14327/15 el/mv/mo 1 DG B 3A

Podobné dokumenty
7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

17605/13 dhr/jhu 1 DG B 4A

11841/11 jpe/jpe/ps 1 DG G 2B

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

Změny oproti předchozí verzi (5670/16) jsou označeny takto: nový text je tučně nebo tučně s podtržením a vypuštěný text je označen [...].

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady o rovných příležitostech pro ženy a muže z hlediska příjmů: odstranění rozdílu ve výši důchodů žen a mužů.

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

DEKLARACE PŘEDSEDNICKÉHO TRIA: ROVNOST ŽEN A MUŽŮ. Neformální setkání ministrů odpovědných za rovnost mezi muži a ženami 14. listopadu 2008 Lille

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

5126/15 in/js/mvi 1 DGB 3A LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 5. dubna 2017 (OR. en)

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

9635/17 jh/vc/lk 1 DGE 1C

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

Rada se tedy vyzývá, aby přijala tyto závěry na základě znění v příloze této poznámky.

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Rada Evropské unie Brusel 23. března 2017 (OR. en)

9804/19 el/rk 1 LIFE 1.C

EU a rovnost žen a mužů ve sportu. Jana Janotová Zástupce ČOV v EU kanceláři EOC

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

11346/16 gr/kno 1 DG E 1A

7051/17 mp/vho/lk 1 DG B

Rada Evropské unie Brusel 24. září 2014 (OR. en)

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

1. Předsednictví vypracovalo přiložený návrh závěrů Rady na téma ženy a chudoba.

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

Seznam nelegislativních aktů 14798/ Nařízení o zřízení Evropského orgánu pro pracovní záležitosti obecný přístup /18 ebk/jhu 1 GIP.

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o posílení postavení dívek v EU prostřednictvím vzdělávání (2014/2250(INI))

Návrh závěrů uvedený v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Se zněním nyní souhlasí všechny delegace.

16881/10 mh/eh/mo 1 DG G 2B

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

Výbor stálých zástupců vzal na zasedání dne 29. dubna 2009 na vědomí, že nyní panuje jednomyslná shoda ohledně znění výše uvedeného návrhu závěrů.

Rada Evropské unie Brusel 6. října 2017 (OR. en)

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

Delegace naleznou v příloze výše uvedený návrh závěrů Rady ve znění schváleném Pracovní skupinou pro celní unii na jejím zasedání dne 24. října 2017.

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

14689/15 ls/kno 1 DPG

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

Kroky na úrovni vlády ČR v oblasti sladění pracovního, soukromého a rodinného života

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

Rada Evropské unie Brusel 14. října 2016 (OR. en)

7495/17 ls/jhu 1 DGG 1A

10642/16 gr,zs/zs,gr/ds 1 DG E 1A

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

Podnět Rady vlády České republiky pro lidská práva ke změně vzorových statutů pro poradní a pracovní orgány vlády

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

6159/16 mga/el/rk 1 DG B 3A

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

10451/16 ADD 1 jp/mg/lk 1 GIP 1B

Rada Evropské unie Brusel 4. října 2016 (OR. en) 11816/16 SPORT 35 FREMP 137 RELEX

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.

8808/19 mv/hm 1 TREE.1.B

10105/19 ds/tj/vmu 1 TREE.2

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

Rada Evropské unie Brusel 12. prosince 2017 (OR. en)

DOPORUČENÍ. DOPORUČENÍ KOMISE ze dne 7. března 2014 o posílení zásady rovného odměňování mužů a žen prostřednictvím transparentnosti

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

9494/16 mg/bl 1 DG G 2B

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum

Delegace naleznou níže plán uvedený v předmětu, ve znění předloženém předsednictvím.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

9916/17 tj/js/kno 1 DGD2B

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

15638/17 jp/mb 1 DGD 1C

6902/16 jsp/in/jhu 1 DG B 3A

8622/18 in/jsp/hm 1 DGC 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2255(INI) o právech žen v přistupujících balkánských zemích (2012/2255(INI))

Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

12485/16 ebk/el/jhu 1 DG B 1C

9265/15 aj/jh/mb 1 DG B 3A - DG G 1A

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

16585/09 mh/mh/jg 1 DQPG

Doporučení pro DOPORUČENÍ RADY. k národnímu programu reforem Spojeného království na rok 2015

10044/17 ph/jp/jhu 1 DG G 2B

9707/19 lw/kno 1 ECOMP.3.C

16961/08 js/js/pm 1 DQPG

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví. o rovnosti žen a mužů v Evropské unii v roce 2013 (2014/0000(INI))

Rada Evropské unie Brusel 15. června 2016 (OR. en)

10995/15 id/bl 1 DG C 2A

RADA EVROPSKÉ U IE. Brusel 25. listopadu 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 E FOPOL 416 JAIEX 125

Dokument ze zasedání B7-0000/2009. předložený na základě otázek k ústnímu zodpovězení B7-0000/2009 a B7-0000/2009

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

13677/15 jh/mp/bl 1 DPG

14991/18 ADD 1 1 ECOMP.3 LIMITE CS

Předsednictví předložilo soubor návrhů závěrů Rady o vymýcení násilí páchaného na ženách v Evropské unii.

15412/16 ls/lk 1 DGD 1C

Transkript:

Rada Evropské unie Brusel 7. prosince 2015 (OR. en) 14327/15 VÝSLEDEK JEDNÁNÍ Odesílatel: Generální sekretariát Rady Datum: 7. prosince 2015 Příjemce: Č. předchozího dokumentu: Předmět: Delegace SOC 680 GENDER 27 SPORT 64 CULT 82 14325/15 SOC 679 GENDER 26 SPORT 63 CULT 81 Rovnost žen a mužů v oblasti rozhodování závěry Rady (7. prosince 2015) Delegace naleznou v příloze závěry Rady o rovnosti žen a mužů v oblasti rozhodování, které přijala Rada pro zaměstnanost, sociální politiku, zdraví a ochranu spotřebitele na 3434. zasedání konaném dne 7. prosince 2015. 14327/15 el/mv/mo 1

Rovnost žen a mužů v oblasti rozhodování závěry Rady 1 KONSTATUJÍC, ŽE: 1. Rovnost žen a mužů je základní zásadou Evropské unie zakotvenou ve Smlouvách, jakož i jedním z cílů a úkolů Evropské unie, a že prosazování zásady rovnosti žen a mužů ve všech činnostech je zvláštním posláním Unie. 2. Listina základních práv Evropské unie stanoví, že rovnost žen a mužů musí být zajištěna ve všech oblastech včetně zaměstnání, práce a odměny za práci a že zásada rovnosti nebrání zachování nebo přijetí opatření poskytujících zvláštní výhody ve prospěch nedostatečně zastoupeného pohlaví. 3. Ve své strategii pro rovnost žen a mužů 2010 2015 určila Evropská komise jako jednu z prioritních oblastí činnosti rovnost žen a mužů při rozhodování. 4. V Evropském paktu pro rovnost žen a mužů Rada zdůraznila, že je naléhavě nutné přijmout opatření pro odstranění rozdílů mezi ženami a muži a boj proti genderové segregaci na trhu práce, včetně podpory rovného zastoupení žen a mužů při rozhodování na všech úrovních a ve všech oblastech v zájmu plného využití všech talentů. 1 Závěry přijaté v rámci přezkumu provádění Pekingské akční platformy, se zvláštním ohledem na kritickou oblast zájmu G: Ženy u moci a v procesu rozhodování. 14327/15 el/mv/mo 2

5. Předkládaný soubor závěrů navazuje na předchozí práci a na politické závazky Evropského parlamentu, Rady, Komise a dalších příslušných zúčastněných stran v této oblasti, včetně dokumentů uvedených v příloze II. 6. V Evropské unii je stále zapotřebí dosáhnout skutečné rovnosti žen a mužů, což vyžaduje mnohostranný přístup včetně legislativy a zvyšování povědomí v zájmu prosazování změn postojů a programů pozitivních opatření. 7. Více než polovinu obyvatel a voličů EU tvoří ženy, ženy jsou také vysoce vzdělané, a přesto je jejich zastoupení v rozhodovacích pozicích na všech úrovních nadále nedostatečné. Rovná účast žen a mužů na rozhodování je otázkou spravedlnosti, dodržování lidských práv a řádné správy. Rovnost žen a mužů při rozhodování je nezbytná proto, aby lépe odrážela složení společnosti a v zájmu posilování demokracie a prosazování jejího řádného fungování. Lze také předpokládat, že rovnost žen a mužů při rozhodování prospívá hospodářskému růstu EU a její konkurenceschopnosti. 8. Na neformálním zasedání uspořádaném lucemburským předsednictvím ve dnech 16. a 17. července 2015 se ministři pro rovnost žen a mužů a zaměstnanosti zabývali tématem Změny na trhu práce jakožto výzva pro ženy a muže. Při jednáních se zaměřili na měnící se úlohy žen a mužů, na problematiku dovolených a pružnější organizace práce pro ženy a muže a na podnětné změny v podnikové kultuře. K dalším opatřením, s jejichž pomocí lze usnadnit dosažení větší rovnosti při rozhodování, patří vytváření pracovišť a politik umožňujících slaďování pracovního a soukromého života s větším zaměřením na rovnost a vybízení k vyváženějšímu rozdělení povinností mezi ženami a muži. 14327/15 el/mv/mo 3

9. Rada již zdůraznila nutnost zvýšit zastoupení žen v rozhodovacích orgánech, a to nejen v hospodářské a politické oblasti, ale i v oblastech, jako jsou věda a výzkum, sdělovací prostředky a sport. Členské státy a Komise přijaly v tomto směru nejrůznější opatření. Existují jasné známky toho, že celková situace se v řadě členských států zlepšuje. Nicméně pravdou zůstává, že ženy jsou nadále nedostatečně zastoupeny v rozhodovacích pozicích ve všech oblastech života. Otázka genderové vyváženosti při rozhodování proto nadále vyžaduje zvláštní pozornost ze strany tvůrců politik a výzkumných pracovníků. 10. Jedna z kritických oblastí zájmu určených v rámci Pekingské akční platformy byla označena jako Ženy u moci a v procesu rozhodování (oblast G). Tato problematika zahrnuje dva strategické cíle, a to přijetí opatření s cílem zajistit rovný přístup žen k mocenským strukturám a k rozhodování a jejich plnou účast na nich (G1) a zvýšení schopnosti žen účastnit se rozhodování a vedení (G2). Tato kritická oblast zájmu byla v Radě podrobena přezkumu v letech 1999, 2003 a 2008. Na základě nezávislé monitorovací zprávy Evropského institutu pro rovnost žen a mužů(eige) z roku 2014 nazvané Peking + 20 přijala Rada závěry, ve kterých se zavázala řešit zbývající výzvy v oblasti rovnosti žen a mužů, včetně rozdílů mezi ženami a muži v procesu rozhodování. Evropská unie a její členské státy tento svůj závazek v roce 2015 obnovily s cílem zintenzivnit činnost a opatření a zajistit tak plné a účinné provádění Pekingské deklarace a akční platformy. VÍTAJÍC 11. Zprávu o přezkumu provádění Pekingské akční platformy v členských státech EU nazvanou Rovnost žen a mužů u moci a v procesu rozhodování 2, kterou na žádost lucemburského předsednictví vypracoval EIGE a která poskytuje přehled o účasti žen a mužů na politickém, ekonomickém a sociálním rozhodování v období 2003 až 2014. Tato zpráva uvádí rovněž příklady iniciativ přijatých členskými státy na podporu účasti žen, zejména na vedoucích pozicích. 2 Viz dokument 13532/15 ADD 1. 14327/15 el/mv/mo 4

12. Zpráva dále popisuje obecné trendy ohledně rozhodování v několika dalších oblastech, ve kterých jsou srovnatelné údaje k dispozici, jako jsou výzkumné ústavy a akademická obec, sdělovací prostředky a sportovní organizace. KONSTATUJÍC, ŽE: 13. Zpráva EIGE jasně dokládá povzbudivý pokrok, jehož bylo v posledních letech dosaženo, i když situace je v jednotlivých členských státech značně odlišná. Znatelně se zvýšil zejména podíl žen v nejvyšších vedoucích pozicích v zákonodárných a výkonných politických orgánech a ve veřejné správě. Mírné zlepšení bylo konstatováno také v organizacích zaměstnanců a zaměstnavatelů jak na vnitrostátní, tak na evropské úrovni. V hospodářství se zastoupení žen v nejvyšších rozhodovacích orgánech největších kotovaných společností rovněž postupně zlepšuje, přičemž nejvýznamnějšího pokroku dosáhly země, které v této oblasti přijaly legislativní opatření. Na druhé straně ve finančním sektoru je zlepšení dosahováno mnohem pomalejším tempem. 14. Pokud jde o akademickou obec a výzkum, zpráva EIGE ukazuje, že ženy jsou v nejvyšší rozhodovací hierarchii zastoupeny menšinově, přestože celkově se situace začíná obracet k lepšímu. V organizacích sdělovacích prostředků se podíl žen v rozhodovacích pozicích snižuje přímo úměrně úrovni a délce vykonávané funkce. Totéž platí pro odvětví sportu, kde je zastoupení žen v nejvyšších rozhodovacích pozicích příslušných organizací v rámci členských států i na úrovni EU nadále velice nízké. 14327/15 el/mv/mo 5

15. Nedostatečné zastoupení žen při rozhodování je velmi širokým a komplexním problémem, který je třeba uvést do souvislosti s mnoha politickými snahami vyvíjenými za účelem zlepšení rovnosti žen a mužů, včetně politik na zvýšení míry zaměstnanosti žen, omezení rozdílů v odměňování žen a mužů, řešení segregace žen a mužů ve vzdělávání a zaměstnání a pro boj proti netransparentním mechanismům jmenování a povyšování. Dále je v této souvislosti nezbytné prosazovat politiky vstřícné vůči rodinám, podporovat vyváženější rozdělení povinností v oblasti péče a domácnosti mezi muži a ženami, dosáhnout zlepšení v oblasti slaďování pracovního, rodinného a soukromého života a pracovat na překonávání tradičních genderových rolí a stereotypů. 16. Zpráva EIGE vychází z údajů založených na osmnácti ukazatelích týkajících se politického a ekonomického rozhodování, které Rada potvrdila v letech 1999, 2003 a 2008, přičemž EIGE ve své zprávě navrhla řadu změn u stávajících ukazatelů 3 a vypracovala další ukazatele týkající se vedení politických stran, podnikového vedení a oblasti politik. 3 Viz příloha I. Změny zaměřené na zlepšení slučitelnosti ukazatelů s dostupnými údaji v databázi Komise o ženách a mužích v rozhodovacím procesu (databáze WMID). Viz zpráva EIGE v dokumentu 13532/15. 14327/15 el/mv/mo 6

17. BEROUC NA VĚDOMÍ tyto tři nové ukazatele, které vypracoval EIGE pro účely měření genderové vyváženosti při rozhodování: Ukazatel 7: Podíl žen a mužů mezi předsedy a místopředsedy největších politických stran v členských státech. Ukazatel 19: Podíl a počet žen a mužů mezi výkonnými / nevýkonnými členy 4 dvou nejvyšších rozhodovacích orgánů největších vnitrostátně registrovaných společností kotovaných na vnitrostátní burze. Ukazatel 20: Politiky prosazování rovné účasti žen a mužů na ekonomickém rozhodování. 4 Případně včetně zástupců zaměstnanců. 14327/15 el/mv/mo 7

RADA EVROPSKÉ UNIE VYZÝVÁ ČLENSKÉ STÁTY A KOMISI, aby v souladu se svými příslušnými pravomocemi: 18. Pokračovaly v monitorování kritické oblasti zájmu Ženy u moci a v procesu rozhodování (oblast G) za pomoci ukazatelů, tak jak jsou uvedeny v příloze I, včetně dvou 5 z nových ukazatelů vytvořených EIGE, a jejich dalšího rozvíjení a zdokonalování, s plným využitím činnosti EIGE a Eurostatu. 19. Na vnitrostátní úrovni i na úrovni EU zlepšily shromažďování, analýzu a šíření komplexních, srovnatelných, spolehlivých a pravidelně aktualizovaných údajů vztahujících se k problematice rovnosti žen a mužů při rozhodování, a to ve spolupráci s evropským statistickým úřadem a s národními statistickými úřady a s plným využitím činnosti EIGE, a aby věnovaly zvláštní pozornost oblastem, ve kterých chybí dostatek harmonizovaných a srovnatelných údajů, jako jsou výzkum, sdělovací prostředky a sport. 20. Prosazovaly další výzkum otázek souvisejících s touto kritickou oblastí zájmu, včetně účinných opatření k odstranění rozdílů mezi ženami a muži při rozhodování, jakož i výzkum zaměřený na účast žen na rozhodování v oblasti výzkumu, sdělovacích prostředků a sportu, jakož i v oblasti sociální a dobrovolnické činnosti (včetně nevládních a charitativních organizací), a to s plným využitím činnosti EIGE. 21. Pravidelným přezkumem posuzovaly pokrok dosažený v kritických oblastech zájmu stanovených v Pekingské akční platformě, pro které již byly vypracovány ukazatele, s cílem zohlednit výsledky těchto přezkumů ve výroční zprávě Komise o pokroku v oblasti rovnosti žen a mužů a v případě potřeby navrhnout ukazatele pro kritické oblasti zájmu, pro které ukazatele dosud vypracovány nebyly, a to s plným využitím činnosti EIGE a Eurostatu. 5 Ukazatele 7 a 19. 14327/15 el/mv/mo 8

22. Zintenzivnily úsilí o prosazování rovného zastoupení žen a mužů při rozhodování, a to přístupem ve dvou rovinách, který je kombinací začleňování hlediska rovnosti žen a mužů a konkrétních opatření. 23. Přijaly, zachovaly a posílily cílená opatření ke zvýšení zastoupení žen při rozhodování v politické a ekonomické oblasti a v dalších oblastech, jako jsou akademická obec, výzkum, výzkumné ústavy, sdělovací prostředky a sport. 24. Zvážily širokou škálu opatření, a to legislativního, nelegislativního, dobrovolného i závazného rázu, jakož i výměnu osvědčených postupů, s cílem zvýšit genderovou vyváženost v rozhodovacích orgánech všech oblastí. 25. Bojovaly proti genderovým stereotypům ve všech příslušných oblastech politiky, mimo jiné pomocí osvětových kampaní, vzdělávacích opatření a případně pozitivní činnosti, a vybízely pracovníky sdělovacích prostředků, aby bořili stereotypní představy o úloze žen a mužů, mimo jiné ve vedoucích pozicích a povinností v oblasti péče a domácnosti. 26. Přijaly případně opatření k překonávání individuálních, organizačních a společenských překážek, jež vedou ženy k rozhodnutí nevstupovat do politiky nebo neucházet se o nejvyšší rozhodovací pozice ve společnostech a dalších veřejných a soukromých organizacích. 27. Přijaly vhodná opatření vybízející k vyváženějšímu rozdělení povinností v oblasti péče a domácnosti mezi muži a ženami a urychlily pokrok směrem k lepšímu sladění pracovního, rodinného a soukromého života pro ženy a muže, mimo jiné s cílem umožnit ženám a mužům rovné podmínky pro účast na trhu práce, politickém životě a na dalších oblastech života, a zajistit, aby přerušení profesní dráhy vynucené potřebou ujmout se pečovatelských povinností nebránila ženám a mužům s dětmi nebo dalšími závislými osobami v postupu do vysokých pozic. V tomto ohledu je hlavním úkolem zajistit přístup k péči o děti a ke službám v péči o závislé osoby a jejich dostupnost a kvalitu. 14327/15 el/mv/mo 9

28. Podporovaly veřejnou diskusi o genderové vyváženosti při rozhodování a posilovaly opatření pro budování kapacit, jako jsou odborné vedení, sponzorování, mediální školení a zvyšování povědomí, a iniciovaly výměnu osvědčených postupů. 29. Prosazovaly změnu institucionálního a kulturního nastavení společností a soukromých a veřejných organizací s cílem zajistit pro ženy i muže rovné příležitosti k postupu do rozhodovacích pozic na všech úrovních. 30. Podporovaly programy zaměřené na zlepšení genderové vyváženosti při rozhodování zaváděné v různých oblastech nevládními organizacemi, sociálními partnery a dalšími zúčastněnými stranami činnými v oblasti rovnosti žen a mužů. VYZÝVÁ: 31. Členské státy, aby uznaly, že je prospěšné nadále prosazovat vyrovnané zastoupení 6 žen a mužů v oblasti politického rozhodování, a aby proto vyzývaly k stanovení ambiciózních cílů a harmonogramů v souladu s vnitrostátními podmínkami a s ohledem na úlohu jednotlivých politických stran. 32. Evropskou Komisi, vlády, politické strany a Evropský parlament a vnitrostátní parlamenty, aby prosazovaly vyrovnané zastoupení žen a mužů v politice, se zaměřením zejména na jejich postavení na stranických listinách, a aby za tímto účelem například zavedly zipový systém, podle něhož budou na kandidátních listinách uvedeni střídavě kandidáti z řad žen a mužů, a to i pokud jde o volby do Evropského parlamentu v roce 2019, jmenování nové Evropské komise v roce 2019 a jmenování do vysokých pozic v orgánech EU. 6 Podle definice používané Radou Evropy by zastoupení žen ani mužů nemělo být nižší než 40%. 14327/15 el/mv/mo 10

33. Vlády a sociální partnery, přičemž zcela respektuje jejich samostatnost, jakož i společnosti v soukromém a veřejném sektoru, aby zavedly rozsáhlé politiky rovných příležitostí a stanovily cíle a harmonogramy pro další rozvoj a provádění účinných opatření zaměřených na zajištění vyváženého zastoupení žen a mužů v rozhodování a vedení, včetně programů školení, odborného vedení a sponzorování a jiných iniciativ. 34. Soukromé a veřejné společnosti a jiné organizace, aby usilovaly o podnikovou kulturu, která více posiluje rovnost žen a mužů, včetně flexibilní organizace práce a transparentních postupů náboru a povyšování, a podporovaly zapojení nejvyššího vedení do tohoto úsilí. VYZÝVÁ EVROPSKOU KOMISI, aby: 35. Přijala jakožto sdělení novou strategii pro rovnost žen a mužů po roce 2015, která by měla být úzce navázána na strategii Evropa 2020 a měla by rovněž zohledňovat Agendu OSN pro udržitelný rozvoj 2030. 36. Ve výše uvedené strategii a v ročních zprávách o rovnosti žen a mužů věnovala prostor otázce rovnosti při rozhodování. 37. Sledovala pokrok na úrovni EU a prosazovala výměnu zkušeností a osvědčených postupů týkajících se opatření na odstranění rozdílů mezi ženami a muži při rozhodování na všech úrovních a ve všech oblastech. 38. Aktivně usilovala o dosažení genderové vyváženosti při rozhodování ve vlastních řadách. 14327/15 el/mv/mo 11

PŘÍLOHA I Ukazatele 7 Ukazatel 1: Podíl žen v jednokomorových národních/federálních parlamentech nebo v dolních komorách národních/federálních parlamentů členských států a v Evropském parlamentu. Ukazatel 2: Podíl žen v regionálních shromážděních členských států (v příslušných případech). Ukazatel 3: Podíl žen v místních zastupitelstvech členských států. Ukazatel 4: Politiky na podporu vyvážené účasti v politických volbách. Ukazatel 5: Podíl a počet žen mezi členy národních/federálních vlád členských států a podíl žen mezi členy Evropské komise. Ukazatel 6: Podíl a počet žen a mužů mezi ministry / juniorními ministry národních/federálních vlád členských států v rámci jednotlivých oblastí činností (úřadů/ministerstev podle typologie BEIS). Ukazatel 7: Podíl a počet žen a mužů mezi předsedy a místopředsedy největších politických stran v členských státech. 7 Ukazatele 7 a 19 jsou nové. Byl vypuštěn jeden z dříve zavedených ukazatelů (viz ukazatel 3 v dokumentu 15205/03). Ostatní dříve zavedené ukazatele byly revidovány a přečíslovány. Další podrobnosti viz zpráva Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (EIGE) (dokument 13532/15 ADD 1). 14327/15 el/mv/mo 12

Ukazatel 8: Podíl žen mezi nejvýše postavenými úředníky v členských státech. Ukazatel 9: Zastoupení žen a mužů v řadách nejvýše postavených úředníků v rámci jednotlivých oblastí činností (úřadů/ministerstev podle typologie BEIS) v členských státech. Ukazatel 10: Podíl a počet žen mezi členy nejvyšších soudů členských států a podíl a počet žen mezi členy Evropského soudního dvora a Tribunálu. Ukazatel 11: Podíl a počet žen a mužů mezi guvernéry a zástupci guvernérů / viceguvernéry centrálních bank členských států a na pozici prezidenta Evropské centrální banky. Ukazatel 12: Podíl a počet žen a mužů mezi členy rozhodovacích orgánů centrálních bank členských států a Evropské centrální banky. Ukazatel 13: Podíl a počet žen a mužů mezi předsedy a místopředsedy organizací sociálních partnerů zastupujících pracovníky na vnitrostátní a evropské úrovni. Ukazatel 14: Podíl a počet žen a mužů mezi členy nejvyšších rozhodovacích orgánů organizací sociálních partnerů zastupujících pracovníky na vnitrostátní a evropské úrovni. 14327/15 el/mv/mo 13

Ukazatel 15: Podíl a počet žen a mužů mezi předsedy a místopředsedy organizací sociálních partnerů zastupujících zaměstnavatele na vnitrostátní a evropské úrovni. Ukazatel 16: Podíl a počet žen a mužů mezi členy nejvyšších rozhodovacích orgánů organizací sociálních partnerů zastupujících zaměstnavatele na vnitrostátní a evropské úrovni. Ukazatel 17: Podíl a počet žen a mužů mezi předsedy a výkonnými řediteli největších vnitrostátně registrovaných společností kotovaných na vnitrostátní burze. Ukazatel 18: Podíl a počet žen a mužů mezi členy nejvyšších rozhodovacích orgánů největších vnitrostátně registrovaných společností kotovaných na vnitrostátní burze. Ukazatel 19: Podíl a počet žen a mužů mezi výkonnými / nevýkonnými členy 8 dvou nejvyšších rozhodovacích orgánů největších vnitrostátně registrovaných společností kotovaných na vnitrostátní burze. 8 Případně včetně zástupců zaměstnanců. 14327/15 el/mv/mo 14

Podklady PŘÍLOHA II 1. Právní předpisy EU Doporučení Rady 96/694/ES ze dne 2. prosince 1996 o vyrovnané účasti žen a mužů v rozhodovacích procesech (Úř. věst. L 319, 10.12.1996, s. 11) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/54/ES ze dne 5. července 2006 o zavedení zásady rovných příležitostí a rovného zacházení pro muže a ženy v oblasti zaměstnání a povolání (přepracované znění). (Úř. věst. L 204, 26.7.2006, s. 23.) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1922/2006 ze dne 20. prosince 2006 o zřízení Evropského institutu pro rovnost žen a mužů (Úř. věst. L 403, 30.12.2006, s. 9) 2. Závěry Rady Všechny závěry o přezkumu provádění Pekingské akční platformy, které Rada přijala 9, a zejména závěry uvedené níže: Závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a evropskými orgány [Ženy u moci a v procesu rozhodování] (dokument 11862/99) Závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy: rozdíly v odměňování žen a mužů (dokument 14485/01) Závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU: ženy a muži při rozhodování v hospodářství (dokument 15205/03) Závěry Rady týkající se posilování lidských zdrojů ve vědě a technologii v Evropském výzkumném prostoru (dokument 8194/05) Závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU: ženy v politickém rozhodovacím procesu (dokument 9670/08) 9 http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/tools/statistics-indicators/platformaction/index_en.htm 14327/15 el/mv/mo 15

Závěry Rady o odbourávání genderových stereotypů ve společnosti (dokument 9671/08) Závěry Rady o vědecké kariéře příznivé pro rodinný život: na cestě k integrovanému modelu (dokument 10212/08) Závěry Rady o posílení odhodlání a opatření zaměřených na odstranění rozdílů v odměňování žen a mužů a o přezkumu provádění Pekingské akční platformy (dokument 18121/10) Závěry Rady ze dne 7. března 2011 nazvané Evropský pakt pro rovnost žen a mužů (2011 2020) (Úř. věst. C 155, 25.5.2011, s. 10) Závěry Rady o podpoře úlohy žen jakožto osob podílejících se na rozhodování ve sdělovacích prostředcích (dokument 11470/13) Závěry Rady o rovnosti žen a mužů v oblasti sportu (Úř. věst. C 183/9, 14.6.2014, s. 39) Závěry Rady o přezkumu provádění Pekingské akční platformy členskými státy a orgány EU po dvaceti letech (dokument 16891/14) Závěry Rady o problematice rovnosti žen a mužů v oblasti rozvojové spolupráce (dokument 9242/15) 3. Komise Sdělení Komise: Posílený závazek pro dosažení rovnosti žen a mužů: Charta žen Prohlášení Evropské komise u příležitosti mezinárodního dne žen roku 2010 připomenutí 15. výročí přijetí deklarace a akční platformy na světové konferenci OSN o ženách v Pekingu a 30. výročí Úmluvy OSN o odstranění všech forem diskriminace žen (dokument 7370/10) Sdělení Komise ze dne 3. března 2010: Evropa 2020: strategie Evropské unie pro zaměstnanost a inteligentní a udržitelný růst podporující začlenění (dokument 7110/10) Sdělení Komise ze dne 21. září 2010: Strategie pro rovnost žen a mužů 2010 2015 (dokument 13767/10) Sdělení Komise ze dne 14. listopadu 2012: Genderová vyváženost ve vedení podniků: přispět k inteligentnímu a udržitelnému růstu podporujícímu začlenění (dokument 16428/12) Pracovní dokumenty útvarů Komise: výroční zprávy Evropské komise o pokroku v oblasti rovnosti žen a mužů: http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/document/index_en.htm#annual_reports Databáze žen a mužů v rozhodovacích pozicích: http://ec.europa.eu/justice/gender-equality/gender-decision-making/database/index_en.htm 14327/15 el/mv/mo 16

4. Evropský institut pro rovnost žen a mužů (EIGE) Zpráva Evropského institutu pro rovnost žen a mužů nazvaná Přezkum provádění Pekingské akční platformy členskými státy EU: rovnost žen a mužů u moci a v procesu rozhodování (dokument 13532/15 ADD 1) 5. Organizace spojených národů Pekingská deklarace a akční platforma, 1995: http://www.un.org/womenwatch/daw/beijing/pdf/bdpfa%20e.pdf Obecné doporučení č. 23 Výboru OSN pro odstranění všech forem diskriminace žen: politický a veřejný život Obecné doporučení č. 25 Výboru OSN pro odstranění všech forem diskriminace žen: čl. 4 odst. 1 Úmluvy OSN o odstranění všech forem diskriminace žen (dočasná zvláštní opatření) 14327/15 el/mv/mo 17