POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 69

Podobné dokumenty
Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-8

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro práva žen a rovnost pohlaví. pro Výbor pro zemědělství a rozvoj venkova

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

LIMITE CS RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 18. října 2013 (21.10) (OR. en) 14986/13 SOC 821 ECOFIN 906 EDUC 393 JEUN 93. POZNÁMKA Generální sekretariát Rady

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

Situace Romů v jedenácti členských státech EU Stručně o výsledcích průzkumu

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Uplatnění CLLD v oblasti sociálního začleňování a spolupráce MAS s Agenturou pro sociální začleňování

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-67

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

2. Evropský sociální fond

Evropská politika soudržnosti

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0461/169. Pozměňovací návrh

Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-60

Operačního programu Výzkum, vývoj a vzdělávání Praha, 9. prosince 2015

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

1) priorita vzdělávání AKČNÍ PLÁN DEKÁDY ROMSKÉ INKLUZE ČESKÁ REPUBLIKA

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EVROPSKÁ REGIONÁLNÍ POLITIKA KOHEZNÍ POLITIKA POLITIKA ÚZEMNÍ A SOCIÁLNÍ SOUDRŽNOSTI. Regionalistika 2

VAZBY STRATEGIE ROZVOJE LIDSKÝCH ZDROJŮ NA JINÉ NÁSTROJE

EVROPSKÁ REGIONÁLNÍ POLITIKA KOHEZNÍ POLITIKA POLITIKA ÚZEMNÍ A SOCIÁLNÍ SOUDRŽNOSTI. Regionalistika 2

RPS/CSF Příprava NSRR v ČR z hlediska Rady vlády pro záležitosti romské komunity Česká republika 2004>2006 Rámec podpory Společenství

Evropský sociální fond v ČR

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 1784/1999. ze dne 12. července o Evropském sociálním fondu *

Evropská unie. Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Fondy Evropské unie

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

Evropská politika. soudržnosti. Návrhy Evropské komise. Politika. soudržnosti

PŘIJATÉ TEXTY. Doporučení Rady o začleňování dlouhodobě nezaměstnaných na trhu práce

Příprava na kohezní politiku EU nadnárodní, národní a krajská úroveň. Workshop pro zástupce ORP Olomouckého kraje,

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

Programy cíle Evropská územní spolupráce MINISTERSTVO PRO MÍSTNÍ ROZVOJ ČR

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0165/

Příprava budoucího programového období v EU: Jaká je situace?

Využívání fondů Evropské unie pro přechod od ústavní péče ke službám probíhajícím v rámci komunity

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

NOVÉ FINANČNÍ OBDOBÍ

Evropský sociální fond Vize MPSV pro oblasti trhu práce a sociálního začleňování

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Priority českého předsednictví EU pro oblast zaměstnanosti a sociálních věcí

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2221(INI)

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

SSR Společný strategický rámec, nejširší vymezení priorit EU na dané období. EZFRV Evropský zemědělský fond rozvoje venkova

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2324(INI)

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

Příležitosti pro obce a města

Informace o přípravě nového programového období

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

Evropské fondy na MPSV ČR

8035/17 jpe/aj/kno 1 DG E - 1C

Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání

ZDRAVÍ VE SVĚTĚ PRÁCE: Podpora zdraví na pracovišti jako nástroj pro zlepšování a prodloužení pracovního života

Sociální inkluze v programech strukturálních fondů EU v ČR

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Evropské fondy ve vztahu k obcím ČR

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0371/12. Pozměňovací návrh. Mylène Troszczynski za skupinu ENF

STRUKTURÁLNÍ POLITIKA V ZEMĚDĚLSTVÍ A MOŽNOSTI PODPORY Z FONDŮ EU.

Aktuální stav jednání o podobě Integrovaného regionálního operačního programu pro období

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Strategie rozvoje Jihomoravského kraje a priority budoucí spolupráce s Rakouskem. Brno,

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

Operační program Výzkum, vývoj a vzdělávání

Návrh závěrů uvedených v příloze připravil v průběhu řady zasedání Výbor pro kulturní otázky. Na tomto znění se dohodly všechny delegace.

Tematické cíle a investiční priority programu spolupráce Rakousko Česká republika

MOŽNOSTI SPOLUPRÁCE AGENTURY SOCIÁLNÍHO ZAČLEŇOVÁNÍ A MAS S OHLEDEM NA SYNERGIE OP V ESIF

Místní Akční Skupina Lašsko. Strategie MAS veřejné setkání, Hodslavice,

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro zaměstnanost a sociální věci 19.5.2015 2014/2247(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 69 Ádám Kósa (PE554.857v01-00) Politika soudržnosti a marginalizované skupiny obyvatel (2014/2247(INI)) AM\1061859.doc PE557.225v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

1 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Miapetra Kumpula-Natri Bod odůvodnění A a (nový) -Aa. vzhledem k tomu, že politika soudržnosti, jak ji stanoví Jednotný evropský akt z roku 1986, se týká snižování nerovností mezi různými regiony a zaostalosti znevýhodněných regionů; vzhledem k tomu, že odkazem na ekonomickou, sociální a územní soudržnost přidává SFEU soudržnosti další rozměr; 2 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Siôn Simon, Emilian Pavel, Miapetra Kumpula- Natri, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění -A b (nový) -Ab. vzhledem k tomu, že Komise nedefinuje marginalizované skupiny obyvatel a nechává tak na členských státech, aby rozhodly, z čeho budou vycházet jejich národní ukazatele; konstatuje však, že marginalizaci lze určit na základě souboru příslušných kritérií, jako jsou sociální vyloučení, vysoká míra dlouhodobé nezaměstnanosti, nízká úroveň vzdělání, diskriminace, (extrémně) nevyhovující podmínky bydlení, vysoká míra diskriminace a nadměrné vystavení zdravotním rizikům a/nebo nedostatečný přístup ke zdravotní péči, marginalizované skupiny tedy zahrnují obyvatelstvo, které je považováno za nejzranitelnější a které AM\1061859.doc 3/43 PE557.225v01-00

nejnaléhavěji potřebuje pomoc; 3 Georgi Pirinski, Siôn Simon, Miapetra Kumpula-Natri, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění A c (nový) -Ac. vzhledem k tomu, že nařízení č. 1304/2013/EU stanoví, že Evropský sociální fond bude prospěšný lidem, a to i lidem znevýhodněným, jako jsou dlouhodobě nezaměstnaní, osoby se zdravotním postižením, migranti, příslušníci etnických menšin, marginalizované skupiny obyvatel a osoby všech věkových kategorií čelící chudobě a sociálnímu vyloučení; 4 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Miapetra Kumpula-Natri, Emilian Pavel, Sergio Gutiérrez Prieto Bod odůvodnění A d (nový) - Ad. vzhledem k tomu, že nařízení 223/2014/EU stanoví, že Fond evropské pomoci nejchudším osobám podporuje sociální soudržnost, zlepšuje začlenění do společnosti, čímž v konečném důsledku přispívá k cíli vymýcení chudoby v Unii, a podporuje činnosti členských států v oblasti poskytování materiální pomoci nejchudším osobám; PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

5 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod -1 a (nový) -1a. s obavou konstatuje, že příslušníci marginalizovaných skupin obyvatel jsou často sociálně vyloučeni, trpí diskriminací a v důsledku toho musí čelit překážkám v přístupu ke kvalitnímu vzdělání, ke kvalitnímu zaměstnání založenému na právech, ke zdravotní péči, dopravě, informacím a službám obecně, což představuje složitý problém, který je třeba vhodným způsobem řešit prostřednictvím doplňkového využití strukturálních fondů; v souladu s tím zdůrazňuje, že je třeba vyvinout zvláštní úsilí v oblasti stávajících programů EU, jako jsou například Iniciativa na podporu zaměstnanosti mladých lidí, program Erasmus+ a Kreativní Evropa, aby se tyto programy dostaly i k marginalizovaným skupinám obyvatel, přičemž toto úsilí by mělo být provázeno pravidelným sledováním úspěšnosti dosahu těchto programů, s cílem vystoupit z kruhu chudoby a marginalizace; 6 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 1 AM\1061859.doc 5/43 PE557.225v01-00

1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podporovat je a vyzývá členské státy, aby tyto prvky začlenily do svých operačních programů a podnikly konkrétní a okamžité kroky ke splnění požadavků s cílem podpořit zapojení do společnosti a bojovat proti chudobě a všem formám diskriminace; vybízí členské státy, aby ustoupily od ústavní péče a usnadnily přechod ke komunitní péči a podpoře s cílem lépe se dostat k marginalizovaným skupinám obyvatel; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. 7 Jutta Steinruck Bod 1 1. vítá, že s účinností od roku 2014 1. vítá, že s účinností od roku 2014 PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné podporovat zapojení do společnosti a bojovat proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti, Evropském zemědělském fondu pro rozvoj venkova a Evropském námořním a rybářském fondu, o obecných ustanoveních o Evropském fondu pro regionální rozvoj, Evropském sociálním fondu, Fondu soudržnosti a Evropském námořním a rybářském fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006 Or. de 8 Aldo Patriciello Bod 1 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory 1. co nejvřeleji vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory AM\1061859.doc 7/43 PE557.225v01-00

zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. Or. it 9 Aldo Patriciello Bod 1 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je podporovat nejvíce znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. Or. it 10 Dominique Martin, Joëlle Mélin Bod 1 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými 1. vyjadřuje znepokojení nad skutečností, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými AM\1061859.doc 9/43 PE557.225v01-00

skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. Or. fr 11 Laura Agea, Tiziana Beghin Bod 1 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1. bere na vědomí, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami zejména v oblasti vzdělávání a odborné přípravy, do společnosti; dále konstatuje, že aby bylo možné vytvářet vhodné formy začleňování do společnosti, PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. je třeba odstranit příčiny vyloučení, jako jsou například vysoká míra nezaměstnanosti, která způsobuje chudobu na všech úrovních, předčasné ukončování školní docházky a ztráta dovedností potřebných k řešení problémů způsobených neustále se vyvíjejícím pracovním trhem, přičemž kombinace všech těchto příčin brání soudržnosti marginalizovaných skupin obyvatel; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. Or. it 12 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Miapetra Kumpula-Natri Bod 1 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb AM\1061859.doc 11/43 PE557.225v01-00

k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; v rámci tohoto nařízení by měl být přesně proveden evropský kodex chování v oblasti partnerství a zásada partnerství by měla být posílena; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. 13 Renate Weber, Marian Harkin Bod 1 pododstavec 1 (nový) 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb 1. vítá, že s účinností od roku 2014 obsahuje nařízení 1303/2013/EU 1 nové prvky, jejichž úkolem je chránit znevýhodněné osoby a podle nichž je nutné zrušit ústavy s vysokým počtem osob, které se v nich nacházejí, a v rámci podpory zapojení do společnosti a boje proti chudobě a všem formám diskriminace přejít od ústavních služeb PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. k obecním službám a k začlenění marginalizovaných skupin obyvatel, které se mohou v rámci společnosti založené na znalostech potýkat s rostoucími problémy a stále více zaostávat za jinými skupinami, do společnosti; naléhavě vyzývá členská státy, aby zakročily proti trestným činům z nenávisti namířeným proti osobám z marginalizovaných skupin obyvatel a podpořily antidiskriminační politiky, v případě potřeby mimo jiné také vhodnými právními předpisy, posílením vnitrostátních antidiskriminačních orgánů a podporou specifické odborné přípravy pro úředníky; 1 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1303/2013 ze dne 17. prosince 2013 o společných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti, Evropského zemědělského fondu pro rozvoj venkova a Evropského námořního a rybářského fondu, o obecných ustanoveních ohledně Evropského fondu pro regionální rozvoj, Evropského sociálního fondu, Fondu soudržnosti a Evropského námořního a rybářského fondu a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1083/2006. 14 Dominique Martin, Joëlle Mélin Bod 1 a (nový) 1a. vyjadřuje znepokojení v souvislosti se sledovatelností finančních prostředků určených na postupy sociálních opatření pro tyto marginalizované skupiny; AM\1061859.doc 13/43 PE557.225v01-00

konstatuje, že nedávno odhalené zneužití prostředků v Itálii známé pod názvem Mafia Capitale, které spočívalo v tom, že sdružení podporovaná městem odkláněla řetězec podpory, dokazuje možné rozměry, jichž může korupce dosáhnout; Or. fr 15 Renate Weber, Marian Harkin Bod 1 a (nový) 1a. s ohledem na skutečnost, že nedávná hospodářská a finanční krize zasáhla zejména marginalizované skupiny obyvatel, jako jsou například migranti a menšiny, připomíná, že vzdělání a zaměstnanost představují nejlepší způsob, jak se dostat z chudoby, a proto by integrace marginalizovaných skupin obyvatel na trhu práce měla být prioritou; zdůrazňuje, že při snahách o pomoc marginalizovaným skupinám a jejich začlenění je zapotřebí dvojího přístupu, a sice pomoci přímo za účasti poskytovatelů vzdělávání, odborné přípravy, poradenství a pracovních příležitostí, včetně vzdělávacích institucí, a také pomoci za účasti místního společenství a místních orgánů s cílem zlepšit a/nebo změnit vnímání veřejnosti zvyšováním povědomí o dopadech předsudků, zlepšováním veřejných služeb a přizpůsobováním sociálních systémů; PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

16 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 1 a (nový) 1a. zdůrazňuje, že by se měla věnovat zvláštní pozornost tomu, aby se zajistilo, že fondy EU nikdy žádným způsobem nepřispějí k segregaci; vyzývá Komisi, aby pozorně sledovala, zda je dodržována zásada nediskriminace a související právní předpisy, a podporuje Komisi v zahajování řízení o porušení povinnosti s členskými státy, které poruší směrnici 2000/43/ES o rasové rovnosti; 17 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Miapetra Kumpula-Natri Bod 1 a (nový) 1a. vyzývá Komisi, aby poskytla technickou pomoc, které je zapotřebí ke zlepšení správní kapacity orgánů zapojených do správy strukturálních fondů, a vyzývá členské státy, aby poskytly poradenství a administrativní pomoc např. tím, že budou pořádat školení a pomáhat s vyplňováním žádostí o podporu a jejich zdůvodňováním, aby marginalizovaným skupinám obyvatel, jako jsou například Romové, usnadnily získávání informací týkajících se evropských a vnitrostátních programů financování na podporu podnikání a zaměstnanosti a podávání příslušných žádostí; AM\1061859.doc 15/43 PE557.225v01-00

18 Sofia Ribeiro Bod 1 a (nový) 1a. pokud jde o podporu komunitních služeb, žádá, aby poskytování péče v domácnosti, například péče o děti, o starší osoby nebo o osoby se zdravotním postižením, bylo uznáváno jako skutečné zaměstnání, a aby byly zavedeny systémy pro boj s nehlášenou prací; žádá, aby bylo uznáno právo na sociální dávky, sociální pomoc a školení pracovníků; Or. pt 19 Dominique Martin, Joëlle Mélin Bod 1 b (nový) 1b. navrhuje, aby činnosti byly prioritně zaměřeny na opatření v oblasti veřejného zdraví, jelikož zmíněné skupiny obyvatel přicházejí do styku s běžnou populací, aniž by byly zaregistrovány; Or. fr 20 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

Bod 1 b (nový) 1b. vyzývá členské státy, aby dodržovaly doporučení pro jednotlivé země v oblasti začleňování marginalizovaných skupin obyvatel do společnosti, a Komisi, aby jejich dodržování podrobně sledovala; 21 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Miapetra Kumpula-Natri Bod 1 b (nový) 1b. zdůrazňuje, že sociální partneři musí mít přístup k technické pomoci, aby bylo zajištěno nejen posilování kapacit sociálních partnerů, ale také koordinace sociálních partnerů a jejich zastoupení v ad hoc výborech, jež určují a provádějí operační programy; 22 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 1 c (nový) 1c. vítá, že některé členské státy, a mezi nimi i ty, které obdržely doporučení, volí ve svých operačních programech socioekonomickou integraci AM\1061859.doc 17/43 PE557.225v01-00

marginalizovaných skupin obyvatel jako investiční prioritu; upozorňuje však, že je třeba ji začlenit také do některých oblastí politiky, například do politiky vzdělávání či zaměstnanosti; 23 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Miapetra Kumpula-Natri Bod 1 c (nový) 1c. zdůrazňuje, že Evropský sociální fond by měl být hlavním nástrojem provádění strategie Evropa 2020 v oblasti zaměstnanosti, politik trhu práce, mobility, vzdělávání a odborné přípravy a začleňování do společnosti, a přispívat tak k hospodářské, sociální a územní soudržnosti; 24 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 1 d (nový) 1d. konstatuje, že zdravotní stav Romů, kteří představují největší evropskou etnickou menšinu a patří mezi nejvíce marginalizované skupiny obyvatel, je horší než zdravotní stav ostatní populace, a varuje, že podle údajů z průzkumu Rozvojového programu OSN přibližně 20 procent Romů nemá zdravotní pojištění PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

nebo neví, zda ho má, a přibližně 15 procent romských dětí do 14 let není očkováno, v porovnání se 4 procenty dětí z neromských domácností; vyzývá členské státy, aby zlepšily a důsledně prováděly poskytování na míru přizpůsobených zdravotních informačních materiálů a strategií na prevenci nemocí a také komunitních iniciativ na podporu zapojení romských komunit do zdravotní péče; 25 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė Bod 1 d (nový) 1d. zdůrazňuje, že fondy soudržnosti by měly podporovat výzkum a analýzy za účelem získávání znalostí o skutečných životních podmínkách marginalizovaných skupin obyvatel; 26 Georgi Pirinski, Vilija Blinkevičiūtė, Sergio Gutiérrez Prieto Bod 1 e (nový) 1e. vyzývá členská státy, aby zohlednily vícerozměrné a územní aspekty chudoby, mobilizovaly dostatečné rozpočtové zdroje z národních rozpočtů a programů EU prostřednictvím využívání místního rozvoje se zapojením místních komunit, AM\1061859.doc 19/43 PE557.225v01-00

společných akčních plánů, integrovaných územních investic a integrovaných operací za účelem dosažení cílů vymezených jejich vnitrostátními strategiemi integrace Romů, a vypracovaly integrované víceodvětvové programy financované z více fondů a zaměřené na nejchudší mikroregiony; 27 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; 2. zdůrazňuje, že vzdělání je základním právem zakotveným ve Smlouvě o Evropské unii a že díky politikám v oblasti vzdělávání a odborné přípravy by všichni členové společnosti měli mít možnost těžit z kvalitního vzdělání; poukazuje na to, že v evropských vzdělávacích systémech nadále existují nerovnosti a že zděděný společenský status je největším problémem, který k tomuto stavu přispívá; zdůrazňuje, že zajištění rovného přístupu ke kvalitnímu vzdělání pro všechny členy společnosti je klíčem k přerušení cyklu sociálního vyloučení; připomíná v tomto ohledu, že je třeba vynakládat investice na to, aby se všichni lidé mohli v jakékoli fázi svého života zapojit do podnětného studia, a podporovat celoživotní učení s cílem posílit sociální začlenění, aktivní občanství a soběstačnost a zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

28 Jutta Steinruck Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobé úpravy stávajících opatření Evropského fondu pro regionální rozvoj (EFRR) či Evropského sociálního fondu (ESF) zaměřené na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; Or. de 29 Aldo Patriciello Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; (Netýká se českého znění.) AM\1061859.doc 21/43 PE557.225v01-00

Or. it 30 Aldo Patriciello Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti, a zejména trvalé nezaměstnanosti mladých lidí a jejímu neustálému nárůstu; Or. it 31 Ádám Kósa Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření; vyzývá Komisi, aby s PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; cílem zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu zhodnotila dostupnost pracovních míst v soukromém sektoru pro pracovníky s obzvlášť nízkou kvalifikací a posoudila, jaká nová pracovní místa, která nevyžadují žádnou kvalifikaci, by mohla být vytvořena v krátkodobém horizontu po roce 2020; Or. hu 32 Laura Agea, Tiziana Beghin Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, budou zapotřebí politiky pro aktivní začlenění těchto osob a na pracovním trhu bude existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření, například určité formy podpory příjmů, aby se zabránilo sociálnímu vyloučení nejzranitelnějších skupin obyvatel, aby bylo dosaženo usnadnění vztahů mezi školami, univerzitami a podniky a aby se zabránilo trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu, mimo jiné i v důsledku vysoké nezaměstnanosti mladých lidí; Or. it 33 Renate Weber, Marian Harkin, Martina Dlabajová AM\1061859.doc 23/43 PE557.225v01-00

Bod 2 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; 2. upozorňuje členské státy a Komisi na to, že po roce 2020, i když bude stále méně osob v ekonomicky aktivním věku, bude na pracovním trhu existovat stále větší konkurence, jelikož soukromý sektor bude osobám, které mají poměrně nízkou kvalifikaci, nabízet stále méně pracovních míst, což bude vyžadovat nový přístup a nejen dlouhodobé strategie, ale také krátkodobá opatření zaměřená na to, jak zabránit trvalé nezaměstnanosti a jejímu neustálému nárůstu; v této souvislosti připomíná, že osoby s nízkou nebo nulovou kvalifikací potřebují odbornou přípravu a rozvoj základních dovedností nikoliv v podobě politických řešení založených na zásadě jednoho přístupu pro všechny, ale založenou na na míru přizpůsobených politických doporučení vycházejících ze skutečných znalostí regionu; zdůrazňuje význam výměny poznatků mezi veřejným a soukromým sektorem, jakožto výsledku partnerství mezi organizacemi občanské společnosti a místními úřady, která využívá ukazatelů výsledků/důsledků, nepřetržitého monitorování a hodnocení v kombinaci s pilotními projekty, politickými experimenty a zkušebními případy; poukazuje, na to, že je nutné vytvořit rámec pro tvorbu politik zohledňující možné inovace a podnikatelské příležitosti spjaté se stávajícími charakteristikami daného regionu a zohledňující jeho reálný diverzifikační potenciál, aby bylo možné navrhnout odpovídající strategické zásahy na základě těchto charakteristik a zamýšlených výsledků, a zabránit tak riziku překvalifikování nebo poskytování výcviku v oblasti dovedností, který může v PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

některých regionech vyvolat nežádoucí jev odlivu obyvatel do rozvinutějších regionů, kde je těchto dovedností zapotřebí; 34 Dominique Martin, Joëlle Mélin Bod 2 a (nový) 2a. připomíná, že v současné době je v Evropě více než 30 milionů nezaměstnaných a že žádný členský stát doposud nepřijal potřebná naléhavá opatření v podobě snižování příspěvků na sociální pojištění, které musí platit MSP (které ve Francii zajišťují 97 % pracovních míst); Or. fr 35 Ádám Kósa Bod 2 a (nový) 2a. upozorňuje Komisi na skutečnost, že i v některých z nejbohatších členských států (např. Dánsku či Lucembursku) znepokojivě stoupá dlouhodobá nezaměstnanost (v Evropské unii spadá do kategorie dlouhodobě nezaměstnaných téměř 12 milionů osob, což představuje 5 % pracovní síly, přičemž 59 % z nich práci nenašlo již dva roky), a zároveň vyzývá Komisi, aby ve spolupráci s členskými státy usilovala o nalezení AM\1061859.doc 25/43 PE557.225v01-00

praktických překlenovacích řešení v oblasti zaměstnanosti pro pracovníky s obzvlášť nízkou kvalifikací nebo nekvalifikované pracovníky a/nebo jim pomohla opět nalézt práci; Or. hu 36 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 2 a (nový) 2a. konstatuje, že marginalizované skupiny obyvatel jsou obzvlášť ohroženy nezaměstnaností a že značná část lidí, kteří se nacházejí ve zranitelné situaci v placeném zaměstnání, má nestabilní pracovní poměr; upozorňuje na přetrvávající jev tzv. pracujících chudých, který může mít v dlouhodobém měřítku katastrofický dopad, protože demotivuje mladé lidi v jejich snahách získat lepší vzdělání a přijímat životní strategie založené na adekvátní práci; vyzývá členské státy, aby zavedly systémy minimální mzdy v kombinaci se sociálními transfery, a zajistily tak dostatečný příjem, který umožní důstojný život; 37 Helga Stevens Bod 2 a (nový) PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

2 a. zdůrazňuje, že politika soudržnosti představuje důležitý nástroj vytváření inteligentního a udržitelného růstu v regionech, které ho nejvíce potřebují, protože podporuje začínající podniky a rozvoj mikropodniků a malých a středních podniků; 38 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 2 b (nový) 2b. vybízí Evropskou komisi k úzké spolupráci se sociálními partnery, se subjekty zabývajícími se rovností a s dalšími mechanismy v oblasti lidských práv s cílem přísně vymáhat a monitorovat právní předpisy EU o diskriminaci, zejména v zaměstnání a ve vzdělávání a odborné přípravě; vyzývá veřejné služby zaměstnanosti, aby klientům ve zranitelných situacích poskytovaly kvalitní služby uzpůsobené na míru a pořádaly školení pro zaměstnance úřadů práce zaměřená na zvyšování povědomí, s cílem zvýšit jejich vnímavost vůči četným prolínajícím se znevýhodněním, kterým čelí nezaměstnaní ve zranitelných situacích, aby se odstranily předsudky a negativní postoje vůči nim; AM\1061859.doc 27/43 PE557.225v01-00

39 Aldo Patriciello Bod 3 3. upozorňuje Komisi na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení, v důsledku čehož se pod tlak dostanou také místa pro středně kvalifikované pracovníky, kde v současné době nacházejí práci osoby z marginalizovaných skupin; 3. upozorňuje Komisi na to, že sektor služeb bezpochyby dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení, v důsledku čehož se pod tlak dostanou také místa pro středně kvalifikované pracovníky, kde v současné době nacházejí práci osoby z marginalizovaných skupin; Or. it 40 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 3 3. upozorňuje Komisi na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení, v důsledku čehož se pod tlak dostanou také místa pro středně kvalifikované pracovníky, kde v současné době nacházejí práci osoby z marginalizovaných skupin; 3. upozorňuje na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení; podtrhuje význam dostupnosti školení v oblasti nových technologií a odvětví, jako je například digitální odvětví či zelená ekonomika, pro všechny členy společnosti; PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

41 Laura Agea, Tiziana Beghin Bod 3 3. upozorňuje Komisi na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení, v důsledku čehož se pod tlak dostanou také místa pro středně kvalifikované pracovníky, kde v současné době nacházejí práci osoby z marginalizovaných skupin; 3. upozorňuje Komsi na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení; na druhé straně služby si musí při snaze o poskytování odpovídajících forem podpory zachovat svůj veřejný základ a být dostupné všem, zejména nejzranitelnějším osobám; dále upozorňuje, že dokonce i místa pro středně kvalifikované pracovníky, kde v současné době nacházejí práci osoby z marginalizovaných skupin, se dostanou pod tlak, a bude proto nutné poskytovat stále více prostředků na odbornou přípravu; v případech, kdy změny forem zaměstnání vyžadují pro rozvoj nových dovedností rekvalifikaci, musí být všem zaručeny příležitosti, jaké takovéto nástroje vzdělávání a odborné přípravy nabízejí, a také přístup k nim, a to se zvláštním důrazem na marginalizované skupiny; Or. it 42 Tonino Picula Bod 3 3. upozorňuje Komisi na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku 3. upozorňuje Komisi na to, že sektor služeb dozná v blízké budoucnosti podstatných změn, především v důsledku AM\1061859.doc 29/43 PE557.225v01-00

zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení, v důsledku čehož se pod tlak dostanou také místa pro středně kvalifikované pracovníky, kde v současné době nacházejí práci osoby z marginalizovaných skupin; zrychlení automatizace, ale také díky širšímu využívání internetových nástrojů a řešení, v důsledku čehož se pod tlak dostanou také místa pro středně kvalifikované pracovníky, což pocítí zejména osoby z marginalizovaných skupin, které v současné době obvykle nacházejí práci tohoto druhu; Or. hr 43 Marian Harkin Bod 3 a (nový) 3a. poukazuje na význam mikropodniků a malých podniků pro udržení pracovních míst ve venkovských a periferních oblastech, a vyzývá proto ke zvýšenému důrazu na zajištění přístupu těchto podniků k finančním prostředkům; 44 Enrico Gasbarra Bod 3 a (nový) 3a. vyzývá Komisi, aby bezodkladně předložila komplexní balíček pravidel a pokynů na podporu přístupu a začlenění osob se zdravotním postižením; Or. it PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

45 Danuta Jazłowiecka Bod 3 a (nový) 3a. upozorňuje zejména na potřebu dalšího vzdělávání či rekvalifikace starších pracovníků, kteří pracují déle v důsledku zvýšení věkové hranice pro odchod do důchodu v mnoha členských státech; Or. pl 46 Dominique Martin, Joëlle Mélin Bod 3 a (nový) 3a. připomíná, že odvětví služeb s výjimkou cestovního ruchu nepředstavuje dostatečný zdroj pracovních míst, avšak že existuje řada alternativ, zejména obnovený důraz na primární sektor, což by mělo být doprovázeno modelem ekonomického rozvoje, který bude udržitelnější a méně založený na zisku; Or. fr 47 Ádám Kósa Bod 3 a (nový) AM\1061859.doc 31/43 PE557.225v01-00

3a. upozorňuje Komisi na skutečnost, že je třeba vyvinout větší úsilí s cílem zajistit, aby se pozitivní dopad technologických inovací skutečně projevil pracovním trhu, a že je třeba více podporovat členské státy v přípravě jejich vlastních vzdělávacích systémů a systémů odborné přípravy, aby měli budoucí relativně znevýhodnění pracovníci více příležitostí k získání komplexnějších, flexibilnějších a konkurenceschopnějších znalostí s cílem zvýšit úroveň zaměstnanosti; Or. hu 48 Danuta Jazłowiecka Bod 3 b (nový) 3b. upozorňuje zejména na potřebu učinit opatření zaměřená na plnou integraci migrantů, jak pokud jde o legalizaci zaměstnání a jazykové dovednosti, tak pokud jde o zlepšení jejich odborných kvalifikací; zároveň připomíná, že imigranti jako skupina jsou při otřesech na pracovních trzích nejvíce ohroženi ztrátou zaměstnání; Or. pl 49 Ádám Kósa Bod 3 b (nový) PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

3b. vyzývá evropské instituce, aby v budoucnosti věnovaly větší pozornost vypracovávání výhledů pro pracovní trh, které zohlední rovněž inovativní, vyspělejší technologie, přičemž se mohou odrazit mimo jiné od nového výzkumného projektu zahájeného Evropským parlamentem 2a, a také vybízí Komisi, aby si nechala zpracovat podobný výzkum; 2a Projekt Dopad digitalizace na pracovní trh byl schválen na schůzi panelu STOA a na schůzi předsednictva ze dne 30. dubna 2015. Or. hu 50 Jérôme Lavrilleux Bod 4 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů, venkovských i městských, neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. Or. fr AM\1061859.doc 33/43 PE557.225v01-00

51 Aldo Patriciello Bod 4 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. 4. vyzývá členské státy, aby se při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy zavázaly poskytovat více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. Or. it 52 Ádám Kósa Bod 4 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. 4. upozorňuje Komisi a členské státy na skutečnost, že při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy by měly poskytovat více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později, a proto je třeba na základě sociálních a PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc

ekonomických ukazatelů určit oblasti (malé lokality či části obcí), kde se soustředí ekonomická, sociální a další znevýhodnění, a v rámci rozvoje za finančního přispění Evropské unie by se pozornost měla více zaměřit na pomoc těmto oblastem srovnat krok; Or. hu 53 Terry Reintke za skupinu Verts/ALE Bod 4 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy přednostně poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, se znepokojením konstatuje, že děti ze znevýhodněných rodin jsou bez odůvodnění nadměrně zastoupeny ve školách pro žáky se speciálními vzdělávacími potřebami; v této souvislosti zdůrazňuje význam vývoje v raném dětství a rovného přístupu ke kvalitnímu vzdělání. 54 Laura Agea, Tiziana Beghin AM\1061859.doc 35/43 PE557.225v01-00

Bod 4 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické a mikroekonomické rovnováhy zohledňující sociální dopad ekonomických opatření poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, které se musí vyznačovat kvalitou a dostupností pro všechny, a aby k tomu nedocházelo ani později; vyzývá proto k tomu, aby využívání fondů bylo neustále monitorováno s cílem zajistit jeho účinnost, užitečnost a dobré výsledky. Or. it 55 Tonino Picula Bod 4 4. vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly více finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných příležitostech, které se již projevují na úrovni zdarma poskytovaného základního a středoškolského vzdělání, a aby k tomu nedocházelo ani později. 4. poukazuje na skutečnost, že získat přístup ke vzdělání a příležitostem pro rozvoj je pro marginalizované skupiny obyvatel obtížné; vyzývá členské státy, aby při rozumném využívání rozpočtu a zajištění makroekonomické rovnováhy poskytovaly dostatek finančních prostředků a přijímaly účinná cílená opatření na zajištění toho, aby se nerovnosti v rozvoji jednotlivých zeměpisných regionů neodrážely na sociální nerovnosti a nerovných PE557.225v01-00 2/43 AM\1061859.doc