Kompaktní měřič tepla/chladu PolluCom E



Podobné dokumenty
Návod k montáži a obsluze

PolluCom E DÙLEŽITÉ VLASTNOSTI POUŽITÍ

MANUÁL A MONTÁŽNÍ NÁVOD

Kompaktní měřič tepla SHARKY 775

Měřič tepla PolluStat E

Návod na montáž a obsluhu

SONOMETER TM 500 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

Měřiče tepla/chladu 185. Bytové vodoměry ETK a ETW 188. Domovní vodoměry MTK a MTW 192. Objednací čísla skladového zboží jsou vytištěna tučně.

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 2 - SIEMECA

SonoMeter 31 Měřiče tepla

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT8

DIEHL (HYDROMETER) SCYLAR INT 8 PROJEKČNÍ PODKLADY

MECHANICKÉ MĚŘIČE. Měřiče tepla 182. Bytové vodoměry ETK a ETW 184. Domovní vodoměry ETK a ETW 188

Mechanické měřiče. Měřiče tepla/chladu 179. Bytové vodoměry ETK a ETW 182. Domovní vodoměry MTK a MTW 186

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 775 PROJEKČNÍ PODKLADY

Ultrazvukový kompaktní měřič

SHARKY 775 (Scylar INT8 + Sharky FS 473)

Technické informace pro montáž a provoz

WFC... WFH... Elektronický vodoměr. Siemens Building Technologies HVAC Products VOLUTRON 3 - SIEMECA

SVM F29 Ultrazvukový měřič tepla

Návod k obsluze. Změny vyhrazeny. Ultrazvukový měřič tepla

T550 (UC50...) 1. Všeobecné informace. 2. Bezpečnostní informace Překlad originálního návodu. cz Návod k obsluze

Univerzální mechanický vodoměr

SonoMeter 30 Měřiče energie

Návod k obsluze. Měřič tepla

SVM F25 Ultrazvukový kompaktní měřič tepla

SONTEX SUPERCAL 531 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

EWT - HYDROMETER SCYLAR INT

HYDRUS - Ultrazvukový vodoměr. Montážní a provozní návod

Nejmodernější elektronika pro měření tepla sensonic II

MEGATRON2 Elektronické měřiče tepla a chladu

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT XS

Ultrasonic flowmeters. SITRANS FUE950 Kalorimetrické počítadlo. Operating Instructions 05/2011 SITRANS F

SONTEX SUPERCAL 739 PROJEKČNÍ PODKLADY

SVM MF4. Vyhodnocovací jednotka pro různé směsi kapalin

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

10 Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet

Ultrazvukové měřiče tepla a chladu, dálkový odečet

DIEHL (HYDROMETER) SHARKY 774 PROJEKČNÍ PODKLADY

SOUPRAVA KOMPAKTNÍHO MĚŘIČE TEPLA SUPERCAL 539. Návod pro montáž a obsluhu

M-Bus Master MultiPort 250D DATOVÝ LIST

420 vícevtokový mokroběžný vodoměr

Nabídka na kompaktní měřiče tepla. Přesné kompaktní měřiče tepla Maddalena ve více variantách

Ultrazvukový mìøiè pro mìøení tepla/chladu

EWT - HYDROMETER SHARKY FS

SonoMeter 31 Ultrazvukový měřič tepla pro vytápění a chlazení

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

RS , , RS 485, USB, GSM/GPRS

MULTICAL 402 Návod na obsluhu

Objemový vodoměr Suchoběžné počitadlo Metrologická třída C pro všechny polohy

Čidlo tlakové diference

SOUPRAVA KOMPAKTNÍHO MĚŘIČE TEPLA SUPERCAL 739. Návod pro montáž a obsluhu

Měřiče spotřeby energie SonoSelect 10 a SonoSafe 10

DIGITÁLNÍ POSUVNÉ MĚŘÍTKO 18 ESA NÁVOD K OBSLUZE

Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Local service centre for KAMSTRUP A/S) tel

SONO 3500CT Ultrazvukový průtokoměr

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

Třífázový statický ELEktroměr

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

INFOCAL 6 Kalkulátor tepla

G.1. VODOMĚRY DOMOVNÍ 123 G.2. VODOMĚRY PRŮMYSLOVÉ 124 G.3. PŘÍSLUŠENSTVÍ K VODOMĚRŮM 127

Typ (m 3 Nabídk. cena

Vodoměry - OG0323CZ /04 Délka Typ

SMP28 SMP48. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

Přesné kompaktní měřiče tepla Maddalena

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEATP

ŘADA 7E Elektroměr elektronický. 7E xx

MULTICAL 402 Návod na obsluhu

Ultrazvukový průtokoměr ULTRAHEAT Flow

Měření energií. zelsius. Instalační a provozní návod

CALORIC 5 UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Dvoučidlový indikátor topných nákladů nové generace.

M E T R O L O G I C K É Ú D A J E

BUWO s.r.o., Křenová 19, Brno C E N Í K. vodoměrů a měřičů tepla ZENNER měřičů tepla Engelmann (SensoStar )

Ultrazvukový měřič tepla ULTRAHEAT

Návod na instalaci a obsluhu MULTICAL 801

ultrazvukové měřidlo tepla, řada 2000 Počítadlo spotřeby energie typu INFOCAL 5

SONOMETER TM 1100 Ultrazvukový kompaktní měřič energie

CSE MIX G 5/4F Návod na instalaci a použití ČERPADLOVÁ SKUPINA CSE MIX G 5/4F se směšovacím ventilem CSE MIX G 5/4F

ULTRAZVUKOVÉ MĚŘIČE TEPLA A CHLADU, DÁLKOVÝ ODEČET

MULTICAL 402. Návod na montáž a obsluhu

INDUKČNÍ MĚŘIČ TEPLA

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

PŘEHLED MONTÁŽNÍCH A DEMONTÁŽNÍCH VÝHOD

BYTOVÉ VODOMĚRY - suchoběžné Typ TT-CD SD

Návod k obsluze DŮLEŽITÉ! NÁVOD SI PŘED UPOTŘEBENÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE NÁVOD USCHOVEJTE PRO CELOU DOBU POUŽITÍ VÝROBKU. Měřič tepla

BYTOVÉ VODOMĚRY na studenou vodu (do 30 C, PN 10) BYTOVÉ VODOMĚRY na teplou užitkovou vodu (do 90 C, PN 10) Vodoměry - CG /04

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 20 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

KÓD TYP OBĚHOVÉ ČERPADLO PE IVAR.MUL-C 10 E Qmax 3,3 m³/h; Hmax 6,0 m

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

Strana 1 NÁVOD K OBSLUZE

Čidlo tlakové diference

Teplotní relé typ TEPL2374

WFR... WFN... Siemens Building Technologies HVAC Products. MEGATRON 2 - SIEMECA Elektronické měřiče tepla a chladu

Obsah. Zkušebna Mydlovary s.r.o. (Autorizované servisní centrum Kamstrup A/S) tel Funkce kalkulátoru 3

Elektrické pohony. pro kulové ventily I/VBZ.. a TG/VBZ..

CHEK-MATE PŘENOSNÝ PRŮTOKOMĚR. Návod pro obsluhu. Revize SKC Ltd. Zastoupení pro Českou republiku:

Bytové vodoměry s modulárními počítadly

Ultrazvukový meric tepla ULTRAHEAT XS

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Transkript:

Sensus Metering Systems Střelničná 48, 182 00 Praha 8 - Libeň T + 420 286 588 995-7, F + 420 266 753 360, + 420 286 587 161 M + 420 724 029 066 http://www.sensus.com Kompaktní měřič tepla/chladu PolluCom E Návod k montáži a obsluze Kompaktní měřič PolluCom E je určen k měření spotřeby tepelné i chladicí energie v systémech, které používají vodu jako médium. Tento návod popisuje postup montáže a obsluhy různých provedení kompaktního měřiče PolluCom E. Návod je nedílnou součástí dodávky a musí být dodán koncovému uživateli spolu s měřičem. Součásti dodávky - PolluCom E - 2 těsnění - plombovací materiál (2 nebo 3 plomby, plombovací drát) - pro provedení s odnímatelným kalorimetrickým počítadlem jsou navíc dodávány: 1 adaptér k připevnění na stěnu, 2 šrouby, 2 hmoždinky, 1 adhezivní fólie. Obsah 1. Technické údaje...1 2. Důležitá upozornění...2 3. Potřebné nástroje...2 4. Montáž měřiče...2 5. Montáž oddělených teploměrů...3 5.1 Montáž do pouzdra...3 5.2 Montáž do topného nebo chladicího média...3 6. Zobrazovací možnosti displeje...3 6.1 Uživatelská úroveň (příklad)...4 6.2 Úroveň vybraných hodnot (příklad)...4 6.3 Archivní úroveň (příklad)...4 6.4 Servisní úroveň (příklad)...5 6.5 Kontrolní úroveň pro tarifikaci (příklad)...6 6.6 Parametrická úroveň (příklad)...6 7. Funkční test, plombování...7 8. Odstraňování případných poruch...7 9. Optické rozhraní a přídavné moduly...7 9.1 Optické rozhraní...7 9.2 M-Bus modul v souladu s EN 1434-3...7 9.3 Mini-Bus modul...8 9.4 Dálkový odečet impulsů...8 9.5 M-Bus/Mini-Bus rozhraní se dvěma vstupy...8 9.6 Integrovaný převodník dat (možnost při objednání)...8 1. Technické údaje Dimenze q p 0,6 q p 1,5 q p 2,5 Jmenovitý průtok v m 3 / h 0,6 1,5 2,5 Minimální průtok qi v m 3 / h 0,006 0,015 0,025 Třída přesnosti 3 resp. 2 v souladu s EN 1434 Poměr q i / q p 1:100 Rozběh v m 3 / h (průměrná hodnota) 0,0015 0,0025 0,003 Teplotní rozsah měření 5... 150 C (- 20... 150 C pro vodu, nemrznoucí směsi, neověřeno) Teplotní diference Mez vypnutí Trvalé zatížení vodoměrné části Tlaková ztráta při tlaku 0,1 bar v m 3 / h 3... 100 K 0,15 K 5... 90 C (krátkodobě 110 C) 0,5 1,2 1,7 Tlaková ztráta při q p v bar 0,15 0,17 0,21 k VS hodnota (průtok v m 3 / h při tlakové ztrátě1 bar) 1,53 3,65 5,45 Pracovní tlak v bar 16 Stavební délka v mm 110 110 130 Jmenovitá světlost DN15 (1/2") DN15 (1/2") DN20 (3/4") Závit na měřiči G3/4" B G 3/4" B G 1" B Délka připojovacího kabelu pro oddělené provedení PolluCom E/S, EX/S: cca 0,3 m PolluCom E/SL, EX/SL: cca 1,1 m Povolená teplota okolí 5... 55 C Metrologická třída C podle EN 1434 Krytí IP 54 Životnost baterie pro E, EX, E/S, EX/S, E/SL, EX/SL Životnost baterie pro PolluCom E/S 10, EX/S 10 2. Důležitá upozornění 6 let + 1 rok rezerva 10 let (speciální provedení určené pro trh, kde není vyžadováno ověřovací období) Dle norem EN 1434, oddíl 3 a 6 Měřiče tepla a chladu jsou citlivé mechanismy a dle toho je třeba s nimi zacházet. K ochraně před poškozením je z obalu vyjměte až těsně před vlastní montáží. K čištění používejte jen vlhkou utěrku. Při použití více měřičů v jedné fakturační jednotce je v zájmu optimalizace měření, a tím i správné fakturace, použít měřiče tepla stejného typu a stejné zabudovací polohy. Je nutno dbát na správnou montáž a těsnost ventilů, protože netěstnostmi unikající topné médium může způsobit opaření. Ze stejného důvodu je doporučeno při vyjímání měřiče nejprve uzavřít ventily před a za vodoměrem. str. 1 z 8 stran

Mosazné příruby mohou mít z výroby ostré okraje a doporučuje se proto používat při práci ochranné rukavice. Měřič obsahuje lithiovou baterii. Baterie nesmí být násilně otevírána, zkratována nebo vystavena působení vody, nebo teplotám vyšším než 80 C. Vybité baterie, elektronické součásti nebo komponenty jsou nebezpečným odpadem a musejí být likvidovány podle speciálních předpisů platných pro tento druh odpadu. 3. Potřebné nástroje stranový klíč SW 19, 30 (pro dimenzi QN 0,6-1,5)* stranový/švédský klíč SW 25, 27 (pro dimenzi QN 2,5)* stranový klíč SW 24 (ponorné pouzdro)* drážkový šroubovák 0,8 x 5 (ponorné pouzdro)* diagonální plombovací kleště (plombovací drát) * pro standardní montážní soupravy členů (např. kulové ventily). Tak se může měřič pohodlně vyměnit bez nutného vypuštění potrubí v případě poruchy, či po uplynutí platnosti jeho ověření. Před montáží měřiče pečlivě propláchněte potrubí, použijte závitové přípojky (nacházejí se ve standardní montážní soupravě) a namontujte měřič s novým těsněním. Příklady montáže T kus s pouzdrem teploměru ventily teplejší potrubí (přívod) obj.č.: 68500515 (R1/2 včetně 1 ponorného pouzdra) 68500517 (R3/4 včetně 1 ponorného pouzdra) 68503612 (R1/2 včetně 2 ponorných pouzder) 68503613 (R3/4 včetně 2 ponorných pouzder) chladnější potrubí (vratka) filtr 4. Montáž měřiče PolluCom E může fungovat jako měřič tepla i chladu. V následném textu je potrubí označováno: potrubí s nižší teplotou: vratné teplovodní potrubí potrubí s vyšší teplotou: přívod teplovodního potrubí potrubí s vyšší teplotou: vratné chladicí potrubí potrubí s nižší teplotou: přívod chladicího potrubí Měřič PolluCom E je vhodný pro potrubí s nižší teplotou, pro potrubí s vyšší teplotou je vhodný PolluCom EX. V aplikaci měření chladu (vzhledem k možné kondenzaci vody v zobrazovací jednotce) jsou doporučována provedení PolluCom E/S nebo EX/S, u nichž je možná oddělená montáž kalorimetrického počítadla. Zobrazovací jednotku vyjměte a namontujte ji na vhodné místo pomocí dodávaného stěnového adaptéru. Některá provedení měřiče PoluCom E mohou být použita současně jako měřič tepla i chlazení. Kontrola přepínání mezi měřením tepla a chlazením je uvedena v kapitole 6.5. Přepínací bod může být měněn servisním softwarem MiniCom 3. Zobrazovací jednotka se může otáčet až o 330 stupňů (zarážka). Otáčení přes zarážku může způsobit poškození vnitřních částí a ztrátu záruky. Směr průtoku topného nebo chladicího media je označen šipkou. Montáž rovných mezikusů (uklidňující délky) před a za měřičem není vyžadována. Průtokoměr a oba teploměry se samozřejmě musejí nacházet ve shodném topném okruhu. PolluCom E může být montován vodorovně, svisle a vodorovně vykloněný o 90. Doporučuje se před průtokoměr (nebo v jiné vhodné pozici) zabudovat filtr a před a za měřič dvojici uzavíracích teplejší potrubí (vratka) obr.1 PolluCom E v teplovodním potrubí obr.2 PolluCom EX/S v chladicím potrubí 5. Montáž teploměrů chladnější potrubí (přívod) zobrazovací jednotku vyjmout namontovat odděleně Standardní délka kabelu teploměru je 1,5 m (lze objednat také 5 m a 10 m). Pro uložení kabelu se použije nejlépe lišta nebo chránička kabelu. Pro ideální měření teploty je nutné, aby se konec teploměru nacházel v ose průřezu potrubí. 5.1 Montáž teploměru do pouzdra Teploměr se zasune do pouzdra až k dorazu a pomocí aretačního šroubu se zajistí proti vypadnutí. Poté se přiloženým plombovacím drátem spojí pouzdro a teploměr a tato sestava se zaplombuje. str. 2 z 8 stran

5.2 Montáž teploměru přímo do media Pro montáž lze použít kulový ventil Sensus. Kulový ventil slouží zároveň jako uzavírací člen, takže teploměr je možno vyjmout z potrubí bez demontáže jiných prvků měřiče. 6. Zobrazovací možnosti displeje Zobrazovací možnosti displeje měřiče PolluCom E jsou rozděleny do 6 úrovní. Podle dodávaného provedení měřiče mohou být některé hvězdičkou (*) označené parametry zamaskovány a neobjeví se tedy na displeji. Maskování lze upravovat pomocí servisního programu MinCom 3 a optického rozhraní měřiče. V základním stavu se displej zapíná ve čtyřsekundových intervalech a zobrazuje celkové množství tepla. Stisknutím červeného tlačítka se objeví první veličina uživatelské úrovně (celkové množství tepla). Další úrovně nabídky se vyvolají stisknutím červeného tlačítka po dobu 8 sekund. V nabídce jsou položky L1 až L6. 6.1 Uživatelská úroveň (příklad) chybové hlášení (pouze v případě chyby) celkové množství tepla nebo chladu množství spotřeby tepla k odpovídajícímu datumu * celkový objem * test LCD uživatelská úroveň úroveň hodnot ke zvolenému dni * archivní úroveň * servisní úroveň kontrolní úroveň pro tarifikaci * tarifovaná spotřeba 1 * (je-li aktivována) tarifovaná spotřeba chladu * (je-li aktivována) spotřeba impulsního měřiče 1 * (možnost) spotřeba impulsního měřiče 2 * (možnost) aktuální průtok * aktuální výkon * obr.4 Výběr položek displeje parametrická úroveň * Rolování ve výše uvedené úrovni se provádí krátkým stiskem červeného tlačítka. Pro zvolení vybrané položky se červené tlačítko podrží cca 2 sekundy. Jednotlivé hodnoty ve zvolené položce se vybírají krátkými stisky tlačítka. Pokud není tlačítko používáno déle než 4 minuty, displej se vrátí do výchozího stavu. Ve všech úrovních se v případě příjmu vysílaného impulsu počítadlem měřiče objeví blikající symbol v levém spodním rohu displeje. teplota v potrubí s vyšší teplotou * teplota v potrubí s nižší teplotou * teplotní diference * zákaznické číslo * primární M-Bus adresa (ve výrobě nastavena 0) * sekundární M-Bus adresa (ve výrobě nastaveno výr. č.) * str. 3 z 8 stran

6.2 Úroveň hodnot k vybranému dni (příklad) symbolem šipky. V úrovni jsou zobrazovány všechny uložené kumulované hodnoty spotřeby pro volitelně vybraný den v roce. krátkým stiskem vybrat požadovaný měsíc, potom stisk po dobu 2 sekund * energie tepla a nebo chladu * energie tepla a nebo chladu * k vybranému dni objem * objem k vybranému dni * tarifovaná spotřeba 1 (je-li aktivována) * hodnota k vybraném dni pro tarif 1 (je-li aktivována) * tarifovaná spotřeba chladu (je-li aktivována) * hodnota k vybranému dni pro tarif chladu (je-li aktivována) * objem k vybranému dni impulsní měřič 1 (možnost volby) * objem k vybranému dni impulsní měřič 2 (možnost volby) * návrat do nabídky položek (stisknout po dobu 2 sekund)* spotřeba impulsního měřiče 1 (možnost volby) * spotřeba impulsního měřiče 2 (možnost volby) * maximální průtok ve vybraném měsíci vč. datumu (ve stř. čas. int.) * maximální průtok ve vybraném měsíci vč. času (ve stř. čas. int.) * maximální výkon ve vybraném měsíci vč. datumu (ve stř. čas. int.) * 6.3 Archivní úroveň (příklad) symbolem kalendáře. Systém dovoluje zpětné zobrazení hodnot za posledních 16 měsíců od počátečního data měření (šestimístné číslo ve formátu dd.mm.rr ve spodní části displeje). Hodnoty maximálního průtoku a výkonu jsou zobrazeny pro aktuální měsíc (včetně data a času). Ve spodní části displeje se objevuje slovo today. maximální výkon ve vybraném měsíci vč. času (ve stř. čas. int.) * provozní hodiny s chybou * návrat do nabídky položek (stisknout po dobu 2 sekund)* str. 4 z 8 stran

6.4 Servisní úroveň (příklad) symbolem postavy. Servisní úroveň zobrazuje maximální hodnoty a nastavení měřiče. max. průtok po celou dobu provozu měřiče vč. datumu (ve stř. čas. int.) * max. průtok po celou dobu provozu měřiče vč. času (ve stř. čas. int.) * max. výkon po celou dobu provozu měřiče vč. datumu (ve stř. čas. int.) * max. výkon po celou dobu provozu měřiče vč. času (ve stř. čas. int.) * max. teplota po celou dobu provozu měřiče v potrubí s vyšší teplotou vč. datumu * max. teplota po celou dobu provozu měřiče v potrubí s nižší teplotou vč. datumu * kontrolní součet vysoké rozlišení množství tepla * vysoké rozlišení objemu * návrat do nabídky (stisknout po dobu 2 sekund) * 6.5 Kontrolní úroveň pro tarifikaci (příklad) symbolem CTRL. Úroveň slouží k nastavení a kontrole funkcí pro tarifikaci. nastavení středního časového intervalu pro průtok a výkon * aktuální datum * aktuální čas * datum následujícího vybraného dne * počet dnů provozu * napětí baterie (vypočítané) * počet hodin poruchy měřiče * primární M-Bus adresa (z výroby nastaveno: 0) * sekundární M-Bus adresa (z výroby nastaveno ID číslo měřiče) * mód komunikačního protokolu (délka a struktura M-Bus protokolu) * výkon v aktuálním středním časovém intervalu * průtok v aktuálním středním časovém intervalu * nastavení počátku měření v tarifu 1 (je-li aktivováno) * nastavení ukončení měření v tarifu 1 (je-li aktivováno) * přepínací teplota na měření chlazení (je-li aktivováno) * přepínací bod pro měření negativní teplotní diference při měření chladu (je-li aktivováno) * korekční faktor pro nemrznoucí směsi * návrat do nabídky (stisknout po dobu 2 sekund) * verze firmware str. 5 z 8 stran

6.6 Parametrická úroveň (příklad) symbolem stranového klíče. Úroveň je chráněna heslem, které odpovídá třem posledním číslicím v 8mi místném ID čísle na pouzdře měřiče. Z výroby je nastaveno 000. Po stisknutí tlačítka na 2 sekundy začně blikat číslice na levé straně hesla. Držením stisknutého tlačítka se číslice mění. Vybrané číslo se zvolí uvolněním tlačítka a následným krátkým stiskem. Po nastavení prvé číslice začne blikat následující číslice a opakováním stejného postupu se nastaví další prvky položky. Vyžadované veličiny se pak vybírají krátkým stiskem a jejich nastavení na požadovanou hodnotu se provádí obdobným způsobem. heslo * nastavení primární M-Bus adresy * nastavení sekundární M-Bus adresy * nastavení zákaznického čísla * nastavení středního časového intervalu pro průtok a výkon * nastavení módu pro přenos dat (jeden, všechny, F délka) * hodnota impulsu pro první externí měřič (0,25 až 10 000 l/impuls) * hodnota impulsu pro druhý externí měřič (0,25 až 10 000 l/ impuls) * 7. Funkční kontrola, plombování Po otevření uzavíracích ventilů se zkontroluje těsnost všech spojů. Mohou se také přímo na displeji zkontrolovat aktuální hodnoty průtoku, výkonu a teploty přívodního a zpětného potrubí. viz. kap. 6.1. K zabránění neoprávněné manipulace s měřidlem je nutno zaplombovat následující místa: - šroubení na obou koncích měřiče - teploměr (viz také kap. 5.1) 8. Řešení eventuálních problémů Měřič tepla PolluCom E je vybaven autokontrolou. V případě vzniku chyby se na displeji objeví čtyřčíselné kódování chyby ve formě Err XYZW. Pro dekódování platí následující pravidla: X: kontrola teploměrů Y: kontrola kalorimetrického počítadla Z: chybová statistika W: chyba průtokoměru kód reset maximálních hodnot po dobu provozu měřiče * reset počtu hodin s chybou * reset počtu hodin výpadku napájení * návrat do nabídky (stisknout po dobu 2 sekund) * chyba teploměry jsou zaměněny, resp. v přívodu je nižší teplota než ve zpětném potrubí zkrat na jednom či obou teploměrech nastavení datumu * poškozený kabel teploměru na přívodním potrubí nastavení času * poškozený kabel ve zpětném potrubí nastavení vybraného dne odečtu * chyba snímání otáček lopatkového kola str. 6 z 8 stran

9. Optické rozhraní a volitelná provedení 9.1 Optické rozhraní Všechny měřiče jsou vybaveny optickým rozhraním. Nastavení parametrů se provádí programem MiniCom 3 pomocí optické hlavy s připojením RS 232 (obj.č. 04410230) nebo na USB port (obj.č. 184023). Data měřiče mohou být přečtena programem DOKOM Mobil. Datové rozhraní je aktivováno na dobu 1 hodiny krátkým stiskem tlačítka. Při každém datovém přenosu je doba přenosu znovu aktivována, takže přenos zaznamenaných dat může v 15 minutových až hodinových intervalech probíhat po delší dobu. 9.2 Provedení M-Bus v souladu s EN 1434-3 V tomto provedení je možno odečítat měřič přes jeho primární nebo sekundární adresu. Rychlost je 300 a 2400 Baud s autodetekcí. Adresu lze nastavit v parametrické úrovni (viz kap. 6.6) nebo pomocí servisního software MiniCom 3. Z výroby je sekundární adresa shodná s ID číslem měřiče. Primární adresa může být nastavena mezi 0-250, z výroby je nastavena na 0. Přídavný dvouvodičový kabel je součástí M-Bus systému. Není nutno dbát na polaritu svorek. 9.3 Provedení Mini-Bus Provedení Mini-Bus je vhodné pro spojení měřiče s induktivním odečítacím bodem (MiniPad). Celková délka dvouvodičového kabelu mezi měřičem a odečítacím bodem nesmí přesáhnout 50 metrů. Není nutno dbát na polaritu svorek. Přenášený protokol odpovídá M-Bus protokolu a data měřiče mohou být odečtena buď odečítacím terminálem MiniReader nebo pomocí odečítacího systému DOKOM Mobil. 9.4 Provedení pro dálkový odečet impulsů topného systému hodnota impulsu: 1 kwh délka impulsu: 125 ms čas vypnutí: žádný maximální napětí: 28 V DC nebo AC maximální proud: 0,1 A Dvouvodičový kabel se spojí s vhodným počítadlem impulsů nebo s kontaktním vstupem domovního kontrolního systému. Není nutno dbát na polaritu svorek. Čtyřvodičový kabel se připojuje následujícím způsobem: bílý hnědý zelený žlutý = externí měřič 1, kladný pól = externí měřič 1, záporný pól = externí měřič 2, kladný pól = externí měřič 2, záporný pól Specifikace impulsního vstupu: Vyžadovaná délka impulsu > 125 ms Vstupní frekvence < 3 Hz Napětí 3 V Oba impulsní vstupy jsou z výroby nastaveny následovně: vstup 1: měřič studené vody, hodnota impulsu10 l, počáteční hodnota 0,00 m 3. vstup 2: měřič teplé vody, hodnota impulsu 10 l, počáteční hodnota 0,00 m 3. Ostatní hodnoty mohou být nastaveny pomocí servisního softwaru MiniCom 3. 9.6 Přídavný integrovaný Datalogger Integrovaný Datalogger ukládá hodnoty spotřeby a aktuální hodnoty (výkon, průtok, teplota) ve volitelných časových intervalech (1-1440 minut). Zaznamenaná data mohou být odečítána optickým rozhraním, M-Bus nebo Mini- Bus systémy pomocí softwaru MiniCom 3. Časový interval nastavený z výroby je 60 minut a může být upraven pomocí servisního softwaru MiniCom 3. 9.5 Provedení M-Bus/Mini-Bus se dvěmi impulsními vstupy Kromě provedení specifikovaného v kap. 9.2 a 9.3 mohou být připojeny další dva externí měřiče (studená voda, teplá voda, elektřina, plyn a další) s pasivním dálkovým odečtem (Reed nebo otevřený kolektor). Tato varianta je vybavena dvěmi kabely (1 x dvouvodičový, 1 x čtyřvodičový). Dvouvodičový kabel (bílý a hnědý) je spojen s M-Bus nebo Mini-Bus systémem. Není nutno dbát na polaritu svorek. str. 7 z 8 stran

Ověření Měřič tepla PolluCom E je přímo od výrobce ověřen. Doba platnosti ověření je stanovena na 4 roky. Záruční list Dodavatel poskytuje na výrobek záruku 24 měsíců od data prodeje při dodržení záručních podmínek. Záruční podmínky (podmínky pro poskytnutí záruky): V záruční době opraví příslušná opravna nebo výrobní podnik všechny poruchy za předpokladu, že výrobek: 1. byl uveden do provozu v souladu s montážními podmínkami, a to organizací odborně způsobilou a pověřenou touto činností; 2. byl používán odpovídajícím způsobem podle návodu na obsluhu; 3. nebyl přetěžován mimo rozsah parametrů stanovených v technické dokumentaci; 4. nebyl poškozen násilným, neodborným nebo nedbalým zacházením; 5. byl umístěn nebo skladován za podmínek uvedených v návodu; 6. nebyly poškozeny plomby, kterými je výrobek opatřen. Typ měřiče: Výrobní číslo: Dodavatel: datum: Prodejce: datum: Montážní firma: datum: str. 8 z 8 stran