( ~.:::-: ~ rot" 'rcaivt ADNA



Podobné dokumenty
TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. odpovedny pracovnik

J ~CtM[b

Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny

1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny

MATERIALU OSOBNIHO v ~ ~ ~ POUZITI. Pro vyrobu. vystrojnf sluzby a PHM l. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce, jmeno a pffjmenf) vedecky pracovnfk

Příloha č. 3 k zadávací dokumentaci. Technický popis (specifikace) obuvi všeobecné pokyny. Provedení obuvi pouze v 1. jakostní třídě v sortimentu.

MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vystrojni sluzby a PHM 1. NCAGE: 9S14G Vytisk jediny. (funkce.jmeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk

TECHNICKA. SPECIFIKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny pracovnik podpis datum (funkce, imeno a pifjmenf) . organizace. ll<lcelnf!c VOJE: ~ ~ " Jl. ~.

Rukavice kozene pro praporecnfky bile

Obal na bundu odevu dvoudilneho pro pffslusnfky lnzenyrske letecke sluzby

TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU

Technický popis (specifikace) obuvi

Specifikace pro část 5 Boty, nepromokavý oblek, pláštěnka

Technická specifikace předmětu smlouvy

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Josef SINDLEKA

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny praeovnfk (funkee, imeno a pifjrnenf) vedecky pracovnfk Be. Josef SINDELKA./

OBSAH. Názvosloví: prodávající tzn. organizace nebo osoba, která dodává výrobek (může zahrnovat i výrobce výrobku nebo poskytovatele služby).

K 62-1/2012 V Ostravě dne Výtisk č. 4 Počet stran: 2 Přílohy: 2/20. Výzva k podání nabídky veřejná zakázka malého rozsahu

Kapsa 2007 odepinatelna pro vykonne letce

HSOS /2013 V Ostravě dne VÝZVA K PODÁNÍ NABÍDKY VEŘEJNÁ ZAKÁZKA MALÉHO ROZSAHU

TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. odpovedny pracovnfk (funkee, jmeno a pfijmenf) vedecky praeovnfk Be.

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TS-ITC-276/2002/b

TECHNICKA SPECIFIKACE MATERIA.LU osonxtno POUZITI. Cislo vydanf: vyzkumu a zkusebnictvf vystrojni sluzby a PHM. Pro vyrobu. pplk. lng.

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

Identifikace zkušebního postupu/metody ČSN EN ISO 4045 ČSN EN ISO 287. ČSN EN ISO ČSN EN ISO 20344, čl ČSN EN ISO 4098 ČSN EN ISO 3071

l Zakladna neopravovaneho naceln~ ~J t"w: insi' E ~EN I materialu

Obuv, usně, textil, ost. materiály

Technická specifikace

Specifikace pro část 5 Boty zásahové, nepromokavý oblek, pláštěnka, holínky

--V ~ ~ ~2/2 ~ YL~-P 2Z :'.,!" _. -t:,;: r~' t~.,. :1 III~) NS. _ ~~~8 S~~ Kalhoty odevu 2007 dvoudilneho pro vykonne letce

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu

TECHNICKÝ POPIS - Košile s krátkým světle modrá

OPRAVA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU

TECHNICKÝ POPIS - Košile s dlouhým rukávem společenská bílá

s, 1iX;~J ADNA TS MOP ll 12.- NEOPRAVOVANEHO MATERIA-LV

Pouzdro na služební průkaz KP Inventární výstroj

Technické přejímací podmínky BELT-3/06 PNG

Fólie z PVC-P druh 842

Podniková norma Desky z PP-B osmiúhelníky

POPIS VÝSTROJE VČETNĚ POŽADOVANÝCH PARAMETRŮ. 8. část VZ

PRÁDLO PRO ZDRAVOTNICTVÍ Technické požadavky

Specifikace pro část 6 Šátek, ponožky, bunda, triko, mikina

S T A N D A R D I Z A C E

Význam obuvi. Ochranný před zimou, teplem, poraněním.

Kožařský technik plánovač výroby, zásobovač (kód: M) Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32)

MATERIALU OSOBNIHO POUZITI. Pro vyrobu. (funkee, jmeno a pffjmenf) vedecky praeovnfk Be. Marta PALA.SKOVA. (funkee, jmeno a pifjmenf)

OBOROVÁ SPECIFIKACE Březen 2017

Materiály používané pro výrobu obuvi - QUILLCZ.CZ - sport, outdoor, hry, knihy, GPS

TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU osonxmo POUZITI. Pro vyrobu. vedecky praeovnfk Be. Marta PALAsKOVA 1, Z odpovedny praeovnfk

CERTIFIED. FREE-TEX Membrane shoes. Trekking Outdoor. FREE-TEX Membrane shoes. FREE-TEX Membrane shoes CERTIFIED CERTIFIED

OBUV 21 ARDON TREK G3145 SNAKE BLACK

POPISY SYSTÉMŮ. Optimální šíře obuvi je zárukou požadovaného komfortu při nošení.

PÍCHA Safety, s.r.o. Jak si vybrat obuv a orientovat se ve značení obuvi

\ \ ' r~w

SINTEX, a. s. Zkušební laboratoř textilních materiálů Moravská 1078, Česká Třebová ČSN EN ISO 1973 ZP-LM/3 (ČSN :1986) ČSN EN ISO 5079

G1051 ARDON O1 G1054 ARDON S1 G1055 ARDON S3

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

LITHOPLAST INSTAL TECHNICKÝ LIST PN VÝROBCE: LITHOPLAST, s.r.o.

Kožařský technik technolog výroby obuvi (kód: M) Skupina oborů: Kožedělná a obuvnická výroba a zpracování plastů (kód: 32)

Obuv Požadavky a metody zkoušení ČSN

OBOROVÁ SPECIFIKACE Leden 2018

POPISY SYSTÉMŮ TECHNOLOGIE. ochrana špice proti nárazu do 200 J a tlaku 15 kn. ochrana spodku obuvi proti propíchnutí do 1100 N

POPISY SYSTÉMŮ TECHNOLOGIE. ochrana špice proti nárazu do 200 J a tlaku 15 kn. ochrana spodku obuvi proti propíchnutí do 1100 N

Specifikace pro část 4 Trika, reflexní vesta a výšivky

S T A N D A R D I Z A C E

Specifikace zboží a ceny

KOLEKCE ZIMA 2014 / 2015

OBUV ZZ A ZZ B

Strana 5, kap. 10, zařazen nový článek (navazující bude přečíslován)

Zadávací dokumentace k veřejné zakázce na dodávku bot GORE 01 vysokých a bot GORE 01 nízkých pro Policii České republiky

Jak vybírat obuv pro děti?

Orientační zaměření na technické parametry použitých materiálů

Podrobná specifikace předmětu koupě veřejné zakázky malého rozsahu pod názvem:

Piktogramy a jejich vysvětlení:

V Brně dne 29. října 2018 sp.zn. A 2419

Obuv. 54 Ceny uvedeny bez DPH. Změna cen v průběhu roku vyhrazena. Aktuální ceny naleznete na * Ceny na vyžádání.

KOLEKCE ZIMA 2012 / 2013

SYNPO, akciová společnost Oddělení hodnocení a zkoušení S. K. Neumanna 1316, Pardubice Zelené Předměstí

Příloha č. 1 - Technická specifikace A. POLOKOŠILE MODRÁ

Katalog zdravé obuvi pro sezónu jaro/léto stylish & healthy footwear

Výrobce obuvnických komponentů a polotovarů (kód: H)

TECHNICKÁ SPECIFIKACE JPM

WORK SAFETY FOOTWEAR

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

- přilba, - oděv - rukavice, - obuv, - opasek. - sekyra, - svítilna, - tísňová píšťalka, (osobní bezpečnostní zařízení).

ODBORNÁ INSTRUKCE STANOVENÍ KONCEPTU POLOŽKY PRO PRAČKY A SUŠIČKY

TECHNICKÁ SPECIFIKACE vymezené části

zima 2013 PRACOVNÍ BEZPEČNOSTNÍ OBUV FIRSTY

Specifikace pro část 1 Bundy, kalhoty, spodní prádlo

Sloupek Bekafix. Obr. 1

ÖLFLEX CLASSIC flexibilní ovládací PVC kabel odolný proti olejům s VDE registrací pro celou řadu aplikací, jmenovité napětí U 0 /U: 300/500 V

Zkušebna kožedělných a textilních materiálů a výrobků tř. Tomáše Bati 1724, Otrokovice Zkoušky:

1. Mechanické vlastnosti šitých spojů a textilií

OBUV. Vaše bezpečnost a pohodlí při práci jsou hlavními impulzy pro další inovace ve vývoji bezpečnostní a pracovní obuvi řady ARDON.

ÖLFLEX CLASSIC flexibilní ovládací PVC kabel odolný proti olejům s VDE registrací pro celou řadu aplikací, jmenovité napětí U 0 /U: 300/500 V

Technické přejímací podmínky BELT-6/06 Pryžové podlahoviny

CSI a.s. - AO 212 AO212/PC5/2014/0139/Z strana 2 /5

Podniková norma Rošty z polypropylenu typ A 780, A 830, A 980, BT 25, D, S

Vypracoval: Ing.Vojtěch Slavíček Vydání: 1 Schválil dne: František Klípa

Transkript:

~ ( ~.:::-: ~ rot" 'rcaivt ADNA.~ NEOPRAVOVANEHO TECHNICKA SPECIFlKACE MATERIALU MATERIALU ososxtao POUZITI Stfed isko vyvoje, vyzkumu a zku sebnictvf TS-MOP-Ol-12 Cislo vydanf: Pro vyrobu vystrojnf sluzby a PHM NCAGE: 9S14G 1. KCM: 0120000305119 Vytisk jediny Boty letni pro vykonne letce Pocet listu: 27 Pocet prfloh: 0 Zpracovatel TS-MOP: zpracovatel Stredisko vyvoje, vyzkumu a odpovedny pracovnik (funkce, jmeno a phjmenf) vedecky pracovnik podpis datum zku sebnictvi vystrojnf sluzby lng. Olga BACHMAYEROVA 16. OZ. zmz aphm TS-MOP schvaluie za zpracovatele: organizace odpovedny pracovnik podpis - jazitko datum (funkce, imeno a pffjmenf) h Zakladna neopravovaneho nacelnfk ~ t'r ~ :.",.,,:> 7uiZE 8~ 2. Z 02. 2012 materialu pplk. lng. nrr STIRBA 7ft? I TS-MOP schvaluje: organizace odpovedny pracovnik podpis - razftko datum (funkce.jmeno a phjmenf) ~>, Velitelstvf sil podpory Nacelnfk oddelenf vystrojnf sluzby pplk. Ing. Zdenek SiR Platnost TS-MOP ode dne schvalenf. Index Zmena Datum I ProvedI Index Zmena Datum Proved1 a e b f c g d h I

VOJENSKÉ ZAŘÍZENÍ 8521 BRNO 1. vydání Únor 2012 TECHNICKÁ SPECIFIKACE MATERIÁLU OSOBNÍHO POUŽITÍ PRO VÝROBU TS-MOP-01-12 KČM: 0120000305119

Číslo změny Přehled změn v TS-MOP Předmět změny TS-MOP Platnost od Strana číslo Změnu provedl, datum 3

OBSAH TS-MOP Schvalovací list Čelní list Přehled změn Obsah TS-MOP Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Kapitola 1 VŠEOBECNÁ ČÁST Kapitola 2 URČENÍ PRODUKTU Kapitola 3 TECHNICKÝ POPIS Kapitola 4 DALŠÍ ÚDAJE Kapitola 5 POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ Kapitola 6 POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ Kapitola 7 POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ Kapitola 8 POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI Kapitola 9 SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 10 TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU Kapitola 11 VELIKOSTNÍ SORTIMENT Kapitola 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY Kapitola 13 TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 4

Názvosloví, použité zkratky a souvisící citované dokumenty Názvosloví: Dodavatel Jakost Kontrola Odběratel Oprava Produkt Smlouva Udržovatelnost Zkouška Životnost Pár Použité zkratky: ČSN KČM TS-MOP NCAGE NSN RN osoba (fyzická i právnická), která vyrábí, dodává nebo jen navrhla produkt, a v případech stanovených nařízením vlády též osoba, která sestavuje, balí, zpracovává, nebo označuje produkt, za který odpovídá podle zákona č. 22/1997 Sb., a který hodlá uvést na trh pod svým jménem. stupeň splnění požadavků souborem inherentních znaků. ověřování shody měřením, pozorováním, zkoušením nebo srovnáváním významných charakteristik objektu. organizační celek rezortu Ministerstva obrany u kterého se bude produkt používat, nebo který je smlouvou určen k převzetí zboží, nebo organizační celek, v němž je zařazen zpracovatel TS-MOP. fyzický zásah prováděný za účelem obnovy požadované funkce nebo vzhledu produktu, který nevyhovuje požadavkům stanoveným v TS-MOP. platí definice uvedená v ČSN EN ISO 9000:2006, avšak pro účely těchto TS- MOP se jedná o výrobky, služby nebo materiály patřící do majetkového uskupení 2.1 (materiál osobního použití). obchodně závazkový vztah ve smyslu platného právního předpisu uzavřený mezi kupujícím a prodávajícím. schopnost objektu v daných podmínkách používání setrvat ve stavu nebo se vrátit do stavu, v němž může plnit požadovanou funkci, jestliže se údržba provádí v daných podmínkách a používají se stanovené postupy a prostředky. stanovení (hodnoty) jednoho nebo několika znaků podle určitého postupu. schopnost výrobku plnit požadovanou funkci v daných podmínkách používání a údržby do dosažení mezního stavu. označení jednotky množství výrobku (pár obsahuje 2 ks tzv. půlpáry obuvi stejného provedení a velikosti; které jsou spolu sepnuty a tvoří jednu manipulační jednotku). Česká technická norma Katalogové číslo majetku Technická specifikace materiálu osobního použití kód NATO přidělený výrobci a dodavateli skladové číslo NATO referenční číslo 5

Souvisící dokumenty Zákon č. 40/1964 Sb., Zákon č. 513/1991 Sb., Zákon č. 137/2006 Sb., Zákon č. 219/1999 Sb., Zákon č. 309/2000 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů o ozbrojených silách České republiky, ve znění pozdějších předpisů. o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 412/2005 Sb., o ochraně utajovaných informací a o bezpečnostní způsobilosti, ve znění pozdějších předpisů. Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů Zákon č. 102/2001 Sb., Zákon č. 185/2001 Sb., Vyhláška MPO č. 92/1999 Sb., Vyhláška MPO č. 93/1999 Sb., Vyhláška MO č. 5/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovuje způsob označování textilních výrobků údaji o složení materiálu, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanovují postupy pro kvantitativní analýzu dvousložkových směsí textilních vláken, ve znění pozdějších předpisů kterou se stanoví náležitosti katalogizační doložky, vzory tiskopisů žádostí, oznámení a přehledů souvisejících s katalogizací a vzor osvědčení o způsobilosti zpracovávat návrh katalogizačních dat o výrobku Vyhláška MŽP č. 383/2001 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů Odborné pokyny ředitele Sekce logistiky MO Technické specifikace materiálu osobního použití čj. 63-54/2011-3042 ČSN EN ISO 3376 ČSN EN ISO 4048 ČSN EN ISO 11640 ČSN EN 12127 Usně Fyzikální a mechanické zkoušky Stanovení pevnosti v tahu a prodloužení. Usně Chemické zkoušky Stanovení látek extrahovatelných v dichlormethanu. Usně Zkoušení stálobarevnosti Stálobarevnost při stírání. Textilie - Plošné textilie - Zjišťování plošné hmotnosti pomocí malých vzorků. 6

ČSN EN ISO 12947-2 Textilie Zjišťování odolnosti plošných textilií v oděru metodou Martindale Část 2: Zjišťování poškození vzorku. ČSN EN ISO 20344 Osobní ochranné prostředky Metody zkoušení obuvi. ČSN EN ISO 3377-2 Usně Fyzikální a mechanické zkoušky Stanovení pevnosti v dalším trhání Část 2: Oboustranné trhání (roztržení štěrbiny). ČSN 79 3872 Zkoušení usní. Stanovení kysličníku chromitého v usních. ČSN EN ISO 5402 Usně - Fyzikální a mechanické zkoušky Stanovení ohybové odolnosti flexometrickou metodou. ČSN 621405,metoda B Pryž. Stanovení hustoty. ČSN EN ISO 868 Plasty a ebonit Stanovení tvrdosti vtlačováním hrotu tvrdoměru (tvrdost Shore). ČSN ISO 37 Pryž, vulkanizovaný nebo termoplastický elastomer Stanovení tahových vlastností. ČSN 79 5600 Obuv - Požadavky a metody zkoušení. ČSN 79 5790 Obuv přijatelné odchylky ČSN EN 12746 Obuv Zkoušení napínacích a podšívkových stélek Absorpce a desorpce vody. ČSN 80 2151 Šijacie nite. Společné ustanovenia. ČSN 79 5607 Skúšanie obuvi. Kondicionovanie obuvi. ČSN EN ISO 13287/režim C Osobní ochranné prostředky Obuv. Metoda zkoušení odolnosti proti uklouznutí. ČSN EN ISO 4045 Usně Chemické zkoušky Stanovení ph. ČSN 62 1466 Pryž. Stanovení odolnosti proti odírání na přístroji s otáčivým bubnem. ISO 2023 Rubber footwear Lined industrial vulcanized rubber boots- Specification. Gumová obuv. Obuv z vulkanizovaného kaučuku s podšívkou pro průmyslové použití. ČSN EN ISO 9001 Systémy managementu kvality Požadavky. ČSN EN ISO 2589 Usně Fyzikální a mechanické zkoušky Stanovení tloušťky. ČSN EN ISO 13934 1 Textilie - Tahové vlastnosti plošných textilií Část 1: Zjišťování maximální síly a tažnosti při maximální síle pomocí metody Strip. ČSN 341382 Zkoušení elektrostatických vlastností materiálů a výrobků ČSN EN ISO 2286-2 Textilie povrstvené pryží nebo plasty - Stanovení vlastností jednotek balení - Část 2: Zjišťování celkové plošné hmotnosti, plošné hmotnosti povrstvení a plošné hmotnosti základní textilie. ČSN EN ISO 5084 Textilie Zjišťování tloušťky textilií a textilních výrobků 7

KAPITOLA 1 - VŠEOBECNÁ ČÁST 1.1 Technická specifikace materiálu osobního použití (TS-MOP) je dokumentem ve vlastnictví rezortu Ministerstva obrany, který vymezuje konstrukci, rozměry, požadované vlastnosti, velikosti a další jakostní znaky produktu. TS-MOP dále určuje podmínky pro výrobu, kontrolu, zkoušení, používání, údržbu, opravy, balení, přejímku, skladování, značení a likvidaci produktu. Je-li na výrobek vyžadováno státní ověřování jakosti ve smyslu zákona č. 309/2000 Sb., o obranné standardizaci, katalogizaci a státním ověřování jakosti výrobků a služeb určených k zajištění obrany státu a o změně živnostenského zákona, je TS-MOP, společně s dokumentací dodávanou dodavatelem v souladu se zadávací dokumentací veřejné zakázky a kupní smlouvou, dokumentací výrobku ve smyslu 20, odst. 3 tohoto zákona. KAPITOLA 2 - URČENÍ PRODUKTU 2.1 (dále jen boty, obuv) je obuv určená pro činnost v teplých klimatických podmínkách. Účelem obuvi je ochrana nohou před vnějším prostředím, zabezpečení mobilnosti a akceschopnosti v terénu i na služební technice. KAPITOLA 3 - TECHNICKÝ POPIS 3.1 Konstrukční provedení 3.1.1 Provedení svršku obuvi Obuv je poloholeňová, derbového střihu. Obuv se v nártu uzavírá šněrováním, k uzavírání obuvi jsou použity kroužky (4 páry / pár obuvi, rozteč mezi sebou 25 mm) a vázací poutka (10 párů / pár obuvi, rozteč mezi sebou 30 mm, vzdálenost 1. poutka od horního okraje 17 mm). Obuvnické kroužky jsou umístěny uprostřed vrchových podkroužků, vázací poutka ve vzdálenosti 7 mm od vnitřního okraje podkroužku (měřeno uprostřed nýtu). Svršek je vyroben ze dvou základních materiálů nárt a zadní díly z přírodní usně, holeňová část a jazyk z textilního materiálu (tyto dílce jsou dvojité, tvoří podšívku). Kotníková část, horní obvod a patní šev jsou zpevněny popruhem. Popruhy jsou v kotníkové části aplikovány 2 vedle sebe, po krajích jsou přišité 1-ním řádkem šití. Horní popruh je umístěn 90 mm pod horním okrajem (všití do vrchových podkroužků), směřuje do paty. Je ukončen v místě paty. V těsné blízkosti pod ním je umístěn a všit popruh druhý. Jazyk je kapsový. Horní okraj jazyka je olemovaný a obšitý textilní podšívkou 1-ním řádkem šití. K textilnímu jazyku jsou po stranách přišity 1-ním řádkem šití podšívkové podkroužky. Šířka horního okraje jazyka je 250 mm, měřeno od šití po šití s podšívkovými podkroužky. Jazyk je s nártem sešit 2-mi řádky šití, nártová část do oblouku. Šířka vrchových podkroužků 30 mm. Zadní díly jsou sešity klikatým stehem. Přes spoj zadních dílů je našit textilní popruh. Popruh v patní části přechází v poutko pro snadné obouvání (1/2 délka poutka 65 mm). Textilní límeček je našitý přes horní okraj zadního dílu. Vrchové podkroužky jsou našity k zadním dílům 2-mi řádky šití. Vrchová patička je našita na zadní dílce 2x2-mi řádky. Spojení zadních dílů s nártem je provedeno 4-mi řádky šití včetně šití závorky. 3. 1. 2 Polstrování, podšívkování obuvi Obuv je zpevněna podšívkou v patě (podšívková usňová patička) a v nártu netkanou textilií. Základní vrchový textilní materiál je dvojitý, má funkci současně podšívky. 8

3. 1. 3 Provedení spodku obuvi Vylisovaný opatek je z obou stran natřen lepidlem a vsazen do svršku. Vylisovaná napínací stélka se lícovou stranou přibije 3-mi skobičkami ke kopytu. Spojení svršku se spodkem v přední části taveninovým lepidlem. Spojení stran se provádí pomocí termolepidla a hřebíků a paty pomocí hřebíků, jejichž špičky jsou na vnitřní straně stélky dobře zanýtovány. Šířka napínací záložky musí být min. 20 mm. Záhyby ve špici a v patě musí být řádně vyhlazeny. Napínací záložka musí být po napnutí dokonale odrásána pro lepení. Monolitní podešev je natřena rozpouštědlovým polyuretanovým lepidlem a po zaschnutí naložena a zalisována k napnutému svršku. Obuv je antistatická. Hmotnost 1 páru obuvi včetně jejích součástí (vel. 270): max. 1400 g 3. 2 Celkové provedení obuvi Celkové provedení obuvi musí odpovídat požadavkům ČSN 79 5600 Obuv požadavky a metody zkoušení, kap. 5.1., 5.3. Šití svršku se provádí provázaným stehem, musí být přesné a čisté, řádky rovné a souběžné bez vynechání stehů, prasklých nití a řádků bez uzlů a smyček. Připouští se šití se zapošitím minimálně dvou stehů. Steh musí být utažen bez prosekání materiálu. Stopa jehly musí být zaplněna nití, konce řádku musí být zapošité, případně zauzlované nebo jinak zajištěné. Šití, umístění podkroužků musí být ustředěné a souměrné. Další požadavky na provedení obuvi - rozmístění vázacích poutek musí být souměrné vůči sobě (rozteče), - vázací poutka musí být fixována k obuvi tak, aby se neotáčela, - svršková část (šněrování) musí být ustředěna přesně na střed, šněrování nesmí ubíhat do stran vůči špici, - zpracování a spojení podšívkových dílců uvnitř obuvi musí být hladké, nesmí být navolněné, shrnovat se nebo vykazovat vrásnění, - lepený spoj podešve nesmí vykazovat po obvodu stopy lepidla nebo náznak uvolnění podešve od svršku (nedokonalé zalisování, absence lepidla), svršek musí být dokonale ustředěn na podešvi, - podešev nesmí vykazovat známky rozvrstvení složek podešve, příp. jejich vydrolování. 3.3 Součásti obuvi Součástí každého páru obuvi je: - 1 pár antistatických vkládacích stélek (Stélky do bot antistatické) - 1 pár kulatých černých šněrovadel (Šněrovadla do bot polních kulatá 150 cm) 9

KAPITOLA 4 - DALŠÍ ÚDAJE 4.1 Seznam položek 4.1.1 Seznam položek P.č. KČM NSN Název RN NCAGE 1 0120000305119 8430160037218 TS-MOP-01-12-I./1 9S14G 2 22,5/215 TS-MOP-01-12-I./2 22,5/215 9S14G 3 23/220 TS-MOP-01-12-I./3 23/220 9S14G 4 23,5/225 TS-MOP-01-12-I./4 23,5/225 9S14G TS-MOP-01-12-I./5 5 0120010305112 8430160063803 24/230 24/230 9S14G TS-MOP-01-12-I./6 6 24,5/235 24,5/235 9S14G TS-MOP-01-12-I./7 7 0120020305115 8430160063804 25/240 25/240 9S14G TS-MOP-01-12-I./8 8 25,5/245 25,5/245 9S14G TS-MOP-01-12-I./9 9 0120030305118 8430160063805 26/250 26/250 9S14G 10 0120040305111 8430160063806 26,5/255 TS-MOP-01-12-I./10 26,5/255 9S14G 11 0120050305114 8430160063807 27/260 TS-MOP-01-12-I./11 27/260 9S14G 12 0120060305117 8430160063808 27,5/265 TS-MOP-01-12-I./12 27,5/265 9S14G 13 0120070305110 8430160063809 28/270 TS-MOP-01-12-I./13 28/270 9S14G 14 0120080305113 8430160063810 28,5/275 TS-MOP-01-12-I./14 28,5/275 9S14G 15 0120090305116 8430160063812 29/280 TS-MOP-01-12-I./15 29/280 9S14G 16 0120100305118 8430160063813 29,5/285 TS-MOP-01-12-I./16 29,5/285 9S14G 17 0120110305111 8430160063814 30/290 TS-MOP-01-12-I./17 30/290 9S14G 18 0120120305114 8430160063816 30,5/295 TS-MOP-01-12-I./18 30,5/295 9S14G 19 0120130305117 8430160063817 31/300 TS-MOP-01-12-I./19 31/300 9S14G 20 0120140305110 8430160063819 32/310 TS-MOP-01-12-I./20 32/310 9S14G 21 0120150305113 8430160063821 33/320 TS-MOP-01-12-I./21 33/320 9S14G TS-MOP-01-12-I./22 22 34/330 34/330 9S14G 23 35/340 TS-MOP-01-12-I./23 35/340 9S14G 24 0120000692314 8335160034829 Stélky do bot antistatické TS-MOP-01-12-I./24 9S14G 25 Stélky do bot antistatické 22,5/215 TS-MOP-01-12-I./25 22,5/215 9S14G 10

P.č. KČM NSN Název RN NCAGE 26 Stélky do bot antistatické 23/220 TS-MOP-01-12-I./26 23/220 9S14G 27 Stélky do bot antistatické 23,5/225 TS-MOP-01-12-I./27 23,5/225 9S14G 28 Stélky do bot antistatické 24/230 TS-MOP-01-12-I./28 24/230 9S14G 29 Stélky do bot antistatické 24,5/235 TS-MOP-01-12-I./29 24,5/235 9S14G 30 Stélky do bot antistatické 25/240 TS-MOP-01-12-I./30 25/240 9S14G 31 Stélky do bot antistatické 25,5/245 TS-MOP-01-12-I./31 25,5/245 9S14G 32 Stélky do bot antistatické 26/250 TS-MOP-01-12-I./32 26/250 9S14G 33 Stélky do bot antistatické 26,5/255 TS-MOP-01-12-I./33 26,5/255 9S14G 34 Stélky do bot antistatické 27/260 TS-MOP-01-12-I./34 27/260 9S14G 35 Stélky do bot antistatické 27,5/265 TS-MOP-01-12-I./35 27,5/265 9S14G 36 Stélky do bot antistatické 28/270 TS-MOP-01-12-I./36 28/270 9S14G 37 Stélky do bot antistatické 28,5/275 TS-MOP-01-12-I./37 28,5/275 9S14G 38 Stélky do bot antistatické 29/280 TS-MOP-01-12-I./38 29/280 9S14G 39 Stélky do bot antistatické 29,5/285 TS-MOP-01-12-I./39 29,5/285 9S14G 40 Stélky do bot antistatické 30/290 TS-MOP-01-12-I./40 30/290 9S14G 41 Stélky do bot antistatické 30,5/295 TS-MOP-01-12-I./41 30,5/295 9S14G 42 Stélky do bot antistatické 31/300 TS-MOP-01-12-I./42 31/300 9S14G 43 Stélky do bot antistatické 32/310 TS-MOP-01-12-I./43 32/310 9S14G 44 Stélky do bot antistatické 33/320 TS-MOP-01-12-I./44 33/320 9S14G 45 Stélky do bot antistatické 34/330 TS-MOP-01-12-I./45 34/330 9S14G 46 Stélky do bot antistatické 35/340 TS-MOP-01-12-I./46 35/340 9S14G 4.1.2 Položky výrobku, určené k zabezpečení životního cyklu 4.2 Kompletační seznam NEVYUŽITO P.č. KČM Název Množství TS MOP 1 0120000305018 1 TS-MOP-01-12 2 0120000692314 Stélky do bot antistatické 2 TS-MOP-01-12 3 0120000375321 Šněrovadla do bot polních kulatá 150 cm 2 11

KAPITOLA 5 - POKYNY PRO SYSTÉM KONTROL A ZKOUŠENÍ 5.1 Výrobce musí mít v rámci svého systému managementu jakosti zaveden proces monitorování a měření, který musí být v souladu s normou ČSN EN ISO 9001. Tento proces musí být dokumentován včetně metodik pro monitorování a měření jednotlivých parametrů v průběhu výroby a při výstupní kontrole. Výrobce musí být schopen doložit splnění parametrů výrobku uvedených v kapitolách 3 a 9 až 13 této TS-MOP. 5.2 Pro zkoušku soudržnosti svršku a podešve obuvi odebírá pověřený pracovník (popř. ZSOJ) 2 páry obuvi z dávky. V případě, že jeden půlpár ze zkoušených párů obuvi neodpovídá požadované hodnotě uvedené v ČSN 79 5600, zkouška se opakuje u dalších dvou půlpárů obuvi. Výsledky zkoušek jsou považovány za konečné. Před zkouškou musí být vzorky kondiciovány dle ČSN EN ISO 20 344. KAPITOLA 6 - POKYNY PRO POUŽÍVÁNÍ 6.1 Ukazatele udržovatelnosti jednotlivých výrobků jsou uvedeny v návodu na ošetřování obuvi, který je součástí balení každého páru. KAPITOLA 7 - POKYNY PRO BALENÍ, SKLADOVÁNÍ A ZNAČENÍ 7.1 Balení Pár výrobku je proložen sulfitovým papírem nebo mikrotenovou fólií a vložen spolu s návodem na ošetřování, náhradním párem šněrovadel a párem antistatických stélek do lepenkové krabice, která je opatřena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost v mm, velikost v cm, vojenský znak, čárový kód. Dále po 5-ti párech se výrobky balí do krabice z pětivrstvé lepenky. Každá krabice je označena etiketou s údaji: výrobce, název výrobku, velikost v mm, velikost v cm, počet párů, rok výroby, vojenský znak - zkřížené meče a čárový kód. V každé krabici musí být výrobky stejné velikosti. Krabice, která obsahuje jiný počet, musí být označena. Rozměr krabice (660 ±5) mm x (370 ±5) mm x (320 ±5) mm, od velikostí 290, rozměr (640 ±5) mm x (360 ±5) mm x (410 ±5) mm. Hmotnost nabalené krabice nesmí přesáhnout 15,00 kg. 7.2 Skladování Výrobky se skladují v suchých, čistých a uzavřených skladovacích prostorách minimálně 1 m od topných těles a bez přímého vlivu slunečních paprsků, při teplotě 0-30 C a relativní vlhkosti maximálně 70 %. Sklady jsou zabezpečeny proti hmyzu a drobným hlodavcům. Za těchto podmínek je doba skladovatelnosti 10 let. 7.3 Značení 7.3. 1 Etiketa všitá zevnitř do spoje jazyka a podkroužku 30 mm pod horním okrajem kapsy jazyka u každého půlpáru. Značení obsahuje tyto údaje: - výrobce, - velikost v mm (Mondopoint), - velikost v cm, - datum výroby ve tvaru mm/rrrr (měsíc/rok např. 06/2010) - vojenský znak zkřížené meče 12

Značení výrobku musí být stálobarevné, čitelné, velikost písma min. 3 mm. KAPITOLA 8 - POKYNY PRO EKOLOGICKOU LIKVIDACI 8.1 Likvidace výrobků se provádí v souladu se zákonem č.185/2001 Sb., o odpadech a o změně některých dalších zákonů, ve znění pozdějších předpisů a v souladu s příslušnými prováděcími předpisy v platném znění. KAPITOLA 9 - SPECIFIKACE POUŽITÉHO MATERIÁLU 9.1 Základní materiály Vrchový materiál přírodní hovězinová useň s hydrofobní úpravou. Charakteristika materiálu: Speciální hydrofobní chromočiněná, podbarvená a hydrofobizovaná useň. Přírodní líc je upraven polotransparentní úpravou. Zvýšené měkkosti a charakteristického vzhledu je dosaženo intenzivnějším měkčením usní. Nárt, vrchové podkroužky, patička, podšívkové podkroužky - hydrofobní hovězinová useň, povrchová úprava hladká, - tloušťka 2,2-2,4 mm, - barva černá, - fyzikálně mechanické parametry jsou uvedeny v kap. 10.1. Zadní dílce, jazyk; podšívka zadních dílců, jazyka - textilní vrchový materiál se zátěrem, 100% polyamid 6.6., - vysoká pevnost a oděruvzdornost materiálu, - barva černá, - fyzikálně-mechanické vlastnosti kap. 10.2. Podšívka nártu syntetická netkaná textilie, 100% polyamid, barva černá, fyzikálně-mechanické vlastnosti kap. 10.3. Podšívková patička - přírodní podšívková vepřovicová štípenka, tl. 0,8-1,2 mm, - barva přírodní, - fyzikálně.mechanické parametry jsou uvedeny v kap. 10.4. 13

Podešev Podešev monolitní s podpatkem, dvousložková: složka korespondující s terénem - pryž; složka tlumící otřesy - polyuretan. Pryžová složka podešve Kaučuková směs odolná proti palivovým olejům s velmi dobrou odolností proti odírání, nepíšící, antistatická. Fyzikálně- mechanické parametry spodkové směsi podešve jsou uvedeny v kap. 10.5. Barevný odstín: černá. Tlumící složka podešve Fyzikálně mechanické vlastnosti složky podešve jsou uvedeny v kap.10.5. 9.2 Ostatní materiály Dílec Údaje o materiálu Napínací stélka - antistatická - netkaný textilní materiál na bázi syntetických vláken impregnovaný syntetickými pryskyřicemi ve vodné disperzi. Stélka je antistatická (max. 10 7 Ω dle ČSN 34 1382 ) odolná proti působení vody, - vláknitý kompozit s latexem tl. 2,5 mm + speciální ztužovací kompozit s latexem tl. 1,5 mm. zpevňující pásek zadních dílů, límeček zadních dílů, zadní pásek - polyamidový popruh, šířka 25 mm, barva černá, lemovka jazyka - lemovka rypsová, 100% polyamid, šířka 14 mm, tužinka ve špici - termoplastická, klenek - ocelový, vlepovací opatek - vláknitá useň opatková, tl. 2,0 mm, půdování celkové - tl. 2 mm, antistatické, šicí nitě - polyesterové. Kovové doplňky fotografické zobrazení kap. 13.5. poutka - stará měď tmavá hrt, nýty - stará měď tmavá hrt, háčky - stará měď tmavá komplet hrt-gtx, nýty - stará měď tmavá komplet hrt-gtx. Kovové doplňky s antikorozní úpravou se nesmí lesknout, být demaskující. 9.3 Součásti obuvi 9. 3.1 Šněrovadla do bot polních kulatá 150 cm Šněrovadla (dále jen šněrovadla) jsou určena k uzavírání bot letních pro výkonné letce (šněrovací dílec). 14

Charakter materiálu: Šněrovadla jsou vyrobena ze syntetického materiálu (100% polyester) a mají hydrofobní úpravu. Šněrovadla mají oválný tvar (průřez). Úplet je spleten ze 48 nití, počet úpletů na 1 cm 6. Barva černá. Konstrukce: Jedná se o dutý úpletový válec, který je spleten ze 48 nití. Oba konce šněrovadel jsou zafixovány pomocí polyamidové fólie. Ukončení šněrovadla usnadňuje navlékání do kroužků obuvi a zabezpečuje konce šněrovadla proti párání a třepení úpletu Orientační fyzikální vlastnosti: - pevnost 1030 N, - tažnost 70 %. Konstrukce a průřez úpletu šněrovadla nesmí omezovat průchod vázacími poutky a znesnadňovat obouvání a vyzouvání obuvi. 9.3.2 Stélky do bot antistatické - tvarované, - sendvičový plošný materiál sestávající z povrchové vrstvy ISOFIXU a základní nosné vrstvy na bázi polyesterových a viskózových vláken, - tloušťka 4,0 4,5 mm, - v nášlapné části do špice do hloubky 90 mm účelová perforace (16 perf. děr ve tvaru I), - fyzikálně-mechanické vlastnosti uvedeny v kap. 10.6. KAPITOLA 10 - TECHNICKÉ PARAMETRY POUŽITÉHO MATERIÁLU 10.1 Technické parametry základní vrchový materiál, přírodní hovězinová useň s hydrofobní úpravou P.č. Parametr Požadováno Zkušební norma 1. Tloušťka 2,2-2,4 mm ČSN EN ISO 2589 2. Pevnost v tahu A/B min. 24,5/20 MPa ČSN EN ISO 3376 3. Tažnost A/B min. 45-60 / 45- ČSN EN ISO 3376 60 % 4. Pevnost v roztržení štěrbiny min. 120 N ČSN EN ISO 3377-2 5. Dynamická nasákavost po 6 hod. max. 20 % ČSN EN ISO 20344, čl. 6.13 6. Odolnost proti opak. ohybu min. 3 ČSN EN ISO 5402 - za sucha 50 kc - za mokra 20 kc bez viditelných změn 7. Propustnost pro vodní páru min. 3 mg/cm 2.h ČSN EN ISO 20 344, čl. 6.6 8. Obsah látek extrah. dichlormetanem 3,5-10,5 % ČSN EN ISO 4048 9. Vodní výluh - ph min. 3,5 ČSN EN ISO 4045 15

10.2 Technické parametry vrchový textilní materiál P.č. Parametr Požadováno Zkušební norma 1. Hmotnost min. 310 ±10 g/m 2 ČSN EN 12127 2. Tloušťka 0,6 ±0,1 mm ČSN EN ISO 5084 3. Pevnost osnova/útek min. 1000/1000 N ČSN EN ISO 13934 4. Tažnost osnova/útek min. 20/30 % ČSN EN ISO 13934 5. Odolnost proti oděru - za sucha - za mokra min. 52.000 cyklů min. 25.000 cyklů 10.3 Technické parametry podšívkový materiál nártu ČSN EN ISO 20 344, čl. 6.12 P.č. Parametr Požadováno Zkušební norma 1. Hmotnost min. 130 g/m 2 ČSN EN 12127 2. Pevnost osnova/útek min. 200/200 N ČSN EN ISO 13934 3. Tažnost osnova/útek min. 30/30 % ČSN EN ISO 13934 10.4 Technické parametry podšívkový materiál paty P.č. Parametr Požadováno Zkušební norma 1. Pevnost v tahu min. 12/12 MPa ČSN EN ISO 3376 2. Tažnost min. 35-80/35-80 % ČSN EN ISO 3376 3. Stálost úpravy při stírání - za sucha 150 c - za mokra 50 c min. 3 st. šedé stupnice ČSN EN ISO 11640 10.5 Technické parametry - podešev P.č. Parametr Požadováno Zkušební norma Podešev pryžová část 1. Hustota 1,12 ±0,04 g/cm 3 ČSN 62 1405, metoda B 2. Tvrdost 65 ±3 ShÅ ČSN EN ISO 868 3. Odolnost proti odírání max. 100 mm 3 ČSN 62 1466 4. Pevnost v tahu min. 15 MPa ČSN ISO 37 5. Tažnost min. 450 % ČSN ISO 37 6. Odolnost proti PHM max. 8 % ČSN EN ISO 20 344, čl.8.6 7. Elektrický vnitřní odpor 10 5-10 8 Ω ČSN 34 1382 Podešev polyuretanová složka 8. Hustota 0,5 ±0,05 g/cm 3 ČSN 62 1405, metoda B 9. Tvrdost 50 ±5 Sh A ČSN EN ISO 868 16

10.6 Technické parametry součásti obuvi, stélky do bot polních antistatické P.č. Parametr Požadováno Zkušební norma 1. Charakter materiálu: Sendvičový plošný materiál, ISOFIX (směs PA 6 + PA 66) + vrstva na bázi polyesterových a viskózových vláken se speciální úpravou; antistatický materiál. 2. Tloušťka 4,0-4,5 mm ČSN EN ISO 2589 3. Plošná hmotnost, celková 970 g/m 2 ±10 % ČSN EN 12127 4. Elektrický izolační odpor max. 10 7 Ω ČSN 34 1382 10.7 Laboratorní parametry a požadavky na kvalitu výrobku P. Parametr Požadováno Zkušební norma Č. 1. Pevnost šitých spojů min. 18 N/mm ČSN 79 5600, čl. 6.4.11 2. Protiskluzné vlastnosti - za sucha min. 0,3 ČSN EN ISO 13287/režim - za mokra min. 0,3 C - na oleji min. 0,1 3 Pevnost spoje mezi svrškem a podešví - ve špici - v nášlapu - v klenku 4. Elektrický vnitřní odpor v Ohmech - suché prostředí - vlhké prostředí min. 8 N/mm min. 170 N min. 190 N ČSN 79 5600, čl. 6.7.2.2 1.10 5-1.10 9 Ω ČSN EN ISO 20 344, č. 5.10 5. Absorpce energie v oblasti paty min. 20 J ČSN EN ISO 20 344, čl. 5.14 6. Třecí odolnost šněrovadel min. 11.000 ISO 2023 Vrchový materiál 7. Tloušťka 2,4-2,6 mm ČSN EN ISO 2589 Podešev pryžová část 8. Odolnost vůči opakovanému ohybu, nárůst trhlin po 30 kc max. 4 mm ČSN EN ISO 20344, čl.8.4 9. Soudržnost vrstev podeševmezipodešev min. 4 N/mm ČSN EN ISO 20344, čl. 5.2 Požadavky na podešev 10. Tloušťka podešve min. 4 mm ČSN EN ISO 20344, čl. 8.1 11. Výška dezénu min. 2,5 mm ČSN EN ISO 20344, čl. 8.1 Stélky vkládací antistatické 12. Absorpce min. 35 % ČSN EN 12746 13. Desorpce min. 40 % ČSN EN 12746 14. Elektrický izolační odpor max. 1.10 7 Ω ČSN EN ISO 20 344, čl. 5.10 17

KAPITOLA 11 - VELIKOSTNÍ SORTIMENT 11.1 Veškeré rozměry uváděné v kapitolách 11, 12, 13 jsou v milimetrech. 11. 2 Počet velikostí sortimentu: 22 11.3 Tabulka velikostí Klíč Velikost Obuv určená pro délku chodidla v mm 1. 22,5/215 200-215 2. 23/220 216-220 3. 23,5/225 220-225 4. 24/230 226-230 5. 24,5/235 231-235 6. 25/240 236-240 7. 25,5/245 241-245 8. 26/250 246-250 9. 26,5/255 251-255 10. 27/260 256-260 11. 27,5/265 261-265 12. 28/270 266-270 13. 28,5/275 271-275 14. 29/280 276-280 15. 29,5/285 281-285 16. 30/290 286-290 17. 30,5/295 291-295 18. 31/300 296-300 19. 32/310 301-310 20. 33/320 311-320 21. 34/330 321-330 22. 35/340 331-340 18

KAPITOLA 12 KONSTRUKČNÍ A KONTROLNÍ ROZMĚRY 12.1 Kalkulační velikost: 270 12.2 Tabulka kontrolních rozměrů Velikost 220 230 240 250 255 260 265 270 275 A Výška 165 171 177 183 186 189 192 195 198 svršku (mm) Velikost 280 285 290 295 300 310 320 330 340 A Výška 201 204 207 211 214 220 226 230 236 svršku (mm) Tolerance rozměrů: ±5 mm 12.3 Stélky do bot antistatické 12.3. 1 Konstrukční a kontrolní rozměry antistatické vkládací stélky, vel. 270 Technický nákres kap. 13.3. Kóta Specifikace měřeného místa Hodnota (mm) A* Celkový rozměr stélky od špice po tvarovanou patní část 275 B Délka chodidlové části 270 C Výška zdvihu okraje v klenku patní části 20 D Šířka v nášlapné části (80 mm od špice) 95 E Šířka paty 50 mm od zvýšené paty 70 Tolerance rozměrů: ±3 mm 12.4 Obuvnické kopyto Obuvnické kopyto č. P 6327, obvodová šířka I Základní rozměry obuvnického kopyta velikostního sortimentu Velikost obuvi Délka stélky Obvod prstních Obvod nártu kloubů 215 233 299 236 220 237,6 232 239 225 242 235 242 230 246 238 245 235 250 241 248 240 254,4 244 251 245 259 247 254 250 262,8 250 257 255 267 253 260 260 271,2 256 263 265 276 259 266 19

Velikost obuvi Délka stélky Obvod prstních Obvod nártu kloubů 270 279,6 262 269 275 284 265 272 280 288 268 275 285 293 271 278 290 296,4 274 281 295 303 278 285 300 309 283 290 310 318 290 299 320 326 296 310 330 334 303 320 340 342 310 330 20

KAPITOLA 13 - TECHNICKÝ NÁKRES, FOTOGRAFICKÉ VYOBRAZENÍ 13.1 Technický nákres a místa měření 21

13.2 Technický nákres - podešev 22

13.3 Technický nákres antistatické vkládací stélky 23

13.4 Fotografické vyobrazení 24

13.5 Fotografické vyobrazení kovové doplňky 25

13.6 Fotografické vyobrazení vkládací antistatické stélky 26

13.7 Obuvnické kopyto 27