Bezpečnostní technika

Podobné dokumenty
Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika

Bezpečnostní technika

Instalační / kontrolní technika

Kontrolní technika. Hlídač zátěže BH 9097 varimetr

Bezpečnostní technika

Výkonová elektronika. Polovodičový stykač BF 9250

Kontrolní technika. Měnič zatížení BH 9098 varimeter

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

Bezpečnostní relé OA / OW 5669

Bezpečnostní systém CES-AZ

prodej opravy výkup transformátorů

Bezpečnostní relé OA 5611, OA 5612

Kontrolní technika. Nyní s rozsahy do 100 A! Nadproudové a podproudové relé IL 9277, IP 9277, SL 9277, SP 9277

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 91

Bezpečnostní relé OA 5601, OA 5602, OA 5603

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

Obsah. Zobrazovací a ovládací prvky na čelním panelu. Účel použití. Elektrické zapojení. Obr : Binární vstupní / výstupní modul 07 DC 92

ESII Roletová jednotka

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

Bezdrátový multizónový modul

UNIVERZÁLNÍ STABILIZOVANÉ NAPÁJECÍ ZDROJE

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

GFK-1913-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

On-line datový list. C2C-SA06010A10000, C2C-EA06010A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

GFK-2005-CZ Prosinec Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Provozní teplota -25 C až +55 C. Skladovací teplota -25 C až +85 C

PNOZ s3. CZ Návod k použití

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

GFK-2004-CZ Listopad Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C.

Bezpečnostní relé NST-2004

GFK-1904-CZ Duben Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota -25 C až +85 C. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost

On-line datový list. C2C-SA13510A10000, C2C-EA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. C2C-SA13510A10000 detec BEZPEČNOSTNÍ SVĚTELNÉ ZÁVĚSY

On-line datový list. MOC3ZA-KAZ33D3 Standstill Monitor BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

Patice s časovými funkcemi pro relé řady 34

Copyright Moeller Elektrotechnika s.r.o Všechna práva vyhrazena.

4.1 Binární vstupní modul 07 DI binárních vstupů 24 V DC, galvanicky oddělených po skupinách, CS31 - linie

Bezdrátový zónový modul

Převodník MM 6012 AC DC

OBSLUŽNÉ POLE POŽÁRNÍ OCHRANY FBF 3

SensoTrans DMS A 20220

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC vydání - červen 2004

Bezpečnostní technika

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Modul TX OPEN RS232/485

Rozvodná zařízení. Doplněk katalogu. Elektronické bezpečnostní moduly ESR

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

ZDROJ NAPÁJENÍ aps-612_cz 03/17

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP67 TI-BL67-DPV1-6

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

VSTUPNÍ VÝSTUPNÍ ROZSAHY

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Návod k obsluze Spínací zesilovač pro světlovodná vlákna. OBF5xx / / 2009

sada pro Profibus-DPV1 se stupněm krytí IP20 TI-BL20-DPV1-6

DOHNÁLEK, Úpská 132, Mladé Buky, Czech Republic tel.: fax:

Časové relé do panelu / do patice, 8 A

SPOUŠTĚČE MOTORŮ SM1. Spouštěče motorů. Parametry. Tepelná spoušť: nastavení I e

Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97

V4LM4S V AC/DC

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ

Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933

ELEKTRICKÉ ZDROJE. Elektrické zdroje a soklové zásuvky

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

Kompaktní kontrola FV generátoru

Časová relé H/44. Jednofunkční časová relé ČSN EN , kde U n

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů 230VAC nebo 24VAC/DC, s napájením 230V

On-line datový list UE48-2OS3D2 UE48-2OS BEZPEČNOSTNÍ RELÉ

multifunkční multinapěťové ( ) V AC/DC do patic 90.02, 90.03, a 96.04

MGB Příručka pro uvedení do provozu a servis (od V2.0.0)

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

4.10 Ovládač klávesnice 07 TC 91 Ovládání 32 přepínačů/kláves a 32 LED

Úniverzální ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU. Příručka uživatele

Nabíječ KE R5-2 x 14V 20A. Zařízení je schváleno pro ČD ZL 9/98 -SZ

Časové relé SMARTimer, 16 A

E230 ZMR100AR/CR. Technické údaje. Elektroměry BS/IEC/MID pro domácnosti

MANELER R. Hlídače hladiny D03. Hladinový spínač DHC1Y-S. Hladinový spínač DHC1Y-SD

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

Sada pro Profinet IO se stupněm krytí IP67 TI-BL67-EN-PN-8

Univerzální vysokonapěťový oddělovací modul VariTrans P P0

Vyhodnocovací ústředna detekčního systému ADS ASIN ACU

Rozměry Typ montáže (dbejte pokynů od strany ) Jmenovitá spínací vzdálenost s n Zaručená spínací vzdálenost s a. Spínací

BL67 elektronický modul 4 analogové proudové/napěťové vstupy BL67-4AI-V/I

PE Ochranný vodič 11 Sign. kontakt přítomnosti napětí B L1 Fázový vodič zdroje "A" 14 Sign. kontakt přítomnosti napětí B N1 Nulový vodič zdroje "A" L

Tempus Digital Digitální časové spínací hodiny s ročním D GB CZ BZT Návod k montáži a pužití BZT Připojení různých vnějších. přípustné!

R2400 Elektronický regulátor

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

Indukční senzor BI15-CK40-Y1X-H1141

Originální návod k obsluze Safety Standstill Monitor Bezpečnostní monitor klidového stavu DA101S / / 2013

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

Cube20. Orientovaný na aplikaci. Uživatelsky příjemný. Hospodárný

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

Transkript:

Bezpečnostní technika Multifunkční bezpečnostní systém safemaster M Vstupní modul BG 91.08/_0 _, BH 91.08/_0 _ A 02706 Schéma zapojení BG 91 BH 91 M872_a splňuje požadavky směrnice pro zařízení 98/37/ES dle IEC/EN 60 20-1, EN 9-1, DIN/EN 7 bezpečnostní kategorie podle EN 9-1 vstupní modul k realizaci: - 8 nouzových vypnutí, 1-kanálové, automatický start - 6 nouzových vypnutí, 1-kanálové + 1 nouzové vypnutí, 2-kanálové, automatický start - nouzových vypnutí, 1-kanálové + 1 nouzové vypnutí, 2-kanálové + 1 signalizační vstup, automatický start - 8 nouzových vypnutí, 1-kanálové, ruční start - 6 nouzových vypnutí, 1-kanálové + 1 nouzové vypnutí, 2-kanálové, ruční start - nouzových vypnutí, 1-kanálové + 1 nouzové vypnutí, 2-kanálové + 1 signalizační vstup, ruční start - namísto 2-kanálového nouzového vypnutí je možno připojit také bezdotykové ochranné zařízení (BWS) typ, např. světelnou závoru kontrola přerušení vodiče a zkratu se signalizací poruchy 2 polovodičové výstupy pro zobrazení stavu LED pro hlášení stavu šířka modulu: šířka: 22, mm (BG 91) nebo mm (BH 91) input-modul PTC input nebo control modul Oblast použití je vymezena těmito značkami, umístěnými na přístroji ET Canada / USA Použití start-button output Přístroj je určen k realizaci bezpečnostních řídicích proudových obvodů k ochraně osob a strojů. en1 en2 run1 run2 function management Moduly BG 91 a BH 91 byly speciálně vyvinuty pro aplikace, u kterých je třeba kontrolovat mnoho 1-kanálových kontaktů nouzového vypnutí. Schéma vnitřního zapojení s označením připojovacích svorek S S2 S3 S32 S2 S22 S1 S12 S12S1S22S2 BG 91 M873_a input-modul PTC input nebo control modul BG 91.08 S32S3S2S M871 start-button output S11S12S13S1 S21S22S23S2 en1 en2 run1 run2 function management S11S12S13S1S21S22S23S2S31S32S33S3S1S2S3S S S S S S S S S S S S S S S S S 11121 13 2122223 3132333 123 BH 91 S31S32S33S3 S1S2S3S M872 BH 91.08 Všechny uváděné údaje odpovídají stavu techniky v době vydání. Technická zlepšení a změny vyhrazeny. - 1 -

Všeobecné informace k safemasteru M Multifunkční bezpečnostní systém safemaster M je složen maximálně z: řídicí jednotka BH 911 až 3 vstupní moduly BG 913, BG/BH 91, BG/BH 91 až 3 výstupní moduly BG 912 jeden diagnostický modul BG 1 pro CANopen nebo jeden diagnostický modul BG 2 pro Profibus-DP Uvedení modulu do provozu Přiřazení modulu spouštěcím tlačítkům T1...T a bezpečnostním výstupům (relé) se provádí pomocí přepínačů DIP. Nastavení kombinace funkcí se provádí pomocí otočných přepínačů (potenciometrů). K vyloučení manipulace jsou nastavovací prvky zakryty přední deskou a provedeny redundantně Řídicí jednotka řídí celý systém. Se vstupními / výstupními moduly je možné rozšířit bezpečnostní jednotku modulárně k multifunkčnímu bezpečnostnímu systému. Pro hlášení o stavu jednotlivých modulů u nadřazených vyhodnocovacích jednotek je možné zvolit jeden z následujících diagnostických modulů: BG 1 pro CANopen BH 2 pro Profibus-DP Upozornění Moduly BG 91 mají 8 vstupů se společnou kostrou. Je to kostra celého systému. Moduly jsou vhodné pro všechny aplikace, u kterých se používají kontakty bez potenciálu nebo je k dispozici společná kostra (např. 2-kanálové světelné závory). M2397_b deska Moduly BH 91 mají 8 zcela galvanicky oddělených vstupů. Při nastavení pro 2-kanálovou funkci nouzového vypnutí může být dvěma signály odpojeno několik systémů současně. Moduly BH 91 se musí použít, pokud je kontakt nouzového vypnutí veden na několik modulů. Kontrola zkratu se zde provádí určitým typem kabeláže podle příkladů zapojení. Signalizace na přístroji zelená LED: svítí, když modul uvolní své připojené bezpečnostní výstupy žluté LED run 1/ run 2 a výstupy a : ukazují momentální stav modulu Vstup signalizace Tento vstup nemá bezpečnostní funkci. Používá se pouze ke hlášení stavu spínače (rozpínací kontakt), aniž by přitom byly ovlivněny bezpečnostní výstupy, které jsou modulu přiřazeny (např.když je stroj nastaven na režim údržby). - Pokud je na vstup přiveden proud, svítí bílá LED run 2. Polovodičový výstup je ve stavu VYP, dokud není aktivní žádné nouzové vypnutí. - Pokud není vstup pod proudem, přejde bílá LED run 2 do stavu VYP a polovodičový výstup do stavu ZAP. žluté LED "run 1" žluté LED "run 2" ST = výstupy řídicí jednotky Erw. = výstupy výstupních modulů Upozornění: zelená LED "en 1" relé Erw.3 1 S1 Erw.2 2 Erw.1 3 St Erw.3 Erw.2 6 Erw.1 7 St 8 0 2 3 1 S2 9 8 7 2 3 0 1 2 7 8 6 9 7 M8818_b zelená LED "en 2" off 6 on tlačítko START T1 T2 T3 T T1 T2 T3 T Nastavení přístroje může provádět pouze odborný personál při vypnutém přístroji. Před sejmutím přední desky musí být zajištěno pospojování. Nastavení funkce Pot. Funkční skupina 0 8, 1-kanálový, automatický start 1 6, 1-kanálový + 1 2-kanálový s detekcí zkratu, automatický start 2 6, 1-kanálový + 1 2-kanálový bez detekce zkratu nebo 1 BWS typ, automatický start 3, 1-kanálový + 1 2-kanálový bez detekce zkratu nebo 1 BWS typ +1 vstup hlásiče, automatický start 8, 1-kanálový, manuální start 6, 1-kanálový + 1, 2-kanálový s detekcí zkratu, manuální start 6 6, 1-kanálový + 1, 2-kanálový bez detekce zkratu nebo 1 BWS typ, manuální start 7 1-kanálový + 1 2-kanálový bez detekce zkratu nebo 1 BWS typ + 1 vstup hlásiče, manuální start 8, 9 nejsou obsazeny (chyba ) - 2 -

Uvedení do provozu Signalizace na přístroji Upozornění: Trvale VYP Blikající signál Trvale svítí Tento modul je navržen pro aplikace, u kterých je třeba kontrolovat mnoho 1-kanálových kontaktů nouzového vypnutí. Nastavení 2, 3, 6 a 7 se používají například tehdy, když je na jeden společný generátor nouzového vypnutí připojeno několik modulů. Vhodným zapojením je možno externě realizovat detekci zkratu vypadnutím pojistky. U BWS typ (podle IEC/EN 6196-1) se kontrola zkratu provádí v bezdotykovém ochranném zařízení samotném. 1-kanálový Výstup LED run 1 Všechna relé Všechny relé Funkční chyba Funkční chyba (LED run 2 ZAP) nebo systémová chyba pokud LED run 2 VYP nebo bliká Povolená aktivace připojených bezpečnostních výstupů Povolená aktivace připojených bezpečnostních výstupů U 1-kanálových bezpečnostních vstupů je bezpečnostní kategorie možná jen při použití kontaktů bez potenciálu (viz příklady zapojení). Při použití statických signálů vázaných na potenciál je třeba bezpodmínečně použít 2-kanálové vysílače signálu, aby byla zaručena bezpečnostní kategorie. Automatický start Automatický start se provádí jen při zapnutí napájecího napětí nebo když je aktivované tlačítko nouzového vypnutí nebo zastavovací tlačítko opět odblokováno. Pokud bylo odpojení systému způsobeno chybou, musí se pro resetování stisknout příslušné spouštěcí tlačítko. Ruční start Spouštěcí tlačítko nesmí být stisknuto déle než 3 sekundy, aby bylo vyvoláno spuštění. Jednomu modelu je možno přiřadit i několik spouštěcích tlačítek. Indikace systémových chyb Tyto chyby jsou indikovány pouze blikavým kódem bílých LED run 1 a / nebo run 2. Všechny výstupy se stávají neaktivními. Systém je možno znovu spustit pouze vypnutím a opětovným zapnutím napájecího napětí. Chybové kódy*: 0) (obě bílé LED jsou VYP): Jiný modul indikuje systémovou chybu. 1) až ) nepoužívá se ) nedovolené nastavení funkce: stupňovité přepínače mají rozdílné nebo nedovolené polohy 6), 7), 8) nepoužívá se 9) vazební chyba mezi vstupními moduly ukončovací konektor není k dispozici řídicí jednotka nebo vstupní modul jsou defektní 10), 11), 12), 13) 1) interní chyba Výstup LED run 2 Funkční chyby se indikují jak bílou LED run 1, tak výstupem. Bílá LED run 2 přitom zůstává zapnuta (při údržbě přejde do stavu ZAP). Výstup je ve stavu ZAP, pokud se objeví chyba. Pravidelně bliká, pokud je přiřazeným spouštěcím tlačítkem opět umožněno uvolnění. Chybové kódy*: Povolená aktivace připojených bezpečnostních výstupů nebo systémová chyba Všechna relé nebo K1 a K2 aktivní a signalizační kontakt je neaktivní Signalizace funkčních chyb Čekání na tlačítko START Všechna relé jsou Funkční chyba nebo K1 a K2 a signalizační kontakt je neaktivní Žádná systémová chyba 1) stisknuto tlačítko nouzového vypnutí 2) časová chyba: spouštěcí tlačítko bylo aktivováno déle než 3 s 3) chyba dvojitého kontaktu: žádná jednotná poloha kontaktů 2-kanálového tlačítka nouzového vypnutí (> 20 ms) ) chyba na spouštěcím tlačítku (stisknuto déle než 3 s, stisknuto již při zapnutí nebo při výskytu chyby) ) vstupní chyba (zkrat, přerušení) 6) chyba v řídicí jednotce (detekována vstupní nebo výstupní chyba v řídicí jednotce) * počet krátkých blikavých impulzů následovaných delší prodlevou * počet blikavých impulzů následovaných delší prodlevou - 3 -

Příklady použití 1 2 3 6 7 8 BG91 Indikace chyb M8863 BG 91, 8, 1-kanálový, bezpotenciálový; stupňovitý spínač = 0), ) 1 2 3 6 7 BG91 Indikace chyb M886 BG 91, 6 1-kanálový, + 1, 2-kanálový s detekcí zkratu; stupňovitý spínač = 1), ) - -

Příklady použití BWS + + vysílač - - OSSD 1 2 3 6 BG91 M886_a BG 91, 6 1-kanálový + 1 BWS Typ; stupňovité spínače 2) a 6) BWS + + vysílač - - OSSD 1 2 3 kontakt hlásiče BG91 M8866_a BG 91, 1-kanálový + 1 BWS Typ + 1 kontakt hlásiče; stupňovitý spínač 3) a 7) - -

Příklady zapojení L - k ostatním modulům červený 1x v celém systému 1 2 3 6 k ostatním modulům S11 S12 S1 S13 S21 S22 S2 S23 S31 S32 S3 S33 S1 S2 S S3 BH91 Uvonění aktivní M8867 BH 91, 6 1-kanálový + 1 společný, 2-kanálový, s detekcí zkratu prostřednictvím prodrátování; stupňovitý spínač = 2), 6) L - k ostatním modulům červený 1x v celém systému 1 2 3 kontakt hlásiče k ostatním modulům S11 S12 S1 S13 S21 S22 S2 S23 S31 S32 S3 S33 S1 S2 S S3 BH91 M8868 BH 91, 1-kanálový, + 1 společný, 2-kanálový, s detekcí zkratu prostřednictvím prodrátováním + 1 kontakt hlásiče; stupňovitý spínač = 3), 7) - 6 -

Technická data Napájecí napětí Jmenovité napětí U N : Rozsah napětí: při zbytkovém vlnění % : Jmenovitá spotřeba: Pojistka modulu: Vstupy DC 2 V (přichází od základního modulu BH 911) 0,8...1,1 U N max. 60mA (nezatížený polovodičový výstup) vnitřní s PTC Řídicí napětí přes,,.: DC 23 V při U N Technická data Nárazuvzdornost Akcelerace: 10 g Délka impulzů: 16 ms Počet návratů: 1000 na každou ze tří os Klimatická odolnost: 0 / 00/ 0 IEC/EN 60 068-1 Označení svorek: EN 0 00 Připojení vodičů: 1 x 2. mm 2 slaněný vodič s koncovkou nebo 1 x mm 2 pevný vodič nebo 2 x 1. mm 2 slaněný vodič s koncovkou DIN 6 228-1/-2/-3/- Upevnění vodičů: stabilní plus- minus- šrouby M3, svorkovnice se samosnímatelnou ochranou drátů Rychlomontáž: nosná lišta IEC/EN 6071 Řídicí proud přes S12, S1, S22, S2, S32, S3, S2, S: pro, ma při U N Minimální napětí na S12, S1, S22, S2, S32, S3, S2, S: DC 16 V Polovodičové výstupy Výstupy na svorkách a : tranzistorový výstup, plus-spínající Výstupní jmenovité napětí: DC 2 V. max. 100 ma trvalý proud. max. 00 ma pro 0. s interní ochrana překročení teploty a přetížení Doba zpracování (reakční čas až po přiřazený výstup): Doba zapnutí typ. při U N : Rozměry přístroje Šířka x výška x hloubka BG 91 BH 91 Technická data BG 91.08/00MF0: BH 91.08/00MF0. 22, x 8 x 121 mm x 8 x 121 mm 8 izolovaných vstupů (šířka 22, mm) 8 izolovaných nebo propojených vstupů (šířka mm) Vstupní modul Ruční start Automatický start BG 91 a spuštění opětovné BH 91 spuštění max. 7 ms max. 80 ms max. 7 ms Doba vypnutí (doba odezvy) Vstupní modul BG 91 a BH91 max. 33 ms Všeobecná data Určený druh provozu: trvalý provoz Rozsah teplot: + 0...+ 0 C Při teplotě okolí 0 C by měla být mezi moduly dodržena vzdálenost cca 3 - mm. Zaručená odolnost proti napěťovému rázu / stupeň znečištění kv / 2 IEC 60 66-1 EMC Statické výboje: 8 kv (vzdušné výboje) IEC/EN 61 000--2 (zkušební stupeň 3) vf-záření: 10 V I m IEC/EN 61 000--3 Rychlé přechodové jevy: na napájecím vodiči A1-A2: 2 kv IEC/EN 61 000-- na signálu a řídícím vedení: 2 kv IEC/EN 61 000-- Zaručená odolnost proti napěťovému rázu / (vlně) mezi napájecími vodiči: 1 kv IEC/EN 61 000-- mezi vodiči a zemí: 2 kv IEC/EN 61 000-- vf-šířící se po vedení: 10 V IEC/EN 61 000--6 Rozhlasové rušení: limit třídy B EN 011 Krytí: Pouzdro: IP 20 IEC/EN 60 29 Svorkovnice: IP 20 IEC/EN 60 29 Pouzdro: termoplast, samozhášitelný V0 podle UL subjekt 9 Odolnost proti otřesům: amplituda 0,3 mm E. DOLD & SÖHNE KG - Zastoupení pro ČR a SR - OS-KOM spol. s r.o, Zdíkovská 22, 10 00 Praha -Smíchov Tel.: 0020-27 210 11, Fax.: 0020-27 211 93-7 - e-mail: oskom@oskom.cz, www.oskom.cz