STVNÍ PŘIPRVOST POSUVNÁ VRT TOP - ST IMSIONL SHT SI STIONL OORS TOP - ST MSSLTT SIT-SKTIONLTOR TOP - ST VOLNÝ PROSTOR PRO POHYUJÍÍ S VRT FR SP FOR TH OOR MOVMT FRIRUM FÜR TORMONTG А - ширина проёма мax. 5 000мм - пространство (заплечик) на стороне поворота без ручки минимум 5мм, с электроприводом, минимум 00мм, максимальная ширина заплечика 640мм - пространство (заплечник) на стороне без поворота без ручки 90мм, 50мм - перемычка минимум - 90мм - см. таблицу, боковое пространство для открывания ворот максимальний вес ворот 80кг - ширина проезда останется прежней, с встроенной калиткой - 00мм - отклонения в направляющих максимум мм по всей длине и Е - lichte reite max. 5 000mm - Leibung an der ogenseite ohne Klinke min. 5mm, mit ntrieb, min. 00mm, Leibung max. 640mm - Leibung an der Seite ohne ogen ohne Klinke 90mm, 50mm - Sturz - siehe die Tabelle Seitlicher Freiraum für die Öffnung des Tores rbeitsraum des Tores Für einen störungsfreien ewegungsablauf des Tores muß der gesamte Torgewicht 80kg - urchfahrtbreite eingehalten, mit einer Schlupftür mit niedriger Schwelle Öffnungbreite - 00mm - oden muß vollführt werden - Neigung der odenschiene max. mm auf der gesamten Länge und - opening width max. 5 000mm - side room on the side of the arc without handle min. 5mm, with drive, min. 00mm, side room max. 640mm - side room on the side without arc without handle 90mm, 50mm - headroom - see the table Side working area for opening the door oor's working area ttention: - Passage width guaranteed, with wicket door with low threshold - 00mm - Slope in the track up to mm across the length both and А - šířka stavebního otvoru max. 5 000mm - ostění na straně oblouku bez kliky min. 5mm, s el. pohonem, s klikou (ruční otevírání) min. 00mm, max. šířka ostění 640mm - ostění na straně bez oblouku bez kliky 90mm, s klikou 50mm - nadpraží - viz tabulka boční prostor pro otevírání vrat - průjezdná šířka zůstává zachována, se vstupními dveřmi - 00mm - spád v dráze max. mm na celé délce i 0
STVNÍ PŘIPRVOST POSUVNÁ VRT TOP - HL IMSIONL SHT SI STIONL OORS TOP - HL MSSLTT SIT-SKTIONLTOR TOP - HL VOLNÝ PROSTOR PRO POHYUJÍÍ S VRT FR SP FOR TH OOR MOVMT FRIRUM FÜR TORMONTG А - šířka stavebního otvoru max. 5 000mm - ostění na straně oblouku min. 64mm - ostění na straně bez oblouku bez kliky 90mm, s klikou 50mm - nadpraží - = ( + 500mm) - - průjezdná šířka s el. pohonem zůstává zachována, se vstupními dveřmi - 00mm - spád v dráze max. mm na celé délce i - lichte reite max. 5 000mm - Leibung an der ogenseite min. 64mm - Leibung an der Seite ohne ogen ohne Klinke 90mm, 50mm - Sturz - = ( + 500mm) - rbeitsraum des Tores Für einen störungsfreien ewegungsablauf des Tores muß der gesamte Torgewicht 80kg - urchfahrtbreite eingehalten mit ntrieb, mit einer Schlupftür mit niedriger Schwelle Öffnungbreite - 00mm - oden muß vollführt werden - Neigung der odenschiene max. mm auf der gesamten Länge und - opening width max. 5 000mm - side room on the side of the arc min. 64mm - side room on the side without arc without handle 90mm, 50mm - headroom - = ( + 500mm) - oor's working area ttention: - Passage width with drive guaranteed, with wicket door with low threshold - 00mm - Slope in the track up to mm across the length both and А - ширина проёма мax. 5 000мм - пространство (заплечник) на стороне поворота минимум 64мм - пространство (заплечник) на стороне без поворота без ручки 90мм, 50мм - перемычка минимум - 90мм - = ( + 500mm) - максимальний вес ворот 80кг - ширина проезда останется прежней с электроприводом, с встроенной калиткой - 00мм - отклонения в направляющих максимум мм по всей длине и Е 0
STVNÍ PŘIPRVOST POSUVNÁ VRT TOP - VL IMSIONL SHT SI STIONL OORS TOP - VL MSSLTT SIT-SKTIONLTOR TOP - VL VOLNÝ PROSTOR PRO POHYUJÍÍ S VRT FR SP FOR TH OOR MOVMT FRIRUM FÜR TORMONTG - lichte reite max. 5 000mm - seitliche Leibung an der Öffnungsseite = + 00mm - Leibung an der Seite ohne ogen ohne Klinke 90mm, 50mm - Sturz rbeitsraum des Tores Für einen störungsfreien ewegungsablauf des Tores muß der gesamte Torgewicht 80kg - urchfahrtbreite eingehalten mit ntrieb, mit einer Schlupftür mit niedriger Schwelle Öffnungbreite - 00mm - oden muß vollführt werden - Neigung der odenschiene max. mm auf der gesamten Länge und - opening width max. 5 000mm - side room on the opening side = + 00mm - side room on the side without arc without handle 90mm, 50mm - headroom oor's working area ttention: - Passage width guaranteed with drive, with wicket door with low threshold - 00mm - Slope in the track up to mm across the length both and А - šířka stavebního otvoru max. 5 000mm - ostění na straně otevírání = + 00mm - ostění na straně bez oblouku bez kliky 90mm, s klikou 50mm - nadpraží - průjezdná šířka zůstává zachována s el. pohonem, se vstupními dveřmi - 00mm - spád v dráze max. mm na celé délce i А - ширина проёма мax. 5 000мм - пространство (заплечник) на стороне открытия = + 00мм - пространство (заплечник) на стороне без поворота без ручки 90мм, 50мм - перемычка минимум - 90мм максимальний вес ворот 80кг - ширина проезда останется прежней с электроприводом, с встроенной калиткой - 00мм - отклонения в направляющих максимум мм по всей длине и Е 03
STVNÍ PŘIPRVOST POSUVNÁ VRT TOP IMSIONL SHT SI STIONL OORS TOP MSSLTT SIT-SKTIONLTOR TOP PROSTOR PRO MONTÁŽ OVLÁÁNÍ FR SP FOR TH RIV MONTGFRIRUM FÜR TORNTRI ПАРАМЕТРЫ НЕОБХОДИМЫЕ ДЛЯ МОНТАЖА СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ Umístění el. pohonu na boční stěně nbringung des ntriebes an der Seitenwand Positioning of the operator on the side wall Расположение эл. привода на боковой стенке Umístění el. pohonu u kování HL, hlava el. pohonu na straně dojezdu vrat, nadpraží min. 50mm, nutné použít k el. pohonu kloubové rameno nbringung des ntriebes bei HL eschlag, der ntriebskopf an der nschlagseite, Sturz min. 50mm, für die Verbindung mit dem ntrieb ist ein Gelenk-nschlusselement notwendig Positioning of the operator for HL fitting, drive head on the closing side of the door, headroom min. 50mm, for connection with the operator joint coupling arm is necessary Расположение эл. привода у типа направлющих HL, привод на стороне закрытия ворот, перемычка мин. 50мм, обязательное использование эл. привода с шарнирным рычагом. min. 5mm min. 00mm min. 750mm min. 64mm Umístění el. pohonu u kování HL, hlava el. pohonu na straně oblouku, nadpraží min. 70mm, nutné použít k el. pohonu kloubové rameno nbringung des ntriebes bei HL eschlag, der ntriebskopf an der Seite des ogenssturz min. 70mm, für die Verbindung mit dem ntrieb ist ein Gelenk-nschlusselement notwendig Positioning of the operator for HL fitting, drive head on the side of the curve, headroom min. 70mm, for connection with the operator joint coupling arm is necessary Расположение эл. привода у типа направлющих HL, привод на стороне поворота (изгиба) ворот, перемычка мин. 70мм, обязательное использование эл. привода с шарнирным рычагом. min. 800mm Umístění el. pohonu u kování HL, hlava el. pohonu na straně oblouku, nadpraží nbringung des ntriebes bei HL eschlag, der ntriebskopf an der Seite des ogens, Sturz Positioning of the operator for HL fitting, drive head on the side of the curve, headroom Расположение эл. привода у типа направлющих HL, привод на стороне поворота (изгиба) ворот, перемычка мин. 90мм. min. 50mm min. 70mm min. 0mm 04
STVNÍ PŘIPRVOST POSUVNÁ VRT TOP IMSIONL SHT SI STIONL OORS TOP MSSLTT SIT-SKTIONLTOR TOP OČNÍ PROSTOR POTŘNÝ PRO OTVŘÍ VRT, PRŮJZNÁ ŠÍŘK ZŮSTÁVÁ ZHOVÁN SITLIHR FRIRUM NOTWIG FÜR I ÖFFNUNG S TORS, URHFHRTSRIT LIT RHLT SI WORKING R NSSRY FOR OPING TH OOR, LRN WITH RMINS RTIN БОКОВОЕ ПРОСТРАНСТВО НЕОБХОДИМОЕ ДЛЯ ОТКРЫТИЯ ВОРОТ, ШИРИНА ПРОЕЗДА ОСТАЕТСЯ НЕИЗМЕННОЙ Ostění Leibung Side room Заплечник S el. pohonem Mit ntrieb With operator С эл. приводом ez el. pohonu Ohne ntrieb Without operator Без эл. привода 0 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 80 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 80 50 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 90 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 50 00 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 0 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 0 50 300 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 00 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 990 350 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 00 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 940 400 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 940 450 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 0 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 940 500 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 80 550 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 40 600 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 90 640 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 30 TULK PRO URČÍ ÉLKY RÁHY POHONU, L. POHON NMONTOVÁN N OČNÍM ZIVU TLL FÜR I STIMMUNG R NTRISSHILÄNG, R NTRI IST UF R SITWN MONTIRT TL FOR SPIFITION OF TH OPRTOR RIL LGTH, OPRTOR MOUNT ON TH SI WLL ТАБЛИЦА ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ДЛИНЫ ШИНЫ ПРИВОДА, ЭЛ. ПРИВОД МОНТИРУЕТСЯ НА БОКОВОЙ СТОРОНЕ КЛАДКИ Ostění Leibung Side room Заплечник Údaj pro výběr pohonu ngaben für ntriebsauswahl Operator selection data Параметры для выбора привода 0 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 0 50 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 00 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 050 50 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 030 300 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 00 350 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 00 400 450 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 0 500 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 80 550 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 40 600 šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 90 640 élka pohonu OORMTI M3300SZ élka pohonu OORMTI M4000SZ élka pohonu OORMTI M4600SZ élka pohonu OORMTI M5000SZ élka pohonu OORMTI M5600SZ élka pohonu MRNT SK, SZ, ST élka pohonu MRNT SK, SZ, ST élka pohonu MRNT SK, SZ, ST 3 élka pohonu MRNT SK, SZ, ST 4 Pro určení dráhy pohonu je nutné sečíst šířku otvoru s údajem v tabulce dle ostění a použít vždy dráhu el. pohonu o stejném výpočtu nebo delší. ntriebslänge OORMTI M3300SZ ntriebslänge OORMTI M4000SZ ntriebslänge OORMTI M4600SZ ntriebslänge OORMTI M5000SZ ntriebslänge OORMTI M5600SZ ntriebslänge MRNT SK, SZ, ST ntriebslänge MRNT SK, SZ, ST ntriebslänge MRNT SK, SZ, ST 3 ntriebslänge MRNT SK, SZ, ST 4 Für die rmittlung der ntriebsschienenlänge müssen Sie die lichte reite mit der ngabe in der Tabelle summieren und dann eine ntriebsschiene mit derselben oder größeren Länge anwenden. šířka otvoru/lichte reite/opening width/ширина проëма + 30 Длина привода OORMTI M3300SZ Длина привода OORMTI M4000SZ Длина привода OORMTI M4600SZ Длина привода OORMTI M5000SZ Длина привода OORMTI M5600SZ Длина привода MRNT SK, SZ, ST Длина привода MRNT SK, SZ, ST Длина привода MRNT SK, SZ, ST 3 Длина привода MRNT SK, SZ, ST 4 Для определения длины шины привода необходимо сосчитать ширину проëма с данными таблицы для заплечников, использовать всегда шину эл. привода по длине такую же, или длиннее. Operator length OORMTI M3300SZ Operator length OORMTI M4000SZ Operator length OORMTI M4600SZ Operator length OORMTI M5000SZ Operator length OORMTI M5600SZ Operator length MRNT SK, SZ, ST Operator length MRNT SK, SZ, ST Operator length MRNT SK, SZ, ST 3 Operator length MRNT SK, SZ, ST 4 For the specification of the operator rail length the opening width has to be added to the figure in the table acc. to side room and a rail with same length or longer has to be mounted. 05