Výbor ministrů, podle podmínek stanovených v článku 15.b Statutu Rady Evropy,

Podobné dokumenty
Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

8033/17 in/jsp/vmu 1 DG E - 1C

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

Doporučení CM/Rec(2016)7 Výboru ministrů členským státům o přístupu mladých lidí k právům (přijato Výborem ministrů dne 28. září 2016 na 1266.

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2008(INI)

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Vzdělávání dospělých v ČR. Jan Brůha Oddělení dalšího vzdělávání MŠMT

Evropský Habitat Praha, března Pražská deklarace

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Evropský program pro kulturu Pracovní skupina pro součinnost ve vzdělávání, zejména uměleckém Závěrečná zpráva, červen 2010

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 1. února 2017 (OR. en)

Výbor pro regionální rozvoj NÁVRH STANOVISKA

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2018 (OR. en) 6313/18 JEUN 18 EDUC 41 CULT 18 RELEX 139 ONU 13 CONUN 57

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

VEŘEJNÉ KNIHOVNY: tradiční místa občanského vzdělávání Jak využít tradici pro dnešní výzvy?

ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

EVROPSKÉ DOBROVOLNICKÉ CENTRUM (CEV) MANIFEST EVROPSKÉHO DOBROVOLNICTVÍ 2003

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

VÝZVA K PODÁVÁNÍ NÁVRHŮ EAC/S17/2017

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

ZDRAVÍ VE SVĚTĚ PRÁCE: Podpora zdraví na pracovišti jako nástroj pro zlepšování a prodloužení pracovního života

Význam kariérového poradenství pro celoživotní vzdělávání. význam kariérového poradenství cesty celoživotního učení role školy projekt KAP

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

9123/19 lw/hm 1 TREE 1.B

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-1803/2016. v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Představení programu FNNO HANA ŠILHÁNOVÁ, NROS MIROSLAV KUNDRATA, NADACE PARTNERSTVÍ

Vážený pane ministře, dámy a pánové,

Seznam pojmů používaných v klíčové aktivitě 6 Uznávání neformálního vzdělávání

9383/17 el/kno 1 DG C 1

Konference Rady Evropy ministrů odpovědných za územní/regionální plánování. 16. zasedání, Nafplio, 17. června 2014

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 7. prosince 2012 (10.12) (OR. en) 17468/12 SOC 992 SAN 322

PRACOVNÍ DOKUMENT. CS Jednotná v rozmanitosti CS

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

Podpora odlehčovacích služeb pro osoby se sníženou soběstačností, sociální rehabilitace a sociálně aktivizační služby pro rodiny s dětmi

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Deklarace MOP o sociální spravedlnosti pro spravedlivou globalizaci

14682/16 ls/mb 1 DGC 1

KONZULTAČNÍ DOKUMENT SDĚLENÍ EVROPSKÉ KOMISE O PRÁVECH DÍTĚTE ( ) 1

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0156/153. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas za skupinu EFDD

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

Problémový okruh č. 1 Kultura a společenský život

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

NEFORMÁLNÍ VZDĚLÁVÁNÍ V JIHOMORAVSKÉM KRAJI (návrh koncepce)

Sociální dialog. Kde nás nyní naleznete?

8763/19 lw/zc/hm 1 TREE.1.B

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 6. listopadu 2009 (17.11) (OR. en) 15131/09 JEUN 50 EDUC 169 SOC 633

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání Praha, 9. prosince 2015

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

(Informace) RADA INFORMACE ORGÁNŮ A INSTITUCÍ EVROPSKÉ UNIE

Evropská dimenze odborného vzdělávání

Strategie digitálního vzdělávání 2020 Petr Bannert ředitel odboru vzdělávání

BALÍČEK OPATŘENÍ K ENERGETICKÉ UNII PŘÍLOHA PLÁN VYTVÁŘENÍ ENERGETICKÉ UNIE

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

(Usnesení, doporučení a stanoviska) DOPORUČENÍ RADA

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

ERASMUS+ FÓRUM REGIONÁLNÍHO ROZVOJE PRAHA,

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

Transkript:

Doporučení CM/Rec(2017)4 Výboru ministrů členským státům o práci s mládeží (přijato Výborem ministrů dne 31. května 2017 na 1287. zasedání delegátů ministrů) Výbor ministrů, podle podmínek stanovených v článku 15.b Statutu Rady Evropy, u vědomí toho, že cílem Rady Evropy je dosažení větší jednoty mezi jejími členy a že tento cíl může být mimo jiné uskutečňován podporou politiky mládeže založené na společných zásadách; s ohledem na Evropskou úmluvu o lidských právech (přijatou v roce 1950, ETS č. 5, ve znění pozdějších změn a doplňků), jak ji aplikuje a interpretuje Evropský soud pro lidská práva, a Evropskou sociální chartu (přijatou v roce 1961, ETS č. 35, revidovanou v roce 1996, ETS č. 163, ve znění pozdějších změn a doplňků), jak ji aplikuje a interpretuje Evropský výbor pro sociální práva; připomínaje usnesení CM/Res(2008)23 Výboru ministrů o politice mládeže Rady Evropy; připomínaje platnost stávajících zásad stanovených příslušnými doporučeními Výboru ministrů členským státům, zejména: doporučením Rec(2003)8 o podpoře a uznávání neformálního vzdělávání/učení mladých lidí; doporučením Rec (2004)13 o účasti mladých lidí na místním a regionálním životě; doporučením Rec(2006)1 o úloze národních rad mládeže v rozvoji politiky mládeže; doporučením CM/Rec(2007)13 pro gender mainstreaming ve vzdělávacím procesu; doporučením CM/Rec(2010)7 o Chartě Rady Evropy o výchově k demokratickému občanství a lidským právům; doporučením CM/Rec(2010)8 o informacích pro mládež; doporučením CM/Rec(2012)2 o účasti dětí a mladých lidí mladších 18 let; doporučením CM/Rec(2012)13 o zajištění kvalitního vzdělávání; doporučením CM/Rec(2015)3 o přístupu mladých lidí ze znevýhodněných čtvrtí k sociálním právům; doporučením CM/Rec(2016)7 o přístupu mladých lidí k právům; s ohledem na Úmluvu OSN o právech dítěte; připomínaje doporučení Parlamentního shromáždění č. 1437 (2000) o neformálním vzdělávání ; 1978 (2011) Směrem k evropské rámcové úmluvě o právech mládeže ; 2015 (2013) o přístupu mladých lidí k základním právům ; a jeho usnesení č. 1885 (2012) Mladá generace obětována: sociální, hospodářské a politické důsledky finanční krize, jakož i odpovědi Výboru ministrů na tato doporučení;

připomínaje usnesení č. 386 (2015) Kongresu místních a regionálních orgánů Odstraňování překážek v účasti mládeže: přijetí linguy francy pro místní a regionální orgány a mladé lidi a doporučení č. 128 (2003) o revidované Evropské chartě o účasti mladých lidí na místním a regionálním životě, jakož i odpověď Výboru ministrů na toto doporučení; dále s ohledem na prohlášení a akční plán přijaté na 3. summitu hlav států a předsedů vlád Rady Evropy (Varšava, 16. 17. května 2005), v nichž bylo uvedeno, že Rada Evropy bude dále rozvíjet své jedinečné postavení v oblasti mládeže; zastávaje přesvědčení, že: udržitelnost evropské identity a základních hodnot Rady Evropy (lidská práva, právní stát a demokracie) závisí na tvořivosti, dovednostech, sociální angažovanosti a přínosu mladých lidí a rovněž na jejich důvěře v budoucnost; vládní politiky by měly mladým lidem poskytovat podporu při realizaci jejich plného potenciálu jako autonomních členů společnosti, a tím jim umožnit rozvíjet životní plány a uplatňovat demokratické občanství; práce s mládeží významně přispívá k aktivnímu občanství tím, že poskytuje příležitosti k osvojení znalostí, dovedností a postojů pro občanské zapojení a sociální jednání; maje na zřeteli obtíže a výzvy spojené s přechodem z dětství do dospělosti a samostatnosti, jakož i pokles příležitostí pro mladé lidi v důsledku rostoucí nezaměstnanosti, chudoby, diskriminace a sociálního vyloučení; maje na zřeteli dopady hospodářské krize na poskytování práce s mládeží v některých členských státech; uznávaje práci, kterou odvádí mládežnický sektor Rady Evropy na podporu politik mládeže prosazujících lidská práva, sociální začlenění, mezikulturní dialog, rovnost pohlaví a aktivní účast mladých lidí, zejména prostřednictvím Evropských center mládeže a Evropské nadace mládeže, její mezivládní spolupráce a společně řízených statutárních orgánů a partnerství mezi Evropskou unií a Radou Evropy v oblasti mládeže; uznávaje důležitost dosažení soudržnosti a součinnosti s úsilím všech příslušných zúčastněných stran, včetně Evropské unie, v oblasti práce s mládeží; uznávaje pozitivní přínos pracovníků s mládeží ve všech členských státech k posílení postavení a zapojení mladých lidí do vytváření inkluzivních, demokratických a mírových společností; čerpaje z prohlášení druhé evropské konference o práci s mládeží (2015) nazvané Making a world of difference (Měníme svět k lepšímu), jejímž cílem bylo stanovit evropskou agendu pro práci s mládeží, doporučuje vládám členských států, aby v rámci svých pravomocí obnovily svou podporu práce s mládeží tím, že: 1. zajistí, aby v rámci místních, regionálních, případně vnitrostátních politik mládeže bylo chráněno a aktivně podporováno vytváření a další rozvoj kvalitní práce s mládeží. S přihlédnutím k rozmanitosti práce s mládeží mezi členskými státy a v rámci členských států je nutné věnovat zvláštní pozornost potřebě strategií, rámců, právních předpisů, udržitelných struktur a zdrojů, účinné koordinace s ostatními odvětvími, jakož i souvisejících politik podporujících rovný přístup všech mladých lidí k práci s mládeží. Pracovníci s mládeží a mladí lidé by se měli aktivně zapojit do veškerých plánovaných opatření k provádění;

2. vytvoří soudržný a pružný rámec, založený na kompetencích, pro vzdělávání a odbornou přípravu placených a dobrovolných pracovníků s mládeží, který zohledňuje stávající postupy, nové trendy a roviny, jakož i rozmanitost práce s mládeží. Na rozvoji tohoto rámce by se měly podílet zúčastněné strany, včetně pracovníků s mládeží a mladých lidí; 3. vezmou v úvahu opatření a zásady uvedené v dodatku k tomuto doporučení a vyzvou poskytovatele práce s mládeží, aby učinili totéž; 4. podpoří iniciativu mládežnického sektoru Rady Evropy, jejímž cílem je vytvořit na vysoké úrovni ad hoc pracovní skupinu příslušných zúčastněných stran v oblasti práce s mládeží v Evropě, která může vypracovat střednědobou strategii pro rozvoj evropské práce s mládeží založený na znalostech, a to s cílem: zlepšit koordinaci a přístup ke znalostem a zdrojům v oblasti práce s mládeží na evropské, národní, regionální a místní úrovni; dále podpořit výměnu postupů v oblasti práce s mládeží, vzájemné učení a vytváření udržitelných sítí a partnerství; stimulovat spolupráci v rámci sektoru mládeže a mezi sektory a oblastmi odborných znalostí, a to kdekoli se provádí práce s mládeží, s cílem posílit vazby, zejména mezi formálním vzděláváním a prací s mládeží a mezi veřejnými orgány, soukromým sektorem a občanskou společností; posílit dialog mezi prací s mládeží, politikou mládeže a výzkumem v oblasti mládeže; posílit schopnost práce s mládeží reagovat na změny a vývoj naší společnosti a vznikající výzvy, jimž mladí lidé čelí; provést mapování stávajícího vzdělávání a odborné přípravy (například odborné přípravy vysokoškolského vzdělávání) a stávajících systémů ověřování kompetencí placených a dobrovolných pracovníků s mládeží; vypracovat řadu asistenčních opatření na podporu členských států při úspěšném provádění tohoto doporučení; 5. podpoří národní a evropský výzkum různých forem práce s mládeží a jejich hodnoty, dopadu a přínosnosti; 6. podpoří vypracování vhodných forem přezkumu a hodnocení dopadu a výsledků práce s mládeží a posílí šíření, znalost a dopad pracovního portfolia Rady Evropy v oblasti práce s mládeží v členských státech; 7. budou propagovat značku kvality (Quality Label) Rady Evropy pro centra mládeže jako příklad dobré praxe; Dále doporučuje, aby vlády členských států: zajistily, aby toto doporučení, včetně dodatku, bylo přeloženo a distribuováno (v přístupném formátu) příslušným orgánům a zúčastněným stranám s cílem zvýšit povědomí o dalším rozvoji kvalitní práce s mládeží a posílit závazek k takovému rozvoji; v rámci Výboru ministrů přezkoumaly provádění tohoto doporučení pět let po jeho přijetí.

Dodatek k doporučení CM/Rec(2017)4 A. Rozsah a účel doporučení definice a rozsah práce s mládeží Toto doporučení se vztahuje na práci s mládeží v celé její rozmanitosti. Klade si za cíl vést členské státy k tomu, aby si v rámci svých pravomocí vypracovaly vlastní politiku a praxi v oblasti práce s mládeží a vyzývá členské státy, aby přijaly řadu opatření, která posílí nezbytnou podporu práce s mládeží na místní, regionální, národní a evropské úrovni. Věkové rozpětí osob, které mají prospěch z poskytování práce s mládeží, by mělo odrážet právní a ústavní rámec a stávající postupy v každém členském státě. Práce s mládeží je široký pojem zahrnující pestrou škálu aktivit sociálního, kulturního, vzdělávacího, environmentálního a/nebo politického charakteru, které jsou vykonávány mladými lidmi, s mladými lidmi nebo pro mladé lidi, ať už ve skupinách či individuálně. Práce s mládeží je poskytována placenými a dobrovolnými pracovníky s mládeží a je založena na procesech neformálního a informálního učení zaměřených na mladé lidi a na dobrovolné účasti. Práce s mládeží je typicky sociální praxí, která spočívá v práci s mladými lidmi a společnostmi, v nichž žijí, a usnadňuje aktivní účast a začlenění mladých lidí do jejich komunit a do rozhodování. Navzdory odlišným tradicím a definicím existuje obecná shoda na tom, že primární funkcí práce s mládeží je podporovat a motivovat mladé lidi k tomu, aby ve svých životech hledali a sledovali konstruktivní cesty, a tím přispívat k jejich osobnímu a sociálnímu rozvoji a k společnosti jako celku. Práce s mládeží dosahuje tohoto cíle posilováním postavení mladých lidí a jejich zapojením do aktivního vytváření, přípravy, poskytování a hodnocení iniciativ a činností, které odrážejí jejich potřeby, zájmy, myšlenky a zkušenosti. Tímto procesem neformálního a informálního učení si mladí lidé osvojují znalosti, dovednosti, hodnoty a postoje nezbytné k tomu, aby mohli sebevědomě pokročit kupředu. Aby byly tyto výsledky snáze dosažitelné, práce s mládeží by měla vytvářet příznivé prostředí, které je aktivně inkluzivní a vede k sociálnímu zapojení, tvůrčí a bezpečné, zábavné a vážné, hravé a plánované. Měla by být charakteristická dostupností, otevřeností a pružností a současně podporovat dialog mezi mladými lidmi a zbývající částí společnosti. Měla by se zaměřit na mladé lidi a vytvářet prostory pro sdružování a překlenování rozdílů s cílem podpořit přechod do dospělosti a samostatnosti. Uznává se, že práce s mládeží často v partnerství a spolupráci s jinými sektory vytváří širokou škálu pozitivních výsledků pro jednotlivce, jejich komunity i společnost obecně. Například: vede ke kritickému uvažování, inovacím a změnám na místní, regionální, národní a evropské úrovni; přispívá k blahu mladých lidí, zvyšuje pocit sounáležitosti a posiluje jejich schopnost činit prospěšná rozhodnutí; podporuje pozitivní a účelné přechody v osobním, občanském, hospodářském a kulturním životě a umožňuje rozvoj kompetencí, které usnadňují celoživotní učení, aktivní občanství a účast na trhu práce;

podporuje rozvoj různých dovedností, jako je tvořivost, kritické myšlení, řízení konfliktů, digitální a informační gramotnost či vedení; rozšiřuje rozmanitost a přispívá k rovnosti, udržitelnému rozvoji, mezikulturnímu porozumění, sociální soudržnosti, občanské účasti, demokratickému občanství a dodržování hodnot lidských práv; posiluje odolnost mladých lidí, a tím i jejich schopnost odolávat negativním vlivům a chování. Vzhledem k současným výzvám v Evropě a neúměrně negativním dopadům na mladé lidi tyto pozitivní výsledky podtrhují zásadní význam toho, aby členské státy všem mladým lidem zajistily přístup ke kvalitní práci s mládeží. Pokud tak neučiní, mohou z toho vyplývat značná rizika. Mladí lidé jsou klíčovým zdrojem v rámci budování sociální a spravedlivé Evropy. Společnosti jsou vystaveny vysokému riziku narušení stability a sociální soudržnosti, pokud umožní, aby současné obtížné okolnosti vytvořily ztracenou generaci rozčarovaných a nezapojených mladých lidí. Dostatečně v současné době podporovat mladé lidi, zejména poskytováním kvalitní práce s mládeží, představuje významnou investici, kterou musí Evropa učinit pro svou současnost a budoucnost. V opačném případě ztratí příležitost posílit současnou občanskou společnost a dojde k ohrožení sociální soudržnosti a oslabení potenciálu účinně řešit některé hlavní výzvy dnešní doby, jako je migrace, nezaměstnanost, sociální vyloučení či násilný extremismus. B. Zásady Doporučení vychází ze stávajících hodnot, zásad a přínosů práce s mládeží, jak jsou zakotveny ve výše uvedených dokumentech. Koncepce a poskytování práce s mládeží vycházejí ze zásad dobrovolné a aktivní účasti, rovnosti přístupu, otevřenosti a pružnosti. Měla by být inkluzivní, založená na právech a zaměřená na mladé lidi, jejich potřeby a schopnosti. Jednou z klíčových zásad práce s mládeží je účast, a proto jsou mladí lidé, pracovníci s mládeží, mládežnické a jiné organizace poskytující práci s mládeží chápáni jako aktivní partneři při vytváření, provádění a hodnocení politiky a praxe v oblasti práce s mládeží. Členské státy se vybízejí k tomu, aby při provádění těchto doporučení a následujících opatření zajistily aktivní účast všech těchto zúčastněných stran. A. Opatření Při vytváření politik, které chrání a aktivně podporují vytváření a další rozvoj práce s mládeží na všech úrovních, se členské státy vyzývají, aby: i. poskytovaly příznivé prostředí a podmínky pro osvědčené i inovativní postupy v oblasti práce s mládeží (včetně například udržitelných struktur a zdrojů), zejména na místní úrovni, a současně uznávaly, že pro práci s mládeží jsou přínosné regionální, národní a mezinárodní příležitosti a spolupráce; ii. posilovaly úlohu a postavení práce s mládeží s cílem usnadnit meziodvětvovou spolupráci mezi prací s mládeží ať už je poskytována veřejnými orgány, soukromým sektorem nebo občanskou společností a dalšími odvětvími, k nimž patří například sociální péče, zdravotnictví, sport, kultura, formální vzdělávání, služby zaměstnanosti či trestní soudnictví; iii. prosazovaly a podporovaly koordinaci místní, regionální, celostátní a evropské úrovně práce s mládeží, a tím usnadnily vytváření sítí, spolupráci, vzájemné učení a výměnu;

iv. prosazovaly uznávání hodnot, postojů, dovedností, znalostí a kritického porozumění, jež jsou osvojovány a rozvíjeny účastí na práci s mládeží a jejím poskytováním; v. podporovaly rovný přístup k práci s mládeží; vi. prosazovaly úlohu práce s mládeží: informováním mladých lidí o jejich právech a o příležitostech a službách, které mají k dispozici; posilováním aktivního občanství, účasti a sociálního začlenění všech mladých lidí, zejména těch, kteří jsou ohroženi a nacházejí se na okraji společnosti; rozšiřováním mezikulturních kompetencí, evropské identity a mezinárodního porozumění mezi mladými lidmi; podněcováním mladých lidí k tomu, aby v prostředí, kde žijí, prosazovali cíle udržitelného rozvoje (SDG); řešením a prevencí diskriminace, nesnášenlivosti a sociálního vyloučení; zlepšováním neformálního a informálního učení; vii. respektovaly svobodu a nezávislost mládežnických organizací a jiných nevládních organizací, které vykonávají práci s mládeží; viii. podporovaly práci s mládeží založenou na znalostech, která je schopná reagovat na změny a vývoj naší společnosti a nově vznikající výzvy, jimž mladí lidé čelí; ix. při vytváření kvalitní práce s mládeží založené na znalostech podporovaly využívání výzkumu, hodnocení a nepřetržitého sledování a zajistily existenci mechanismů k měření jejích výsledků a dopadů. Při vytváření soudržného a pružného rámce založeného na kompetencích pro vzdělávání a odbornou přípravu placených a dobrovolných pracovníků s mládeží se členské státy vyzývají, aby: i. spolupracovaly s poskytovateli práce s mládeží a dalšími zúčastněnými stranami s cílem vytvořit soubor klíčových kompetencí (například hodnot, postojů, dovedností, znalostí a kritického porozumění), které se u pracovníků s mládeží očekávají; ii. vytvářely rámce, strategie, programy a cesty pro vzdělávání, odbornou přípravu, budování kapacit a profesní rozvoj pracovníků s mládeží na základě dohodnutého souboru kompetencí; iii. zavedly nové mechanismy nebo dále rozvíjely stávající mechanismy pro dokumentování, ověřování, certifikaci a uznávání kompetencí, jež si placení a dobrovolní pracovníci s mládeží osvojují prostřednictvím praxe; iv. poskytovaly zvýšenou podporu pro realizaci stávajících a budoucích evropských rámců a programů uznávání neformálního a informálního učení.