NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Přední panel

Podobné dokumenty
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.

NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.:

Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.

3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.

Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,

Uživatelský manuál DB-100 DB-100B. Indikátor úrovně

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Stage Setter 24 Návod k obsluze

NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Návod k používání Czevitrum Lighting elements

Věžový ventilátor

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

DIGITÁLNÍ VÁHA NA RYBY

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku

Ovládací prvky Tlačítka SCANNER Tlačítka SCENE LCD displej Tlačítka BANK CHASE PROGRAM MIDI/REC AUTO/DEL MUSIC/BANK COPY BLACKOUT TAP SYNC/DISPLAY

Scan Operator 12 FX Světelný ovladač

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (velké provedení)

Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,

resident dj 4-kanálový mixážní pult

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Fademaster 16. Objednací číslo 50406

STAGE DESK-16 16kanálový dimmer ovladač

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Vlastnosti výrobku. Ikony na displeji a vysvětlení ovládacích tlačítek hodinek

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Ruční digitální teploměr K 101 / K 102

Light Operator 48. Uživatelský manuál

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: /

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.:

Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze

Připojovací a obslužné prvky viz obrázek na výklopné straně

192-kanálový světelný ovládací pult

PV-EV-12A Aktívní 12 reproduktor

Zábleskové barové osvětlení Světelný panel STROBE BAR. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Digitální pokojový a venkovní teploměr s hygrometrem (vlhkoměrem) Obj. č.:

Digitální kalibrační přístroj CC-421 k provádění kalibrací proudu a napětí multimetrů. Obj. č.: Obsah Strana

Vysavač prachu do automobilu Turbo. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Verze 06/04

T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující

NÁVOD K OBSLUZE Objednací číslo:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (HS-10); (HS-30)

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátové ovládaní markýz, rolet a žaluzií (868 MHz) FS20 MS

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Stolní hodiny s budíkem řízené časovým rádiovým signálem DCF-77

Návod k obsluze. Kod zboží: ÚVOD :

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Bezpečnostní předpisy

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Objednací číslo: M01650

Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace

BOTEX SD-10 DMX REKORDÉR

Laboratorní zdroj HANTEK PPS2116A

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod

PŘENOSNÉ RÁDIO DAB+ Art.-Nr Příručka

Digitální klešťový multimetr FK3266F

Showmaster 24 Objednací číslo 50335

Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií

SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze

Pohon garážových vrat

Návod na použití vibračního budíku DYNAMITE

XT series DMX Control 24 Pro. Návod k použití

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K POUŽITÍ. Sada bezdrátových mikrofonů s UHF přijímačem

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: (VC-52); (VC-54)

Návod k použití ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4018

Ovládání a) Meteostanice. 2 WATER AL tlačítko pro zapnutí nebo vypnutí alarmu úrovně zalití rostlin. 5 Tlačítko pro funkci alarmu.

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

SEIKO Quartz metronom SQ70

Obsah balení. 1 Sluchátka 2 Základnová stanice 3 Baterie ( 2 kusy) 4 Síťový adaptér

Boombastic. Portabler BT Speaker

Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J

NÁVOD K OBSLUZE. Ledová kostka Ice Cube

Univerzální dálkové ovládání CV 150-2

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Analogový a digitální multimetr CA Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. 8.Technické údaje. Obj.č. : Max. zatížení. Provozní teplota 0 C až 50 C

Nabíječka olověných akumulátorů. Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT) Obj. č (BC AT)

ST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: Obsah Strana. 1. Úvod Účel použití zkoušečky...3

Budík s displejem LED

FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Série NEP Uživatelský manuál

PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:

D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung. Mata z masażem KH 4061 Instrukcja obsługi. Masážní podložka do auta KH 4061 Návod k obsluze

NÁVOD K OBSLUZE. Bezdrátový regenerativní opakovací zesilovač FS20 RPT. Obj. č.:

EASY-ONE. Světelný ovladač

Obj. č.: Obsah Strana Úvod + účel použití zařízení... 3 Rozsah dodávky... 3 NÁVOD K OBSLUZE. Verze 10/06

Transkript:

NÁVOD K OBSLUZE Přední panel Obj. č.: 59 02 95 Konstrukce výrobku odpovídá evropským a národním normám a směrnicím. Výrobek je vybaven značkou CE a byla u něho doložena shoda s příslušnými normami. Odpovídající prohlášení a doklady jsou uloženy u výrobce. Abyste oba přístroje uchovali v dobrém stavu a zajistili jejich bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali! Upozornění: Tento návod v českém jazyce má poněkud jiné uspořádání než originální návod k obsluze. Některé nepodstatné věci byly vynechány (zkráceny), některé jsou naopak popsány podrobněji. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení stanice do provozu a k její obsluze. Jestliže výrobek předáte nebo prodáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechte si tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst! 2

Zadní panel Přední panel... 2 Zadní panel... 3 Funkce a použití výrobku... 4 Bezpečnostní předpisy... 5 Manipulace s bateriemi (akumulátory)... 5 Určení výrobku, podmínky provozu... 6 Popis výrobku... 6 1. Vlastnosti... 6 2. Pohled na zařízení... 6 Zadní panel... 7 Nastavení (setup)... 8 Instalace... 8 Ovládání zvukem... 8 Připojení k souboru tlumení... 8 Provoz zařízení... 8 Uvolnění programovacího modu... 8 2 x 12 kanálový preset... 9 Přepnutí stmívacího displeje... 9 Uložení scény do paměti... 9 Vyvolání scén... 9 Uložení Chaserů do paměti... 9 Vyvolání Chaserů... 10 Spuštění Chaseru... 10 Přepnutí rozsahů rychlostí... 10 Změna směru chaserů... 10 Vymazání kroku v Chaseru... 10 Přidání kroku v Chaseru... 11 Vymazání jednotlivé scény/chaseru... 11 Vymazání všech scén a chaserů... 11 Vymazání paměti... 11 Uzamčení programovacího modu... 11 Mód Single Chase/Mix Chase... 11 Vypnutí jednotlivých DMX kanálů... 11 Nastavení všech kanálů na maximum... 12 Mód Black-out... 12 Mód MIDI-In... 12 Mód MIDI-Out... 12 Případné problémy a jejich řešení... 12 Technické údaje... 13 Čištění a údržba... 13 Důležitá upozornění (ručení)... 13 Funkce a použití výrobku Děkujeme Vám za Vaši volbu tohoto výrobku EUROLITE DMX Scene Setter. Brzy zjistíte, že jste se stali majiteli výkonného a univerzálního produktu. Nyní rozbalte dodávku tohoto výrobku. Dříve, než uvedete zařízení do provozu, ujistěte se, že výrobek neutrpěl žádnou újmu během svého transportu. Pokud by k takové újmě došlo, konzultujte to s vaším dodavatelem (prodejcem) a výrobek nepoužívejte. 3 4

Bezpečnostní předpisy Tento výrobek opustil výrobní linku v perfektním stavu. Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které by byly způsobeny nedodržováním bezpečnostních předpisů nebo neodborným zacházením s oběma přístroji nebo. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku. Může pak navíc dojít k životu nebezpečným situacím, jako je například zkrat, vznícení a požár, nebo elektrický šok. Před otevřením pláště vždy odpojte síťovou zástrčku! Vždy zapojujte zástrčku do zásuvky až nakonec! Udržujte zařízení mimo dosah topení a jiných zdrojů tepla a tepelného záření, včetně slunečního záření! Každá osoba, která pracuje s tímto zařízením musí vyhovovat těmto podmínkám: o Musí být kvalifikovaná o Musí bezpodmínečně dodržovat pokyny uvedené v tomto návodu k použití o Musí považovat tento návod za neodlučitelnou součást výrobku o Musí se ponechat tento návod po celou dobu, kdy bude výrobek používat o Musí předat tento návod dalšímu uživateli výrobku o Musí provádět všechny průběžné aktualizace tohoto návodu Pokud by bylo zařízení vystaveno prudkým změnám teplot (například při transportu), nezapínejte ho okamžitě. Kondenzující voda, která se objevuje v důsledku přenesení zařízení ze studeného do teplého prostředí by mohla poškodit přístroj. Nechte zařízení vypnuté do té doby, dokud nedosáhne příslušné teploty prostředí (například pokojové teploty). Toto zařízení spadá do ochranné třídy III. Toto zařízení smí být provozováno pouze s vhodným transformátorem. Jestliže je zařízení mimo provoz, nebo pokud má být čištěno, odpojte jej vždy ze sítě. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří tak do rukou malých dětí! Udržujte toto zařízení také mimo dosah amatérů! Uvnitř zařízení nejsou žádné součástky, které je možno opravovat. Údržbu a servisní operace smí provádět vždy pouze a jen autorizovaný prodejce. Nenechávejte obalový materiál tohoto výrobku v dosahu dětí. Může pro ně být nebezpečný! Nenamáčejte přístroje nikdy do vody. Přístroj nikdy nevystavujte působení tekutin a vlhkosti. Nevystavujte přístroje vibracím, otřesům nebo velkým výkyvům teplot. Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do vnitřního zapojení přístrojů. Údržba, opravy a odborné úkony na tomto výrobku může provádět pouze kompetentní specialista nebo autorizovaná opravna. Nepoužívejte zařízení ve vlhku nebo v dešti Určení výrobku, podmínky provozu Toto zařízení je kontrolní jednotka DMX pro ovládání DMX-efektů či světelného parku na diskotékách a jevištních produkcích všeho druhu. Toto zařízení smí být napájeno pouze stejnosměrným napětím DC 9-12 Voltů, 500 ma a je určeno výhradně pro použití ve vnitřních prostorách nikoli venku. Zařízením nikdy netřeste. Zamezte použití hrubé síly při instalaci a provozu tohoto zařízení. Při výběru místa pro instalaci tohoto zařízení prosím vždy zajistěte, aby se nacházelo na místě, kdy nebude vystaveno extrémním teplotám, vlhkosti nebo prašnému prostředí. Příslušné propojovací kabely by se nikdy neměly povalovat okolo zařízení. Ohrozili byste tak svoji vlastní bezpečnost i bezpečnost druhých lidí! Pokud má být toto zařízení transportováno, použijte prosím původní obalový materiál výrobku. Se zařízením pracujte jenom tehdy, pokud jste se seznámili s jeho funkcemi. Zabraňte provozování tohoto výrobku osobami, které k jeho obsluze nejsou kvalifikovány. K většině poruch a poškození dochází v důsledku neodborného zacházení s výrobkem! Z bezpečnostních důvodů jsou jakékoli modifikace a úpravy výrobku přísně zakázány! Nikdy nesnímejte z výrobku sériový čárový kód, zanikl by tak nárok na záruku výrobku. Popis výrobku 1. Vlastnosti Snadno ovladatelná řídící jednotka DMX 24 kanálů možnost uložit prostřednictvím 4 stran do paměti 48 programů pomocí faderů (stmívačů) je možno vyvolat 48 scén Funkce blackout Ovládání zvukem pomocí linkového vstupu Line-in, rozměry pro uchycení 19 (pomocí 6 jednotek) 2. Pohled na zařízení Přehled ovládacích prvků Manipulace s bateriemi (akumulátory) Nenechávejte baterie volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie nepatří do dětských rukou! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie (akumulátory) mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Vyteklý elektrolyt může navíc poškodit přístroje. Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Vybité baterie jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! 5 6

Nastavení (setup) 1) Kontrolky (LED) přednastavení A 2) Jezdce kanálů 1-12 (pomocí těchto jezdců nastavíte výstupy 1-12 na hodnotu 0 až 100% nebo na hodnotu 0 až 255. 3) Tlačítka Flash 1-12. Stiskem těchto tlačítek aktivujete maximální výstup na příslušném kanálu. 4) Kontrolky (LED) přednastavení B 5) Kontrolky (LED) scén 6) Jezdce kanálů 13-24 (pomocí těchto jezdců nastavíte výstupy 13-24 na hodnotu 0 až 100% nebo na hodnotu 0 až 255. 7) Tlačítka Flash 13-24. Stiskem těchto tlačítek aktivujete maximální výstup na příslušném kanálu. 8) Hlavní jezdec (master) pro A 9) Slepé tlačítko (BLIND-KEY). Pokud je toto tlačítko aktivováno, v modu Chase-Scene je výstup každého kanálu ovládán pouze jezdcem nebo tlačítkem Flash. 10) Hlavní jezdec (master) pro B 11) Tlačítko Home. Pokud je toto tlačítko aktivováno, v modu Chase-Scene není už výstup každého kanálu ovládán pouze jezdcem nebo tlačítkem Flash ale vše se vrátí k ovládání programem. 12) Jezdec pro nastavení času stmívání. 13) TAP SYNC. V modu AUTO CHASE stiskněte dvakrát pro definování rychlosti chaseru. 14) SPEED FADER. Pro nastavení rychlosti Chaseru 15) FULL ON KEY. Při aktivaci tohoto tlačítka bude výstup na kanále maximální a BLACK OUT bude vypnut. 16) Jezdec úrovně audia. Pohybem tohoto jezdce nastavíte citlivost audio signálu. 17) Tlačítko BLACK OUT. Toto tlačítko potlačí všechny DMX na 0, 18) Tlačítko STEP. Stiskněte toto tlačítko a program skočí o krok dále. 19) Tlačítko AUDIO. Stiskem tohoto tlačítka se dostanete k ovládání audia. 20) Tlačítko HOLD. Stiskněte toto tlačítko a podržte ho, celý výstup bude podržen. 21) PARK. V modu Chase-Scene stiskněte toto tlačítko a vyberte buď mód SINGLE-CHASE nebo MIX- CHASE. Při DOUBLE PRESET znamená stisknutí PARK B totéž jako MASTER B na maximum. Při SINGLE PRESET znamená stisknutí PARK A totéž jako MASTER A na maximum. 22) REC EXIT. Konec nahrávání. Jestliže svítí LED kontrolka, jedná se o KILL, stiskněte jedno z tlačítek FLASH kanálů a všechny výstupy budou na nule kromě jednoho kanálu. 23) Tlačítko RECORD. Stiskem tohoto tlačítka nahrajte krok programu. 24) Tlačítko PAGE (strana). Toto tlačítko stiskněte, jestliže chcete vybrat příslušnou scénu (SCENE) na vhodné straně. 25) Výběr modu (MODE SELECT). Stiskem tohoto tlačítka můžete vybrat 26) Tlačítko DARK. Stiskem tohoto tlačítka provedete pauzu celého výstupu, včetně FULL ON a FLASH. 27) Tlačítko ALL REV. Při aktivaci tohoto tlačítka otočíte směr chasingu všech programů. 28) Tlačítko 0% nebo 0-255. Stiskem tohoto tlačítka nastavíte na displeji 0% nebo 0-255. 29) Tlačítko REV ONE. Stiskněte toto tlačítko a podržte ho. Poté stiskněte některé z tlačítek PRESET B. Následně bude přehrán příslušný program v obráceném směru. 30) Tlačítko CHASE REV. Toto tlačítko změní směr chasingu programu SCENE pomocí jezdce rychlosti. 31) Tlačítko BEAT REV. Toto tlačítko změní směr chasingu programu SCENE. Zadní panel 1) Zásuvka napájení DC IN (stejnosměrný proud) 2) Zásuvka MIDI THROUGH (skrz) 3) Zásuvka MIDI OUT (ven) 4) Zásuvka MIDI IN (dovnitř) 5) Zásuvka výstupu DMX (ven) 6) Selektor pro výběr polarity DMX 7) Zásuvka AUDIO IN (zvukový signál vstup) Instalace Toto zařízení instalujte na rovnou podložku nebo ho nainstalujte do racku. Instalace do racku: Toto zařízení má rozměry kompatibilní s 19 rackem (483 mm). Rack, který byste pro něj měli používat, je dvoudvířkový rack, u něhož můžete otevřít čelní panel a zadní panel. Tento rack by měl být vybaven chladícím ventilátore. Při instalaci a uchycení tohoto ovladače do racku prosím zajistěte, aby bylo v okolí zařízení dost prostoru a to z důvodu, aby teplo mohlo odcházet ven. Trvalejší přehřívání může poškodit přístroj. Zařízení můžete přichytit k racku pomocí 4 matic M6. Nyní připojte kabel napáječe k napájecí zásuvce zařízení. Zapojte napáječ do zásuvky. Ovládání zvukem Ovládání zvukem funguje prostřednictvím linkového vstupu Line In. Připojte zvukový signál z mixážního pultu (například Master 2) se zásuvkou RCA na zadním panelu (vstupní citlivost 0.1 V až 1 V). Připojení k souboru tlumení DMX-512: POZOR: Jednotlivé kabely vedení a kontakty nesmí přijít navzájem do kontaktu, jinak upínání nebude vůbec fungovat, nebo nebude fungovat správně. Pro připojení ovladače s upevněním nebo pro propojení jednotlivých upevnění používejte pouze odstíněný stereo kabel a 3-kolíkové XLR konektory. Vytvoření sériového řetězce DMX Připojte DMX-výstup zařízení s DMX vstupem nejbližšího tlumení. Propojte vždy jeden výstup s následujícím upevněním vstupu tak, aby všechna upevnění byla propojena. Upozornění: U posledního upevnění musí být DMX kabel ukončen terminátorem. Připájejte 120 Ohmový resistor mezi Signál ( ) a Signál (+) k 3-kolíkovému XLR konektoru a připojte ho k DMX výstupu posledního upevnění. Provoz zařízení Poté, co připojíte zařízení do sítě DMX pult je připraven k použití Uvolnění programovacího modu Předtím, než začnete s programováním, je zapotřebí, abyste uvolnili (odemkli) programovací mód. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD Stiskněte tlačítko 1, 5, 6, 8 v PRESET A. Uvolněte Tlačítko RECORD Červená kontrolka nad tlačítkem RECORD se opět rozsvítí a programovací mod je opět uvolněn. 7 8

2 x 12 kanálový preset Pomocí tohoto zařízení můžete nastavit 2 různé scény v PRESET A a PRESET B a nechat přecházet a prolínat od jedné ke druhé pomocí Master-faderů. Stiskněte tlačítko MODE-Select (výběr modu), dokud se nerozsvítí LED kontrolka A Double/Preset B. Postrčte stmívač (fader) MASTER A na maximum. Postrčte stmívače (fadery) kanálu v Preset A na požadované nastavení. Postrčte stmívač (fader) MASTER B na maximum. Postrčte stmívače (fadery) kanálu v Preset B na požadované nastavení. Přecházejte od Preset B k Preset A pomocí pohybu stmívačem MASTER A. Přepnutí stmívacího displeje Displej stmívání může být přepnut z procent na hodnotu DMX. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD. Stiskněte tlačítko INSERT a displej se přepne do modu hodnot DMX (0-255) Jestliže chcete přepnout údaj displeje zpět na percentuelní hodnotu, tuto proceduru opakujte. Uložení scény do paměti Pomocí tohoto zařízení můžete uložit do paměti až 48 různých scén s 24 kanály (stana/page 1 až strana/page 4). Postrčte stmívače kanálů na požadované nastavení. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD a v Preset B stiskněte požadované tlačítko Flash. Tato scéna je na svém faderu uložena do paměti. Vyvolání scén Stiskněte tlačítko pro výběr modu MODE SELECT, dokud se nerozsvítí LED kontrolka Chase/Scenes Posuňte všechny fadery kanálů na minimum. Posuňte kanálu požadované scény v Preset B na maximum. Tato scéna bude tímto způsobem vyvolána Uložení Chaserů do paměti Pomocí tohoto zařízení můžete uložit do paměti až 48 různých scén s 24 kanály (stana/page 1 až strana/page 4). Postrčte fadery kanálů na požadované nastavení. Postrčte fadery kanálů na požadované nastavení pro editaci další scény a stiskněte tlačítko Record. Takto uložte do paměti takový počet scén, jaký si přejete až do maxima 999 scén. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD a v Preset B stiskněte požadované tlačítko Flash. Tato scéna je na svém faderu uložena do paměti. 9 Vyvolání Chaserů Pomocí tohoto zařízení můžete uložit do paměti až 48 různých scén s 24 kanály (stana/page 1 až strana/page 4). Postrčte stmívače kanálů na požadované nastavení. Stiskněte a podržte tlačítko RECORD a v Preset B stiskněte požadované tlačítko Flash. Tento chaser je na svém faderu uložen do paměti. Spuštění Chaseru Pomocí Fade-faderu nastavte požadovaný čas Pomocí Speed-faderu nastavte požadovanou rychlost chaseru Jestliže má být chaser spouštěn a ovládán zvukem, stiskněte tlačítko AUDIO a pomocí Auto-faderu nastavte citlivost. Jestliže má chaser běžet přesně podle bass-beatu, nastavte Speed-fader na minimum (na displeji se objeví Sho ) a vložte bass-beaty pomocí opakovaného stisku tlačítka Tap-Sync. Jestliže má chaser běžet krok za krokem, nastavte Speed-fader na minimum (na displeji se objeví Sho ) a stiskněte opakovaně tlačítko Step. Přepnutí rozsahů rychlostí Rozsah rychlostí může být přepnut z hodnoty 5 minut na hodnotu 10 minut: Stiskněte třikrát Flash tlačítko 10 v Preset A. LED kontrolka 10MIN se rozsvítí a pravá stupnice je aktivována. Rozsah rychlostí může být přepnut z hodnoty 10 minut na hodnotu 5 minut: Stiskněte třikrát Flash tlačítko 5 v Preset A. LED kontrolka 5MIN se rozsvítí a levá stupnice je aktivována. Změna směru chaserů Podržte tlačítko Edit a stiskněte tlačítko Rec Exit. Tímto způsobem změníte směr chaseru. Vymazání kroku v Chaseru Nastavte fadery kanálu (channel fader) na minimum. Nastavte fader Master A na maximum. Nastavte fader kanálu požadovaného chaseru v Preset B na maximum. Tento chaser bude nyní vyvolán. Podržte tlačítko Edit a stiskněte v Preset B flash tlačítko tohoto chaseru. Postrčte fadery kanálů na požadované nastavení. Nastavte speed fader na minimum. Stiskněte tlačítko Step, jímž vyvoláte požadovaný krok. Stiskněte tlačítko Delete a s jeho pomocí vymažte tento krok. Stiskněte a podržte tlačítko Record a stiskněte tlačítko Rec Exit. Stiskem těchto dvou tlačítek opustíte mód editace. 10

Přidání kroku v Chaseru Nastavte fadery kanálu (channel fader) na minimum. Nastavte fader Master A na maximum. Nastavte fader kanálu požadovaného chaseru v Preset B na maximum. Tento chaser bude nyní vyvolán. Podržte tlačítko Edit a stiskněte v Preset B flash tlačítko tohoto chaseru. Postrčte fadery kanálů na požadované nastavení. Nastavte speed fader na minimum. Stiskněte tlačítko Step, jímž vložíte krok na požadovanou pozici. Stiskněte tlačítko Insert, jímž přidáte krok do chaseru. Stiskněte a podržte tlačítko Record a stiskněte tlačítko Rec Exit. Stiskem těchto dvou tlačítek opustíte mód editace. Vymazání jednotlivé scény/chaseru Stiskněte a podržte tlačítko Record a stiskněte dvakrát požadované tlačítko Flash v Preset B. Tato scéna/chaser jsou nyní vymazány. Vymazání všech scén a chaserů Stiskněte tlačítka Flash 1,3,2,3 v Preset A. Uvolněte tlačítko Record Všechny scény/chasery jsou nyní vymazány. Vymazání paměti Uvolněte tlačítko Record Paměť je nyní vymazána. Uzamčení programovacího modu Jestliže chcete zabránit nežádoucímu přístupu do vašich programů, můžete provést uzamčení modu programování. Uvolněte tlačítko Record Červená LED kontrolka nad tlačítkem Record zhasne. Mód Single Chase/Mix Chase Pomocí tlačítka Single Chase/Mix Case můžete přepínat mezi různými mody přehrávání. V modu Single Chase proběhne vždy jeden chaser. V modu Mix Chase jsou pak všechny vybrané chasery současně přehrány. Nastavení všech kanálů na maximum Stiskněte tlačítko FULL ON a všechny kanály budou nastaveny na maximální hodnotu. Jakmile pak toto tlačítko uvolníte, kanály se vrátí zpět na svoje původní nastavení. Mód Black-out Tiskněte tlačítko Blackout a všechna zařízení budou nastavena do modu Blackout. Mód MIDI-In Stiskněte 3krát tlačítko Flash 1 v Preset A. Na displeji se objeví CH-1 a zařízení je v modu MIDI In. Stiskem příslušného tlačítka FLASH v Preset A vyberte požadovaný MIDI-kanál. MIDI-kanál byl uložen do paměti a vy jste opět v normálním modu. Mód MIDI-Out Stiskněte 3krát tlačítko Flash 2 v Preset A. Na displeji se objeví CH-0 a zařízení je v modu MIDI Out. Stiskem příslušného tlačítka FLASH v Preset A vyberte požadovaný MIDI-kanál. MIDI-kanál byl uložen do paměti a vy jste opět v normálním modu. Případné problémy a jejich řešení Problém Příčina Náprava Zařízení není napájeno Napájecí jednotka není připojena Není možno uložit scénu do paměti Zapomněli jste zmáčknout tlačítko Record Není možné editovat programy Mód programování je uzamčen Naprogramované scény nebo chasery zmizely Není možno zobrazit scénu/chaser Jste na špatné straně Zkontrolujte všechny kabely propojovací napájecí jednotky a prodlužovací kabely Po nastavení kanálů stiskněte tlačítko Record Odemkněte mód programování Pomocí tlačítka Page vyberte správnou stranu Špatné nastavení faderu Nastavte Master-fader na maximum, Fade-fader a Speed-fader pak nastavte na požadovanou hodnotu Na výstupu není žádný signál Je aktivován mód Blackout Stiskem tlačítka Blackout vypněte mód blackout Vypnutí jednotlivých DMX kanálů Při obsluze máte možnost vypnout jednotlivý kanál stiskem slepého tlačítka (BLIND) a příslušného tlačítka FLASH. Jestliže chcete tento kanál opět zapnout, provedete to stiskem tlačítka Home a příslušného tlačítka FLASH. 11 12

Technické údaje Napájení: 230 V AC, 50 Hz ~ Spotřeba proudu: Pomocí napáječe 9-12 V DC, 500 ma, napájecí jednotka je součástí dodávky 4W Počet kontrolních kanálů: 24 Ovládání zvukovým signálem: Výstup DMX 512: Rozměry: Minimální hloubka pro uchycení: Hmotnost: Pomocí linkového vstupu Line In, RCA zásuvka (min 100 mv) 3-kolíkový XLR konektor ze selektorem polarity 483 x 264 x 90 mm Rozměr pro upevnění 19 80 mm 5 kg Čištění a údržba POZOR! Než začnete provádět údržbu přístroje, odpojte zařízení ze sítě. Doporučujeme pravidelné čištění přístroje. K čištění displeje a pouzder přístrojů používejte jen měkký, lehce navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo rozpouštědla, neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdra přístrojů. Opravy nechte provádět jen odborníkům. Přístroje přineste k prodejci a nechte je odborně přezkoušet. Otevření pouzder přístrojů nebo neodborné zacházení s nimi vedou k zániku záruky. Přístroje nevystavujte extrémním výkyvům teplot, neboť toto vede k velmi rychlým změnám při zobrazování na displeji a může to ovlivnit přesnost naměřených hodnot. Důležitá upozornění (ručení) Technické údaje tohoto přístroje mohou být bez předchozího oznámení změněny. Tento přístroj není žádnou dětskou hračkou. Skladujte jej mimo dosah dětí. Tento návod (nebo jeho části) nelze bez předchozího souhlasu výrobce rozmnožovat. 13