Rockfon System Ultraline E

Podobné dokumenty
VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE. Zdvojená podlaha CTD II / Zdvojená podlaha CTD II / Podwójna podłoga CTD II

Opis i zasady stosowania znaku

PLACHTOVÉ KONSTRUKCE PLACHTOVÉ KONŠTRUKCIE KONSTRUKCJE PLANDEKOWE

VXC. Skraplacze wyparne. Odpaøovací kondenzátory INSTRUKCJA DOBORU I DANE TECHNICZNE VÝBÌR A TECHNICKÁ DATA. Bulletin D117/3-6 Pl/Cz

Końce. Kształt zamkniętych pętli. W zależności od obciążenia końce ulegają pewnym odkształceniom.

Proangle Q. Univerzální profil. Proangle Q. Uniwersalny profil.

Filing frame Rama kartotekowa Závěsný kancelářský rám

2 Dlaždičky Płytki podłogowe: NEW TRADITION crema, nero

EN ,5 cm MOQ MOQ. Rukavice z prošívaného bavlněného úpletu, máčené v neoprenu, v celkové délce 30,5 cm.

Intelligent Hydraulic Cylinders

TAB-7830 QC TABLET 3G

Vačkové spínače, spínací odpojovače, koncové spínače a elektromechanické průmyslové součásti

Intelligent Hydraulic Cylinders

SKLÁPĚČOVÉ NÁSTAVBY SKLÁPAČOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY WYWROTKOWE

ROCKFON SYSTÉM T24 A/E

TR (= SL ± 3.3) J H G F E. 6.6 x 15.9 Ø

2 Obkládačky a dlaždičky Płytki ścienne i podłogowe: BIANCONERO bílá białe Nábytkový program Program mebli: SHAPE

Bočnice, profily bočnic / Bočnice, profily bočníc / Burty, profile burtowe. ALU-S.V.

VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

2 Obkládačky Płytki ścienne: Mémoire Océane bílá, metalická biały, metallic Umyvadlo Umywalka: Loop&Friends Vodovodní baterie Armatura: Cult

SKŘÍŇOVÉ NÁSTAVBY SKRIŇOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY KONTENEROWE. Přeprava masa ve visu / Preprava mäsa vo vise / Przewóz mięsa w pozycji wiszącej

Nalepení a přelakování

D A N C O V E R. 6 m series PREMIUM

MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Obkládačky Płytki ścienne: CHÉRIE seladon Dlaždičky Płytki podłogowe: ONE & ONLY Umyvadlo Umywalka: LOOP / SHAPE Vodovodní baterie Armatura: CULT

Návod k sestavení trampolíny. Instrukcja montażu trampoliny

Roxtec R X, RS X seal

ERRATA DO INSTRUKCJI OBSŁUGI / KARTA PRODUKTU

Propagace v rámci Interreg V-A Česká republika-polsko. Promocja w ramach Interreg V-A Republika Czeska Polska

Plato, profily plata / Plato, profily plata / Rama, profile ramy. ALU-S.V.

Basketbalová deska MASTER 127 x 71 cm s konstrukcí

Roxtec sealing modules ES Těsnící moduly Roxtec ES Moduły uszczelniające Roxtec ES Módulos de vedação Roxtec ES

Profily pro malé tloušťky. Profile do płytek cienkowarstwowych.

Vertikální obráběcí centra // Pionowe centra obróbcze

07662 Wireless CCTV kit Wireless Analog Camera (ANL-02-BW) Audio-Video Wireless Receiver

SKŘÍŇOVÉ NÁSTAVBY SKRIŇOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY KONTENEROWE Skříňové nástavby ARCAL

ŠPERK VAŠEHO NÁBYTKU ŠPERK VÁŠHO NÁBYTKU KLEJNOT TWOICH MEBLI KATALOG ÚCHYTEK KATALÓG ÚCHYTIEK KATALOG UCHWYTÓW MEBLOWYCH

Samovzprná závsná hrazda MASTER

ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS ZAJIŠŤUJE:

JIZERSKOHORSKÁ ŽELEZNICE

Hydrogenuhličitan sodný kartuše pro hemodialýzu

INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE. NÁVOD NA OBSLUHU Kuchynského odsávača...17

Novinky 2015 Nowości 2015 News 2015

Home & Office. Uchwyt ścienny do głośników Instrukcja obsługi. Speaker Wall Mount Instructions for use. Nástěnný držák na reproduktory Návod k obsluze

Installation and Operation Manual Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference!

Tvarujeme Váš prostor


Společný projekt " Rozvojem všestrannosti k všestranné osobnosti"

LINOS BOX ELEGANCJA I KOMFORT W TWOICH MEBLACH STYLE AND COMFORT FOR YOUR FURNITURE ELEGANCE A KOMFORT VAŠEHO NÁBYTKU

DŘEVĚNÉ ŽEBŘINY UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Bezpečnost při cvičení: Maximální nosnost 110 kg, vyrobeno na Slovensku

ROCKFON PŘEDSTAVUJE NOVÝ SYSTÉM CHICAGO METALLIC T24 CLICK 2890:

STANMORE PDF

KATALOGOVÝ LIST SÉRIE CRISTAL

Čidlo oxidu uhelnatého (CO) SC/1B

INSTRUKCJA OBSŁUGI Okap nadkuchenny...2. NÁVOD K OBSLUZE Kuchyňského odsavače NÁVOD NA OBSLUHU Kuchynského odsávača...27

PFS 105 E WALLPaint

Soupiska dokladů/ Zestawienie dokumentów

Byznys a obchodní záležitosti

Nafukovací matrace Twin Raised

Schůdky k trampolíně - návod na sestavení - MASSCHOD

INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAPU KUCHENNEGO KCH 4460 B

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

Intelligent Hydraulic Cylinders

DOPLŇKY PRO STAVBU DOPLNKY PRE STAVBU ELEMENTY DODATKOWE

Rockfon System Ultraline E

NÁVOD NA INSTALACI A POUŽITÍ INSTRUKCJA MONTAZU I OBSŁUGI

MONTÁŽNÍ NÁVOD STŘEŠNÍ KRYTINY A TRAPÉZOVÉ PLECHY VÝROBNÍ ŘADA OMAK LINE

Contents. Spis treści Obsah

TDS 100. cs Návod k montáži a obsluze 2 pl Instrukcja montażu i obsługi 25 sk Návod k montáži a k obsluhe (2007/02)

BC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E

Aetertek AT-118 Uživatelský manuál AT-118 CZ Uživateľský manuál AT-118 SK Instrukcja obsługi AT-118 PL

VALNÍKOVÉ NÁSTAVBY VALNÍKOVÉ NADSTAVBY ZABUDOWY SKRZYNIOWE

INNOVATIVE TRANSPORT POWER SOLUTIONS PRODUCT RANGE. Brochure by. Genmark B.V. Permanent Power Solutions.

EP 110 W, 310 W, 310 E

Inteligentní regulace ve službách vytápění

INDEKS OBSAH WSTĘP ÚVOD KONFIGURATOR KONFIGURÁTOR BRAMY PRZESUWNE SAMONOŚNE BRÁNY POSUVNÉ SAMONOSNÉ

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

NÁVOD NA OBSLUHU INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI

CZ SK PL NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

INSTRUKCJA MONTAŻU BATERII ZLEWOZMYWAKOWYCH STOJĄCYCH KWT 01 / KWT 03 / KWT 07

Vertikální obráběcí centra / Pionowe centra obróbcze

Bruksanvisning för LED-list. Bruksanvisning for LED-list. Instrukcja obsługi listwy LED. User Instructions for LED Strip

Výběr mobilního operátora s využitím multikritérií Zastosowanie multikryteriów przy wyborze operatora sieci komórkowej

3.8 1/38. Návod na montáž / Návod na montáž /Instukcja montażu. ALU-S.V. NÁVOD NA MONTÁŽ CS MAX NÁVOD NA MONTÁŽ CS MAX 2017/04/18

HS FLAMINGO. KRBOVÁ KAMNA NA DŘEVO A EKOBRIKETY Všeobecný technický popis a návod k použití

NÁVOD K SESTAVENÍ A OBSLUZE: KOVOVÝ ZVONEK 26x20x10,8 CM BELL 1, OBJ. KÓD: SA079

RIHO RIHO RIHO RIHO. Whirlpool Electronic. Návod k použití. Instrukcja obsługi. Руководство пользователя H RUS PL RUS. Felhasználói útmutató

Instrukcja montażu i instrukcja obsługi

CZ SK PL DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Rockfon System Maxispan T24 A, E

na najwyższym poziomie na nejvyšší úrovni

PST. Robert Bosch GmbH Power Tools Division Leinfelden-Echterdingen Germany (2013.

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŅBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŅBU DÔLEŅITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Projektový záměr & Projektová žádost. Propozycja projektowa & Wniosek projektowy

SIH 21. c Inhalator Betjeningsvejledning...24 n Inhalator Navodila za uporabo...35

BC45, BC60, BC80, BC90 BC45E, BC60E, BC80E, BC90E

HGS45, HGS60, HGS90, HGS11. Instrukcja instalacji i u ytkowania generatora pary Návod na instalaci a obsluhu generátoru páry

CZ SK PL NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, POKYNY A DOPORUČENIA

Ultimys Duo Combi 5141 AFW2. U ßw

Transkript:

Part of the ROCKWOOL Group Opis systemu Krawędź E15S8 System sufitu o widocznej konstrukcji Estetyczny -- Elegancki sufit dzięki dekoracyjnej szczelinie w profilach konstrukcji -- Swoboda projektowania dzięki możliwości łączenia kolorów - zewnętrznej powierzchni profilu i jego szczeliny -- Każda płyta jest demontowalna dla łatwego i szybkiego dostępu do instalacji -- Funkcjonalny system do mocowania znaków informacyjnych

Opis systemu Rockfon System Ultraline E jest stosowany do tworzenia dekoracyjnego sufitu o widocznej 15 mm konstrukcji. System składa się z konstrukcji Chicago Metallic Ultraline 3500 oraz płyt Rockfon o krawędzi E (E15S8). Konstrukcję sufitu można montować bezpośrednio do stropu lub podwiesić pod nim na wysokości wynikającej z minimalnej wysokości montażu lub znajdujących się pod stropem instalacji. Profile główne i profile poprzeczne o szerokości 15 mm zdobi wąska, dekoracyjna szczelina. Wszystkie elementy systemu są wykonane ze stali galwanizowanej, są gładkie oraz występują w różnych kombinacjach kolorystycznych (np. biały/czarny, szary/czarny itd.) Wąska szczelina w środku profilu, nieprzerwana w miejscach połączeń tworzy siatkę ciągłych linii nadając sufitowi charakterystyczny wygląd. Rockfon System Ultraline E pozwala na łatwą integrację elementów oświetlenia i znaków informacyjnych dzięki użyciu przesuwnej śruby T lub przesuwnego zaczepu z PVC. 6 600 mm 600 mm 5 Max. 450 mm 3 2 1 1200 mm 1200 mm E15S 8 Siatka ciągłych linii nadaje sufitowi charakterystyczny wygląd. Wąska szczelina w środku profilu tworzy perfekcyje, ciągłe linie. Krawędź E15S8 płyty zapewnia szybki montaż oraz jej pełną demontowalność. 2

Elementy systemu i ich zużycie Wymiary modularne [mm] Płyta Chicago Metallic Ultraline 3500 Kątowniki przyścienne Akcesoria - 1 2 3 4 5 6 7 Profil główny 3600 mm Profil poprzeczny 600 mm Profil poprzeczny 1200 mm Zużycie/m² Kątownik przyścienny schodkowy Kątownik przyścienny prosty 24 x 24 Wieszak podwójny regulowany Wieszak przesuwny specjalny 600 x 600 2,78 szt./m² 0,83 mb./m² 1,66 mb./m² 0,83 mb./m² 1) 1) 0,70 szt./m² 0,70 szt./m² 1) Zużycie zależy od wielkości i kształtu pomieszczenia. Płyta o krawędzi E15S8 Chicago Metallic Ultraline 3500 1. Profil główny 3600 mm 2. Profil poprzeczny 600 mm Kątowniki przyścienne 4. Kątownik przyścienny schodkowy 3. Profil poprzeczny 1200 mm 5. Kątownik przyścienny prosty 24 x 24 Dostępny jest również profil poprzeczny 1200 mm bez otworu montażowego oraz nacięcia w środku jego długości. Zaleca się jego stosowanie do płyt o module 1200 x 600 [mm]. Akcesoria 6. wieszak podwójny regulowany 7. wieszak przesuwny specjalny 3

Właściwości Dopuszczalne obciążenie konstrukcji - Dopuszczalne obciążenie konstrukcji [kg/m²] Odległość pomiędzy wieszakami [mm] Wymiary modularne [mm] Przy ugięciu 2,5 mm Przy ugięciu 4 mm 1200 600 x 600 9,8 16,3 1200 675 x 675 6,5 10,9 1200 1200 x 600 10,7 17,6 Dopuszczalne obciążenie konstrukcji systemu ustalono na podstawie maksymalnego akceptowalnego ugięcia pojedynczych profili, odpowiadającego 1/500 odległości ich podwieszenia/podparcia lub maksymalnego akceptowalnego łącznego ugięcia tych profili nieprzekraczającego 4 mm/m² konstrukcji. Maksymalna nośność konstrukcji została podana dla równomiernie rozłożonego obciążenia w kg/m², z uwzględnieniem ciężaru płyty. Odporność na korozję Klasa C (EN13964). Demontowalność Płyty zamontowane w systemie Rockfon System Ultraline E są w pełni demontowalne. Odporność ogniowa Rockfon System Ultraline E został przetestowany w zakresie odporności ogniowej osiągając 30 minut według norm europejskich i aprobat krajowych. Więcej informacji u przedstawiciela Rockfon. Rekomendowane płyty do zastosowania w systemie - Wymiary modularne [mm] Płyta Grubość [mm] 600 x 600 1200 x 600 Rockfon Blanka 20 Rockfon Sonar 20 Rockfon Tropic 15 Rockfon Koral 15 Rockfon Color-all 20 Rockfon MediCare Standard 15 W systemie Rockfon System Ultraline E można stosować wszystkie niewymienione w powyższej tabeli płyty Rockfon o krawędzi E15S8. 4

Montaż konstrukcji Rozmieszczenie elementów konstrukcji Profil główny Profil poprzeczny 1200 mm 600 x 600 1 2 3 1200 x 600 1 600 x 1200 600 x 1200 1800 x 600 1800 x 300 Wieszak 2 1 1200 mm 1200 mm 600 mm 600 mm 1800 mm Wymogi dotyczące montażu Podczas montażu konstrukcji oraz po jej zakończeniu należy sprawdzić, czy profile T znajdują się dokładnie w poziomie. Zalecana różnica pomiędzy wysokością profili nie powinna przekraczać +/- 1 mm i nie powinna być kumulowana. Dotyczy to obu kierunków. Ważne jest również sprawdzenie prostokątności profili głównych i poprzecznych. Można to łatwo zrobić porównując wymiary dwóch przekątnych. Pokazano to na rysunku po prawej stronie. B mm A mm C mm Wymiary modularne (A x B) Przekątna (C) mm 600 x 600 828,3 1200 x 600 1322,5 Dokładność +/- 0,5 5

Minimalna wysokość montażu [mm] Płyty sufitowe zamontowane w systemie Rockfon System Ultraline E są w pełni demontowalne. Wysokość montażu D określa odległość od spodniej części płyty do spodniej części podłoża, do którego zamontowane są wieszaki, zapewniając łatwy montaż i demontowalność płyty. Grubość płyty Wymiary modularne D 15-20 40 mm 600 x 600 1200 x 600 600 x 600 1200 x 600 150 220 D Produkty na zamówienie Profile główne i poprzeczne Ultraline o określonej odległości slotów i/lub wycięć po jednej stronie lub na przemian są dostępne na zamówienie. Profile główne Ultraline można łączyć ze specjalnym profilem poprzecznym T15 w celu stworzenia estetycznego wyglądu. Więcej informacji u przedstawiciela Rockfon. 6

Wykończenia przyścienne Poniżej pokazano przykłady połączeń przyściennych. Więcej informacji znaleźć można na: www.rockfon.pl Kątownik przyścienny prosty. Kątownik przyścienny schodkowy. Uwaga: Docinane płyty oparte na profilu przyściennym powinny być zabezpieczone przed przesunięciem za pomocą klinów lub klipsu dociskowego przyściennego. 7

Montaż elementów zintegrowanych z sufitem Płyty sufitowe Rockfon łatwo się docina, dzięki czemu ich integracja z innymi elementami sufitu jest prosta. Płyty można ciąć przy użyciu zwykłego noża. W przypadku konieczności przeniesienia przez sufit ciężaru zintegrowanego z nim elementu, Rockfon zaleca stosowanie wsporników lub płytek, które przeniosą jego ciężar z płyty na konstrukcję nośną. Wielkość płytki nie powinna być większa od wielkości płyty sufitowej. Aby zapobiec nadmiernemu ugięciu konstrukcji nośnej, należy stosować lokalnie dodatkowe wieszaki. Montując modułowy system oświetlenia w Rockfon System Ultraline E należy pamiętać o specjalnym designie krawędzi oraz wymiarach modułowych rozwiązania. Aby zapewnić estetyczny wygląd sufitu należy zastosować specjalne, zlicowane z nim oprawy oświetleniowe. Planowanie montażu Przed przystąpieniem do prac montażowych, Rockfon zaleca kompleksowe omówienie sposobu ich przeprowadzenia, również z innymi wykonawcami prowadzącymi prace w miejscu montażu. Dzięki temu można zminimalizować ilość odpadów, uniknąć uszkodzeń mechanicznych oraz zabrudzeń powierzchni sufitu, co zmniejsza koszty projektu. Dopuszczalne obciążenie konstrukcji - Weight of installations - < 0,25 kg/pcs 0,25 3,0 kg/pcs > 3,0 kg/pcs Small service integration; Spot- or downlight, speaker, ventilation etc. Big service integration; Downlight, speaker, ventilation, etc. Modular lighting- or ventilation fixture Drawing A Drawing B Suspend separately Drawing A Drawing B Suspend separately Drawing C; System load bearing capacity (if evenly distributed over grid in kg/m²) Montując elementy zintegrowane z systemem Rockfon System Ultraline E należy zawsze przestrzegać lokalnych przepisów budowlanych dotyczących dopuszczalnego obciążenia konstrukcji, gdy są one surowsze od określonych przez Rockfon w powyższej tabeli. W celu uzyskania informacji na temat odpowiednich opraw oświetleniowych, akcesorii oraz dostępności rysunków CAD różnych elementów zintegrowanych z Rockfon System Ultraline E, prosimy o kontakt z działem technicznym Rockfon. Dostępne rozwiązania specjalne zostały przedstawione na stronie 11 niniejszego dokumentu. 8

Rysunek A Integracja oświetlenia punktowego, wykrywacza dymu, głośnika itp. (ciężar < 0,25 kg/szt.). Rockfon zaleca montaż centralnie w płycie. Rysunek B Integracja oprawy typu downlight, oświetlenia punktowego, wykrywacza dymu, głośnika itp. (ciężar 0,25-3 kg/ szt.). Zaleca się użycie odpowiedniej płytki lub wsporników do przeniesienia ciężaru na konstrukcję nośną (jak pokazano poniżej). Rekomendowane jest również użycie dodatkowych wieszaków w celu uniknięcia nadmiernego ugięcia elementów konstrukcji. Zaleca się montaż elementów centralnie w płycie. Rysunek C Integracja modularnych opraw oświetleniowych lub elementów wentylacji (równomiernie rozmieszczonych w konstrukcji), o ciężarze niepowodującym przekroczenia dopuszczalnego obciążenia sufitu. Należy podwiesić dodatkowe elementy niezależnie przy pomocy dodatkowych wieszaków. 9

Możliwe rozwiąznia Śruba przesuwna Śruba przesuwna (M6) może być montowana w szczelinie profilu Ultraline umożliwiając podwieszanie cięższych elementów, np. opraw oświetleniowych. Zaczep przesuwny Plastikowy zaczep przesuwny może być montowany w szczelinie profilu Ultraline umożliwiając podwieszanie lżejszych elementów, np. znaków informacyjnych. Maskownica Maskownica do estetycznego zakrycia wycięć w profilu Ultraline. 10

Montaż: ogólne zalecenia Połączenie pomiędzy sufitem a ścianami l ub sufitem a inną powierzchnią pionową Kątownik przyścienny należy przymocować do ściany na żądanej wysokości przy użyciu właściwych elementów mocujących rozmieszczonych w odległości maks. 300 mm jeden od drugiego. Końce kątowników na styku łączenia powinny być starannie przycięte. Kątowniki przyścienne należy tak mocować, aby się nie skręcały (prosta ściana, łączniki w jednej linii, ten sam moment obrotowy wkrętarki). Dla lepszej estetyki należy użyć możliwie najdłuższego kątownika. Minimalna zalecana długość wynosi 300 mm. Listwy drewniane oraz metalowe profile schodkowe Listwy drewniane oraz metalowe profile schodkowe nie powinny być stosowane w przypadku sufitów, od których wymaga się odporności ogniowej. Wieszaki należy przytwierdzić do stropu/dachu za pomocą właściwych elementów mocujących. Powinny podtrzymywać profil główny co 1200 mm (lub gęściej w przypadku omówionego wcześniej dodatkowego obciążenia lokalnego). Profile główne rozmieszczone są co 1200 mm w przypadku płyt o wymiarach modularnych 600 x 600 [mm]. Właściwie zamontowana konstrukcja to taka, w której profile główne są w tej samej odległości od siebie, są dobrze wypoziomowane i zachowane są kąty proste pomiędzy profilami głównymi i poprzecznymi - równa długość przekątnych w każdym polu (patrz: strona 5). Połączenia pomiędzy odcinkami profili głównych powinny być przesunięte względem siebie w kolejnych ich ciągach (nie powinny być w jednej linii prostopadłej do profili głównych). Połączenie pomiędzy sufitem a ścianą "po łuku" Należy zastosować odpowiednio wygięty kątownik przyścienny. W celu uzyskania więcej informacji, prosimy o kontakt z Rockfon. Narożniki Kątowniki przyścienne w narożnikach powinny być starannie docięte na styk. Kątowniki metalowe mogą być również łączone nakładką (jeśli w projekcie nie narzucono inaczej). Konstrukcja nośna Jeżeli nie zalecono inaczej, konstrukcję nośną montuje się w pomieszczeniu symetrycznie, a jeśli to możliwe - długość / szerokość płyt skrajnych nie powinna być mniejsza niż połowa szerokości / długości płyt oryginalnych. Odległość najbliższego wieszaka od kompensacyjnego nacięcia ogniowego nie powinna być większa niż 150 mm, a odległość od ściany nie większa niż 450 mm. Płyty Aby uniknąć zabrudzenia płyt Rockfon podczas ich układania, zaleca się stosowanie czystych rękawic powleczonych nitrylem lub poliuretanem. Docinanie płyt jest łatwe. Wykonuje się je za pomocą ostrego noża. Pozostające po docinaniu płyt odpady należy zutylizować zgodnie z lokalnymi przepisami. W celu stworzenia komfortowych, bezpiecznych warunków pracy zalecamy, aby wykonawcy przestrzegali zasad dobrej praktyki budowlanej oraz stosowali się do wskazań pokazanych na opakowaniu produktu. Narzędzia Uwaga! Niektóre płyty o gładkich, matowych powierzchniach wymagają zachowania kierunkowości ich układania - zgodnie ze strzałkami nadrukowanymi na tylnej powierzchni każdej z płyt. Rockfon opracował narzędzia, które są dostępne na stronie internetowej www.rockfon.pl Więcej informacji w Bibliotece CAD na stronie internetowej: www.rockfon.pl Tworzenie specyfikacji rozwiązań naszych produktów na stronie internetowej: www.rockfon.pl 11 Obiekty referencyjne, w których zastosowano rozwiązania Rockfon na stronie internetowej: www.rockfon.pl

Rockfon jest zarejestrowanym znakiem towarowym należącym do Grupy ROCKWOOL. twitter.com/rockfonofficial linkedin.com/company/rockfon-as/ instagram.com/rockfon_official/ youtube: bit.ly/2tjgcds może być wykorzystywany na licencji NCS Colour AB, Stockholm 2012 lub na systemie RAL. Rockfon zastrzega sobie prawo do zmian technicznych i produkcyjnych bez wcześniejszego powiadamiania. Rockfon nie odpowiada za błędy w druku. 09.2018 Wszystkie podane kody kolorów oparte są na systemie NCS Naturalnym Systemie Barw, który jest własnością i Rockfon ul. Postępu 6 02-676 Warszawa Polska tel.: +48 22 843 38 10 +48 22 372 01 50 fax: +48 22 843 06 68 Dział Obsługi Klienta tel.: +48 22 372 01 55 +48 22 372 01 66 www.rockfon.pl