Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 2E, DL 4E, DL 14E, DL 35E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 05.14

Podobné dokumenty
Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL 1 50E NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 05.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..A, DL..K NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Kontrola použití. Zabudování POZOR. Typový štítek

Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL..H, DL..N. Kontrola použití NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 6 VG 15/10. 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.14

Bezpečnost. Návod k provozu Kulové kohouty AKT, nastavovací kohouty množství GEHV, GEH, LEH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

Bezpečnost. Návod k provozu Magnetický ventil VGP NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Změny k edici Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..B, DG..U. Kontrola použití. Bezpečnost NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA POZOR

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Tlakoměr KFM, RFM Tlačítkový kohout DH Uzavírací ventil tlakoměru MH 15 Bezpečnostní zařízení proti přetlaku NEBEZPEČÍ

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu. Pojistka zpětného výstupu plynu GRS, pojistka proti prošlehnutí plamene GRSF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..H, DG..N Hlídač podtlaku plynu DG..I NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

CZObsah Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění.

Bezpečnost. Návod k provozu Lineární stavěcí člen VFC Lineární stavěcí člen se servopohonem IFC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 10.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Hlídač tlaku plynu DG..C NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Filtrační díl VMF Měrná clona VMO Jemný nastavovací ventil VMV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition 02.

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VG 10/15 VG 65 1 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu Kontrola těsnosti TC 410 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 5 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.16

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 10.

Kontrola použití. Zabudování

Bezpečnost. Návod k provozu Vypouštěcí magnetický ventil VAN NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 07.

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu 60DJ, J78R, GDJ NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Kontrola použití DKR..F 2 DKR..H

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka BV.. Servopohon se škrtící klapkou IB.. NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.

Bezpečnost. Návod k provozu Škrtící klapka DKR Škrtící klapka s montážní sadou a servopohonem IDR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 03.

Bezpečnost. Návod k provozu Plynový magnetický ventil VG NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor tlaku plynu VGBF NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 30 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 09.17

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu UV sonda UVS 10 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Regulátor oběhu a odpouštění VAR NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 01.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.14

Bezpečnost Edition. Pročíst a dobře odložit Návod k provozu Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV Vysvětlení značek,,, Ručení

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 50 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 02.16

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 06.

Bezpečnost. Návod k provozu Obtokový ventil / zapalovací plynový ventil VBY 8 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 01.15

Bezpečnost. Návod k provozu. Bezpečnostní uzavírající ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 11.12

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 09.12

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 12.13

Základní ventily VZWE, elektricky řízené

Bezpečnost. Návod k provozu Servopohon IC 20 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR Elster GmbH Edition Pročíst a dobře odložit

Bezpečnost. Návod k provozu. Plynový magnetický ventil VAS 6 9. Dvojitý magnetický ventil VCS 6 9 NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici 04.

Bezpečnost. Návod k provozu Bezpečnostní uzavírací ventil JSAV NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Edition Pročíst a dobře odložit

Zkontrolovat, týká-li se výměna ventilu VAN. VAx VRH. Příprava výměny. Kontrola použití POZOR! Označení dílů

Nástavby s koncovými spínači. -V- novinka

Bezpečnost. Návod k provozu Jednotka obsluhy OCU NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Změny k edici Elster GmbH Edition 08.

Bezpečnost. Návod k provozu Ionizační zapalovací hořák ZAI, ZMI, ZKIH NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Bezpečnost. Návod k provozu. Kontrola těsnosti TC 1, TC 2, TC NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR. Pročíst a dobře odložit

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

RAR... Snímač plamene. Building Technologies Division

Protimrazový termostat

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Polohovací systémy CMSX

Diferenční tlakoměry se spínacími kontakty Typ DPGS43.1x0, nerezová ocel Plně svařená provedení

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex

Sensorboxy SRBP, binární

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

Bloky dvouručního ovládání ZSB

Přídavná sada osvětlení

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

DG 100 DG 101 DG 200 DG 813 DG 815 DG 819 DG 902. Indikátory znečištění

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

-V- novinka SDE1- -MS. Tlaková čidla SDE, s displejem rozsahů měřeného tlaku. měření relativního nebo diferenciálního tlaku

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Návod k montáži ventilu volby místa DÜRR

Magnetických plovákových spínačů Model RSM a HIF

Návod k montáži k odtahu spalin pro

Bezpečnost. Návod k provozu Regulační ventil RV Regulační ventil s magnetickým ventilem RVS NEBEZPEČÍ VÝSTRAHA. Obsah POZOR

Tlaková čidla SPAW, s displejem

Domácí vodárna. Multi Eco-Top. Typový list

Převodníky tlaku SPTE

VENKOVNÍ IR KAMERA VS-1132NSNH-2LL PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

Uživatelská příručka. MS - 02

Tlakové spínače PEV, mechanické

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce. Typový klíč TS1-00/ - HC /2003. Tlakový spínač

Čidlo tlakové diference

Transkript:

05 Elster GmbH Edition 0.5 Překlad z němčiny D GB F NL I E DK S N P GR TR PL RUS H www.docuthek.com Návod k provozu Hlídač tlaku vzduchu DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E Cert. version 07.07 Obsah Hlídač tlaku vzduchu DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E.... Obsah... Bezpečnost.... Kontrola použití... Typový klíč... Označení dílů... Typový štítek... Zabudování... Elektroinstalace........................ Nastavení... Test funkce...4 Příslušenství...4 Úhlový držák L...4 Úhlový držák Z...4 Adaptér motorové příruby...5 Sada pro hadici...5 Technické údaje...5 Životnost...5 Logistika...6 Certifikace....6 Prohlášení o shodě...6 Kontakt...6 Bezpečnost Pročíst a dobře odložit Pročtěte si tento návod pečlivě před montáží a spuštěním do provozu. Po montáži předejte tento návod provozovateli. Tento přístroj musí být instalován a spuštěn do provozu podle platných předpisů a norem. Tento návod naleznete i na internetové stránce www.docuthek.com. Vysvětlení značek,,,... = pracovní krok = upozornění Ručení Za škody vzniklé nedodržením návodu nebo účelu neodpovídajícím použitím neprobíráme žádné ručení. Bezpečnostní upozornění Relevantní bezpečnostní informace jsou v návodu označeny následovně: NEBEZPEČÍ Upozorňuje na životu nebezpečné situace. VÝSTRAHA Upozorňuje na možné ohrožení života nebo zranění. POZOR Upozorňuje na možné věcné škody. Všechny práce smí provést jen odborný a kvalifikovaný personál pro plyn. Práce na elektrických zařízeních smí provést jen kvalifikovaný elektroinstalatér. Přestavba, náhradní díly Jakékoliv technické změny jsou zakázány. Používejte jen originální náhradní díly. Změny k edici 05.4 Změněny byly následující kapitoly: Kontrola použití Zabudování Technické údaje Certifikace -

Kontrola použití DL E, DL 4E, DL 4E, DL 5E Ke hlídání přetlaku, podtlaku nebo diferenčního tlaku vzduchu nebo spalin. Funkce je zaručena jen v udaných mezích, viz stranu 5 (Technické údaje). Jakékoliv jiné použití neplatí jako použití odpovídající účelu. Typový klíč kód popis DL hlídač tlaku vzduchu oblast nastavení ) 0 00 Pa 4 ) 50 400 Pa 4 00 400 Pa 5 00 500 Pa s plochými zástrčkami, hadicovou přípojkou, stavěcím šroubem EH -40 až +0 C (-40 až +0 F) E -0 až +85 C (-4 až +85 F) T T výrobek G zlaté kontakty - elektrická přípojka s AMP plochými zástrčkami W uhlovy držák (Z forma) ) Oblast nastavení: DL..EH: 45 00 Pa, DL..4EH: 70 400 Pa. Označení dílů Zabudování POZOR Aby se DL nepoškodil při montáži a v provozu, musí se dbát na následující: Zohlednit max. teplotu médií a okolí, viz stranu 5 (Technické údaje). Kondenzát se nesmí dostat dovnitř přístroje (dle možnosti dbát na stoupající vedení / trubková vedení). Jinak existuje nebezpečí zamrznutí při teplotách pod nulou, přesunutí spínacího bodu nebo koroze vevnitř přístroje, což může vést k jeho nesprávné funkci. Chránit přípojky před vstupem nečistot nebo vlhkosti z měřeného média, nebo z okolního vzduchu. Dle potřeby zabudovat filtr. Chraňte přístroj proti silným impulzům. U silně kolísajících tlaků zabudovat tlumící trysku. U nerovného podkladu upevnit hlídač tlaku jen dvěma šrouby na stejné straně na montážní plech nebo na vzduchový kanál, aby se předešlo pnutí hlídače tlaku. Při nasazení silikonových hadic použít dostatečně temperované silikonové hadice. Silikonové výpary můžou rušit sepnutí kontaktů. Při vysoké vlhkosti vzduchu doporučujeme použití hlídače tlaku se zlatými kontakty kvůli jejich odolnosti vůči korozi. Hlídání klidového proudu se doporučuje za těžkých podmínek nasazení. p s = S Poloha zabudování libovolná, justování viz typový štítek. U jiné polohy zabudování se změní spínací bod p S. S + Pa S - Pa [+ 0,05 "WC] [- 0,05 "WC] víko těleso stavěcí šroub Typový štítek Zabudování DL přišroubováním, s upevňovacím klipsem nebo úhlovým držákem. 66 mm (.6") 4,4 mm (0.7") DL Pa U T IP µ Max. vstupní tlak p max = stabilně udržovaný tlak, síťové napětí, spínací tlak, teplota okolí, ochranná třída: viz typový štítek. Poloha zabudování: viz nastavení spínacího tlaku (Pa) na typovém štítku. -

Hadicová přípojka Ø 6 mm (0,6"). Max. vstupní nebo diferenční tlak: viz stranu 5 (Technické údaje). Odpojit zařízení od zásobování napětím. 4 5 Kontakty a spínají při stoupajícím tlaku. Kontakty a spínají při klesajícím tlaku. L(+) Elektroinstalace Když DL..G (DL..TG) spojí jednou napětí > 4 V (> 0 V) a proud > 0, A při cos φ = nebo > 0,05 A při cos φ = 0,6, pak se spálí zlatá vrstva na kontaktech. Pak se může provozovat jen s tímto, nebo vyšším výkonem. POZOR Aby se DL nepoškodil v provozu, zohlednit spínací výkon, viz stranu 5 (Technické údaje). U malých spínacích výkonů, např. 4 V, 8 ma, ve vzduchu obsahujícím silikonové výpary nebo olej, doporučujeme nasazení RC článku ( Ω, μf). C = µf R = Ω Nastavení Spínací bod se dá nastavit stavěcím šroubem. Odpojit zařízení od zásobování napětím. 4 Napojit ohmmetr. 6 5 Napojit tlakoměr. 0 ps Ω Ω Ω 6 7 Natlakovat. Přitom pozorovat bod spínání na ohmmetru a tlakoměru. 0 ps -

typ oblast nastavení [Pa] min. max. min. střední odchylka spínání u min. a max. nastavení [Pa] max. odchylka spínacího bodu u zkoušky podle EN 854 nebo podle dohody DL E, ± 5 %, nejméně 6 Pa 0 00 5 5 DL ET ± 5 %, nejméně 8 Pa DL EH 45 00 5 5 DL 4E, ± 5 %, nejméně 8 Pa 50 400 0 50 DL 4ET ± 5 %, nejméně Pa DL 4EH 70 400 0 50 DL 4E, DL 4ET 00 400 0 60 ± 5 %, nejméně 40 Pa DL 5E, ± 5 %, nejméně 90 00 500 60 00 DL 5ET Pa typ oblast nastavení ["WC] střední odchylka odchylka spínání spínacího bodu u min. u zkoušky podle a max. EN 854 nebo nastavení podle dohody ["WC] min. max. min. max. DL ET 0, 0,8 0,05 ± 5 %, nejméně 0, 0,04 "WC DL 4ET 0,,6 0,08 ± 5 %, nejméně 0, 0,0 "WC DL 4ET, 5,6 ± 5 %, nejméně 0, 0,4 0,56 "WC DL 5ET 4,8 4, 0,4 ± 5 %, nejméně 0,4 0,5 "WC Test funkce Doporučujeme test funkce jednou za rok. Příslušenství Úhlový držák L Obj. č.: 749985. Úhlový držák Z Obj. č.: 749984. 4 mm (.8") 4, mm (0.7"), mm (0.") 48 mm (8.9") 4, mm (0.65") 5,5 mm (0.7") 40 mm (0.57") 59 mm (0.") Upevňovací klips S K bezpečnému upevnění jsou potřebné jen dva otvory v montážním plechu nebo ve vzduchovém kanálu. 0,8, (0.0 0.04") 56 (.") ø 5,8 (0.") Obj. č.: 45764. Upevňovací klips D Pro kompaktní upevnění se namontuje D-klips zepředu nebo zezadu na montážní plech. Hlídač tlaku se jednoduše nasune na klips. ø,0 mm (0.") 5 mm (.8") 5 mm (.8") -4

K upevnění na straně tlakové přípojky, bílý klips, obj. č.: 7495. K upevnění na třech jiných stranách, modrý klips, obj. č.: 7495. Adaptér motorové příruby Sada s upevňovacími šrouby pro přímé upevnění na motor ventilátoru. Obj. č.: 749045. Sada pro hadici m hadice z PVC, kanálové přípojovací příruby se šrouby, přídavně s úhlovými přípojkam a prodloužením. Obj. č.: 74997. Kabelová průchodka Průchodka pro ochrannou třídu IP 4/44 podle EN 6059. Obj. č.: 49980. Technické údaje Druh plynu: vzduch nebo spaliny, žádné hořlavé plyny, žádné agresivní plyny. Mikrospínač podle EN 6058-. Max. vstupní tlak p max = stabilně udržovaný tlak nebo diferenční tlak: DL..E = 5000 Pa (0 "WC), DL..EH = 500 Pa (6 "WC), DL..ET = 5000 Pa (0 "WC). Spínací výkon: DL..: 4 V (min. 0,05 A) do 50 V~ (max. 5 A, při cos φ 0,6 = A). DL..G: 5 V (min. 0,0 A) do 50 V~ (max. 5 A, při cos φ 0,6 = A), 5 V (min. 0,0 A) do 48 V= (max. A), DL..T: 0 40 V~, 50/60 Hz, 5 A resistivně nebo 0,5 A induktivně (cos φ = 0,6), DL..TG: < 0 V~/=, 0, A resistivně nebo 0,05 A induktivně (cos φ = 0,6). Odstup kontaktů < mm (μ). Bezpečnostní třída II podle VDE 006-. Maximální teplota medií a okolí: DL..E: -0 až +85 C (-4 až +85 F), DL..EH: -40 až +0 C (-40 až +0 F), DL..T: -40 až +60 C (-40 až +40 F). Stálé nasazení ve vyšších oblastech okolní teploty urychluje stárnutí elastomerů a snižuje životnost přístroje (kontaktujte prosím výrobce). Teplota skladování: DL..E: -0 až +40 C (-4 až +04 F), DL..EH: -0 až +60 C (-4 až +40 F), DL..T: -0 až +40 C (-4 až +04 F). Membránový hlídač tlaku, temperovaný LSR membránový systém. Těleso: umělá hmota PBT, zpevněná skelným vláknem, ze slabým vytvářením plynů. Ochranná třída podle IEC 6059: IP 00 = bez víka, IP 0 = libovolná poloha zabudování s víkem, IP = otvor ve víku ukazuje směrem dolu, IP 4/44 = víko s kabelovou průchodkou. Hmotnost: 8 g (,9 oz). Životnost Tento údaj životnosti se zakládá na používaní výrobku podle tohoto provozního návodu. Existuje nutnost výměny bezpečnostně relevantních výrobků po dosažení jejich životnosti. Životnost (ve vztahu k datu výroby) podle EN 6, EN 854 pro hlídače tlaku: 0 let. Další vysvětlení naleznete v platných příručkách a na internetovém portálu afecor (www.afecor.org). Tento postup platí pro vytápěcí zařízení. Pro termoprocesní zařízení dodržovat místní předpisy. -5

Logistika Přeprava Chránit přístroj vůči vnějším negativním vlivům (nárazy, údery, vibrace). Po obdržení výrobku zkontrolujte objem dodání, viz stranu (Označení dílů). Poškození při přepravě okamžitě nahlásit. Skladování Výrobek skladujte v suchu a v čistých prostorech. Teplota skladování: viz stranu 5 (Technické údaje). Doba skladování: 6 měsíců před prvním nasazením. Bude-li doba skladování delší, pak se zkracuje celková životnost výrobku o tuto hodnotu. Balení Balící materiál likvidovat podle místních předpisů. Likvidace Konstrukční díly likvidovat podle jakosti podle místních předpisů. Certifikace Prohlášení o shodě FM schválení Factory Mutual Research třída: 50 Průtokový a tlakový bezpečnostní spínač. Hodí se pro použití podle NFPA 85 a NFPA 86. UL schválení UL 5 Hlídání mezních hodnot Euroasijská celní unie Výrobek DL odpovídá technickým zadáním euroasijské celní unie (Ruská federace, Bělorusko, Kazachstán). AGA Prohlašujeme jako výrobce, že výrobek DL, označený identifikačním číslem výrobku CE-0085AP0466, splňuje požadavky uvedených směrnic. Směrnice: 009/4/EC 006/95/EC Odpovídajíc označený výrobek souhlasí s konstrukčním vzorkem přezkoušeným notifikovanou zkušebnou 0085. Výroba podléhá dozorní metodě podle směrnice 009/4/EC Annex II paragraph jakož i DIN EN ISO 900:008. Elster GmbH AGA Australian Gas Association, schválení č.: 5484 RoHS konformní Oskenované prohlášení o shodě (D, GB) viz www.docuthek.com Kontakt Elster GmbH Při technických dotazech se obraťte prosím na odpovídající pobočku / zastoupení. Adresu se dozvíte Strotheweg, D-49504 Lotte (Büren) Postfach 8 09, D-4908 Osnabrück z internetu nebo od Elster GmbH. T +49 54 4-0 F +49 54 4-70 Technické změny sloužící vývoji jsou vyhrazeny. info@kromschroeder.com, www.kromschroeder.com -6