214 S Y R E N A. zima. 41 let KLUBU let SYRENY

Podobné dokumenty
207 S Y R E N A. 32 let SYRENY let KLUBU

212 S Y R E N A. Podzim. 41 let KLUBU let SYRENY

RAZÍTKA JIČÍNSKÉ POŠTY

POŠTOVNÍ HISTORIE JIČÍNA POŠTOVNÍ RAZÍTKA A CELISTVOSTI

IV. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

188 S Y R E N A. II. čtvrtletí let SYRENY let KLUBU

199 S Y R E N A III. let KLUBU let SYRENY

Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

Léto let KLUBU let SYRENY

185 S Y R E N A. Zima let KLUBU let SYRENY

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

213 S Y R E N A. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

216 S Y R E N A. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

zima let KLUBU let SYRENA

200 S Y R E N A PODZIM. let KLUBU let SYRENY

193 S Y R E N A IV. 39 let KLUBU let SYRENY čtvrtletí

- 1 - KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF. Doporučená, služební zásilka s R-razítkem FELDPOST 186/REK.No z 31. III

219 S Y R E N A. Léto. 42 let KLUBU let SYRENY

210 S Y R E N A. Léto let SYRENY let KLUBU

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

II. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

182 S Y R E N A. Podzim. 38 let KLUBU let SYRENY

171 S Y R E N A. III. čtvrtletí let SYRENA let KLUBU

205 S Y R E N A. jaro. 32 let SYRENY let KLUBU

MILITÄRZENSUR / GRANICA

- 1 - Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ

Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

192 S Y R E N A. 39 let KLUBU let SYRENY PODZIM

197 S Y R E N A II. 40 let KLUBU let SYRENY

III. čtvrtletí let KLUBU let SYRENY

221 S Y R E N A. čtvrtletí. 42 let KLUBU let SYRENY

203 S Y R E N A VÁNOCE. let KLUBU let SYRENY

169 S Y R E N A. 28 let SYRENA let KLUBU

184 S Y R E N A KARVINÁ 38 let 29 let KLUBU SYRENY Podzim 2010

196 S Y R E N A JARO. let KLUBU let SYRENY

198 S Y R E N A. Léto. let KLUBU let SYRENY

166 S Y R E N A. IV. čtvrtletí. 27 let SYRENA let KLUBU

201 S Y R E N A IV. let KLUBU let SYRENY

220 S Y R E N A. Léto. 42 let KLUBU let SYRENY

38 let KLUBU let SYRENY čtvrtletí 2010

194 S Y R E N A. z i m a. 39 let KLUBU let SYRENY

Polské poštovní nálepky s čárkovým kódem. Ad 1) Typ I Typ Ia Typ Ib) (00) 2, 3

Vlaková pošta č.134 z období KRAKÓW DZIEDICE / 134 KRAKÓW PETROVICE / 134 PETROVICE KRAKÓW /134 /*b* 22.VI.28 KRAKÓW ZEBRZYDOWICE / 134

180 S Y R E N A. Léto let SYRENY let KLUBU

168 S Y R E N A JARO. 28 let SYRENA let KLUBU

208 S Y R E N A. 41 let KLUBU let SYRENY

- 2 - Syrena ) Radim (Brantice) / Gross Raaden (Bransdorf). 36 x 17 mm, známé otisky razítka poštovny jsou

- 2 - Syrena 254. Známka vydaná 22. ledna 1983 u příležitosti 120.výročí lednového povstání, neperforovaná

MITTEL SUCHAU / SUCHA POŚREDNIA

204 S Y R E N A. 32 let SYRENY let KLUBU

IV. čtvrtletí Syrena 159

Silný posun přetisku 3 zł / Kalisz / 24.I.1945 vpravo a dolů, chybotisk ve slově Kalisz (nižší i ), vada 20. a 70. přetiskového pole.

ČESKOSLOVENSKO CZECHOSLOVAKIA

Československá oblast

R 4 / 989 LEMBERG 4 / LWÓW

164 S Y R E N A. 27 let SYRENA let KLUBU

163 S Y R E N A. III. čtvrtletí let SYRENA let KLUBU

167 S Y R E N A. I. čtvrtletí. 28 let SYRENA let KLUBU

Západní část Těšínského Slezska se stala po součástí Protektorátu Čechy a Morava. Baška BASCHKA /BAŠKA /74.

DAŇ Z MASA. v Čechách,na Moravě a ve Slezsku a příspěvkové známky Svazu jatečního dobytka. Jiří Kořínek, Praha 2012,

Další ukázky celistvostí s razítky K.u.K.ETAPPENPOSTAMT

187 S Y R E N A JARO. 39 let KLUBU let SYRENY

.Neperforovaný aršík AK (Fi bl.106) a aršík Jan- tarová cesta (Fi bl.107), bez čísla s razítky SAMPLE ( ZKOUŠKA), rozřešení záhady.

195 S Y R E N A. 40 let KLUBU let SYRENY

Specielní vydání u příležitosti XXI.Celopolské, filatelistické výstavy VARSZAWA 2014!

- 2 - Publikace Ze Sibiře do nezávislého Polska Syrena 156

Příloha č.1 - Boj o Těšínsko v datech

Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů KARVINÁ. Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF

Listopad Syrena 160

Škola: Střední škola obchodní, České Budějovice, Husova 9. Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

217 S Y R E N A. Jaro. 42 let KLUBU let SYRENY

SLOVENSKEJ REPUBLIKY

206 S Y R E N A. Velikonoce. 41 let KLUBU let SYRENY

ZULU F&E s.r.o. Ing. Ľuboš Prokopovič. Kniha pošty. (šablona MS Excel pro evidenci příchozí a odchozí pošty) v 1.10 ze dne 8.11.

209 S Y R E N A. Léto. 32 let SYRENY let KLUBU

ČESKOSLOVENSKO CZECHOSLOVAKIA. Hradčany. Alfons Mucha.

Poštovní podmínky. Ceník

16.VII.1938 BOHUMÍN-KOŠICE

PÍSEMNÁ A ON-LINE AUKCE

- Byl změněn způsob psaní dat a časových údajů (podle ČSN EN 28601);

20 π FILATELIE 6/2015 FILATELIE A PRÁVO FRANTIŠEK BENEŠ

Úprava a náležitosti adres. - - na obálkách a v dopisech

POŠTOVNÍ PODMÍNKY ZÁSILKY S OBSAHEM HLASOVACÍCH LÍSTKŮ

- 2 - Syrena 237. R a Exprés zásilka z pošty STALINOGRÓD z r.1956

VĚSTNÍK INFORMACE PRO VEŘEJNOST

Ochranné prvky japonské bankovky YEN vzor 2004: 40. Vyznačení umístění jednotlivých viditelných ochranných prvků.

Listovní zásilky slevy Platí od 1. února 2015

Poštovní podmínky. Ceník

Projekt 2. česko-slovenské filatelistické výstavy. Žďár nad Sázavou 2016

161 S Y R E N A. I. čtvrtletí let SYRENA let KLUBU

PÍSEMNÁ A ON-LINE AUKCE

Pokyny pro tisk ADRESNÍHO ŠTÍTKU

Poštovní podmínky. Ceník

Technická specifikace variant a atributů Vlastních známek a úpravy tiskových listů a výplatních známkových sešitků

u 270 (Praha-) Česká Třebová - Přerov - Bohumín, Mošnov, Ostrava Airport - Studénka

1 400,- 23 zn. 13, 30h světle fi alová zk. Mahr a atest Pittermann 2 700, , ,-

7. ČSR - letecké příplatky v období

Poštovní podmínky. Ceník

Řád Milana Rastislava Štefánika IV. třídy

Poštovní podmínky. Ceník

Transkript:

- 1-214 S Y R E N A Vyznamenaná medailí Za zásluhy o rozvoj filatelistických publikací Svazem polských filatelistů 07-14 KARVINÁ 41 let KLUBU 1972 2013 32 let SYRENY 1981 2013 zima PRÁZDNINY 2011 2013 2014 Vyznamenaný Zlatým Čestným Odznakem PZF KLUB JE ĈLENEM STF-SĈF PRAHA A PRACUJE POD PATRONACÍ KF-07-14 KARVINÁ

- 2 - Centaur - letecké vydání z roku 1948 (29. II. aţ 15. IV.) Série 6 známek, katal. ĉ. Fi: 444 449. Nominální hodnoty: 15, 25, 30, 50, 75 a 100 zł. Papír bílý, střední hladký nebo tenký hladký. Perforace: Zř. 10¾ : 11, Zř. 11 : 10¾, Zř. 11 : 11¼, Zř. 11¼ : 11, Zř. 11½ : 11, Zř. 11½ : 11¼, Zř. 10¾, Zř. 11, Zř. 11¼ (25, 30 a 75 zł.), Zř. 11½ (vńechny mimo 75 zł.). Známky byly tińtěny jedno sektorovými válci v PA po 100 kusů známek (10x10). Katalogová cena (Fischer I.Díl, rok 2012) série ** 40 zł., série razítkovaná 3 zł. Na zásilkách ne leteckých (3, 4, 4, 3 a 6 zł. podle nominální hodnoty 15, 25, 30, 50, 75 a 100 zł.). Pouņití známek na leteckých zásilkách, cena jako na normálních zásilkách x 10. Tiskové odchylky: 30 zł. Fi: 446s bez pravé perforace (120 zł.), 75 zł., Fi: 448 B1, přeruńené Ł 98. známkové pole ** 50 zł., razítkovaná 20 zł., Fi: 448 B1 ve dvojici se známkou bez této vady ** 80 zł., razítkované 40 zł., Známka 100 zł., Fi: 449s dvojitá vodorovná perforace 40 zł. Vńechny známky existují neperforované (444 nz 449 nz) kus 5000 zł. Existují zkouńky známky 50 zł, neperforované v barvách: P1 (pomeranĉová), P2 (ĉervená), P3 (ņlutě ĉervená), P4 (vińňová), P5 (fialová), P6 (modrá), P7 (tmavě zelená), P8 (olivová), P9 Dvojice známek ZP 88+98 (448 B1) ņlutě hnědá, P10 (ĉerveně hnědá), P11 hnědě fialová, P12 (hnědě ĉerná), P13 ( ĉerveně pomeranĉová). Kus po 3500 zł.

- 3 - Na předcházející straně je tisková zkouńka 50 zł. neperforovaná, jedna z barev. Známka 50 zł. 447 nz existuje i s přetiskem GROSZY. Ĉlánek S. Walische: Odchylky perforace leteckých známek Centaur z r.1948 (PZP 444-449), konfrontace katalogových údajů se skuteĉností ( Przegląd Filatelistyczny 3/2003, str.8-9). Letecká zásilka poslaná z pońty ŁÓDŹ 10/*f* s datem -9-6 48-8. Příchozí razítko БEOГPAД 15 * BEOGRAD 15 *. Frankatura leteckými známkami Fi: 396 (10 zł. hnědě fialová) a Fi: 445 (25 zł. modrá). Celkem tarif za pohlednici 35 zł. (tarif od 1.1.1948 do 31.10.1948, dopisnice ostatní cizina 18 zł. + letecký příplatek). Obyĉejná zásilka, pohlednice poslaná ve vnitrostátní pońtovní přepravě. Tarif za dopisnici 6 zł., příplatek EXPRÉS 50 zł. Frankatura známkami Fi: 462, 6 zł.(modrá) a Fi: 447, 50 zł. (tmavě zelená) tarif

- 4 - platil od 1.1.1948 do 31.12.1948. Viz tabulka platných tarifů, TAB.VIII.A str.14. (Zeszyty szkoleniowe PZF Nr.11, Tadeusz St.Wincewicz). Na zásilce je otińtěno razítko, katal.č. 48 100 (Andrzej Maślicki, Katalog Polskich Stempli Okolicznościowych, Zeszyt 2, str.52-53, viz reprodukce razítka s jiným datem vlevo). Razítko pońty WARSZAWA 2/* s datem na můstku razítka -6-9 48 20. Propagaĉní text POMYŚL O ZIMIE / KUP / TERAZ / WĘGIEL. Rozměr razítka 51x33 mm, razítko ruĉní, s nastavitelným datem. Známá doba pouņití razítka VII-IX.1948. Výskyt razítka je běņný. Razítko bylo pouņíváno i na jiných pońtách. Nahoře je EXPRESS, doporuĉená zásilka ve vnitrostátní pońtovní přepravě, neposlaná letecky. Expediĉní razítka pońty WARSZAWA 1 *2L* s datem na můstku razítka -5.-1. 50.10. Frankatura známkami Fi: 448 (75 zł., ĉerná) a Fi: 475 (15 zł., ĉervená). Platný tarif od 1.1.1950 do 29.10.1950 za zásilku do 20g vnitrostátní pońtovní přeprava 15 zł., příplatek DOPORUĈENĚ 25 zł. a příplatek EXPRÉS 50 zł. Zásilka celkem 90 zł. Ing. Jiří Jan KRÁL ********************************************************************************** Pokračování článku o vojenských cenzurách BC a BCZ ze Syreny č. 212 a č. 213. Dosavadní dva ĉlánky se týkaly DOP I - III. Dnes se budeme zabývat DOP IV-ŁÓDŹ, které mělo přiděleny cenzurní ĉísla B C / 40-49. Na následující straně nahoře je dopisnice Cp 88, vydání z 1.VIII.1939 s reprodukcí ĉ.10 : Ułani Beliny na patrolu - maj 1915. Signatura dopisnice: P.P.T.T.(V-1939) 6.400.000. 5.V.-10. Expediĉním razítkem je strojové razítko pońty LÓDŹ 1/*c* s datem na můstku razítka -4 IX 39 11. Zásilka je poslána na pońtu Wkra (??), powiat Płoński. Cenzurní razítko je v levém dolním rohu zásilky trojúhelníkové B C / 41, typ 1a.

- 5 - Dopisnice Cp 88 ze stejné série, jak předcházející, ale s ilustrací ĉ. 29: Wejście I Brygady L. P. do Czeremoszna po odwrocie z nad Styru-lipiec 1916.. Expediĉní razítko pońty KWIATKOWICE /*b* s datem na můstku razítka -4 IX 39-. Cenzurní, trojúhelníkové razítko B C / 41, typ 1a je v dolní ĉásti dopisnice pod adresou.

- 6 - Obě dopisnice jsou Cp 81, vydání z 11.XI.1938, nominál 15gr., král Kazimierz Jagiellończyk. Obě mají propagaĉní nápis S : POCZTA WPROWADZIŁA PACZKI BEZ ADRESÓW POMOCNI- CZYCH. Obě dopisnice nebyly doruĉeny a cenzurou zadrņeny a vráceny z důvodu, ņe nebyly psány polsky. Toto je na obou vyznaĉeno ĉervenou tuņkou. Obě dopisnice mají trojúhelníkové cenzurní razítko B C / 44. Horní dopisnice je bez expediĉního razítka a její signatura nákladu je P.P.T.T. (VI-1939) 20.000.000 (II. náklad). Byla adresátem poslána do Warszawy.

- 7 - Dolní dopisnice na předcházející straně je s expediĉním razítkem pońty PRZEDBÓRZ /*a* s datem na můstku razítka -1 IX 39 17 a byla adresátem poslána do Radomska. Její signatura nákladu je P.P.T.T.(X-1938) 20.000.000 (I. náklad). Dva případy vrácených dopisnic cenzurou z důvodu, ņe zásilky nejsou psány polsky jsme jiņ uvedli v Syreně ĉ. 2012 na str. 7. i tyto zásilky měly cenzurní razítka B C / 44. Opět Cp 81, signatura nákladu P.P.T.T.(X-1938) 20.000.000 (I. náklad), propagaĉní nápis R POCZ- TA PERONOWA ZAPEWNIA W PODRÓŻY ŁĄCZNOŚĆ ZE ŚWIATEM. Zásilka je tentokrát vrácena pońtou proto, ņe adresátka odjela (poznámka v levém horním rohu s parafou a nápis Zwrot vlevo od natińtěné známky). Zásilka má cenzuru B C / 44, typ 1a dole uprostřed. Expediĉní razítko na známce je od pońty KOLUMNA /3. s datem na můstku razítka 29 VIII 39. Na následující straně nahoře je dopisnice Cp 78I. Nápis KARTKA POCZTOWA má délku 55,5 mm. Signatura nákladu dopisnice je P.P.T.T. (VI-1938) 20.000.000. Propagaĉní nápis J : TELEFON MIĘDZYMIASTOWY USUWA ODLEGŁOŚĆI. Expediĉní razítko pońty FALKÓW K. KOŃSKICH /** s datem na můstku razítka 31 VIII 39. Cenzurní razítko je trojúhelníkové s nápisem uvnitř B C / 44, typ 1a. Otisk cenzurního razítka je ĉervený. Razítko je v levé polovině dopisnice dole pod textem. Na následující straně dole je Cp 81, král Kazimierz Jagiellończyk. Propagaĉní nápis P TELEGRAMY NA OZDOBNYM BLANKIECIE SĄ MILE WIDZIANE. Zásilka nemá expediĉní razítko. Zásilka je poslána do PRZYRÓWA. Cenzor zásilku vrátil s poznámkou Zpět, psát polsky. Cenzurní razítko pońty B C /44, typ 1a. Cenzurní razítko je otińtěno před adresou před místem udání města adresáta. Signatura nákladu dopisnice je P.P.T.T.(VI-1939) 20.000.000. Na str.9 nahoře je Cp 81, propagaĉní nápis H TELEFON OSZCZĘDZA CZAS I PIENIĄDZE. Expediĉní razítko je KOŃSKIE / *a*. Datum na můstku razítka je 31 VIII 39. Dopis cenzura zadrņela, uvedla na něm poznámku: Zpět, psát polsky. Cenzurní, trojúhelníkové razítko je typu B C / 44. razítko je typu 1a, barva ĉervená. Zásilka byla odesilatelem poslána do Łodzi. Na str. 9 dole je obálka s natińtěnou známkou Ck 10. Signatura nákladu je P.P.T.T. (X-1938) 12.000.000 / List Pocztowy. Dopisnice byla vydána 11.XI.1938. Natińtěná známka nominální hodnoty

- 8-25gr. Expediĉní razítko pońty FALKÓW K. KOŃSKICH /**, datum na můstku razítka 31 VIII.39. Cenzurní razítko typ 1a, B C /44, ĉervené. Zásilka byla odesilatelem poslána do Warszawy.

- 9 - Na následující straně 10 nahoře je Cp 81, propagaĉní nápis H TELEFON OSZCZĘDZA CZAS I PIENIĄDZE. Expediĉní razítko pońty KOŃSKIE /*a* s datem na můstku razítka 31 VIII 39. Zásilka je odesilatelem poslána do ŁODZI. Cenzurní razítko B C / 44, typ 1a je dole uprostřed dopisnice. Zásilka byla zadrņena cenzurou s ruĉně vepsanou poznámkou cenzora Zwrot, pisać po polsku, tedy kvůli tomu, ņe není psaná polsky. Na následující straně 10 dole je Cp 81, propagaĉní nápis S POCZTA VPROWADZIŁA PACZKI BEZ ADRESÓW POMOCNICZYCH. Signatura nákladu dopisnice: P.P.T.T.(VI-1939) 20.000.000.

- 10 - Expediĉní razítko pońty KOŃSKIE /*a* s datem na můstku razítka -1 IX.39. Zásilka je adresována do Lubionka. Razítko cenzury je ĉervené B C / 44, typ 1a. Je dole pod textem v levé polovině. Na následující straně 11 nahoře je Cp 88, ilustrace 13, Przeprawa I. Brygady L.P. przez Wisłę pod Annopolem lipiec 1915. Signatura nákladu: P.P.T.T. (V-1939).6.400.000. 8.V. 13..Expediĉní razítko pońty NIEBORÓW /a s datem na můstku razítka -3 IX 1939. Razítko cenzury B C / 47, typ

- 11-1a, otisk cenzurního razítka je tmavě fialový. Razítko cenzury je dole uprostřed. Zásilka je poslána do Wysoka. Cp 80, propagaĉní nápis O : CZYTELNY I DOKŁADNY ADRES PRZYŚPIESZA DORĘCZENIE. Signatura nákladu dopisnice: P.P.T.T. (X-1938) 3.000.000. Expediĉní razítko pońty ŁÓDŹ 7/*n* a

- 12 - strojové razítko pońty ŁÓDŹ 1/*c*, obě s datem 30 VIII 39 11. Zásilka je adresována do Łowicze. Jelikoņ byla pouņita dopisnice s natińtěnou známkou 10 gr. a platný tarif byl ke dni expedice zásilky ve vnitrostátní přepravě 15 gr., byla zásilka zatíņena doplatným (5 gr. chybělo do platného tarifu). Razítko cenzury je dole uprostřed B C / 47, typ 1a, otisk tmavě fialový! Pohlednice frankovaná známkou jen 5 gr., Fi: ĉ. 310 (do platného tarifu pro vnitrostátní pońtovní přepravu schází 10 gr.), ale nebyla zatíņena trestným portem. Expediĉní razítko pońty KUTNO /*c*

- 13 - s datem na můstku razítka -2 IX 39 21. Razítko cenzury B C / 48, typ 1a, otisk razítka je opět tmavě fialový a je otińtěn v levém dolním rohu dopisnice. V tomto ĉísle Syreny jsme publikovali zásilky s cenzurními razítky DOP IV ŁÓDŹ. Za jejich ukázky děkujeme kolegovi Stefanu PETRIUKOWI z Německa. Tato tématika bude mít pokraĉování v dalńím ĉísle Syreny. Touto cestou kolegy Petriuka srdeĉně zdravíme! Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ Pro omyl v adrese (Pologne) zásilka místo do Německa putovala do Varšavy a Bydgoszczy a obsahuje tak dvě polské, vojenské cenzury z roku 1920. Belgická dopisnice, nominální hodnoty 10 c, potisk ĉervený, adresovaná do Tangerműmde (západně od Berlína), omylem oznaĉena v adrese Pologne. Expediĉní razítko je strojové pońty ANTWER- PEN 6 / ANVERS 6 s datem 16-17 / 19 X / 1920. Zásilka ńla proto do Varńavy, kde byla oznaĉena cenzurním razítkem Wr.1 v kruhu (cenzurní razítko Varńavy ĉ.5, průměr 18-19 mm, barva ĉerná, známá doba pouņití prosinec 1919 aņ březen 1920) a následně ńla do Bydgoszczy, kde byla oznaĉena cenzurním razítkem Cenzura Wojskowa / Bydgoszcz (cenzurní razítko Bydgoszczy ĉ.5, barva ĉerná, rozměr 50x15 mm, známá doba pouņití srpen 1920 aņ únor 1921). Kdyņ takto cestovala v Polsku, byl zavádějící název v adrese (Pologne) přeńkrtán a zásilka byla koneĉně asi dopravena adresátovi do Německa. O tom ale není na zásilce důkaz!! Za ukázku děkujeme kolegovi Stefanovi Petriukowi z Německa. Viz publikace B.Brzozowski a J.Tokar Polska cenzura korespondencji w latach 1918-1922. ************************************************************************************ Cp 239 / ilustrace c - Walczyk ŁOWICKI bez modré a zelené barvy (RRR). Signatura P.P.T.i T.-VII.63.-300.000 / proj. J. Grabiański: 5 různých dopisnic (a-d) z vydání k 15.výroĉí zaloņení známého, polského souboru MAZOWSZE. Datum vydání 18.VI.1963. U tohoto vydání jsme dříve publikovali jiņ dvě různé, jiné dopisnice bez některé barvy. Byly to: - Cp 239, ilustrace b- Polka Sieradzka, bez modré barvy, (Syrena 207 str.7-8), - Cp 240, ilustrace c- Mazowsze, Krakoviak, bez barvy modré a růņové, (Syrena 204 str.13-14). Dnes je to dalńí dopisnice Cp 239, ilustrace c, bez barvy modré a zelené, Walczyk Łowiecki. Na natińtěné známce nominální hodnoty 40gr. je snítka s růņí. Signatura dopisnice je P.P.T.i T.-VII 63-300.000., proj.j.grabiański. Skuteĉný náklad 282.500 kusů. Návrh J.Grabiański. Katalog Fischer

- 14 - II. Díl z roku 2010 vede tuto tiskovou vadu dopisnice pod katalogovýn ĉíslem Cp 239 III s. Dopisnici s touto tiskovou vadou oceňuje katalog na 400 zł. (asi 2.600 Kĉ) bez ohledu na to, zda se jedná o dopisnici nerazítkovanou nebo pońtovně pouņitou. Nahoře je dopisnice normální, dole pak bez modré a zelené barvy (Cp 239 III s). Scházející barvy jsou na natińtěné známce i na ilustraci dole. Místa, kde uvedené barvy scházejí jsou oznaĉena ĉervenými ńipkami! Za ukázku děkujeme kolegovi Marianowi KAZIECZKO, za skeny kolegovi MICHAŁOWI. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL

- 15 - Označení nákladu a tiskového válce u známky Fi:467. Známka má katal.ĉ.fi:467. Byla vydána 1.9.1948 pod názvem Trasa Wschód-Zachód w Warszawie (trasa východ-západ ve Varńavě). Známka byla vydána s doplatkem na znovu vybudování Varńavy. Rotaĉní hlubotisk Národní tiskárny v Krakově. Návrh Z.Skibiński. Formát známky 29,5x22,5 mm. Tisk jedno sektorovým válcem. Tiskový arch se rovná přepáņkovému a obsahuje 100 kusů známek (10x10). Papír bezdřevý, bílý, střední, hladký nebo bezdřevý, ńedý, střední hladký. Lep je ņlutě bílý, silně lesklý. Perforace Zř.10 ¾ nebo Zř.11. Náklad známky je 4,498.100 kusů. Poĉítadlo je na horním i dolním okraji PA (horní okraj poĉítadlo ceny, dolní okraj poĉítadlo kusů známek. Levý a pravý dolní roh PA mají na dolním okraji oznaĉení nákladu a tiskového válce pod 91. a 100. známkovým polem PA. Oznaĉení pod 100.známkovým polem je na reprodukci nahoře (N. 1. W. IV.) Byly pořízeny tiskové zkouńky neperforované v barvách: pomeranĉová, ĉervená, světle hnědá, tmavě hnědá, světle zelená, tmavě zelená, modrá, fialová a ĉerná. Zkouńky jsou neperforované a s lepem. Katalog vede zkouńky po 1.500 zł. / kus. V období měnové reformy byly známky opatřeny přetiskem GROSZY. ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ R-zásilka Fryštátu z období polského záboru české části Těšínského Slezska 1938-1939. V době polského záboru ĉeské ĉásti Těńínského Slezska pouņívala Polská pońta na doporuĉené zásilky místo R-nálepek R-Razítka. U pońty FRYSZTAT (ĉesky Fryńtát) známe tato R-razítka ve dvojím provedení. V razítku je buď jen R nebo R/a. Jelikoņ se razítko R/a shoduje s tímto razítkem, pouņívaným na pońtě do roku 1920, kdy Fryńtát patřil po rozpadu Rakousko-Uherska Polsku, budí to dojem, ņe si toto původní razítko z let 1918-1920 Poláci sebou přivezli v r. 1938, kdy byl Fryńtát znovu na 11. měsíců pod polskou správou aņ do obsazení Fryńtátu Německem po 1.9.1939. Spolu s razítkem R/a si přivezli i nové razítko R (??!)

- 16 - Doporuĉená zásilka poslaná 15.II.1939 do Moravské Ostravy (tehdy jeńtě Ĉesko-Slovenska). Razítko pro doporuĉenou zásilku je s R/a. Expediĉní razítko FRYSZTAT /*e* s datem na můstku razítka 15 II 39 14! Platný tarif ke dni expedice zásilky: zásilka do zahraniĉí váhy do 20g 45gr., příplatek Doporuĉeně 45 gr., celkem 90 gr. Frankováno dvěmi známkami katal.ĉ.fi: 316, 45 gr. (ĉerno ńedá), datum vydání známky 11.11.1938. Za ukázku děkujeme Mgr. ing. Karolowi MICZOWI. Doporuĉená zásilka poslaná do Prahy, razítko pro doporuĉenou zásilku jen s R. Expediĉní razítka FRYSZTAT /*d* s datem na můstku razítka -2 I 39 18. Tarif zahraniĉní zásilky ke dni expedice zásilky při váze do 20 g. 45 gr., za dalńích 20g + 30 gr. a příplatek Doporuĉeně 45 gr. Zásilka tarif celkem 1,20 zł. Frankatura dvěmi známkami katal.ĉ.fi: 287, 50 gr.(ĉerná) z r.1935 a dvěmi známkami katal. ĉ. Fi : 311, po 10 gr. (zelená, vydání r. 1938). Celkem tarif 1,20 zł. Od 1. 1. 1939 jiņ neplatil

- 17 - zlevněný tarif pro Ĉesko-Slovensko. Zajímavá je obálka zásilky. Polská pojińťovna asi v rámci úsporných důvodů pouņila pro zásilku obálku původní Ĉeskoslovenské pojińťovny s ĉeskopolským názvem. Na obálce vytińtěný původní název pojińťovny (ĉesko-polský) přetiskla dvouřádkovým fialovým razítkem s názvem nové, jiņ jen polské pojińťovny UBEZPIECZALNIA SPOŁECZNA / we Frysztacie. Na zadní straně obálky je nalepena nálepka o provedení devizové kontroly pońtou s expediĉním razítkem FRYSZTAT / *d* s datem na můstku razítka -2 I 39 18. Na zadní straně obálky je jeńtě příchozí razítko pońty PRAHA 55/*** 3a s datem na můstku razítka -3.I.39-17. Za ukázku děkujeme kolegovi LUCZKOVI z Karviné. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ Zpáteční lístek na zásilku Okresního soudu v Polské Ostravě poslanou do Ruprechtové u Vyškova v r. 1905. Zpáteĉní lístek Okresního soudu v Polské Ostravě na zásilku poslanou do Ruprechtova u Vyńkova. Soud vystavil Zpáteĉní lístek 12.10.1905. Podle expediĉního razítka pońty Polská Ostrava na zadní straně zpáteĉního lístku byla zásilka odeslána do Ruprechtova 21.10.1905: Razítko. katal.č.1839/2 POLN. OSTRAU / POLSKÁ OSTRAVA s datem 21/10/05. Razítko je typu G 108. Mgr.Manterys uvádí jemu známé pouņití razítka od 9.10.1897 do 18.4.1900. Podle nańí ukázky bude třeba údaj doplnit do 25.10.1905. Do Ruprechtova dorazila zásilka 22.10.1905. Razítko katal.č.2086/1 RUP- RECHT * RUPRECHTOV *, datum 22/10/05. Razítko je typu G 117. Zásilka byla předána adresátovi 25.10.1905. Viz razítko pońty v Ruprechtové na přední straně Zpáteĉního lístku, vlevo, dole. Zpáteĉní lístek pak byl vrácen okresnímu soudu do Polské Ostravy. Zajímavé je razítko Okresního soudu v Polské Ostravě na přední straně Zpáteĉního lístku nahoře. Razítko je otińtěno ve fialové barvě, je dvojjazyĉné a elipsovitého tvaru. Jeho reprodukce je na str. 18.

- 18 - Vlevo jsou razítka na zadní straně Zpáteĉního lístku. Otisk expediĉního razítka Polské Ostravy při odeslání zásilky do Ruprechtova a otisk příchozího razítka pońty v Ruprechtové, kdy na pońtu zásilka dorazila. Vpravo je elipsovité, dvojjazyĉné razítko okresního soudu v Polské Ostravě. Razítko je na zpáteĉní lístek otińtěno ve fialové barvě. Pońta Polská Ostrava byla v roce 1919 přejmenována na Slezská Ostrava. Teodor WILCZEK, Karviná ************************************************************************************ Provizorní razítka některých pošt na Těšínsku z počátků německé okupace 1939. jednořádkové, provizorní razítko pońty HNOJNIK (Oberschles). Pouņívalo se od poĉátku okupace po

- 19-1.9.1939 aņ do poĉátku roku 1940, kdy bylo toto provizorní expediĉní razítko pońty nahrazeno definitivním razítkem. Razítko mělo být doplněné ruĉně nebo pomocí datumovky o datum. Tomu se tak ale na zásilce na předcházející straně dole nestalo! Den expedice zásilky tedy není známý!! Provizorní jednořádková razítka Ober Suchau (Oberschlesien) a Petrowitz (Olsagebied) na zásilkách do Moravské Ostravy. Ani zde nejsou dopsána ruĉně data expedice zásilek. Ani zde nejsou pouņity k oznaĉení těchto dat datumovky. Nelze tak urĉit den expedice zásilek. Pouņité známky na zásilkách jsou jiņ německé. Jedná se větńinou o známky série prezident Hindenburg. Tarif za dopis

- 20 - váhy do 20g ĉinil ke dni expedice zásilek 12 fen. I na pońtách v Horní Suché a v Petroviĉích si museli na definitivní razítka poĉkat do poĉátku roku 1940. U zásilek s provizorními expediĉními razítky Prostřední Suché (Mittel Suchau (Oberschlesien), zásilka je poslána do Krnova s datem -2.II.1940) a zásilky poslané z Petřvaldu (Peterswald (Oberschlesien) do Moravské Ostravy s datem 22 X 1939), jsou jiņ dodateĉně na zásilkách uvedena data

- 21 - expedice pomocí datumovky. Takto opatřené zásilky měly vypadat i ty předchozí. Doporuĉená zásilka poslaná do Moravské Ostravy. Jiné, druhé, dvouřádkové provizorní razítko pońty Prostřední Suchá: Mittel Suchau / űber Karwin (Oberschles.). Razítko je pouņito na němé R-nálepce i na známkách. Němá R-nálepka je nahoře a dole stříhaná, po bocích s perforací, R a rámeĉek ĉervený. Expediĉní razítko na známkách je provizorní ĉ.2 s datem 18. III. 1940.

- 22 - Dole na předcházející straně je doporuĉená zásilka s definitivní R-nálepkou, R a rámeĉek ĉervený, potisk ĉerný, nahoře a dole je R-nálepka stříhaná, boky s perforací. Frankatura obě R-zásilky: tarif dopis do 20g 12 fen, příplatek Doporuĉeně 30 fen. Frankatura zásilek známkami Hindenburg, celkem 42 fen. Nápis Einschreiben, provizorní razítko pońty a datumovka v barvě tmavě fialová. Za ukázky zásilek s provizorními razítky některých pońt na Těńínsku děkujeme ing.svatoplukovi PETROVI. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ Vlaková pošta Nieder Lindeweise - Jauernig 471 katal. č. 3548. Vlaková pošta katal. č. 3548: Dolní Lipová - Javorník, v provozu od 1.8.1906. - 3548/3 NIEDER LINDEWEISE JAUERNIG / 471, razítko typu E 273-3548/4 JAUERNIG NIEDER LINDEWEISE /471, razítko typu E 273 Viz Monografie Díl 14 str.491. Vlaková pońta provozována po r.1919 i v ĈSR. Katal.ĉ.200 (viz Monografie Díl 16 II str.346). - 200/1. NIEDER LINDEWEISE JAUERNIG / 471, razítko typ V 8 v pouņití 1918-1919 - 200/2 JAUERNIG NIEDER LINDEWEISE / 471, razítko typ V 8, v pouņívání bylo 1918-1919. (Viz Monografie Díl.16 str.346). Pohlednice nahoře je podle data v textu psána s datem 12.VI.1917. Expediĉní razítko je jednokruhové: NIEDER LINDEWEISE JAUERNIG/471 s datem 12.VI.17. Frankatura dvěmi známkami 5 hal., série Koruna (zelená). ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ Vlaková pošta katal. č. 3578: Malá Morávka - Bruntál, v provozu od 1.2.1901. - 3578/1 FREUDENTHAL KLEIN MOHRAU / 591, razítko typu E 273-3578/2 KLEIN MOHRAU FREUDENTHAL / 591, razítko typu E 273 Viz Monografie Díl. 14 str. 496. Vlaková pońta byla provozována po r. 1918 i v ĈSR, katal. ĉ. 225 (Viz Monografie Díl 16/II na str. 350). - 225/1 FREUDENTHAL KLEIN MOHRAU / 591, razítko typu V7.

- 23 - - 225/2 KLEIN MOHRAU FREUDENTHAL / 591, razítko typu V 7 (doba pouņití 1918-1919) - 225/2a KLEIN MOHRAU FREUDENTHAL / 591, razítko typu V.7 (doba pouņití (1918-1919). 225/2a: Rámeĉek s původním ĉíslem 591 byl z razítka odstraněn a místo něho bylo vsazeno ĉíslo 751 jiņ podle ĉeskoslovenského ĉíslování vlakových pońt. Zásilka vlakové pońty KLEIN MOHRAU FREUDENTHAL / 591 s datem 16.8. / 17. Za obě ukázky vlakových pońt děkujeme ing. Svatoplukovi PETROVI. ********************************************************************************** Dvojjazyčné, česko-polské R-nálepky z r. 1920, pošta Dombrová/Dombrowa. Problematikou dvojjazyĉných, ĉesko-polských R-nálepek jsme se jiņ v Syreně zabývali dříve. Publikovali jsme zatím tyto dvojjazyĉné, ĉesko-polské R-nálepky z pońt: -Lazy u Orlové / Łazy, Syrena 124 str.3 -Karvín 1 / Karwina 1, Syrena 168 str.16 -Bohumín 1 / Bogumin 1, Syrena 168 str.16-17 -Dolní Bludovice / Błędowice Dolne, Syrena 197 str.14 -Pudlov / Pudłów, Syrena 199 str.2 -Poremba, Slezsko / Poreba, Slas., Syrena 203 str.26 -Bohumín 1 / Bogumin 1, Syrena 205 str.25+26 -Bohumín 2 / Bogumin 2, Syrena 205 str.26 -Komorní Lhota / Ligotka Kameralna, Syrena 209 str.26+27 Dnes to jsou dvě zásilky z dalńí pońty, a sice Dombrová /Dombrowa, viz reprodukce zásilek na následující straně. Zásilky s těmito dvojjazyĉnými, ĉesko-polskými R-nálepkami jsou frankovány známkami s přetiskem SO/1920. Známky měly platnost do 10.8.1920. K tomuto datu ale nebyly z pońt staņeny. Běņně se vyskytují i s daty do 25.8.1920. Známé pouņití je i ze září a října 1920, dokonce i jeńtě z konce roku 1920. Je znám případ i z ledna 1921. Dneńní nańe ukázky jsou z 3.3.1920 a z 19.7.1920. Na následující straně nahoře je zásilka s frankaturou: známky s přetiskem SO/1920 stříhané, nominál 1, 3, 20 a 25 hal. a s perforací : 5 hal. 13¾, 10 hal. 13¾ a 15 hal. 13¾ : 13½. Celkem vyfrankováno

- 24 - známek za 79 hal. Platný tarif ke dni expedice zásilky za psaní do 20g 15 hal., příplatek DOPORUĈE-

- 25 - NĚ 50 hal. Tarif celkem 65 hal. (Platný tarif od 15.5.1919 do 14.3.1920). Zásilka je přefrankovaná o 14 hal. Expediĉní razítka po rakouská, pouņívaná v ĈSR po roce 1918-1920, typ D 15, katal. ĉ. 474/1 DOMBRAU * DOMBROWA * s datem uprostřed razítka 3/3 20. Razítko nebylo znárodněno. Razítko dvojjazyĉné, německo-polské, dvoukruhové. Průměr 26 mm, bez ĉasového rozlińení. Mgr. Manterys uvádí jemu známou dobu pouņívání razítka od r.1898 do 16.4.1920. Po roce 1918 je pouņívala polská i ĉeskoslovenská pońta. Doporuĉená R-nálepka R / Dombrová / Dombrowa / 95 (R a rámeĉek ĉervený, potisk modrý). Za ukázku děkujeme ing. Janu KYPASTOVI. Druhá ukázka je na předcházející straně dole. Zásilka je poslána do Vítkovických ņelezáren 19.7.1920. Expediĉní razítka, katal.ĉ.474/1 DOMBROVÁ * DĄMBROWA */b / Č.S.P. s datem na můstku razítka 19 VII 20 VII-. Razítko je typu M 44 a bylo v pouņívání na pońtě 1920-1921. Bylo jeńtě s rozlińením a, c (Monografie 17/I str.184). Frankatura známkami Hradĉany s přetiskem SO/1920: 5 hal. a 2 x 40 hal. Frankatura celkem 85 hal. Platný tarif za dopis do 20g, 20 hal., příplatek DOPORUĈENĚ 50 hal., tarif celkem 70 hal. Zásilka je přefrankována o 15 hal. (Tarif od 15.3.1920 do 31.7. 1920). R- nálepka je dvojjazyĉná, ĉesko-polská R/ Dombrová / Dombrowa / 65. R a rámeĉek ĉerveně, potisk modrý. Publikováno v ĉasopise MERKUR, Příńtě ukáņeme i dalńí. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ Dopis poslaný z Varšavy do Berdyszewa 3.3.1860 s polskou známkou č. 1. Soukromný dopis poslaný do Berdyszewa. Frankatura polskou známkou ĉ.1, znehodnocena razítkem (4 soustředné kruhy s jedniĉkou uprostřed) s ĉíslem 1 - Varńavy). Níņe je otisk ruského, jednookouhového razítka BAPШABA s datem 3/3 (1860). Na následující straně je atest na zásilku. Vystavil jej Dipl.ing.Zbigniew S.Mikulski, filatelistický expert, Kammelenbergstrasse 15, 9011 St.Gallen, Ńvýcarsko. Je to atest č. 10161 z 15. února 1999. Atest na známku Polského Království, první známku země z r. 1860. Známka je zeleně modrá, tmavě růņová, skoro karmín. Podle katalogu Fischer I. díl z roku 2012 se jed-

- 26 - ná o známku světlejńího odstínu, 1ac, nominál 10 kop. Katalog oceňuje tuto známku na dopise ĉástkou 7.300 zł. (asi 47.500 Kĉ). Atest stvrzuje, ņe známka je bezvadná, velmi hezká, ĉistá, nepońpiněná. Jedná se o jednu z mála zási-

- 27 - lek s touto známkou adresovaných do Bardyszewa. Známka byla vydána 1.1.1860. 100. známkový arch známek obsahoval ĉtyři sektory po 5x5 známek, rozdělené nepotińtěným pásem papíru ńířky 8-9 mm. Platnost známky skonĉila 1 (13) dubna 1865. Platila v oběhu jen na území Polského Království a v pońtovním styku s Ruskem. Jednotlivé kusy razítkovaných známek. ĉ.28 Suwałki, odstín tmavý, papír průsvitný,tenký, ĉ.61 Międzyrzec, odstín světlý, ĉ.102 Zwierzyniec, odstín světlý. ĉ.131 Miechów, pońkozený pravý hormí roh, odstín světlý, ĉ.335 Zagórów, odstín tmavý, ĉ.92 Urzędów, odstín světlý. ĉ.102 Zwierzyniec, pońkozený pravý dolní roh, odstín světlý, ĉ.1 Warszawa, odstín světlý.

- 28 - Vlevo jsou dvě nerazítkované známky. Levá je odstín tmavńí, pravá je odstín světlejńí. Nerazítkované známky oceňuje katalog Fischer I.díl rok 2012 u světlejńích odstínů od 7500 do 9.000 zł. Ale u tmavńích odstínů od 8.500 do 20.000 zł. Razítkované známky, světlejńí, oceňuje katalog od 750 do 1.100 zł., U odstínů tmavńích to je od 1300 do 3000 zł. Dne 1(13) ledna 1858 byly zavedeny do pońtovního provozu v Polském Království ruské pońtovní známky. Zpoĉátku byly znehodnocovány perem, později místními, pońtovními razítky. Nařízením Zarządu Okręgu Poczty Król. Polskiego z 15(27) března 1858 ĉ.5951 byla zavedena k razítkování známek specielní razítka, která se skládala ze ĉtyřech soustředných kruhů s ĉíslem uvnitř pro kaņdou pońtu nebo pońtovní expedici. Bylo to 269 pońtovních úřadů a expedicí pońty. Jejich seznam je v polské Monografii Díl I na str. 81-83. Později to byla dalńí ĉísla (od 270 po 345) Barva otisků razítek podle oběņníku z 15 (27) března 1858 měla být ĉerná. Ne vņdy to ale bylo dodrņováno přesně! V letech 1858 1860 se setkáváme s ruskými známkami nominálu 10 kop. z r. 1858 s razítky v barvě ĉervené (ĉísla 4, 18, 42, 70, 76, 91, 92, 100, 102, 105, 108, 119, 122, 124, 125, 147, 155, 161, 163, 164, 177, 182, 191, 211, 241, 245, 263, 269, 270, 276, 277, 290, 292 a 300). Ĉervená barva se vyskytuje i na polských známkách z r. 1860 a to dokonce dosti ĉasto! V modré barvě jsou známy otisky s ĉísly 14, 46, 135, 164, 171, 180, 183, 184, 185, 297 a 322. Při tom ĉ. 14 a 322 se nevyskytují s ĉernými otisky vůbec!! Známé jsou i otisky zelené 17, 167, 245, 304, a 311. Varńavská pońta mimo razítek se 4 soustřednými kruhy a ĉíslem 1 pouņívala i razítka v jiné podobě. - ĉtyři ĉtverce umístěné jeden ve druhém s ĉíslicí 1. Ĉíslice 1 je s rozńtěpenou základnou nebo normální ĉárkou, - ńest ĉtverců umístěných jeden ve druhém s ĉíslem 1 uprostřed, rovněņ ve dvou podobách základny. - Ĉtyři osmistěny umístěné jeden ve druhém s ĉíslem 1 uvnitř. Toto razítko bylo zavedeno aņ po skonĉení platnosti polských známek, protoņe se s tímto typem razítka setkáváme jen na ruských známkách a obálkách s natińtěnou známkou aņ po roce 1865. Mimo razítek s ĉísly se setkáváme s razítky rovněņ o ĉtyřech soustředných kruzích, ale uvnitř jsou místo ĉísel písmena. Je také razítko se ńesti soustřednými kruhy a teĉkou uprostřed. Tato razítka se pouņívala na oznaĉení zásilek na korespondenci odesílané na vlakových nádraņích a ve vlakových vagónech vlakové pońty, které jezdily v pońtovních vagónech na území Polského království. - razítko BW : expediĉní razítko vlakové pońty na nádraņí Varńava pro trať varńavsko - vídeňskou. Ocenění na známce 1.000 zł., na dopise 10.000 zł., - razítko DP : expediĉní razítko na vlakovém nádraņí PRAGA, dosti vńeobecné razítko, - razítko D.B. : razítko vlakové pońty do 1.12.1861 na trati Warszawa Łowicz, do 4.12.1862. na trati Warszawa-Kutno, od 5.12.1862 a na trati Warszawa-Bydgoszcz. Razítko existuje ve 4 typech. Existuje i v ĉervené barvě. Ocenění na známce od 400, na zásilce od 5.000 zł.

- 29 - - razítko s tečkou: razítko vlakové pońty na trase Warszawa-Vídeň. Ocenění na známce 600, na zásilce 5.000 zł. Literatura: Monografie polských známek Díl I z r. 1960. Podle materiálu Mgr. ing. Karola MICZE, pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ Vlaková pošta průvodčích ve vlaku WIEN-LEMBERG No 5 z 3.5.1898. V Syreně ĉ.187 na str.14 jsme publikovali rakouský korespondenĉní lístek poslaný vlakovou pońtou pońtovních průvodĉích ĉ.6 na trati Lwów-Vídeň z 5.11.1898. Zásilka byla poslána do Vídně, příchozí razítko ve Vídni, otisk s datem 6.11.98. Tuto vlakovou pońtu v ĉs.monografii Díl 14 nenajdete! Jen stroze se o ní zmiňuje Mgr.Manterys ve své práci o pońtě na Těńínském Slezsku do roku 1918. Na str.132. Píńe: WIEDEŃ LWÓW (WIEN-LEMBERG) * 1.10.1890. Jízda tam vlakem ĉ.5, jízda zpět ve vlaku ĉ.6. Ptali jsme se jej, odkud informaci ĉerpal, kdyņ v ĉs.monografii tato není. Bylo nám odpovězeno, ņe z německého originálu o vlakových pońtách od Kleina. Lístek, který jsme my publikovali v Syreně ĉ.187 str.14 byl pro směr LEMBERG-WIEN. Ĉíslo VP bylo nevýrazné, sporné (5 nebo 6??). Podle informace Mgr.Manteryse, ņe spoj Lemberg-Wien byl ve vlaku ĉ.6, přiklonili jsme se k č.6 (!) i kdyņ jsme o tom nebyli na 100% přesvědĉeni. Snad to bylo dokonce jak na dneńní ukázce ĉ.5?? Dneńní razítko je opět dvouřádkové POSTCONDUCTEUR IM ZUGE / WIEN - LEMBERG 5. Podle Kleina zde by ta 5-ka odpovídala, ale v Syreně ĉ.187?? Dneńní zásilka je poslána na pońtu MODRZE. Její razítko je jako příchozí otińtěno v levém dolním rohu dneńní zásilky: MODRZE * 31 / 5 / 98 8-9V. * Modrze je taková malá obec jihovýchodně od Bialystoku. Zásilku ze Syreny 187 a dneńní zásilku dělí necelých 6 měsíců a kaņdá je na stejnou trať, ale na opaĉný směr! Za dneńní ukázku a pohotovost s jakou nám ji poslal děkujeme MUDr. Adrianowi JUNGOWI. ************************************************************************************ Vlaková pošta BOHUMÍN-ŢILINA č. 771, zásilka z 27. 5. 1938. Tato vlaková pońta ĉ.771 jezdila od r.1919 do roku 1938 (do záboru Bohumína Polskem v říjnu 1938). Její katal. ĉ. v Monografii Díl 17/1 (str. 496) je 386. 386/1 BOHUMÍN-ŅILINA *Ĉ.S.P.* / 771 a ( ), b (1919-1926), razítko typ V 21, 386/2 ŅILINA-BOHUMÍN *Ĉ.S.P.* / 771 a ( ), b (.), razítko typ V 21, 386/3 BOHUMÍN-NÁVSÍ-JABLUNKOV /*** / 771 a (1926-1937), razítko typ V 22, 386/4 NÁVSÍ-JABLUNKOV-BOHUMÍN /*** / 771 a (1926-1937), razítko typ V 22,

- 30-386/5 BOHUMÍN-ŅILINA /*** / 771 a (1937-1938), razítko typ V 22, 386/6 ŅILINA-BOHUMÍN /*** / 771 a (1937-1938), razítko typ V 22. Je to trať Bohumín - Ĉeský Těńín Návsí Jablunkov Ĉadca Ņilina. Trasa byla v období 1919-1938 vyuņívána celá nebo jen její ĉást. Nańe ukázka je poslána do Ruņomberoku, razítko VP BOHUMÍN-ŢILINA /771/ *** / a s datem na můstku razítka 27.V.38. Za 5 měsíců byl Bohumín a Ĉeský Těńín zabrán Polskem. Jezdila VP po záboru jeńtě na této trati? Kdo to ví, snad nám odpoví! Ukázka od Svatopluka PETRA, děkujeme! ************************************************************************************ Zásilka z Karviné z 28.VI.1919 poslaná na polní poštu č. 38 na Slovensko.

- 31 - Zásilku posílá voják, který je posádkou v Karviné, útvarové razítko 22. Česko-slov. pluk franc. legie / 1. prapor (otisk fialový) na kamaráda z Čsl. I / 94 pluku, 3. setnina, Polní pošta č. 38, Slovensko. Zásilku se stejným útvarovým razítkem z Karviné poslanou do Rovenska u Trutnova s datem 7.8.1919 jsme publikovali v Syreně ĉ.156, str.17. Nańe dneńní zásilka je v textu datována 17/VI.1919. Expediĉní razítko pońty KARWIN / KARWINA / e s datem na můstku razítka 28 VI 19 (?). Razítko je typu M 10, katal.ĉ.953/5. Razítko je původně rakouské, německo-polské, dvoukruhové s datem na můstku razítka. Průměr razítka je 30 mm. Mgr. Manterys uvádí jemu známou dobu pouņití razítka od 5.2.1914 do 7.3.1920. Razítko postupně pouņívala rakouská, polská i ĉeskoslovenská pońta. Za ukázku děkujeme ing.svatoplukovi PETROVI. ************************************************************************************ Předběţné razítko vlakové pošty PŘEROV-BOHUMÍN/610/***/a čs.původu na dopisnici Protektorátu, datun 15 III 40. Vlaková pońta ĉ.610 má katalogové ĉíslo 313. Jezdila od r.1919 na trati Přerov-Bohumín. 313/1 PŘEROV-BOHUMÍN * PRERAU-ODERBERG */ 610, a (1919-1926), razítko V 23, 313/2 BOHUMÍN-PŘEROV * ODERBERG PRERAU */610, a (1919-1926), razítko V 23, 313/3 PŘEROV-BOHUMÍN /*** / 610, a (1926-1939), razítko V 22, 313/4 BOHUMÍN-PŘEROV /*** / 610, a (1926-1939), razítko V 22. V říjnu 1938 byl Bohumín zabrán Polskem a octl se tak na polském území. Proto trať vlakové pońty Přerov-Bohumím byla změněna na trať Přerov-Bylnice. Bylnice leņí jihovýchodně od Valańských Klobouků, blízko u hranice se Slovenskem. 15.března 1939 vznikl Protektorát Ĉ.+ M. Kdyņ byl Bohumín 1.9.1939 obsazen Německem, patřil Bohumín do Říńe a Přerov zůstal v Protektorátu. Vlaková pońta PŘEROV-BOHUMÍN mohla znovu zaĉít fungovat, mezi Protektorátem a Bohumínem sice hranice zůstala, ale prakticky pro Německo ņádnou hranicí nebyla, byla to pro Němce jen formální hranice. Bylo to vńe německé, Protektorát i Bohumín. Vlaková pońta na této důleņité trati Přerov Bohumín mohla koncem roku 1939 a poĉátkem roku 1940 znovu fungovat. Pro oznaĉování zásilek vlakové pońty na této trati se mohla na poĉátku roku 1940 (prakticky po 1.9.1939) znovu pouņívat i bývalá ĉeskoslovenská razítka VP ĉ.610. Důkazem toho je zásilka nahoře. Je otázka, jak dlouho se to

- 32 - takto praktikovalo. To je otázka pro ty, kteří se vlakovou pońtou na území Protektorátu zabývají. Necháme si od nich rádi v této záleņitosti poradit! K pouņité dopisnici na zásilce VP Přerov-Pohumín/610: Jedná se o první dopisnici Protektorátu Ĉ.+M. Dopisnice je obyĉejná (pro tuzemsko), CDV 1. Vydání z r.1939. Návrh A.Schaumann, 148x105 mm, papír naņloutlý. Tisk knihtiskem, barva zelená. Prodejní cena 60 h. je vyznaĉena v levém horním rohu pod ozdobným ornamentem. Platnost dopisnice skonĉila 16.5.1945. Ocenění katalogem Pofis 2000: pońtovně nepouņitá (*) 20 Kĉ, pońtovně pouņitá 10 Kĉ (bez ocenění razítka VP). Tarif za dopisnici ke dni expedice zásilky byl v místní i dalńí přepravě 50 hal. Tarif platil od 15.3.1939 do 31.5.1940. Za ukázku děkujeme ing. Svatoplukovi PETROVI. ************************************************************************************ Výměna československých razítek za německo-česká po vzniku Protektorátu Č.+M., po 15.3.1939. Pošta MICHÁLKOVICE. Michálkovice jsou dnes souĉástí Ostravy. Leņí mezi Heřmanicemi a Petřvaldem. Do vzniku ĈSR byly souĉástí rakouského Slezska. Monografie ĉs.známek Díl 17/I vede pońtu pod katal.ĉ.1390. Za I.republiky do r.1939 pouņívala pońta dvě ĉeskoslovenská razítka: 1390/1 MICHÁLKOVICE * Ĉ.S.P.*, rozlińení a a b (1920-1939), razítko typu M 41, 1390/2 MICHÁLKOVICE /***, rozlińení c (1929-1939), typ M 45. Tolik Monografie DÍL 17/I. U razítka typu M 45 vede jen rozlišení c. Jak je ale vidět na reprodukci níņe, u razítka typu M 45 bylo toto razítko i s rozlińením b. A bylo-li b, mělo by existovat i rozlińení a!!?? K tomuto nálezu nám mohou pomoct jen nańi ĉtenáři, kteří toto razítko mohou ve své sbírce mít! Po vzniku Protektorátu Ĉ.+M. dońlo k násilné germanizaci ĉeských zemí. Na pońty byly zavedeny nové známky s nápisem BÖHMEN UND MÄHREN / ĈECHY A MORAVA, byla zavedena německoĉeská pońtovní razítka, instituce dostaly sluņební razítka s německo- ĉeskými názvy. K násilné germanizaci dońlo postupně ve vńech státních institucích. Nebylo to ale hned, jeńtě nějakou dobu se pouņívaly některé věci po bývalé Ĉeskoslovenské republice. Nahoře je úřední zásilka poslaná DOPORUĈENĚ na Berní správu ve Frýdku. Na zásilce jsou sice jiņ protektorátní známky (3x 1K Praha (ĉervená), vydání ze série Krajiny, hrady a města - I.vydání z 29.7.1939, katal.ĉ.39). Je tam ale jeńtě ĉeskoslovenská R-nálepka s jen ĉeským názvem MOCHÁL- KOVICE a expediĉní razítka, rovněņ s jen ĉeským názvem MICHÁLKOVICE /*** / b s datem na

- 33 - můstku razítek 15 XII.39-18. Platný tarif ke dni expedice zásilky: dopis do 20g v dalńí přepravě 1 K, příplatek DOPORUĈENĚ 2 K.Celkem tarif za zásilku 3 K. Tarif platil od 15.3.1939 do 31.5.1940. Horní zásilka: Jak je vidět podle zásilky z 27.VIII.1940, germanizace na pońtě v Michálkovicích byla jiņ plně provedena. Známky protektorátní, Karlńtejn, katal.č.29, 50 h (zelená), vydání 30.8.1939. Expediĉní razítka jiņ německo-ĉeská, MICHALKOWITZ * MICHÁLKOVICE */b, datum na můstku razítek 27.VIII.40-18. R-nálepka je německo-ĉeská R / MIchalkowitz/Michálkovice/8, papír naņloutlý, perforovaná, potisk ĉerný. Odesílací razítko policejního, přihlańovacího úřadu Heřmanice, okres Frýdek je německo-ĉeské. Dvouřádkové, sluņební razítko Portofreie Dientstsache / Obecní věc porta prostá je také německo-ĉeské.

- 34 - Jen ta frankatura zásilky snad nesedí? Dopis z Michálkovic je zajímavý tím, ņe je z II. TO Protektorátu a navíc se jedná o zásilku úřední a jeńtě k tomu v místní přepravě (Ostrava). Dopis je vyfrankován pouze 4. známkami 50 hal. (celkem 2 k), coņ samo o sobě je pouze poplatek za doporuĉenou zásilku. Základní sazbu za úřední zásilky (zde 80 hal. za místní dopis do 20g) totiņ úřady a jiné instituce nemusely platit, ale doplňující sazby, například Doporuĉeně, případně Exprés ano. Zásilka ing. Svatopluka Petra a jeho sdělení k portu zásilky. Dolní zásilka na předcházející straně: Doporuĉená zásilka poslaná na Berní správu do Frýdku. R- nálepka německo-ĉeská jako u horní zásilky. Frankatura známkami 2x10 hal. Lípové listy, (hnědá), katal.ĉ.21, vydání 30.8.1939. 1x 4 K Ostrava, (modrońedá, typ nelze urĉit,v místě rozpoznávacího znaku je otińtěno razítko), katal.ĉ.37, datum vydání 1.12.1939. Tarif k expedici zásilky (9.VI.1941): dopis do 20g v dalńí přepravě 1,20 K, příplatek DOPORUĈENĚ 3 K. Tarif celkem 4,20 K. Zásilka je správně vyplacena podle tarifu! Tarif platil od 1.10.1940. Rakouská dopisnice s ozdobným rámem, potisk zelený, císař Karel, 8 hal.dofrankováno do tarifu 10 hal. spěšnou známkou 2 hal. (Mi: 217). Po zvýńení tarifu za dopisnici z 8 na 10 hal. ve vnitrostátní pońtovní přepravě, byly tyto dopisnice prodávány jiņ na pońtě s dolepenou spěńnou známkou (2 hal.fialově ĉervená, Mi:217), aby jejich nominál odpovídal změněnému tarifu 10 hal. Později, kdyņ byly rakouské dopisnice opatřovány v Polsku přetiskem POCZTA POLSKA a stávaly se z nich dopisnice polské, byla tímto přetiskem přetińtěna jen natińtěná známka Karel 8 hal. a známka spěńná 2 hal. přetiskována nebyla. Nańe ukázka je ale jeńtě z období Rakousko-Uherska (9.X.1918). Ústřední ředitelství hraběte Larisch- Mönnich dne 8.října 1918 s díky potvrzuje převod od Spořitelní, pońtovní pokladny za fakturu z 31.8.1918 na ĉástku 525,20 K. Larischovo ředitelství mělo tento text vytińtěn v levé polovině dopisnice a do textu se dopisovalo jen datum odeslání z Karviné, ĉástka uhrazené faktury a datum vystavené faktury. Odpovědný pracovník, který toto potvrzení posílal, se nakonec pod sdělení podepsal. Nańe zásilka je poslána na Okresní soud Zuckmantel. Z adresy není jasné, zda se jednalo o Cukmantl v Ćechách u Teplic nebo o Cukmantl ve Slezsku. Urĉitě se jedná o Zuckmantel in Schlesien (Zlaté Hory), protoņe Zuckmantel in Böhmen (Dubí u Teplic) nebyl sídlem okresního soudu, ale Zlaté Hory ano. Expediĉní razítko 970/5 KARWIN/ KARWINA/e s datem na můstku razítka 9.X.18-6. razítko typ G 134, průměr 30 mm. Známé pouņití od 5.2.1914 do 7.3.1920. (Údaj Mgr. Manterys). Za ukázku děkujeme ing. Svatoplukovi PETROVI.

- 35 - Firemní zásilka poslaná z pošty Těšín 2 poslední den obsazení Těšína československým vojskem 25.II.1919. Frankatura zásilky čs.známkami Hradčany. Firemní zásilka lihovaru Erzherzogl Öl- und Spritfabrik Mosty, Post und station Teschen. Zásilka je poslána na Lihovou prodejnu v Celené ulici v Praze. Zásilka je poslána poslední den, 25.II.1919 obsazení Těńína ĉeskoslovenským vojskem za Ńnejdárkova taņení v lednu-únoru 1919. Expediĉní razítko pońty TESCHEN 2 / CIESZYN 2 /b s datem na můstku razítka 25.II.19 XII-. Frankatura ĉs.známkami Hradĉany stříhané 2x20 hal., katal.č.8n. (modrozelená). Tarif za dopis do 20g ĉinil ke dni expedice zásilky pro vnitrostátní pońtovní přepravu 20 hal. Kdyby pońta zásilku brala jako zahraniĉní, pak by tarif byl k 25.2.1919 25 hal. (Tarif od 28,10.1918 do 14.5.1919). Expediĉní razítko je původně rakouské, text německo-polský, katal.ĉ.328/2 TESCHEN 2 / CIESZYN 2/b., typ M 10, doba pouņití ĉs.pońtou 1919-1920. Razítko rakouské později po vzniku nového, polského státu pouņívala Polská pońta, za Ńnejdárkova taņení Ĉeskoslovenská pońta, po 25.2.1919 znovu Polská pońta a následně po 10.8.1920 znovu Ĉeskoslovenská pońta. Mgr.Manterys uvádí jemu známé pouņití razítka s rozlińením b od 1.4.1913 do 14.8.1920, Za ukázku děkujeme ing. Svatoplukovi PETROVI ************************************************************************************ Pošta povstání na Horním Slezsku, tak zvané vydání známek Korfantego, 17.6.1921. Známky byly tińtěny typografií v tiskárně Karola Miarki v Mikołowie. Vydání ze 17.VI.1921. Papír bílý. Známky jsou neperforované nebo s řádkovou perforací Zř.11 ¼. Tiskový arch se rovná přepáņkovému a obsahuje 100 kusů známek (10x10). Náklady známek: neperforované ĉ.1a, 2A po 140.000 kusů, 3A 40.000 kusů, 4A, 6A po 190.000 5A a 7A po 15.000 kusů. Známky 1-7 B po 10.000kusů. Odchylky tisku: obrácené Y místo F (12, 14, 19 a 21 známkové pole) 2 As, 4As, 5 As, * a razítkované z ochoty 20 zł., ** 40 zł., razítkované z korespondence 80 zł. 2 Bs, 4 Bs a 5 Bs * 40 zł., ** 100 zł., razítkované z ochoty 60 zł., razítkované z korespondence 120 zł. 1A-7A * 80 zł., 1B-7B * 140 zł. Na zásilce: 1A 200 zł., 2A 200 zł., 3A 300 zł., 4A 200 zł. 5A 300 zł., 6A 200 zł. a 7A 350 zł. Na zásilce 1B 250 zł., 2B 250 zł., 3 B 450 zł., 4B 250 zł,, 5B 320 zł., 6B 220 zł., 7B 450 zł. V Horno Slezské korespondenci se vyskytují známky Korfantego někdy spolu se známkami Vládní komise pro Horní Slezsko a známkami definitivními vládní komise pro H. Slezsko.

- 36 -

- 37 - Na předcházející straně a na této straně vlevo jsou postupně uvedeny známky Korfantego ve ĉtyřblocích, a to jak stříhané, tak perforované. Je to jeden motiv provedený v různých barvách a s různými nominálními hodnotami. Níņe je pak zásilka na níņ byla pouņita i známka vydání Korfantego stříhaná, nominální hodnota 40 fen. (4A). Je to plebiscitní dopisnice I. vydání (II / 1920) s natińtěnou známkou 10 Pf., Fi: Cp 1, (ĉerveně pomeranĉová, viz Fischer II / 2010 str. 109). Dofrankováno známkou 5 Pf. Fi: ĉ.3, zelená (vydání Vládní komise pro Horní Slezsko z 20.II.1920, viz Fischer II/2010 str.101), známkou 25 Pf. Fi: 19, hnědá (III. definitivní vydání Vládní komise pro Horní Slezsko z 26.III.1920 (viz Fischer II/2010 str.105). Poslední známka 40 Pf. Fi: 4A, zelená, tak zvané vydání Korfantego (Povstalecká pońta na Horním Slezsku, datum vydání ze 17.VI.1921, viz Fischer II/2010 str.57). Celkem frankatura 80 Pf, v tom polovina frankatury známkou povstaleckou, zbytek, druhá polovina známkami Vládní komise pro Horní Slezsko. Zahraniĉní zásilka (Tűbingen), platný tarif ke dni expedice zásilky byl 80 Pf. (od 1.4.1921 do 31.12.1921). V té době bylo právě III. Slezské povstání. Expediĉní razítka jsou německá, dvou kruhová s můstkem přesahujícím do mezikruņí. HINDENBURG /(OBERSCHL) 1/c, datum 29.6.21. 6-7 N (N=odpoledne). Město německy Hindenburg, polsky ZABRZE, bylo v té době obsazeno povstalci. Ti pouņívali na korespondenci své známky. Stávalo se ale, ņe na jedné zásilce byly známky povstalecké i známky Vládní komise pro Horní Slezsko. Zde to je v nominálu 50:50 %! Na následující straně je nařízení ĉ. 50, s informací o vydaných známkách. Ĉl.1. oznámení o vydání známek, Ĉl.2. nominály vydaných známek, Ĉl.3. platnost známek (je vázaná jen na území obsazené povstaleckými vojsky), Ĉl.4. Platnost známek před vydáním známek (Korfantego), Ĉl.5. Kdo má toto nařízení vykonat. Podepsán Wojciech Korfanty.

- 38 - Vlevo je výstřiņek známky katal. ĉ. 2A (20 F.) s tiskovou chybou na pravé straně této známky, kde je písmeno F pońkozené tak, ņe vypadá jako vzhůru nohama obrácené y. Nachází se na 12, 14, 19 a 21 známkovém poli PA. Na známce pońtovně pouņité oceňuje katalog Fischer tuto tiskovou chybu ĉástkou 80 zł. (asi 500 Kĉ). Za zapůjĉení této ukázky děkujeme Panu H. H. JEN- DROSZKOWI z Německa. Ostatní materiál k vydání Korfantego pro Syrenu zapůjĉil Mgr. ing. Karol MICZA. Pro Syrenu připravil ing. Jiří Jan KRÁL ************************************************************************************ Perfin katal. č. F 71: FSE/AG. Jedná se o Freistädter Stal und Eisenwerke, AG (Fryńtátské ņelezárny, a.s.). Výskyt perfinu 1908-1924, (Rakousko, Polsko a Ĉeskoslovensko), ĉetnost výskytu E (Stupnice A-F, kde A=výskyt více jak 200 kusů, F=výskyt 4 kusy).

- 39 - Perfin FSE /AG líc a rub na rakouské známce 10 hal. Císař F. J. První, (ĉervená), nominál 10 hal. Vpravo je stejný perfin na polské známce katal. ĉ. Fi: 75, 10 hal. (pomeranĉová), vydání z 27.I.1919. Rovněņ líc a rub. Ing. Svatopluk PETR ************************************************************************************ Zásilka poslaná do Francie s razítkem Vojenské, francouzské mise v Polsku z 29.10.19. Modrý otisk razítka Francouzské vojenské mise na Těńínsku z října 1919. Zásilka je adresována do Francie. Přítomnost mise na Těńínsku v r.1919 zklidnila doĉasně napjatou situaci mezi Polskem a ĈSR. Přesto Poláci byli přesvědĉeni o tom, ņe Mise a Francouzi nadrņovali právě Ĉechům. Za ukázku děkujeme Andrzejowi LISZTWANOWI z Ĉeského Těńína. ************************************************************************************ Lístek ze Šnejdárkova taţení proti Polsku, expediční razítko pošty Těšín 1 s datem 19 II 19.

- 40 - V Syreně ĉ. 164 na str. 4-5 jsme publikovali zásilku poslanou z pońty FRÝDEK 1 s útvarovým razítkem III. polní prapor slovácké brigády / 3 setnina. Zásilka byla poslána do BRUZOVIC, pońta Frýdek 1 s datem 22 III 19 XII-.Viz ukázka na předcházející straně dole s torzem zásilky. Bylo to tedy po staņení ĉs. jednotek na novou demarkaĉní linii po 25.2.1919. Dneńní ukázka je s útvarovým razítkem stejné slovácké brigády, ale jejího VI. polního praporu a 4. setniny. Zásilka je poslána do Hradce Králové. Expediĉní razítko pońty TĚŃÍN 1 (dnes hlavní pońta v polském Těńíně) s datem 19.II.19. Bylo to v době, kdy jeńtě ĉeskoslovenské jednotky byly na polském území. Ke staņení ĉs.jednotek na novou demarkaĉní linii dońlo aņ 25.2.1919. Za ukázku děkujeme Andrzejowi LISZTWANOWI z Ĉeského Těńína. ************************************************************************************ Zpravodaj Klubu polské známky je vydáván pro potřeby ĉeských a slovenských filatelistů, kteří sbírají polské známky a celiny. Vydává jej kolektiv ve sloņení : Ing. Jiří Jan KRÁL, ing. Emil KARZEŁEK, ing. Ladislav ONDRUŃKA, Teodor WILCZEK, Ota ŃRUBAŘ, Josef JENDŘIŃÁK, Stanislav BOBEK, ing. Jan KYPAST, mgr. Stanisław FOŁTA, mgr. ing. Karol MICZA, Jaroslav TEREŃKO, MUDr. Adrian JUNGA, Kazimierz WENGLORZ a ing. Petr MAZOCH. Zpracování na poĉítaĉi ing. Emil KARZEŁEK. Novou obálku SYRENY pouņívanou od ĉ. 154 navrhl mgr. Stanisław FOŁTA. Kopie dokumentů Jaroslav TEREŃKO, ing. Emil KARZEŁEK a ing. Jiří Jan KRÁL. Tento zpravodaj je urĉen výhradně pro potřeby ĉlenů Klubu polské známky. Toto ĉíslo je uzavřeno a naĉisto dopsáno 4. června 2013. Je ĉerven v Ĉechách jsou povodně se stoletou vodou, prńí a prńí, je zima a třeba dokonce i topit!!! Topí i na sídlińti. Zpravodaj je plně hrazen z prostředků ĉlenů klubu. Texty ve zpravodaji neprocházejí jazykovou úpravou. Toto ĉíslo vychází jako ĉíslo 214! Tisk 01. 16. 09. 2013. Děkujeme vńem, kteří se jakýmkoliv způsobem přiĉinili o to, ņe toto ĉíslo spatřilo světlo světa. Syrena je pos-tupně uváděna i na internetu, a to na adrese www.phila.pl pod heslem SYRENA + přísluńné ĉíslo Syreny. Navńtivte tyto stránky, jsou tam i jiné filatelistické zajímavosti, které Vás urĉitě zaujmou. Přivítáme od nańich ĉlenů zajímavé příspěvky nebo připomínky k nańemu zpravodaji. Kontakt: syrena@seznam.cz ************************************************************************************ Máš-li kolegu-filatelisty, který sbírá polské známky, upozorni jej na nás!!!