Doplnění gramatiky 10. lekce (Bartoňkova skripta)

Podobné dokumenty
Výukový materiál zpracován v rámci projektu EU peníze školám

Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255

Základy latiny II

Úvod do latinského deklinačního systému. -ae -ī -is -ūs -ēī

3. Deklinace - substantiva

dvouletý volitelný předmět

ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení

OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický

Úvod do latinské jmenné flexe 1. deklinace. Úvodní lekce II, lekce 1

ANOTACE K VÝUKOVÉ SADĚ č. VY_32_INOVACE_02_05_NEJ_Ps

Přídavná jména Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Český jazyk a literatura

LATINA. V rámci gymnaziálního vzdělání přispívá předmět Latina k utváření a rozvíjení klíčových kompetencí t těmito metodami:

Tabulace učebního plánu

Předmět: Latina. Charakteristika vyučovacího předmětu:

Tabulace učebního plánu

ŠVP Gymnázium Ostrava-Zábřeh Latina

Modul NE2-1. Osnova: Arbeitsbuch. Ismaning: Max Hueber, s. ISBN

Gymnázium, Praha 6, Arabská 14. Předmět: Latina

diferencované - nelze volně zaměnit (přijel na jaře/ hovořili jsme o posledním vlhkém jaru)

Popis morfologických značek poziční systém

STUPŇOVÁNÍ PŘÍDAVNÝCH JMEN

Oddíl E učební osnovy VI.1.B LATINA

C E R T A M E N L A T I N U M - školní kolo kategorie A

LATINA. Oddíl E učební osnovy VI.1.B

Do vyučovacího předmětu Latinský seminář jsou zahrnuta následující průřezová témata:

PŘEHLEDY. Věty s ut PŘEHLEDY. Kladná spojka ut že ut. Výrazy ve větě hlavní Způsob ve větě vedlejší Druh věty. Záporná spojka ut non že ne

Klinická terminologie Předložkové pády - akuzativ. Lekce 6

SLOVNÍ DRUHY Platón Aristoteles Dionysios Thrácký Priscianus

ČÍSLOVKY (NUMERALIA) ČÍSLOVKY ZÁKLADNÍ - označují počet, pojmenovávají čísla

II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, smartphone, plány měst, mapy, slovníky

Cvičení k šesté lekci

DIGITÁLNÍ ARCHIV VZDĚLÁVACÍCH MATERIÁLŮ

školní vzdělávací program ŠKOLNÍ VZDĚLÁVACÍ PROGRAM DR. J. PEKAŘE V MLADÉ BOLESLAVI RVP G 8-leté gymnázium Latina Gymnázium Dr.

12. Opakování tvarosloví Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň B1.3.B středně pokročilí 3 pomalý kurz (40 vyučovacích jednotek)

Dataprojektor, kodifikační příručky

SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony

Morfologie. Gramatika gramatické tvary a konstrukce a jejich sémantické funkce - obecný úvod

Materiál má podobu pracovního listu s úlohami, pomocí nichž si žáci procvičí definice, tvoření a využití přídavných jmen.

SADA VY_32_INOVACE_CJ1

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

Vzdlávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdlávací obor: Latina Vyuovací pedmt: Latina

Obecná jazykověda a teorie komunikace, 2. rok studia, prezenční forma studia

Počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, smartphone, plány měst, mapy, slovníky

Vyberte tvary akuzativu singuláru:

deklinace Pád Deklinační systém pozdní psl. si lze představit následovně: zájmenná složená

PŘÍDAVNÁ JMÉNA (ADJEKTIVA)

Český jazyk Název Ročník Autor

REJSTŘÍK. (čísla odkazují na stránkyv této příručce, slovesa jsou uváděna v infinitivu préz.)

Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, Karlovy Vary Autor: Soňa Novotná

ZÁJMENA VÝZNAM A DRUHY; TVARY A JEJICH VÝZNAMY

á Í á č á Ó é á é ě ší Ý á á é é á á é á Í É á á é é é č é á š é š ď ď é ě é č é č ě ňá č é č é č ň š ě š ě á š ě á č ě č é č č ď ď ď ť Í Í é é ňě á Í

ý í á á š ě é í š íž á á ě š š ě ě á ě é ř é ž čá é ž ř í ř í í á č í š á í š ř í é ě š ž í ý é ě í í í á ř é ě ě ší ž ů ý á ě š é číš ě á ú ě í á í ě

Mluvnice současné češtiny

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň B1 středně pokročilí 2 (60 vyučovacích jednotek)

LEKCE 4. angulus superior fascia superior membrum superius

PODSTATNÁ JMÉNA DRUHY PODSTATNÝCH JMEN 1

Jan Kábrt Jan Kábrt jr. Lexicon. Třetí, doplněné a přepracované vydání. Galén

Tematický plán pro školní rok 2015/16 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Iveta Jedličková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: pátý

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Přídavná jména ADJEKTIVA

Lingvistický rejstřík systematický

Á á ší ů ě í Ž ůž ř í č í ěří ů ý í óř á ě í ří é ů čí é ěč ž í í ý á í ě í ě ří á ř í á ý á ě é č í á í ě í ř í é ší ů ě ť é ř ů ž ý ř ší ý ů ž í íá

Střední vzdělání s MZ, čtyřletý maturitní obor 2. ročník

Vzdělávací obor Německý jazyk

Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý

OBSAH SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 LEKCE 2 LIDSKÁ KOMUNIKACE 42.

Učebnice, počítač, dataprojektor, interaktivní tabule, plány měst, mapy, smartphone, slovníky

é ý čí á ří ř čí ě ř ří í ř š í ě á ě íč ý í á říš í ří ě ů ž ří á ř č á č ž ří ě á ě ý ří ů á á ří ž Ž ý ě ý ů í á ří ě Š čí ě é é č í ů í ů ě ě ý á

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

NÁZEV ŠKOLY: ČÍSLO PROJEKTU: NÁZEV MATERIÁLU: TÉMA SADY: ROČNÍK: DATUM VZNIKU: únor 2014 AUTOR:

TERMINOLOGIA GRAECO-LATINA MEDICA PRO BAKALÁRSKÉ OBORY LÉKARSKÉ FAKULTY MU

TERMINOLOGIA GRAECO-LATINA MEDICA PRO BAKALÁRSKÉ OBORY LÉKARSKÉ FAKULTY MU

2AA TIME TO TALK (začátek od Unit 4) prof. Volfová Po 17:30 uč. 27

é ě á é í í é ě é Íó á á í šíč ý á ě ý ř ý ř ší í š é ř é ří á ě á ě š ř ř í ř ů č é á í ó á š ů Ž ě ý ů čí š á Ž ý ý ě í é é á ž ý éž ě í Ž í ý ů ě ě

Historická mluvnice češtiny I. Pavel Kosek

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Projekt IMPLEMENTACE ŠVP

Deklinace adjektiv a adjektiválií

Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta Katedra českého jazyka

ý é ě é é ž í ř ř í Ž á ř í ž í á ů íč é á ř á í é á ů á Í ří č ýý ř ů ů é ří í ťř č č í á í á ří š í í ř í í é í á í ř ší ý ý ě í ůč ě Í í ě á á š ří

Š Ě Ě ÍŽ Č Á š ě ě ž é ý ý ář ř š ě ří ů ů ř ěř ý š é Ž á ě ě í ó š Ž ů ě é Ž é ě ř ž é č š řá íú é á ě ž ůž í é Ž ó í í é í š ě č í í í ý ě ří é ř í

VY_32_INOVACE_CJ5_5_12. Šablona III/2- Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Přídavná jména

METODY A CÍLE VÝUKY TVAROSLOVÍ NA 1. STUPNI ZÁKLADNÍ ŠKOLY

Sestava gramatiky. 1 Abstraktum, das Abstraktum, abstrakce. 2 Adjektiv, das Přídavné jméno. 3 Adverb, das Příslovce

A Školství a vzdělávání A1 Čtení, diskuse.

Morfologie. Morfém. Morf. Typy morfů (podle významu, který vyjadřují) Morfologická homonymie. Morfologická synonymie

TVAROSLOVÍ Mgr. Soňa Bečičková

CHCEME SI POROZUMÌT A DOMLUVIT SE

á á í ž ě í áíí á ý á í š ř ň ě ě ší č Č é ě č Š ě í é ř áž ě Í č ň é é é íří í í ě č í ž á ů š ě š ří ě á í í ě é ě ší Ú ú ě ý ý í ň ý á č é í í é á

á í ý š č é č í ů ý Ž čí á í é ě í é ří ů í ž ř ě í é ě í á í ý á ů ř ě říš ě í č í č ř ý í ý í é á é ó á ří ě ř š é č íčá ť é ě á í ý ř é í é ě á í ž

Český jazyk - Jazyková výchova

ě č é á í í á í ý í ř í ř č í é č í á á ý č ří é í í á á í íš ý ý ř á á ýš ů é ří á á á ý í í ž ř á ě í í ý ří č éř áší á ě Ž ý ú č é é ó á é ří ž é ě

Učebnice, cvičebnice, CD-Rom, počítačová učebna, dataprojektor, interaktivní tabule, mapy anglicky mluvících zemí

Učební plán (sylabus) pro intenzivní kurz úroveň B1 středně pokročilí 1 (60 vyučovacích jednotek)

Á Ý Ě Í ŘÍ í í ý ž ě í ř ě í íž í í ý ú Ž í ý Íží í ž ů í ú í í Ý ž ý Ď ý í ř ě Í ý ě í í ů ě ě ř ří Ť ě ř ří ě í ý Ú úř í ť Í ů ů ě ž ů ě ž ž Ú úř í

úč í ář é í áí č ě ě á é č á ě í ů ň é é í áž á á ž í š ě ů ší ý á á Í á š ř í ě ě ěží ě ě í ý ů ě í á ž ý é ě ží ů á é é ř é Č á í á í í é ů ě ý ý é

Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta

Transkript:

Doplnění gramatiky 10. lekce (Bartoňkova skripta) STUPŇOVÁNÍ ADJEKTIV Většina přídavných jmen může vyjadřovat zvláštními tvary trojí stupeň vlastnosti: pozitiv I. stupeň vyjadřuje základní míru nějaké vlastnosti, např. krátký komparativ II. stupeň vyjadřuje větší míru nějaké vlastnosti, např. kratší superlativ III. stupeň vyjadřuje největší míru dané vlastnosti, např. nejkratší Komparativ Komparativ (II. stupeň) se tvoří od adjektiv všech deklinací přidáním koncovky -ior (pro maskulina a feminina) a -ius (pro neutra) k adjektivnímu kmeni, který získáme odtržením koncovky od genitivu singuláru: gen. sg. pozitiv komparativ překlad pozitivu altus, a, alt-ī alt-ior, alt-ius vyšší, dost (poněkud, příliš) vysoký dulcis,e dulc-is dulc-ior, dulc-ius sladší, příliš sladký fēlīx fēlīc-is fēlīc-ior, fēlīc-ius šťastnější, dost šťastný V genitivu sg. mají všechny rody koncovku -iōris. Komparativy adjektiv se skloňují jako substantiva 3. deklinace se souhláskovým kmenem (vzory victor, nomen). V ablativu singuláru tedy mají -e, v genitivu plurálu - a v nominativu, akuzativu a vokativu plurálu neuter -a. Stejně jako v ostatních případech platí i zde pravidlo o skloňování neuter. Jejich akuzativ a nominativ singuláru je proto shodný s nominativem (zakončen na -ius), ačkoliv ve všech ostatních pádech mají sufix -ior-. m. + f. n. m. + f. n. singulár plurál nom. alt-ior alt-ius alt-iōrēs alt-iōra gen. alt-iōris alt-iōr dat. alt-iōrī alt-iōribus ak. alt-iorem alt-ius alt-iōrēs alt-iōra vok. alt-ior alt-ius alt-iōrēs alt-iōra abl. alt-iōre alt-iōribus Skloňování komparativu je tedy odlišné od skloňování adjektiv 3. deklinace: singulár plurál pozitiv komparativ pozitiv komparativ nom. brev-is, brev-e brev-ior, brev-ius brev-ēs, brev-ia brev-iōr-ēs, brev-iōr-a gen. brev-is brev-iōr-is brev-i brev-iōr- dat. brev-ī brev-iōr-ī brev-ibus brev-iōr-ibus ak. brev-em, brev-e brev-iōr-em, brev-ius brev-ēs, brev-ia brev-iōr-ēs, brev-iōr-a vok. brev-is, brev-e brev-ior, brev-ius brev-ēs, brev-ia brev-iōr-ēs, brev-iōr-a abl. brev-ī breviōr-e brev-ibus brev-iōr-ibus 1

Užití komparativu: 1. Srovnání vlastností dvou osob nebo věcí, přičemž druhý člen srovnání je v prostém ablativu (ablativus comparationis) nebo je uvozen spojkou quam než. Jméno, které následuje po spojce quam je v pádě, který vyžaduje věta. Např.: Paulus matri est similior quam patri. Paulus je více podoben matce než otci. Nihil tua vita carius (est). Nic není dražší než tvůj život. Dignitas, quā nihil potest esse praestantius. Důstojnost, nad niž nemůže být nic důležitějšího (významnějšího). 2. Komparativ absolutní neuvádí srovnání a vyjadřuje vysokou míru určité vlastnosti. Do češtiny jej překládáme pomocí příslovcí poněkud, značně, příliš, dost + pozitiv adjektiva. Respons tu brevius erat. Tvá odpověď byla poněkud/příliš krátká. Překlad českého mnohem České mnohem v kombinaci s komparativem (mnohem krásnější, mnohem lepší atd.) se do latiny překládá pomocí multō, které se přidá před komparativ podobně jako v češtině. Multō je samo neměnné a nijak neovlivňuje tvar komparativu (je v pádě, rodu a čísle vyžadovaném větou). Např.: puer (puella) multo pulchrior mnohem krásnější chlapec (dívka) oppid multo pulchrius mnohem krásnější město pueri (puellae) multo pulchriores mnohem krásnější chlapci (dívky) oppida multo pulchriora mnohem krásnější města Superlativ Superlativ (III. stupeň) se tvoří třemi způsoby, pro všechny jsou typické zdvojené hlásky, a to buď -ss-, -rr- nebo -ll-. Všechny superlativy se skloňují jako adjektiva 1. a 2. deklinace. 1. Od většiny adjektiv všech deklinací se tvoří připojením koncovek -issimus (pro maskulina), -issima (pro feminina) a -issim (pro neutra) k adjektivnímu kmeni. pozitiv adjektivní kmen superlativ altus, a, alt-ī alt-issimus, a, překlad nejvyšší, velmi (převelice) vysoký dulcis,e dulc-is dulc-issimus, a, nejsladší, velmi sladký, přesladký fēlīx fēlīc-is fēlīc- issimus, a, nejšťastnější, převelice šťastný 2. Adjektiva všech deklinací zakončená v nom. sg. maskulina na -er tvoří superlativ připojením koncovek -rimus (pro maskulina), -rima (pro feminina), -rim (pro neutra) k nom. sg. maskulina, tedy nikoli ke kmeni. pozitiv superlativ překlad asper, a, asper-rimus, a, nejdrsnější, velmi drsný pulcher, chra, pulcher-rimus, a, nejkrásnější, velmi krásný, chr překrásný acer, acris, acre acer-rimus, a nejostřejší, velmi ostrý 2

3. Následujících šest adjektiv, zakončených v nom. sg. maskulina na -ilis, tvoří superlativ přidáním koncovky -limus (pro maskulina), -lima (pro feminina), -lim (pro neutra) k adjektivnímu kmeni: pozitiv adjektivní kmen superlativ překlad facilis, e snadný facil-is facil-limus, a, nejsnazší, velmi snadný difficilis, e obtížný difficil-is difficil-limus, a, nejtěžší, velmi obtížný similis,e podobný simil-is simil-limus, a, nejpodobnější, nejvíce podobný, velmi podobný dissimilis,e nepodobný dissimil-is dissimil-limus, a, nejvíce nepodobný, velmi nepodobný gracilis,e štíhlý gracil-is gracil-limus, a, nejštíhlejší, velmi štíhlý hilis,e nízký hil-is hil-limus, a, nejnižší, velmi nízký Ostatní adjektiva zakončená v nom. sg. na -ilis tvoří superlativ pravidelně, tj. přidáním koncovky -issimus, a, k adjektivnímu kmeni, např.: nejužitečnější, velmi utilis, e užitečný util-is util-issimus, a, užitečný Užití superlativu: 1. Vyjadřuje nejvyšší míru vlastnosti ve vztahu ke všem ostatním předmětům či osobám, přičemž tyto stojí většinou v genitivu partitivním, popř. mohou být v ablativu s předložkami ex, de nebo v akuzativu s předložkou inter. Ille vir audacissimus omni est. Ten člověk je nejodvážnější ze všech. Ille vir audacissimus ex omnibus est. Ten člověk je nejodvážnější ze všech. Ille vir audacissimus inter omnes est. Ten člověk je nejodvážnější ze všech. 2. Superlativ absolutní stojí samostatně a vyjadřuje velmi vysokou míru vlastnosti. Do češtiny jej překládáme příslovcem velmi + pozitiv nebo pomocí předpon pře-, pra-. mons altissimus velmi vysoká (převysoká) hora Nepravidelné stupňování Některá adjektiva vytvářejí nepravidelné tvary komparativu a superlativu: bonus, a, dobrý melior, melius optimus, a, malus, a, špatný, zlý peior, peius pessimus, a, magnus, a, velký maior, maius maximus, a, parvus, a, malý minor, minus minimus, a, multus, a, mnohý plūs (n.) plūrimus, a, Plūs, plūrēs, plūra Komparativ plūs více je vlastně neutr substantivní, které se používá většinou pouze v nominativu a akuzativu. Pojí se podobně jako neutr mult s genitivem partitivním podstatných jmen hromadných a látkových, např.: mut auri hodně zlata plus pecuniae více (větší množství) peněz plus auri více (větší množství) zlata 3

Kromě tohoto tvaru se požívá ještě genitivu plūris ve spojení se slovesy významové skupiny cenit si, hodnotit, např.: existimare, habere, ducere pluris více si cenit, více si vážit V plurálu má toto adjektiv všechny tvary. V genitivu plurálu však má proti ostatním komparativům koncovku -i. m. + f. n. nom. plūrēs plūra gen. plūri dat. plūribus ak. plūrēs plūra vok. plūrēs plūra abl. plūribus Např.: plures arbores více stromů Maior, minor nātū České mladší, nejmladší a starší, nejstarší latina vyjadřuje pomocí komparativů a superlativů adjektiv magnus a parvus, ke kterým připojuje ablativ nātū, tj. doslova narozením. (filius) maior nātū starší (syn) (filius) maximus nātū nejstarší (syn) (filius) minor nātū mladší (syn) (filius) minimus nātū nejmladší (syn) Plurálu maiōrēs, se používá ve významu předkové (např. mōre maiōr podle zvyku předků). Opisné stupňování Adjektiva zakončená v nom. sg. maskulina na -eus, -ius, -uus tvoří tzv. stupňování opisné, tj. komparativ pomocí adverbia magis (více) a superlativ pomocí adverbia maximē (nejvíce). Tato adverbia se pojí s pozitivem adjektiva příslušného rodu. necessarius, a, nezbytný magis necessarius, a, maxime necessarius, a, idoneus, a, vhodný magis idoneus, a, maxime idoneus, a, Nedoložený nebo málo užívaný pozitiv U některých adjektiv známe pouze nepravidelné tvary komparativů a superlativů. U jiných se pozitiv sice dochoval, ale užívá se jen v ustálených spojeních nebo ve specifickém významu (např. dī inferī podsvětní bohové, dī superī nebešťané, posterō diē druhého/následujícího dne, posterī, -ōr, m. potomci ). Přehled najdete u Novotného, 65. U adjektiv jako īnfimus, extrēmus, smus,. záleží na jejich postavení k substantivu, které rozvíjejí. Stojí-li za substantivem, vztahují se k věci jako celku; předcházejí-li substantivu, vyjadřují pouze část věci, např.: mons smus nejvyšší hora smus mons vrchol hory 4

TVOŘENÍ ADVERBIÍ 1. Od adjektiv 1. a 2. deklinace tvoříme adverbia přidáním koncovky -ē ke kmeni, který dostaneme odtržením koncovky -ī od genitivu singuláru maskulina. Např.: nom. gen. adverbi clārus, a, clār-ī clār-ē asper, era, er asper-ī asper-ē pulcher, chra, chr pulchr-ī pulchr-ē 2. Od adjektiv 3. deklinace tvoříme adverbia přidáním koncovky -iter nebo -er ke kmeni, který dostaneme odtržením koncovky -is od genitivu singuláru. Koncovku -er přidáváme k těm kmenům adjektiv, která jsou v nom. sg. zakončena na -āns, -ēns a v gen. sg. na -antis, -entis. V ostatních případech přidáváme koncovku -iter. Např. nom. gen. adverbi ācer, acris, acre ācr-is ācr-iter brevis, e brev-is brev-iter fēlīx fēlīc-is fēlīc-iter sapiēns sapient-is sapient-er prūdēns prūdent-is prūdent-er Několik adverbií se tvoří nepravidelně: bonus, a, bene dobře malus, a, male špatně facilis, e facile snadno, lehce difficilis, e difficulter, non facile obtížně, nesnadno audāx, cis audācter směle, opovážlivě Některá adverbia jsou ustrnulé pády adjektiv (ak. sg. i pl., abl. sing. i pl.), např.: cēter ostatně falsō neprávem mult mnoho rārō zřídka paul málo necessāriō nutně, nevyhnutelně postrēm konečně, nakonec tūtō bezpečně aliās jindy citō rychle Latina má i další adverbia, která nejsou tvořena od adjektiv, např. saepe často nebo ibi tam. 5

STUPŇOVÁNÍ ADVERBIÍ Komparativ adverbií odpovídá komparativu adjektiv neuter v akuzativu singuláru (koncovka - ius). Komparativ adverbia tedy dostaneme tak, že od příslušného adjektiva vytvoříme tvar komparativu pro neutra (např. pro breviter krátce od adjektiva brevis, e krátký, tj. brevius). Superlativ adverbií se tvoří připojením koncovky -ē ke kmeni superlativu adjektiv, tj. tvoří se stejně jako adverbia od adjektiv 1. a 2. deklinace. Superlativ adverbia tedy dostaneme tak, že od příslušného adjektiva vytvoříme superlativ, od genitivu odtrhneme -ī a přidáme koncovku -ē (např. pro breviter krátce od adjektiva brevis, e krátký : brevissimus brevissim -ī brevissim-ē). honestē čestně honestius čestněji honestissimē nejčestněji pulchrē krásně pulchrius krásněji pulcherrimē nejkrásněji breviter krátce brevius kratčeji brevissimē nejkratčeji difficulter nesnadno, difficilius obtížněji difficillimē nejobtížněji obtížně dubiē nejistě magis dubiē s větší nejistotou maximē dubiē s největší nejistotou Nepravidelné stupňování: male špatně peius hůře pessimē nejhůře bene dobře melius lépe optimē nejlépe magnopere velmi magis více maximē nejvíce paul málo minus méně minimē nejméně mult mnoho plūs více plūrim nejvíce Adverbia od adjektiv s nepravidelným stupňováním se stupňují ve většině případů podle stejných pravidel jako ostatní adverbia. Odlišný je tvar magis více a superlativ plūrim nejvíce, nejčetněji. Použití komparativu a superlativu adverbií Použití komparativu a superlativu adverbií je obdobné jako u adjektiv:0 vyjádření srovnání: ablativ srovnávací nebo spojka quam; absolutní užití pro vyjádření maximální míry vlastnosti: překlad pomocí poněkud, velmi, pře- apod. stejně jako u adjektiv. 6

DEPONENTNÍ SLOVESA TYPU CAPIŌ K tzv. smíšené konjugaci (typ capiō) patří i deponentní slovesa, např. morior, morī, mortuus s zemřít nebo patior, patī, passus s trpět. Tvary deponentních sloves typu capiō se tvoří stejně jako tvary příslušných sloves nedeponentních, mají však pasivní význam, např. caperetur byl by chytán a moreretur íral by nebo capiuntur jsou chytáni a moriuntur írají. PŘEHLED KONJUGACÍ Příslušnost slovesa ke konjugaci poznáme podle zakončení 1. os. sg. indikativu prézentu aktiva a infinitivu prézentu aktiva. Tyto informace najdeme ve slovníku. 1. konjugace 2. konjugace 3. konjugace 4. konjugace Typ capiō 1. os. sg. ind. préz. akt. -ō -eō -ō -iō -iō inf. préz. akt. -āre -ēre -ere -īre -ere příklad laudō, āre narrō, āre moneō, ēre videō, ēre legō, ere parcō, ere audiō, īre oboediō, īre capiō, ere fugiō, ere U deponentních sloves je to stejné, místo aktivních tvarů jsou příslušné tvary pasivní: 1. konjugace 2. konjugace 3. konjugace 4. konjugace Typ capiō 1. os. sg. ind. préz. akt. -or -eor -or -ior -ior inf. préz. akt. -ārī -ērī -ī -īrī -ī příklad hortor, ārī vereor, ērī loquor, ī blandior, īrī morior, ī 7