cca 240 kg do nádrže se ozvala hlasitá rána a došlo k emisi produktu ze skříně čerpadla. Řidič se neúspěšně pokusil uzavřít spodní ventily cisterny. Přitom byla jeho paže zasažena kapalným CO 2. Ihned po tomto pokusu přivolal řidič hasiče, kteří přijeli do 10 minut. Hasiči zjistili prasklé těsnění na přírubě u druhého čerpadla ve směru toku a pokusili se zamezit prosakování pomocí vlhkých hadrů a velkého množství vody (standardní postup pro nízkotlaké kryogenní kapaliny ). Toto pomohlo asi na 20 minut, ale poté blok ledu zvýšením tlaku znovu vybuchl. Po cca 1,5 hodině přijel na místo technik společnosti a s použitím kompletního ochranného vybavení došel k návěsu a uzavřel spodní ventil u návěsu. Rozlití produktu bylo úplně zastaveno po 3 hodinách. Došlo k úplné ztrátě produktu. Řidič utrpěl drobné popáleniny na pažích. Hospitalizace v nemocnici nebyla nutná. 146.14.01 www.eiga.eu 33
Dodávka CO 2 únik produktu nepříznivá publicita menší poranění 146.14.01 www.eiga.eu 34
Plnění láhve zpětná kontaminace únik produktu škody na zařízení Popis události Ve skladu pro plnění SO 2 došlo k úniku produktu, což vyvolalo alarm a spuštění postřikového systému. Operátoři vybavení dýchacími přístroji a protichemickým oděvem identifikovali prosakující láhev a přesunuli ji do nouzové vodní nádrže. Po úplném uvolnění obsahu byl zjištěn otvor na základně láhve a byla zjištěna hnědá tekutina (později identifikovaná jako mošt). Bylo nutné láhev sešrotovat. 146.14.02 www.eiga.eu 35
Plnění láhve zpětná kontaminace únik produktu škody na zařízení 146.14.02 www.eiga.eu 36
Distribuce LOX srážka zadní částí vozidla úmrtí Popis události Při jízdě na dálnici za husté mlhy došlo k nárazu silniční cisterny s kapalným kyslíkem do zadní části jiného vozidla, které parkovalo v odstavném pruhu. Zaparkované vozidlo mělo rozsvícena výstražná blikající světla, ale na vozovce nebylo umístěno žádné varovné znamení. Bohužel řidič cisterny vezoucí kyslík následkem nárazu zemřel.. 146.14.03 www.eiga.eu 37
Distribuce LOX srážka zadní částí vozidla úmrtí 146.14.03 www.eiga.eu 38
Klíčová poučení z událostí Význam školení řidičů ohledně příčin a rizik souvisejících s převrácením vozidel a se závažnými nehodami. Správné vybavení, postupy školení a kontrolní postupy pro identifikaci zpětné kontaminace lahví a sudů pomocí procesů zákazníka. Školení řidičů týkající se pracovních postupů pro manipulaci v případě nouzových stavů produktu nebo při úniku produktu. Informovanost a školení týkající se rizik během používání a manipulace s chemickými látkami ne běžně používanými. Správný výběr OOP pro ne běžně používané úkoly nebo chemické látky. Správná kontrola a údržba propojek EIGA. Správná segregace místa pro chodce a vozidla včetně vysokozdvižných vozíků Správný výběr a používání žebříků. Rizika týkající se adiabatické komprese během přečerpávání kyslíkových lahví. Rizika týkající se vznícení u pneumatik. www.eiga.eu 39 25
Hlavní dokumenty týkající se ohlašovaných událostí SA 16 Smrtelná nehoda na plnírně kyslíkových lahví SA 21 Kuličkový uzávěr propojky EIGA kontrola prováděná řidičem SI 24 Zdravotní rizika oxidu uhličitého Nezpůsobuje jen udušení SI 17 Prevence havárií způsobených přehřátými či vznícenými pneumatikami SI-TS 1 Informace k bezpečnosti přepravy, přehled SI-TS 2 Prevence převrácení vozidla a jiných vážných nehod Doc. 13 Rozvody kyslíku a potrubní systémy Doc. 33 Čištění zařízení pro provoz s kyslíkem Doc. 56 Uživatelský návod pro řidiče cisteren CO2 Doc. 62 Metody k zamezení koroze lahví Doc. 136 Výběr ochranných osobních prostředků Doc. 165 Bezpečný provoz vysokozdvižných vozíků Doc. 909 Propojky pro kryogenní plyny EIGA pro plnění cisteren NL 87 Typické nehody při plnění kyslíkem nehody s kyslíkem u plnících stanic lahví www.eiga.eu 40
Pravidla pro záchranu života EIGA Porozumějte a lokalizujte potenciální nebezpečí zadušení, v uzavřených prostorech stejně jako v blízkosti zařízení, které obsahuje plyny nebo kryogenní kapaliny dávejte pozor a varujte ostatní. Dávejte pozor na nebezpečí požáru vždy, když manipulujete s kyslíkem.vždy dodržujte pracovní postupy a zajistěte čistotu pro provoz s kyslíkem. Porozumějte vlivům látek ohrožujících zdraví Vaše i druhých osob řádně používejte předepsaná bezpečnostní opatření včetně osobních ochranných pomůcek. Rozpoznejte a respektujte nebezpečí uzavřených nebo ohraničených prostorů a buďte řádně připraveni na záchranu. Používejte proces pracovních povolení k identifikaci nebezpečí kvůli předvídání a zamezení možných nehod a pokud se někdo necítí bezpečně, měl by se ptát. Zajistěte, aby bylo zařízení odděleno od zdrojů energie a bez napětí před prací na zařízení zamezte opětovnému připojení zařízení na síť řádným zajištěním a označením. Pracujte na elektrických systémech pouze, když jste kvalifikovaní a zajistěte, aby byla na místě řádná předběžná opatření. www.eiga.eu 41
Pravidla pro záchranu života EIGA Nikdy neblokujte bezpečnostní zařízení! Respektujte počáteční záměr a důležitost ochranných zařízení, a čas vyžadovaný pro bezpečnou práci formálně podejte nějaké návrhy na zlepšení. Rozpoznejte nebezpečí provádění změn.a dodržujte přesně všechny kroky procesu Řízení změn (MOC). Porozumějte tomu, že následky pádu z výšky mohou změnit život a zajistěte, aby byla řádně použita specifikovaná předběžná opatření a zařízení. Zajistěte, aby byla řádně naplánována, vyhodnocena, kontrolována a prováděna každá zvedací práce a přerušte činnost, pokud dojde k nějakému problému nebo neočekávané situaci. Buďte informováni o správných Osobních ochranných prostředcích (OOP) pro používání každé práce nebo pracovní oblasti a řádně je používejte. Při řízení buďte ve střehu, odpočinutí a soustřeďte se na dopravní podmínky.a pokud nejste, zastavte a udělejte si přestávku. Buďte odpovědní za vlastní činnosti, stav a rozhodnutí kdykoli se necítíte bezpeční, měli byste o tom říct. www.eiga.eu 42
Pracujte bezpečně! EIGA Evropská asociace průmyslových plynů AISBL Avenue des Arts 3-5 I B 1210 Brussels Telefon: +32 2 217 7098 I Fax: +32 2 219 8514 E-mail: info@eiga.eu I http:www.eiga.eu www.eiga.eu 43