Valveco compact 010 020: Dvoucestný regulační ventil pro hydraulické vyvážení

Podobné dokumenty
Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

Valveco : Dvoucestný regulační ventil pro dynamické hydraulické vyvážení

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

Sauter Components

Sauter Components

56.100/1. Sauter Components

56.126/1. BUS: Ventil trojcestný přírubový, PN 40. Sauter Components

56.125/1. VUS: Ventil přímý přírubový, PN 40. Sauter Components

VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený, PN 25

55.009/1. BUL: Malý regulační ventil trojcestný, PN 16. Sauter Components

56.101/1. Sauter Components

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

56.111/1. BUD: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 6 bar) Sauter Components

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Sauter Components

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

56.120/1. VUG: Ventil přímý přírubový (jmenovitý tlak 16 / 25 bar) Sauter Components

56.122/1. VUP: Ventil přímý přírubový tlakově odlehčený (jmenovitý tlak 25 bar) Sauter Components

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

AVP-F. Rozsah nastavení p Obrázek. DN k VS Rozsah nastavení p. Kódové č. Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) (bar) 003H6200

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový, PN 16 / 10. Sauter Components

Sauter Components

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

Kombiventil pro otopná tělesa

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AHP - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Sauter Components

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

56.116/1. BUE: Ventil trojcestný přírubový (jmenovitý tlak 10/16 bar) Sauter Components

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

TA-COMPACT-P. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16) AVPL - pro montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

AVQMT. Regulátor AVQT je možné kombinovat s termostatickými pohony AVT nebo STM.

Regulátor diferenčního tlaku, průtoku a teploty (PN 25) AVPQT montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

- pro montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení AVP-F - pro montáž do přívodního a vratného potrubí, stálé nastavení AVP-F

2-cestné a 3-cestné zónové ventily, PN 16

Regulátor průtoku DN 15, kvs

Tlakově nezávislé 2-cestné regulační vyvažovací ventily OPTIMA Compact, DN 10 50

BUD: Ventil trojcestný přírubový, PN 6

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

2-cestné a 3-cestné ventily PN 16

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16)

2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25

Regulátor teploty pro vytápění (PN 25)

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

2-cestné a 3-cestné ventily, PN 16

Přímé ventily s přírubou, PN16

2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN 16

Přímé ventily s přírubou, PN 25

Trojcestné ventily s přírubou PN16

TBV-CM. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Pro proporcionální regulaci

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

Honeywell V5000, V5010. Kombi-3-plus UZAVÍRACÍ A VYVAŽOVACÍ VENTILY. Obsah: KATALOGOVÝ LIST. prosinec 2007

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ montáž do vratného a přívodního potrubí

VVF40.. Přímé ventily PN16 s přírubovým připojením. Acvatix

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

Produktový katalog pro projektanty

TBV-CMP. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý regulační a vyvažovací ventil

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

V5832A/5833A,C MALÉ ZDVIHOVÉ VENTILY PN16 PRO PLYNULOU REGULACI A REŽIM OTV/ZAV HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

VPI45..Q s přípojkami pro měření tlaku. Kombiventily, PN25

Kombinovaný automatický vyvažovací ventil AB-PM ventil DN 15-25, PN 16

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

2-cestné a 3-cestné zónové ventily PN16

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

BALLOREX Venturi DN vnitřní závit/vnitřní závit měřící body, vysoký/nízký tlak Max. tlak PN 25 Max. teplota 120 C

2-cestné a 3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

VENTILY PRO OTOPNÁ TĚLESA

VPI45..Q s přípojkami pro měření tlaku. Kombiventily, PN25

Trojcestné ventily PN6 s přírubovým připojením

Transkript:

SAUTER Valveco PDS 57.003 cz Katalogový list VDL010...020 Valveco compact 010 020: Dvoucestný regulační ventil pro hydraulické vyvážení Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Automatické dynamické hydraulické vyvážení regulačním ventilem SAUTER Valveco compact zajišťuje správné zásobování připojených spotřebičů energií, redukci kolísání teploty v místnosti a tím i přesné a efektivní využití energie. Oblasti použití V kombinaci s pohonem termickým AXT211, spojitým termickým AXS215S nebo motorickým AXM217(S) k regulaci v klimatizačních, chladicích a otopných zařízeních, např. v konvektorech, chladicích stropech, v systémech podlahového vytápění. Základní znaky Regulační ventil se třemi funkcemi: regulací, nastavením max. objemového a automatickou regulací konstantního ového rozdílu na ventilu Jmenovitá světlost DN 10, DN 15 a DN 20 Rozsah nastavení objemového 30 1330 l/h Jednoduché nastavení max. požadovaného objemového Regulační rozsah 14/15 400 kpa = max. p na ventilu Charakteristika lineární Provedení s měřicími vsuvkami, nebo bez měřicích vsuvek Při zasunutém vřetenu je ventil zavřen Zavírá proti u Technický popis Regulační ventil s vnějším závitem dle DIN EN ISO 228-1 těsnící v ploše Tlakový rozdíl na regulačním ventilu je udržován na konstantní hodnotě; autorita ventilu 1 Těleso ventilu z mosazi odolné proti odzinkování (DZR) Kuželka z mosazi odolné proti odzinkování (DZR) Vřeteno z nerezavějící oceli Rozsah teploty média 0 120 C Produkty bez měřicích vsuvek V Jmenovitá světlost (DN) Připojení Rozsah nastavení objemového (l/h) Zdvih ventilu (mm) Regulační rozsah min p max p (kpa) Hmotnost (kg) VDL010F210 10 G ½ B 30 200 2,5 14 400 0,36 VDL010F200 10 G ½ B 65 370 5,0 14 400 0,36 VDL015F220 15 G ¾ B 30 200 2,5 14 400 0,38 VDL015F210 15 G ¾ B 65 370 5,0 14 400 0,38 VDL015F200 15 G ¾ B 100 575 2,5 14 400 0,38 VDL020F220 20 G 1 B 100 575 2,5 14 400 0,40 VDL020F210 20 G 1 B 160 990 4,0 15 400 0,40 VDL020F200 20 G 1 B 220 1330 5,0 15 400 0,40 Produkty s měřicími vsuvkami Jmenovitá světlost (DN) Připojení Rozsah nastavení objemového (l/h) Zdvih ventilu (mm) Regulační rozsah min p max p (kpa) Hmotnost (kg) VDL010F211 10 G ½ B 30 200 2,5 14 400 0,45 VDL010F201 10 G ½ B 65 370 5,0 14 400 0,45 VDL015F221 15 G ¾ B 30 200 2,5 14 400 0,47 VDL015F211 15 G ¾ B 65 370 5,0 14 400 0,47 VDL015F201 15 G ¾ B 100 575 2,5 14 400 0,47 VDL020F221 20 G 1 B 100 575 2,5 14 400 0,50 VDL020F211 20 G 1 B 160 990 4,0 15 400 0,50 VDL020F201 20 G 1 B 220 1330 5,0 15 400 0,50 www.sauter-controls.com 1/5

VDL010...020 Technické údaje Obecné parametry Doplňkové informace Jmenovitý PN 25 Montážní předpis MV P100004091 Max. pracovní 25 bar kombinace s AXT211 MV P100002547 kombinace s AXS215S MV P100002547 Provedení kombinace s AXM217/217S MV P100000986 Charakteristika ventilu lineární Netěsnost 0,01% hodnoty kvs Materiálová deklarace MD 57.003 Rozměrový výkres M11482 Přípustné provozní podmínky Provozní teplota 0 120 C Příslušenství Popis 0378133010 1 koncovka se závitem R 3/8 těsnící v ploše, s převlečnou maticí a plochým těsněním, DN 10 0378133015 1 koncovka se závitem R 1/2 těsnící v ploše, s převlečnou maticí a plochým těsněním, DN 15 0378133020 1 koncovka se závitem R 3/4 těsnící v ploše, s převlečnou maticí a plochým těsněním, DN 20 0378134010 1 letovací koncovka Ø 12 těsnící v ploše, s převlečnou maticí a plochým těsněním, DN 10 0378134015 1 letovací koncovka Ø 15 těsnící v ploše, s převlečnou maticí a plochým těsněním, DN 15 0378134020 1 letovací koncovka Ø 22 těsnící v ploše, s převlečnou maticí a plochým těsněním, DN 20 0560332015 Filtr z červeného bronzu, 10 +150 C, velikost ok 0,5 mm, DN 15 0560332020 Filtr z červeného bronzu, 10 +150 C, velikost ok 0,8 mm, DN 20 Kombinace VDL s elektrickým pohonem 24 V Pohon AXM217F202 AXM217SF.0. Zavírá proti u VDL010F 4,0 4,0 VDL015F 4,0 4,0 VDL020F 4,0 4,0 Kombinace VDL s elektrickým pohonem 230 V Pohon AXM217F200 Zavírá proti u VDL010F 4,0 4,0 VDL015F 4,0 4,0 VDL020F 4,0 4,0 2/5 www.sauter-controls.com

VDL010...020 Kombinace VDL s termickým a spojitým termickým pohonem Pohon AXT211F... AXS215SF... Zavírá proti u VDL010F 4,0 4,0 4,0 VDL015F 4,0 4,0 4,0 VDL020F 4,0 4,0 4,0 Kompletní typové označení ventilu a pohonu, vždy s uvedením provedení F : Provedení F, technická data a příslušenství viz typová tabulka ventilů Pohon: Provedení F, technická data, příslušenství a montážní poloha viz oddíl 55 Příklad: VDL010F210 / AXM217SF202 p max p s Uzavírací Maximální přípustná ová diference na ventilu, při níž je pohon ještě schopen ventil bezpečně otevřít a zavřít. Údaje platí při statickém u 6 bar, při statickém u 16 bar se tyto hodnoty snižují o 15 %. Maximální přípustná ová diference na ventilu v případě poruchy, při níž je pohon ještě schopen ventil zavřít. Tlaková diference na ventilu v regulačním provozu, kterou je síla pohonu schopná překonat. Při tomto provozním režimu je nutno počítat s kratší životností. mohou poškozovat ové rázy, kavitace a eroze. Uvedené hodnoty platí pouze pro smontovanou kombinaci ventilu a pohonu. Funkce Zasouváním vřetena se regulační ventil zavírá. Vřeteno se vysouvá zpět silou pružiny ve ventilu. Termickým pohonem ventilu AXT211 lze ventil přestavovat mezi polohami OT a ZAV. V případě použití pohonu v provedení "bez napětí zavřeno" se při výpadku napájení ventil zavře. Spojitým pohonem ventilu AXS215S lze ventil přestavovat do libovolné polohy. je spojitě přestavován řídicím napětím 0...10 V v závislosti na poloze přepínače DIP. Motorickým pohonem malého ventilu AXM217 lze ventil přestavovat do libovolné polohy. U typu AXM217SF402 (s regulátorem polohy) je ventil spojitě přestavován řídicím napětím 0...10 V. Provedení pohonu: Směr působení 1 - zavírá s rostoucím řídicím napětím Směr působení 2 - otevírá s rostoucím řídicím napětím Lineární charakteristika ventilu v kombinaci se spojitým pohonem 0...10 V umožňuje optimální regulaci. Popis Koncepce tohoto ventilu v sobě spojuje regulátor objemového s nastavitelným max. průtokem, regulátor ového rozdílu a regulační ventil s elektrickou regulací nezávislou na nastaveném objemovém. Při nastavování musí být pohon demontován. Regulátor ového rozdílu udržuje ový rozdíl na regulačním ventilu konstantní, a to nezávisle na kolísání u v soustavě. Díky této konstrukci je objemový průtok automaticky omezován na předem nastavenou maximální hodnotu při 100% autoritě ventilu. Funkční princip regulačního ventilu SAUTER Valveco compact Legenda 1 Regulační ventil se zdvihem 2,5 mm, 4,0 mm, resp. 5 mm 2 Závit M30 1,5 pro připojení pohonu 3 Membrána pro vyrovnávání ového rozdílu, udržuje ový rozdíl na konstantní hodnotě. 4 Tlakový kanálek 5 Regulační jednotka pro nastavení, resp. omezení objemového 6 Nastavovací točítko www.sauter-controls.com 3/5

B11819. V [ % z přednastavení ] VDL010...020 Dynamické hydraulické vyvážení s použitím ventilu SAUTER Valveco compact ulehčuje práci projektantům i montážním technikům. Odpadá časově náročné dimenzování a uvádění zařízení do provozu, při případném rozšiřování soustavy není ovlivněno zásobování stávajících zařízení energií. Příklad objemového 100 80 60 40 10V 6V Poznámky k projektování a montáži Aby nečistoty obsažené ve vodě (např. částečky rzi) nepoškozovaly regulátor ového rozdílu, je nutné instalovat filtry (např. na každém podlaží nebo pro každou větev). Volba vhodného filtru (viz příslušenství) je dána jmenovitou světlostí a teplotním rozsahem. Kvalita vody musí odpovídat požadavkům VDI 2035. Všechna provedení regulačních ventilů SAUTER Valveco compact se smějí používat pouze v uzavřených okruzích. V otevřených okruzích může příliš vysoký obsah kyslíku ventily poškodit. Aby se tomu předešlo, je třeba použít látku, která váže kyslík; s ohledem na korozi je třeba konzultovat vhodnost použití daného prostředku s jeho výrobcem. Pomoci při tom může níže uvedená tabulka použitých materiálů. V zařízeních se armatury většinou opatřují izolací. V této souvislosti je však třeba připomenout, že izolace smí dosahovat pouze k připojení pohonu. 20 3V Aby v tichých místnostech nerušil hluk vyvolávaný prouděním, nesmí ový rozdíl na regulačním ventilu přesáhnout 70 % udávané maximální hodnoty. 0 0 1 2 3 4 bar Aby nedocházelo k zatuhnutí ventilu, musí dát regulátor pohonu každý týden povel k realizaci plného zdvihu ventilu. Příklad: DN 15 VDL015F210 s přednastavením max. objemového 370 l/h Objemový průtok jako funkce řídicího napětí (spojitá regulace 0 10 V) a ového rozdílu Řídicí napětí 3 V, 6 V a 10 V Výhody zvolené koncepce Časově nenáročná specifikace komponent pro hydraulické vyvážení (stačí údaje o objemovém ) Odpadá nutnost výpočtu autority ventilu Nižší energetická spotřeba díky garantování projektovaného objemového Maximální flexibilita v případě pozdějších úprav soustavy Výhody při instalaci K jednotlivým spotřebičům není nutné pořizovat další regulační ventily Snížení celkového počtu ventilů díky kombinované konstrukci Nižší časová náročnost soustavu není nutné při uvádění do provozu seřizovat, jednoduché a přesné nastavení objemového Možnost měřit ový rozdíl Uzavírací funkce Použití s vodou Při použití vody s příměsí glykolu nebo inhibitoru je dobré pro jistotu u jejich výrobce ověřit, zda jsou kompatibilní s materiály a těsněními použitými v regulačním ventilu. Pomůckou při tom může být níže uvedená tabulka použitých materiálů. V případě použití glykolu doporučujeme koncentraci v rozmezí 20 % až 50 %. Montážní poloha Regulační orgán může být namontován v libovolné poloze, nedoporučuje se však poloha zavěšená (pohonem dolů). Je třeba zajistit, aby do pohonu nemohl vnikat kondenzát, kapající voda apod. Montáž a nastavení Při dodání je regulační ventil SAUTER Valveco compact opatřen ochranným kloboučkem. Jeho otáčením se mění zdvih vřetena, takže lze zajistit plný průtok ventilem ještě před namontováním pohonu. S vysunutým vřetenem je ventil otevřen. Maximální projektovaný objemový průtok je možné nastavit před montáží pohonu na stupnici umístěné v horní části ventilu. K nastavení je třeba použít převodní tabulku (diagram v montážním předpisu). Výhody při provozu Vysoký a stálý komfort pro koncového uživatele díky přesné regulaci objemového Kolísání u v soustavě je zachycováno a kompenzováno regulátorem ového rozdílu (poruchová veličina vstupní ), tím se výrazně redukuje kolísání teploty v regulovaném prostoru/zóně (nižší energetická spotřeba). Vedlejší efekt: Zkracuje se přestavná doba pohonu, čímž se prodlužuje jeho životnost. U ventilu je nezávisle na zvoleném nastavení k dispozici vždy plný zdvih, takže až do u 400 kpa na ventilu je garantována přesná regulace. 4/5 www.sauter-controls.com

Printed in Switzerland VDL010...020 Doplňkové technické údaje Technické údaje Údaje o tlacích a teplotách EN 764, EN 1333 Aero- a hydrodynamické veličiny EN 60534, strana 3 Technická příručka Regulační orgány 7000477001 Charakteristické veličiny, instalační pokyny, regulace, všeobecné Platné normy EN, DIN a UVV, dále předpisy AD a směrnice TRD Prohlášení o shodě (bez označení CE) Dle směrnice pro ová zařízení 97/23/ES, článek 3.3 pro skupinu tekutin 2 Doplňující údaje k provedení Těleso ventilu je vyrobeno z mosazi odolné proti odzinkování (DZR) lité pod em s vnějším závitem dle ISO 228/1, třída B, ploché těsnění na tělese. Ucpávka s O-kroužkem z EPDM (etylenpropylen). Označení materiálů Číslo materiálu (DIN) Označení (DIN) Těleso ventilu CW 602 N Cu Zn 36 Pb2 As Sedlo ventilu PES Vřeteno 1.4305 X 12 Cr Ni S 18-8 Vložka ventilu PA/PES Těsnění vřetena PTFE Ucpávka CW 602 N Cu Zn 36 Pb2 As Rozměrový výkres DN G A 10 G ½ B 65 15 G ¾ b 65 20 G 1 B 70 Fr. Sauter AG Im Surinam 55 CH-4016 Basel Tel. +41 61-695 55 55 Fax +41 61-695 55 10 www.sauter-controls.com info@sauter-controls.com www.sauter-controls.com 715700329205/5 02