INTERNACIONALIZACE VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ

Podobné dokumenty
VÝZKUM PRO VÝBOR CULT - EVROPSKÉ KULTURNÍ INSTITUCE V ZAHRANIČÍ

Úloha měst v politice soudržnosti

GENERÁLNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI REGIONÁLNÍ ROZVOJ SHRNUTÍ

Stávající mezery a perspektivy do budoucna v oblasti evropského mezinárodního práva soukromého: vznikne kodex mezinárodního práva soukromého?

Haagská úmluva ze dne 13. ledna 2000 o mezinárodní ochraně dospělých osob

ERASMUS PRO VŠECHNY ( )

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

INFORMOVÁNÍ OBČANŮ O EVROPĚ : SOUČASNÝ STAV A VÝHLEDY DO BUDOUCNA

EPALE Elektronická platforma pro vzdělávání dospělých v Evropě

Jaký právní základ zvolit pro rodinné právo? Další postup

KVALIFIKAČNÍ PŘEDPOKLADY A PŘIJÍMACÍ ZKOUŠKY KE STUDIU NA VYSOKÝCH ŠKOLÁCH V EVROPĚ: SROVNÁNÍ

With the support of the Erasmus+ Programme of the European Union. EPALE Elektronická platforma pro vzdělávání dospělých v Evropě

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

Fungování společné evropské právní úpravy prodeje v rámci nařízení Řím I

VYLEPŠENÍ KONCEPCE NÁMOŘNÍCH DÁLNIC

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Srovnávací studie o režimu náhradního mateřství v členských státech EU

PŘÍLOHY. návrhu NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY,

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

PODVODY V OBLASTI OSOBNÍHO STAVU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

Asijský organizovaný zločin v Evropské unii

Dům zahraniční spolupráce Erasmus+

Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

Erasmus+: Jean Monnet

Rozvoj vzdělávání žáků karvinských základních škol v oblasti cizích jazyků Registrační číslo projektu: CZ.1.07/1.1.07/

Proč se mediace nevyužívá častěji jako prostředek alternativního řešení sporů?

ERASMUS+ FÓRUM REGIONÁLNÍHO ROZVOJE PRAHA,

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

PLÁNY INTEGROVANÉ MĚSTSKÉ DOPRAVY A POLITKA SOUDRŽNOSTI

Náhled. Dotazník lze vyplnit pouze na internetu.

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

SLOŽKA MEDIA V PROGRAMU TVŮRČÍ EVROPA NA OBDOBÍ

KULTURA A VZDĚLÁVÁNÍ

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

Obsah. Předmluva Shrnutí Výroční zpráva ESRB 2013 Obsah

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

EVROPA PRO OBČANY ( )

Dům zahraniční spolupráce

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

RESOL-V plenární zasedání ve dnech 2. a 3. dubna 2014 USNESENÍ. Výboru regionů

Přeshraniční situace v životě občanů EU

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

EVROPSKÁ HISTORICKÁ PAMĚŤ: POLITIKY, VÝZVY A PERSPEKTIVY

Evropa pro občany

12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C

Centra excelence Jean Monnet

ERASMUS+ ODBORNÉ VZDĚLÁVÁNÍ A PŘÍPRAVA = VOCATIONAL EDUCATION AND TRAINING (VET) OLGA PUPOVÁ PRAHA,

Návrh společné evropské právní úpravy prodeje: perspektivy elektronického podnikání

Srovnávací pedagogika

KREATIVNÍ EVROPA ( ) Dílčí program Kultura. Výzva k předkládání návrhů:

PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO RÁMCE PRO JAZYKY V EVROPSKÝCH SYSTÉMECH VZDĚLÁVÁNÍ

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ DOPORUČENÍ KOMISE

HARMONOGRAM VÝZEV. Ministerstvo zdravotnictví (MZ) VES 2016

Dům zahraniční spolupráce. Erasmus+

Vysoká škola obchodní a hotelová s.r.o. Bosonožská 9, Brno AKTUALIZACE DLOUHODOBÉHO ZÁMĚRU

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

BOLOŇSKÝ PROCES: HODNOCENÍ A VÝHLEDY

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

MODUL 5: VZDĚLÁVÁNÍ DOSPĚLÝCH PRO ŽENY MIGRANTKY ČI ŽENY Z ETNICKÝCH SKUPIN

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-1134/

Vlastimil Vaněk Oddělení pro záležitosti Evropské unie, MŠMT

2. Evropský sociální fond

Evropská jazyková cena Label 2019

Evropa pro občany

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková Projekt Evropa pro občany

Jak nás vidí OECD. Ivo Vondrák VŠB - Technická univerzita Ostrava ivo.vondrak@vsb.cz

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

Parlament České republiky POSLANECKÁ SNĚMOVNA volební období 56. USNESENÍ

Priority českého předsednictví EU pro oblast zaměstnanosti a sociálních věcí

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání Praha, 9. prosince 2015

Erasmus+ Budování kapacit v oblasti vysokoškolského vzdělávání

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0156/153. Pozměňovací návrh. Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato, Rolandas Paksas za skupinu EFDD

Dům zahraniční spolupráce. Erasmus+

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Přeshraniční spolupráce v kontextu strategií Jihomoravského kraje

Tematické oddělení Strukturální politika a politika soudržnosti OBSAH A KVALITA VZDĚLÁVÁNÍ UČITELŮ V EVROPSKÉ UNII

BEZPEČNOST LETECKÉ NÁKLADNÍ DOPRAVY PŘI PŘEPRAVĚ NÁKLADU ZE TŘETÍCH ZEMÍ

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0165/

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Seznamte se, Erasmus+ VET (Vocational Education and Training)

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

O portálu School Education Gateway. evropské internetové platformě pro školní vzdělávání

Program LEONARDO DA VINCI současnost a budoucnost

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

Poslání univerzity a péče o kvalitu: fit for purpose?

Evropský program pro kulturu Pracovní skupina pro součinnost ve vzdělávání, zejména uměleckém Závěrečná zpráva, červen 2010

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

Dokument ze zasedání. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-1803/2016. v souladu s čl. 128 odst. 5 jednacího řádu

Informace o přípravě nového programového období

CESTOVNÍ RUCH V EVROPĚ: PRŮMYSLOVÉ DĚDICTVÍ, VENKOV A AGROTURISTIKA

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

Transkript:

GENERALNÍ ŘEDITELSTVÍ PRO VNITŘNÍ POLITIKY TEMATICKÁ SEKCE B: STRUKTURÁLNÍ POLITIKA A POLITIKA SOUDRŽNOSTI KULTURA A VZDĚLÁVÁNÍ INTERNACIONALIZACE VYSOKOŠKOLSKÉHO VZDĚLÁVÁNÍ STUDIE Abstrakt Jedná se o studii zabývající se chápáním internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v evropském kontextu, která vychází ze dvou průzkumů, analýzy úlohy digitálního učení, deseti zpráv různých evropských států a ze sedmi zpráv mimoevropských států. Výsledkem studie jsou závěry a doporučení týkající se budoucnosti internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v Evropě, které se zakládají na zprávách jednotlivých států a na Delfském procesu probíhajícím mezi odborníky v oblasti mezinárodního vysokoškolského vzdělávání. IP/B/CULT/IC/2014-002 červenec 2015 PE 540.370 CS

Tento dokument si vyžádal Výbor pro kulturu a vzdělávání Evropského parlamentu. AUTOŘI Centrum pro internacionalizaci vysokoškolského vzdělávání (CHEI): Hans de Wit, Fiona Hunterová Evropská asociace mezinárodního vzdělávání (EAIE): Laura Howardová Mezinárodní asociace univerzit (IAU): Eva Egronová-Polaková ODPOVĚDNÝ REFERENT Markus J. Prutsch Tematická sekce B: Strukturální politika a politika soudržnosti Evropský parlament B-1047 Brusel E-mail: poldep-cohesion@europarl.europa.eu ZPRACOVÁNÍ TEXTU Lyna Pärtová JAZYKOVÉ VERZE Originál: EN Překlady: DE, FR O EDITOROVI Chcete-li se obrátit na tematickou sekci nebo si objednat její pravidelný měsíčník, pište na adresu: poldep-cohesion@europarl.europa.eu Rukopis byl dokončen v červenci 2015 Evropská unie, 2015 Tento dokument je k dispozici na Internetu na adrese: http://www.europarl.europa.eu/supporting-analyses PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI Názory vyjádřené v tomto dokumentu jsou názory autora a nemusejí nutně představovat oficiální postoj Evropského parlamentu. Rozmnožování a překlady pro nekomerční účely jsou povoleny, pokud je uveden zdroj a vydavatel je na to předem upozorněn a obdrží příslušnou kopii.

Internacionalizace vysokoškolského vzdělávání SHRNUTÍ Internacionalizace vysokoškolského vzdělávání předkládá přehled trendů v oblasti internacionalizace vysokoškolského vzdělávání se zvláštním důrazem na Evropu a zabývá se otázkou toho, co tato internacionalizace představuje a co by mělo být jejím cílem. Internacionalizace vysokoškolského vzdělávání je poměrné nový, avšak široký a mnohostranný fenomén. Je založen na dynamické kombinaci politických, hospodářských, sociálně-kulturních a akademických důvodů, které mají vliv na regiony, země a vzdělávací zařízení v závislosti na jejich konkrétním kontextu, jak je jasně ukázáno v 17 zprávách o jednotlivých zemích. Přestože neexistuje model, který by byl vhodný pro všechny státy, existují společné cíle a záměry, přičemž tato studie se všímá 10 hlavních bodů: 1. rostoucího významu internacionalizace na všech úrovních (širší rozsah činnosti, strategičtější přístup, vznikající strategie a ambice jednotlivých členských států) 2. rostoucího počtu strategií vzdělávacích zařízení týkajících se internacionalizace (ale také rizika homogenizace, důraz kladený pouze na kvantitativní výsledky) 3. problematiky financování ve všech zemích 4. tendence k větší privatizaci oblasti internacionalizace vysokoškolského vzdělávání na základě generace příjmů 5. konkurenčního tlaku globalizace se stále více se rozcházejícími představami, i když zatím nikoli rozcházející se činností 6. zjevného přechodu od (pouhé) spolupráce k (větší) konkurenci 7. nově vznikající regionalizace, s tím, že Evropa je často považována za příklad 8. všeobecně rostoucích počtů, kdy vzniká nebezpečí prosazování kvantity na úkor kvality 9. nedostatečného množství dat nutných ke komparativní analýze a přijímání rozhodnutí 10. vznikajících oblastí přednostního zaměření, jako je internacionalizace učebních plánů, nadnárodní vzdělávání a digitální učení. Je zřejmé, že proces internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v Evropě začal evropskými programy, zejména programem ERASMUS, které se staly základem společného chápání internacionalizace a popudem k tomuto procesu, přičemž celý tento postup byl dále rozšířen na základě Boloňského procesu. Kromě toho je zjevné, že evropské programy a modely mají vliv na rozvoj internacionalizace vysokoškolského vzdělávání i v jiných částech světa. Internacionalizace vysokoškolského vzdělávání je začleňována jak na státní úrovni, tak i na úrovni vzdělávacích zařízení, a to zejména v Evropě. Hovoří se o komplexnějších strategiích v dané oblasti, ve skutečnosti je však nutné ujít ještě řádný kus cesty. Ani v Evropě se nedaří dosahovat stejných výsledků, přičemž náročné úkoly čekají jižní a především střední a východní Evropu. Vedoucí osobnosti vysokoškolského vzdělávání a ti, kteří se na internacionalizaci vysokoškolského vzdělávání prakticky podílejí, se shodují na tom, že dochází ke zlepšování kvality vzdělávacího procesu a přípravy studentů na život a práci v globalizovaném světě, což je hlavním přínosem a důvodem snah o internacionalizaci. Považují politiku na regionální, příp. na celostátní úrovni za jeden z hlavních vnějších impulzů, které ovlivňují politiku vzdělávacích zařízení, a domnívají se, že mezinárodní mobilita studentů, 3

Tematická sekce B: Strukturální politika a politika soudržnosti spolupráce v oblasti výzkumu a vytváření strategických partnerství představují prioritu v této oblasti. V rámci své činnosti Delfská skupina potvrdila tento pozitivní pohle d na věc ve scénáři týkajícím se budoucnosti internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v Evropě: jedná se o rozvoj světových občanů a odborně zdatných pracovníků, kteří by respektovali a oceňovali jiné kultury a kteří by byli schopni přispívat k rozvoji hospodářství založeného na znalostech a společnosti, která by nikoho nevylučovala. Takováto Evropa by byla v lepším postavení, nejen pokud jde o konkurování zbytku světa, ale také pokud jde o spolupráci s ním. V rámci tohoto scénáře byly stanoveny kroky, kterých je nutné pro zdárný výsledek dosáhnout: technické příležitosti pro virtuální výměnu a kombinované učení (včetně větší mezinárodní vzájemné aktivity studentů) další rozvoj společných a dvojích diplomů větší integrace zahraničního studia a možnosti odborné praxe lepší vzájemné uznávání kreditů a diplomů rozšíření kvalitativních ukazatelů za účelem zajištění kvality a klasifikačních systémů větší snaha o dosažení rovného partnerství a získání vzájemných výhod větší podpora iniciativ soukromého a veřejného sektoru větší shoda mezi politikou v oblasti vzdělávání a výzkumu a mezi dalšími úrovněmi vzdělávání (základním, středním a odborným vzděláváním a vzděláváním dospělých). Kromě toho byly zjištěny i překážky: nedostatek finančních prostředků, rostoucí závislost na zdrojích krátkodobého externího financování, nadměrný důraz kladený na dosažení zisku, byrokratické překážky, nesoulad mezi modely financování vysokoškolského vzdělávání v Evropě nedostatek možností učit se cizí jazyk, převaha angličtiny jako jazyka v oblasti vzdělávání a výzkumu nadměrný důraz kladený na mobilitu, která je přístupná pouze malé elitní skupině a není začleněna do učebního plánu či vzdělávání, nedostatek angažovanosti zaměstnanců vzdělávacích zařízení a jejich nedostatečné finanční ohodnocení nedostatečné propojení politiky vzdělávacích zařízení a politiky na státní a nadnárodní úrovni. V rámci tohoto scénáře došlo k rozšíření stávající pracovní definice internacionalizace na záměrný proces začlenění mezinárodního, mezikulturního nebo celosvětového rozměru do účelu, funkce a výsledků vysokoškolského vzdělávání, s cílem zvýšit kvalitu vzdělávání a výzkumu pro všechny studenty a zaměstnance a smysluplně přispět k rozvoji společnosti. Tato nová definice odráží větší povědomí o tom, že internacionalizace vysokoškolského vzdělávání se musí stát inkluzivnější a méně elitářská a že je nutné začlenit mobilitu do internacionalizovaných učebních plánů, které by se zaměřovaly na internacionalizaci pro všechny. Znovu zdůrazňuje, že internacionalizace vysokoškolského vzdělávání není cílem sama o sobě, nýbrž je prostředkem ke zvyšování kvality a že by se neměla soustřeďovat pouze na ekonomické důvody. 4

Internacionalizace vysokoškolského vzdělávání Většina strategií jednotlivých států se stále zaměřuje především na mobilitu, krátkodobé, příp. dlouhodobé hospodářské zisky, nábor talentů a zajištění co nejlepšího mezinárodního postavení. To znamená, že je nutné se daleko více snažit o zapracování těchto postupů do komplexnější strategie, v jejímž rámci by se větší pozornost věnovala také internacionalizaci učebních plánů a výsledkům vzdělávání jakožto prostředku ke zvýšení kvality vzdělávání a výzkumu. Za účelem podpory rozvoje internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v Evropě byla přijata tato doporučení. Je nutné: 1. zabývat se problematikou nerovnováhy mezi mobilitou kreditů a titulů a spolupráce mezi vzdělávacími zařízeními, která je výsledkem zásadních rozdílů v systémech vysokoškolského vzdělávání a v jejich postupech a financování 2. uznat rostoucí popularitu odborné praxe a vytvářet možnosti její kombinace s jazykovými kurzy a kurzy v oblasti kulturních dovedností a se studiem v zahraničí 3. podporovat významnou úlohu akademických a administrativních pracovníků při dalším rozvoji internacionalizace vysokoškolského vzdělávání 4. v kontextu mobility studentů a pracovníků v oblasti vzdělávání podporovat větší spolupráci mezi vysokoškolskými vzdělávacími zařízeními a průmyslem 5. věnovat větší pozornost významu internacionalizace doma, tj. začlenění výsledků mezinárodního a mezikulturního vzdělávání do učebních programů pro všechny studenty 6. odstranit překážky, které brání rozvoji společných diplomů 7. rozvíjet zcela nové modely digitálního a kombinovaného učení jakožto nástroje, který by doplňoval internacionalizaci vysokoškolského vzdělávání 8. sjednotit internacionalizaci vysokoškolského vzdělávání s internacionalizací dalších úrovní vzdělávání (základního, středoškolského a odborného vzdělávání a vzdělávání dospělých) 9. podporovat dvojjazyčné a vícejazyčné vzdělávání na základních a středních školách jakožto základ jazykové politiky podporující různorodost 10. odstranit překážky mezi internacionalizací výzkumu a vzdělávání na všech úrovních s cílem dosáhnout většího synergického působení a zajistit širší možnosti. Vysokoškolské vzdělávání jakožto veřejný statek, který je v zájmu veřejnosti, není nutně v rozporu s rozšířeným podnikáním a soukromým vlastnictvím, je však důležité zajistit, aby k internacionalizaci vysokoškolského vzdělávání docházelo v souladu s dokumentem Potvrzení akademických hodnot v rámci internacionalizace vysokoškolského vzdělávání, výzva k jednání (IAU, 2012) a s Mezinárodní chartou mobility studentů (EAIE a IEAA). Význam úlohy Evropské unie a Boloňského procesu v rozvoji internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v Evropě, ale i na celém světě nelze popřít a je nutné ji dále rozšiřovat. V rámci tohoto postupu je však nezbytné se zaměřit na vytváření partnerství a na spolupráci, které by uznávaly a respektovaly rozdíly v kontextu, potřebách, cílech, partnerských zájmech a převládajících hospodářských a kulturních podmínkách. Evropa může sloužit za vzor, pouze pokud bude ochotna si uvědomit, že se může poučit i od jiných. Budoucnost internacionalizace vysokoškolského vzdělávání v Evropě může vypadat zářně, avšak pouze pokud budou nejrůznější zainteresované a zúčastněné strany i nadále vést dialog o důvodech, výhodách, prostředcích, příležitostech a překážkách tohoto neustále se měnícího procesu. 5