NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

Podobné dokumenty
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU

01X.X. Plastový stavoznak PN10. Obsah. Výrobková skupina 700. Návod na obsluhu a údržbu. 1. Sestava plastového stavoznaku X.X. 2.



Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Nožové šoupátko LUCAVAL

AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny

Nerezové kulové ventily série 26d se samodotahovatelným sedlem a nebo plovoucím kulovým segmentem

Návod k používání. Hydrant nadzemní HND DN80 PN16 typ

Klapka Série 14b / Série 14c

Compressed Air Treatment. Vodou chlazené dochlazovače s pevnou trubkovnicí. Hypercool. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

UBP32 Termický kapslový odvaděč kondenzátu pro použití s potrubními konektory PC_

L21S/SR/ST Skleněný stavoznak přímý

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

ŠOUPÁTKA DLE EN TYP S33

Přírubový přímý a trojcestný regulační ventil BVS

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

Plánování. Uzavírací klapky typ 567

OBSLUHA. Obr. 1. Obr. 2

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

Hypercool. Vodou chlazené dochlazovače s vyjímatelnou trubkovnicí. řady WRN/WRC/WRS/WRA. Návod na obsluhu, údržbu a provoz

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

EMKOMETER. Hladinoměr L 21. Použití:

VIESMANN. Servisní návod VITOCELL 100-W. pro odborné pracovníky. Vitocell 100-W Typ CUG Zásobníkový ohřívač vody, objem 120 a 150 litrů

IVAR.KS 55A IVAR.KS MIX 3 IVAR.KS 55ABA IVAR.KS MIX 4 IVAR.KS 55A MIX 3

Provozní návod Kulové kohouty 26d

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

Provozní návod Klapky 14b,c

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

Rybníkový filtr BTF50000

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

SPIRA-TROL dvoucestné regulační ventily JE, JF a JL DN15 až DN200 (dle EN norem) JEA, JFA a JLA ½" až 8" (dle ASME norem)

MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N

Návod k použití pro st íkací za ízení MD- 10 skládající se ze st

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace 2. 3 Pohony Údržba Výměna ucpávky.

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky...

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

Přímé ventily s přírubou, PN 25

ZÁSOBNÍK SOLÁRNÍ KAPALINY PRO HELIOSET


RUČNÍ MEMBRÁNOVÉ ČERPADLO Návod k použití, instalaci, záruční list

ZÁSOBNÍK. Návod k použití. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE SVĚRKY NA SKRUŽE MODEL 1061

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

pneumatický jímač oleje sací

Cascada Doble. Zahradní fontána

BSA3HP Uzavírací vysokotlaké ventily s vlnovcovou ucpávkou

Souprava ventilu s dvojitou zarážkou Kompaktní nosič pracovního nářadí TX 1000 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

PNEUMAxx. Mazací lisy. Provozní návod. Pákové mazací lisy Jednoruční mazací lisy Mazací lisy na stlačený vzduch. Obsah:

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

Max. provozní průtok (m 3 /hod) DN SAN PP 304 x [5-50] DN SAN PP 313 x [5-50]

Návod na montáž.

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

CZ Uzavírací ventily UV 526

Návod na obsluhu a údržbu pistole na kartuše KP 310. Obj. č. D

Návod na obsluhu a údržbu Luftboye typ II. Obj. č. D

Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE

Uzavírací ventily Rotalock Technické údaje

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

SKIMMER 15 x 15 a 15 x 30 s tryskou

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

Dvojitá mechanická ucpávka. Tandemové uspořádání s kapalinovým quenchem. Doplňkový návod k obsluze

Návod k montáži. Logalux LSP Připojovací sada zásobníku LSP a spojovací vedení zásobníku LSP. Sada výměníku tepla. Pro odbornou firmu

DĚTSKÁ TŘÍKOLKA NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži přístřešku pro kuřáky / autobusové zastávky

Příprava stroje. Demontáž stávajícího motoru. Souprava motoru Válec pro úpravu greenů GreensPro Postup. Demontáž krytu převodovky (model 44912)

Návod na obsluhu a údržbu

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

PC3_/PC4_ Potrubní konektory

PLOVÁKOVÝ VENTIL. str. V Fax:

ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C

Plynový filtr. Návod k použití Návod k montážní Je nutno mít při jízde ve vozidle!

Přímé ventily s přírubou, PN 25

Přímé ventily s přírubou, PN16

MONTÁŽ ÚDRŽBA NÁVOD NA OPRAVU. Strana 0 Popis Manipulace 2. 2 Instalace Pohony Údržba Výměna ucpávky...

Provozní návod VISCONET II VISCONET II F VISCONET II M VISCONET II MF. Obecné údaje. Instalace/ sestavení. Uvedení do provozu. Provoz.

Nepřímoohřevný zásobník ENBRA NOH

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

Zvedák převodovek 0,5 T nožní pumpa Profigaraz

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

MODVLVS. Dvoutrubková čerpadlová skupina S2 Solar 2 a S2 Solar 3

Spira-trol TM dvoucestné regulační ventily LE, LF a LL DN15 až DN100 (dle EN norem) LEA, LFA a LLA ½" až 4" (dle ASME norem)

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

EKN Uzavírací motýlová klapka PN 6, PN 10, PN 16 a PN 25 připojení přírubové, z tvárné litiny

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5

Barre Anna. Baletní tyč

Transkript:

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413

Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný kuličkový uzávěr 4 Uvedení do provozu 4.1 Mechanická montáž 4.2 Obsluha 4.2.1 Obecný návod 4.2.2 Uvedení do provozu společně s kotlem 4.2.3 Uvedení do provozu za plného tlaku a teploty 5 Údržba 6 Opravy 6.1 Výměna reflexních skel 7 Bezpečnostní instrukce 8 Bezpečnostní pokyn 9 Prohlášení výrobce

1 POUŽITÍ Vodoznaky se používají pro přímou optickou indikaci hladiny kapaliny zejména v kotlech a tlakových nádobách. Vodoznaky pracují na principu spojených nádob a mohou být použity pro jakýkoliv typ kapaliny, pokud kapalina a použitý materiál vodoznaku nevykazují žádnou chemickou reakci. Vodoznak je přímo spojen s kapalinou uvnitř kotle nebo nádoby a proto bezprostředně ukazuje hladinu při plnění. Uzavírací ventilové hlavice poskytují bezpečné ovládání za daných pracovních podmínek. Vodoznaky mohou být používány pro všechny typy kapalin, tlaků a teplot v rozsahu definované specifické aplikace. Vždy si přečtěte parametry uvedené na štítku. Kapaliny, které mohou ve vodoznaku krystalizovat nebo vytvářet usazeniny nejsou vhodné pro indikaci hladiny ve vodoznacích z důvodu možného nepřesného zobrazení výšky hladiny. UPOZORNĚNÍ: V případě, že kapalinou je voda vždy existuje nebezpečí, že v případě zamrznutí dojde k prasknutí skla. Neprovozujte proto vodoznaky za těchto podmínek, popřípadě použijte vhodné otápění! 1.1 BEZPEČNÉ POUŽITÍ: Vodoznaky jsou měřicí přístroje a podle toho s nimi musí být zacházeno. Místní předpisy pro bezpečné použití platí ve většině zemí a uživatelé jsou povinni se jimi řídit. Pro montáž a uvedení do provozu je nezbytná určitá úroveň technických znalostí. Je vaší odpovědností řídit se technickými předpisy a normami jestliže integrujete vodoznaky do vašich zařízení. Jako výrobce dbáme na používání bezpečnostních norem a technických předpisů, jakož i právních předpisů, které se vztahují na výrobu vodoznaků. Všechny ostatní povinnosti musí být zabezpečeny koncovým uživatelem. Pokud nebylo jinak zadáno, vodoznaky mohou být používány pouze pro statické aplikace. Vodoznaky nejsou určeny pro použití tam, kde mohou vzniknout škodlivé vibrace nebo kmitání. Pokud je vaše zařízení náchylné k vibracím, musí být použity správné tlumící prostředky. 1.2 ZÁRUKA Všechny díly i kompletní vodoznaky jsou vyráběny a zkoušeny v souladu s technickými normami. V případech ojedinělého selhání nebo poruchy výrobce na své výrobky poskytuje záruku formou výměny součástí a dodání náhradních dílů. Záruka se nevztahuje na skla, těsnění a ucpávky, neboť se jedná o díly podléhající opotřebení. Záruka se také nevztahuje na ventily a ventilové části, které jsou poškozeny tvrdými částicemi z kontaminované kapaliny. Mohou být použity pouze čisté kapaliny! Musí být dodržena aplikace a předpisy na provoz a údržbu! Před uvedením do provozu je vaší povinností zkontrolovat, zda jsou vodoznaky používány v souladu s určenou aplikací! Neneseme odpovědnost za škody, které vyplývají z nesprávného použití! 1.3 LIKVIDACE Po ukončení používání vodoznaků má uživatel zákonnou povinnost pečovat o správnou likvidaci vodoznaků a jejich částí v souladu s místními předpisy a zákony.

2 FUNKCE 2.1 REFLEXNÍ VODOZNAKY SE SKLY PODLE DIN 7081 Světlo přicházející ze stejného směru jako váš přímý pohled dopadá na reflexní sklo. V případě, že kapalina ve vodoznaku není v kontaktu s reflexním sklem světlo se odráží, takže vidíte světlý sloupec v oblastech bez kapaliny. V případě, že reflexní sklo je v kontaktu s kapalinou světlo se neodráží, ale vstupuje do kapaliny a je absorbováno, takže vidíte tmavý sloupec v oblastech s kapalinou. Hladina kapaliny je tedy viditelná jako tmavý sloupec, prázdná nebo plynná oblast nad hladinou kapaliny je vidět jako světlý sloupec. prázdné (světlé) částečně vyplněno kapalinou (tmavé) 3 PROVEDENÍ Vodoznaky se skládají z tělesa vodoznaku, víka vodoznaku, reflexního skla, grafitového těsnění, příložky, ventilových hlavic se zpětným kuličkovým uzávěrem a z odkalovacího ventilu. Všechny následující náčrtky jsou symbolické a schematické a ukazují spíše hlavní konstrukci než konkrétní vodoznak. Vodoznaky a odkalovací ventily se dodávají v mnoha variantách a provedeních dle přání zákazníka. Vodoznaky, včetně materiálového provedení, procesního připojení, rozteče připojovacích konců, požadované zorné délky, počtu segmentů atd. se dodávají přesně podle požadavků zákazníků a jsou přizpůsobeny dané specifikaci. Spolu s potvrzením objednávky obdržíte závazný náčrtek vodoznaku. 3.1 AUTOMATICKÝ ZPĚTNÝ KULIČKOVÝ UZÁVĚR Všechny uzavírací ventilové hlavice obsahují automatické bezpečnostní kuličkové uzávěry. V případě rozbití skla a plně otevřeného uzavíracího ventilu hlavice, automatické bezpečnostní kuličkové ventily uzavřou průtok a zamezí úniku kapaliny. Hlavními částmi bezpečnostního systému je sedlo a malá nerezová kulička, která uzavře průtok ventilu. Pozice kuličky Pozice kuličky Pozice kuličky za normálního provozu před uvedením do provozu když praskne sklo

V případě prasknutí skla kapalina s tlakovou diferencí minimálně 0,5 bar pohybuje kuličkou z klidové polohy do průtoku ventilu a pevně dosedne do sedla. Pokud kapalina vyvozuje minimální přetlak 0,5 bar kulička zabrání úniku kapaliny z vodoznaku. Následně se uzavřou ventilové hlavice a může se vyměnit sklo. UPOZORNĚNÍ: Při zavírání ventilových hlavic v případě prasknutí skla se sníží tlak na automatický kuličkový uzávěr, který se na krátkou dobu mírně otevře. Je tedy možné, že malé množství kapaliny včetně horké páry může uniknout! Proto vždy při opravách používejte ochranné brýle a ochranný oděv! 4 UVEDENÍ DO PROVOZU Reflexní vodoznaky jsou vyrobeny v souladu s obecně platnými technickými předpisy a v souladu s požadavky zákazníka. Zkontrolujte, že požadavky a předpisy vašeho zařízení odpovídají zvoleným vodoznakům. Vždy nejprve prostudujte návod na obsluhu a údržbu vodoznaků! Před montáží zkontrolujte zařízení, zda je v perfektním stavu! zkontrolujte orientaci vodoznaku! zkontrolujte připojovací rozměry na nádobě a vodoznaku, max. tolerance je +/- 1 mm! zkontrolujte dostupnost vhodného nářadí! 4.1 MECHANICKÁ MONTÁŽ odstraňte ochranné krytky z přírub vodoznaku připevněte smontovaný vodoznak volně na nádobu v případě použití kladkostroje nebo jiného zvedacího zařízení dbejte na to, aby vodoznak nebyl mechanicky poškozen! 4.2 OBSLUHA 4.2.1 OBECNÝ NÁVOD Vodoznaky jsou vybaveny ručními uzavíracími ventilovými hlavicemi. Všechny uzavírací ventilové hlavice jsou vybaveny automatickými bezpečnostními kuličkovými uzávěry. Při uvedení do provozu musí být ventilové hlavice otevírány pomalu tak, aby kapalina mohla vyplnit vodoznak, aniž by došlo k automatickému uzavření průtoku kuličkou bezpečnostního ventilu. Jakmile je dosaženo vyrovnání tlaku mezi vodoznakem a kotlem / nádrží musí být ruční ventily plně otevřeny, aby se snížil tlak na ucpávkové těsnění. 4.2.2 UVEDENÍ DO PROVOZU SPOLEČNĚ S KOTLEM zkontroluje, že je odkalovací ventil zavřený naplňte nádobu / vodoznak kapalinou plně otevřete horní a pomalu spodní ventilovou hlavici zkontrolujte vodoznak na těsnost a dotáhněte všechny šrouby a matice zejména zkontrolujte spoj těleso / hlavice a případně dotáhněte spojovací dělený šroub dotažení všech spojů zkontrolujte ještě jednou po dostatečném prohřátí vodoznaku

4.2.3 UVEDENÍ DO PROVOZU ZA PLNÉHO TLAKU A TEPLOTY vodoznak nahřívejte postupně a pomalu! odkalovací ventil a ventilové hlavice musí být zavřeny! připojte odkalovací potrubí na odkalovací ventil a zkontrolujte, že je odkalovací potrubí průchodné plně otevřete odkalovací ventil pomalu otevřete horní hlavici tak, aby nezaskočila kulička bezpečnostního uzávěru ohřejte pomalu vodoznak na pracovní teplotu uzavřete odkalovací ventil pomalu otevřete spodní hlavici tak, aby nezaskočila kulička bezpečnostního uzávěru 5 ÚDRŽBA Vodoznaky je třeba pravidelně kontrolovat. Zkontrolujte skla, zda nemají praskliny, škrábance, nebo tmavé skvrny. Některé kapaliny mohou skla poškodit. Zkontrolujte všechny šrouby, matice a svorníky zda jsou pevně dotaženy. 6 OPRAVY UPOZORNĚNÍ: Výměnu skel může provádět pouze proškolená obsluha! Při každé výměně zkontrolujte těsnící plochy pod sklem, zda nejsou poškozeny. Ujistěte se, že používáte pouze správný typ a kvalitu skla! Z bezpečnostních důvodů používejte pouze Borosilikátové sklo podle DIN 7081! Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používat originální náhradní díly od výrobce vodoznaků! 6.1 VÝMĚNA REFLEXNÍCH SKEL odtlakujte systém otevřete odkalovací ventil, vypusťte kapalinu z vodoznaku (dodržujte předpisy pro ochranu životního prostředí!) sejměte víko z vodoznaku demontujte vadné sklo a těsnění očistěte těsnící plochy a zkontrolujte, zda nejsou poškozeny, jen tak se vyhnete netěsnosti vložte nové grafitové těsnění, reflexní sklo (drážky skla směrem k médiu) a příložku nasaďte víko na U-šrouby přitáhněte všechny U-šrouby, aby měly správný kontakt a dotáhněte postupem ve třech krocích až je dosáhnuto momentu 30 Nm zpětné uvedení do provozu je popsáno v kapitole 4.2.2 nebo 4.2.3

Víko vodoznaku Těleso vodoznaku Matice Podložka U šroub Grafitové těsnění Příložka Reflexní sklo 7 BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE Provozovatel vodoznaků by si měl přečíst a pochopit technické detaily, funkci a aplikaci vodoznaků aby se zabránilo nebezpečným operacím. Přečtěte si návod a v případě pochybností požádejte výrobce od vysvětlení. Aby se zabránilo nehodám nebo poškození zařízení dodržujte bezpečnostní předpisy Používejte ochranné bezpečnostní brýle Používejte ochranné rukavice Používejte ochranné oblečení V zájmu zvýšení bezpečnosti během údržby doporučujeme přidat další uzavírací ventily mezi kotel / nádrž a ventilové hlavice vodoznaku Během pravidelných kontrol musí být kontrolována skla na těsnost a opotřebení Intervaly údržby by měly odpovídat očekávanému opotřebení a měly by být kratší v případě těžkých pracovních podmínek Pro zvýšení bezpečnosti by měla být všechna údržba prováděna pouze odbornými pracovníky! 8 BEZPEČNOSTNÍ POKYN UPOZORNĚNÍ: V případě, je-li vodoznak pod tlakem a dojde k úniku kapaliny, musí být okamžitě uzavřeny ventilové hlavice a vodoznak odstaven od kotle / nádrže.