ROLLS CZ NÁVOD K OBSLUZE



Podobné dokumenty
Couper CZ INSTRUKCE PRO POUŽITÍ. Pohony pro oto né brány MADE IN ITALY

ÍDICÍ JEDNOTKA CB17 UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Star 2230= ídicí jednotka pro jeden nebo dva motory 230VAC CZ NÁVOD K OBSLUZE

INSTRUKCE A DOPORU ENÍ PRO INSTALACI. IS.28 Rev.02 28/11/2011 H70/10CC - H70/11CC - H70/14CC. pagina 1

SERVOPOHON PRO OVLÁDÁNÍ OTO NÝCH BRAN

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

MASTIFF 400 SERVOPOHONY PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

MASTIFF 300/300M POHON PRO OTO NÉ BRÁNY UŽIVATELSKÝ NÁVOD

Star D1230= ídicí jednotka pro jeden motor 230VAC CZ NÁVOD K OBSLUZE

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Prvky kompletní instalace. D: LUMI LED maják. Odblokování

A481. řídící jednotka pro posuvné brány 24V. autorizovaný prodejce

technologické projekty

NÁVOD K HODINKÁM S KAMEROU 1. Úvod Dostává se Vám do rukou kamera s mikrofonem, záznamem obrazu a zvuku skrytá v náramkových hodinkách.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

1. Popis ídící jednotky

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat

Návod k obsluze. Programovatelný bezdrátový rádiový termostat. Popis. Místo instalace

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

Uživatelská příručka

SP Gatemas. BASIC 230V

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

c s m 50, 70, 120 pohon pro garážová vrata autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

Star D1230 CZ NÁVOD K OBSLUZE. Star D1230= Řídicí jednotka pro jeden motor 230VAC

KLIMATIZAČNÍ SYSTÉM SPLIT

Automatická závora. Uživatelský návod

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

AUTOALARM s imobilizérem, nárazovým čidlem a dálkovým ovládáním LEGENDFORD LF-14

NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.:

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

EC PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MAX 70. Montážní návod

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

Kompresorové ledničky

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

SMAX2, SMX2R. SMX2 a SMX2R. Přijímač rádiového signálu

NÁVOD K OBSLUZE. Detektor SE-138K (ZSK02)

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Junior Plus 2/4/6/8 NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDÍCÍ PŘÍSTROJ SE DVĚMA PROGRAMY PRO INTERNÍ MONTÁŽ, S HLAVNÍM VENTILEM/ START ČERPADLA & KALKULACE SPOTŘEBY VODY

RS 250 dálkové ovládání centrálního zamykání NÁVOD KMONTÁ

RESOL DeltaSol BS Plus

Barevný videotelefon CDV-70H

Návod k obsluze. Jednotlivý ovládací p ístroj s obslužným prvkem. Tento návod uschovejte!

Sklokeramická deska PVD 830 N. Návod k obsluze

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

NÁVOD K OBSLUZE UNIVERZÁLNÍ ELEKTRONICKÝ VRÁTNÝ VRÁTNÝ AV-02 VRÁTNÝ AV-04 VRÁTNÝ AV-10 PRO VRÁTNÝ AV-10 PANEL AVX-13

ZÁLOŽNÍ ZDROJ S TERMOSTATEM PRO TEPELNÉ ČERPADLO REGULUS CTC EcoAir

Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek firmy COMMAX. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením.

NÁHLAVNÍ SOUPRAVA. pro akumulátor

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

CarSense101. pohybový detektor vozidel. autorizovaný prodejce

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Set. Radio ES Start. Power - + Obstacle. Pause VRE F STARG8 24 XL. Dip-Switch. Haz AUX PH 01 PH 02. On On GND + VA GS I OL 1 CL 1 GND OL 2

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

DYNATECH DYNAMICS & TECHNOLOGY, S.L. nebude zodpov dný za žádné poškození zp sobené nedodržením výše uvedených základních údaj.

LG Centrální ídící ovlada

NÁVOD NA POUŽITÍ INSTAT 8

Chronis IB / IB L Programovatelné spínací hodiny

NÁVOD K OBSLUZE. Rádiem řízený budík se slunečním modulem. Obj.č.:

MBPS-100R, MBPS-200R MBLPS-100D, MBLPS-200D MBHPS-100D, MBHPS-200D

Stolní lampa JETT Návod k použití

PROGRAMOVATELNÝ TERMOSTAT MINIB TH-0108 (F)

DYNATECH - PROGRESIVNÍ ZACHYCOVA PR-2000-UD Datum

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

Postup p i instalaci p ístroje v obrácené poloze

Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz

Akumulátorový rázový utahovák. Návod k obsluze. Makita Corporation Anjo, Aichi Japan Made in Japan PROHLÁŠENÍ O SHOD S NORMAMI EU

Autoalarm Steelmate 988N2 s dálkovým startem motoru Uživatelský manuál

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

Venkovní pasivní infračervený detektor LX40, LX80. Instalační manuál

TECHNICKÁ DATA Nominální napájecí napětí : Rozsah napájecího napětí : Spotřeba proudu při 12 V stejn. :

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX

Instalační programování Programování bezdrátové klávesnice se skládá ze dvou kroků: Hlavní vlastnosti

Měřič plochy listu Návod k použití

Prodlužovačka se 6 zásuvkami ovládaná rádiovým signálem v pásmu 433 MHz

Komunikativní regulátor fancoilu s ventilátorem

STIGA VILLA 92 M 107 M

OBSAH VŠEOBECNÉ BEZP. VÝSTRAHY A PREVENTIVNÍ OPAT ENÍ KROK 1 ÚDRŽBA KROK 9

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OBECNÉ INSTALAČNÍ INSTRUKCE

Vaše odsávací digestoř Popis 4 Úvod 4. Bezpečnost Bezpečnostní opatření, která musíte podniknout 5 Odsávací systémy 6. Používání Ovládací prvky 7

Star řídící jednotka pro 24 V pohony

Návod WINGO3524,5024

Sunis Indoor WireFree RTS Thermosunis Indoor WireFree RTS

Špičkový diktafon nejkvalitnější možný záznam v PCM kvalitě

STIGA VILLA 85 M

Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj

EasyStart T Návod k instalaci. Komfortní spínací hodiny s možností předvolby na 7 dnů.

TR12-1F. Návod k montáži a obsluze. Dálkový (bezdrátový) prostorový regulátor s přijímačem. obj.č

Elektrohydraulický pohon Siemens Princip funkce

KOPIE EL.05INFRA NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁRU NÍ LIST

Síťové adaptéry pro různé síťové zásuvky s různým síťovým střídavým napětím

Transkript:

ROLLS CZ NÁVOD K OBSLUZE

1 2 B A E E 3 4 D C E 5 G 6 F F B H

7 8 I A I E 18 mm I A 9 10 M M N N L N M B M N M M 11 12 O O

13 14 01 02 03 04 H 05 06 07 08 09 O 10 11 15 16 P 17 18 R Q

19 20 R 21 22 23 24

VÝSTRAHY WARNINGS ed instalací výrobku se ujist te, že jsou dodrženy bezpe nostní p edpisy, které se k tomuto za ízení vztahují. Pro instalaci použijte osobní ochranné prost edky a na brán instalujte p íslušné výstrahy p edepsané pro motoricky ovládané brány. Nedodržením následujících pokyn ze strany uživatele se držitel ochranné známky KING gates, pan Antoniolli Mario & C. sas, zbavuje jakékoli zodpov dnosti za p ípadné škody na zdraví i majetku: - Po vybalení za ízení zkontrolujte jeho neporušenost. - V p ípad nesprávné funkce okamžit vypn te servomotor, odpojte napájecí p ívod a ovládejte bránu ru, dokud se problém nevy eší a neodstraní. - Neupravujte výrobek žádným zp sobem. - Demontáž výrobku m že provád t pouze kvalifikovaná osoba. - Zabra te tomu, aby byla jakákoli ást systému instalována v blízkosti zdroj tepla nebo v kontaktu s kapalnými látkami. - Pro instalaci používejte pouze napájecí kabely, které vyhovují danému ú elu z hlediska platných norem. - Aby byla zajišt na optimální funk nost automatického systému, používejte pouze p íslušenství King gates. - P i zneškod ování odpadu se te p edpisy platnými v daném regionu. - Instalace, oživování a testování za ízení musí být provedeno v souladu s platnými p edpisy. TECHNICKÉ PARAMETRY TECHNIKÁ SPECIFIKACE AUTOMATICKÝ SYSTÉM Rolls 650 Rolls 1200 Napájení Napájení motoru (VAC 50Hz) (VDC) 230 24 230 24 Max. síla (N) 650 1200 Proudový odb r (A) 0.8 1.3 Pracovní teplota ( C) -20 +55-20 +55 Max. velikost (sek ní dve e) (m 2 ) 10 17 Max. velikost (rolovací dve e) (m 2 ) 10 14 evod M8, Z18 M8, Z18 Rychlost (cm/s) 9-16 9-16 etnost použití (%) 60 60 Rozm ry servomotoru (mm) 414x264x110 414x264x110 Tlouš ka kladky (mm) 37 37 Limitní spína Enkodér s mechanickým dorazem Enkodér s mechanickým dorazem TECHNIKÁ SPECIFIKACE - STAR GDO100 Star GDO 100 Napájení transformátoru Napájení ídicí jednotky Výstup pro motor Max. (špi kový) proudový odb r motoru Napájení p íslušenství Okolní pracovní teplota Osv tlení vchodu/vjezdu Ovládání osv tlení vchodu/vjezdu ijíma (VAC) (VAC) (VDC) (A) (VDC) ( C) (VAC) 230 230 24 (max.100w) 8 24 (400mA) -20 +55 230 (max. 40W) Aktivace dálkovým ovlada em 433MHz, rolling-code s možností uložení 180 kód Výstražné sv tlo (VDC) 24 (max. 15W)

TYPICKÁ TYPICALSYSTEM KONFIGURACE SYSTÉMU 3 1 4 2 2 1 Servomotor 2 Fotobu ka 3 Výstražná lampa 4 Klí em ovládaný p epína 5 Rameno 3 1 4 5 2 2

INSTALLATION INSTALACE SESTAVENÍ KLADKY Jednotku kladky sestavíte následujícím zp sobem: - Nasu te jeden konec emenu do emenice kladky (A) a druhý do náhonu servomotoru (B) dodržte p i tom orientaci nazna enou na obrázcích 1 a 2. - Potom oba konce emenu spojte plastikovou spojkou (C). Pak upevn te horní ást nosníku (D) podle obr. 03. - Napn te emen a zkontrolujte, jestli jsou všechny ásti pohonu v rovin a ozubení emenu je sm rem dovnit (obr. 04). SESTAVENÍ VODICÍ LIŠTY GRB23 (1.5mt X 2) NEBO GRB4 (3mt + 1) Vodicí lištu GRB23 nebo GRB4 sestavíte následujícím zp sobem: - Napn te emen a zkontrolujte, jestli jsou všechny ásti pohonu v rovin a ozubení emenu je sm rem dovnit (obr.04). - Vložte kladku do vodicí lišty bez krytky (E) tak, aby byla podp ra motoru správn ustavena (obr. 05). - P ipravte si dva profily (F) a jejich spojku (G) - obr. 06. - Spojte pomocí dodaných spojek (H) dohromady (obr.06). - Vložte šroub M8x70 (E) do otvoru v nosníku (I). Nasa te podložku, pérovou podložku a samosvornou matici M8 (obr. 07). - Napn te emen tak, aby byla mezera mezi podp rou kladky (A) a nosníkem (I) 18-20mm (obr. 08). SESTAVENÍ VODICÍ LIŠTY GRB3 (3mt) Vodicí lišta GRB3 je dodávána v sestaveném provedení. Jedinou operací, kterou je nutno provést, je nastavení mezery mezi podp rou kladky (A) a nosníkem (I) na 18-20mm (obr. 08). UPEVN NÍ SERVOMOTORU K VODICÍ LIŠT - Spojte t leso motoru (L) k jeho podstavci (B) (obr. 09). - Servomotor zajist te pomocí ty samo ezných šroub 6,3 x 50mm (M) a dvou M6 x 50mm šroub s metrickým závitem (N) viz obr. 9 a10. Dbejte na to, aby nedošlo k zám samo ezných (M) a metrických (N) šroub vložte šrouby do správných otvor podle obr. 10. MONTÁŽ VODICÍ LIŠTY NA ST NU Podle informací na p edchozí stran upevn te lištu do prostoru nad dve e rovn a do st ední polohy, uhchy te ji pomocí p ipravených šroub a íchytek (O) na hmoždinky. Viz obr. 11. Kde to okolní podmínky dovolí, je možné upevn ní vodicí lišty p ímo na strop p i sou asném nato ení p íchytky (O) o 90, viz obr. 12. Pro usnadn ní instalace uvádíme orienta ní rozm ry s jejichž pomocí je možné umístit a upevnit jednotlivé díly za ízení optimálním zp sobem. Viz obr. 13 a 14. Vzdálenost od stropu (H) (obr. 13) Otvory p íchytky (obr. 14) 0mm 01 40mm 02 80mm 03 120mm 04 160mm 05 200mm 06 Vzdálenost od stropu (H) (obr. 13) Otvory p íchytky (obr. 14) 240mm 07 280mm 08 320mm 09 360mm 10 400mm 11 MONTÁŽ VODICÍ LIŠTY NA STROP Uvoln te matici M6 (P) a zajist te upev ovací lišty ke stropu nad vodicí lištu. Ujist te se, jsou upevn ny kolmo k jejímu profilu (obr. 15). Pro správný výb r otvor viz p edchozí odstavec a obr. 13-14. Délku p íchytek upravte podle pot eby. Potom si ozna te místa, kde budete na strop vyvrtat otvory pro upevn ní p íchytek (k tomu ú elu vyzvedn te na jednom konci upevn nou vodicí lištu ke stropu viz obr. 16).

UPEVN NÍ DVE Í NA P ÍCHYTKY Nastavte systém do manuálního režimu (obr.20) a potom potáhn te pojezd sm rem ke dve ím. Upevn te p íchytku (Q) ke dve ím tak, aby ob plochy dokonale dosedly (obr.17). Ujist te se, že jsou sou ásti ádn upevn ny ru zav ete a otev ete dve e. NASTAVENÍ KONCOVÉHO DORAZU i manuálním režimu úpln zav ete dve e s povoleným zajiš ovacím šroubem dorazu (R) a potom tento šroub dotáhn te ke hnací ásti (obr.18). Tuto operaci opakujte i pro otev ené dve e. (obr.19). MANUÁLNÍ OVLÁDÁNÍ V p ípad nutnosti je možné dve e otevírat manuáln nap. pokud by došlo k poruše motoru nebo k výpadku napájení. Aby bylo možné povolovat r zné možnosti ovládání (nap. nastavení venkovního el. zámku), bylo instalováno madlo pro zajiš ování pojezdu. Díky tomuto za ízení m že uživatel kompletn vy adit automatický systém dve í. Další možností je uvoln ní servomotoru od hnacího systému SBLO01. Výše uvedené manuální režimy obsluhy jsou: REŽIM 1: Vhodný, pokud chcete uvolnit automatický systém a ponechat jej v tomto stavu i po zav ení brány. POUŽITÍ: Uživatel, který odjíždí z garáže, m že bránu zav ít a vjet znovu dovnit bez nutnosti opakovat operaci uvoln ní. Brána (dve e) musí být zajišt na vn jším bloka ním prvkem (nap. zámkem). POSTUP: Zatáhn te za uvol ovací lanko (obr.20), aby se uvol ovací madlo epnulo do kolmé polohy. Nyní lze bránu manuáln otev ít. REŽIM 2: Vhodný, pokud chcete uvolnit automatický systém a následn jej hem ru ního zavírání znovu aktivovat a tím bránu blokovat. POUŽITÍ: Uživatel, který odjíždí z garáže, m že automatický systém p i manuálním zav ení znovu aktivovat a tedy i blokovat. POSTUP: - Zatáhn te za uvol ovací lanko (obr.20), aby se uvol ovací madlo epnulo do kolmé polohy. - Otev ete vrata manuáln. - Vra te madlo do p vodní polohy (obr.21-21b). 20 21 21b Pro manuální otevírání a zavírání manipulujte pouze s dve mi a netahejte za uvol ovací lanko.

ELEKTRICKÉ P IPOJENÍ Po uvoln ní zajiš ovacího šroubu (A) je možné otev ít kryt jednotky. Prostorem ozna eným písmenem B protáhn te p ípojné kabely. Zapojení kabel prove te podle níže uvedeného schématu. A B ipojování elektrických za ízení smí provád t pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací podle vyhl. 50/78 sb. SCHÉMA ZAPOJENÍ VSTUPY PHO A STP MUSÍ BÝT P EKLENUTY, POKUD SE NEPOUŽÍVAJÍ ON 1 2 3 4 signál stín ní 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 IDLO Otev ení (safety) Stop Otev ení (Step-by- Step) Napájení 230VAC Instalujte proudový chráni 6A (Ic=30mA) FOTOBU KY + - NC C NO + - VÝSTRAŽNÁ LAMPA (24VDC, max. 15W)

PROGRAMMING PROGRAMOVÁNÍ THEDÁLKOVÝCH RADIO REMOTE OVLADA CONTROLS NAPROGRAMOVÁNÍ KANÁLU PRO AKTIVACI AUTOMATICKÉHO SYSTÉMU Ujist te se, že ídicí jednotka není nastavena do režimu dead man (DIP p epína e.2 a 3 nesmí být oba v poloze OFF vypnuto). Zapn te ídicí jednotku a dejte spína DIP1 do polohy OFF (vyp). Stiskn te tla ítko P2/RAD po dobu 2s - rozsvítí se ervená LED. Stiskem požadovaného tla ítka na ovlada i prove te p enos. Po dokon ení operace stiskn te znovu tla ítko P2/RAD pro opušt ní režimu ukládání ervená LED zhasne) Stiskem požadovaného tla ítka uložte všechny ovlada e zp sobem popsaným v p edchozích krocích. hem procesu vkládání bliká ervená LED, po uložení kódu z stane svítit. NAPROGRAMOVÁNÍ KANÁLU PRO AKTIVACI OSV TLENÍ VCHODU/VJEZDU (COURTESY LIGHT) Pomocí této procedury je možné voln zapínat/vypínat osv tlení vchodu/vjezdu pomocí tla ítka dálkového ovlada e (odlišné od volby v p edchozím odstavci pro otevírání brány). Zapn te ídicí jednotku a dejte spína DIP1 do polohy ON (zap). Stiskn te tla ítko P2/RAD po dobu 2s - rozsvítí se ervená LED. Stiskem požadovaného tla ítka na ovlada i prove te p enos. Po dokon ení operace stiskn te znovu tla ítko P2/RAD pro opušt ní režimu ukládání ( ervená LED zhasne) Stiskem požadovaného tla ítka uložte všechny ovlada e zp sobem popsaným v p edchozích krocích. hem procesu vkládání bliká ervená LED, po uložení kódu z stane svítit. Po uplynutí 10s od posledního p enosu je programovací procedura vždy opušt na automaticky. SMAZÁNÍ VŠECH KÓD Pomocí této procedury je možné smazat všechny d íve uložené dálkové ovlada e z pam ti ídicí jednotky. Stiskn te a p idržte tla ítko P2/RAD na dobu 3 sekund ( ervená LED za ne rychle blikat) Do 6 sekund stiskn te tla ítko P2/RAD znovu pro potvrzení operace (smazání pam ti je signalizováno rychlejším blikáním LED)

PROGRAMOVÁNÍ THELIMITNÍCH TRAVEL LIMITS POZIC ZJEDNODUŠENÁ PROCEDURA U ENÍ ÍDICÍ JEDNOTKY Pro lepší nastavení citlivosti na p ekážky bude možná t eba (zejména pokud je trimer pro nastavení rychlosti nastaven na maximum nebo pro relativn t žké brány) b hem operace otevírání/zavírání (body 7-8 - 10) zasáhnout stiskem aktiva ní klávesy ovlada e nebo stisknout tla ítko P1/SET na ídicí jednotce v okamžiku, kdy se pohonný systém blíží ke svému mechanickému dorazu. 1. Umíst te bránu do její st ední pozice. 2. RESET: Stiskn te a idržte tla ítko pro programování P1/SET na dobu 2s. 3. Žlutá LED bliká INICIALIZA NÍ NASTAVENÍ DIP-P EPÍNA DIP Stav Funkce ON 01 02-03 04 OFF ON OFF - OFF OFF -ON ON - OFF ON - ON OFF ON Bezpe nostní test zakázán Bezpe nostní test povolen Režim Dead man Režim automatického zav ení Režim Step by Step (v krocích) otev ít/stop/zav ít/stop 1 2 3 4 Režim Step by Step (v krocích) s automatickým zav ením Výstražné sv tlo svítí Výstražné sv tlo bliká 4. Do 5s stiskn te tla ítko pro programování P1/SET na dobu 1s. 5. Žlutá LED stále bliká TRIMER Zm na nastavení trimeru FOR (rychlost) vyžaduje opakování procedury u ení, protože se zm ní doby manévr. Zpomalení je automaticky nastaveno na minimáln 10% manévru. 6. ídicí jednotka krátce otev e MAX MAX MAX Citlivost na p ekážky (OBS): Možnost nastavení aktiva ního asu v rozsahu od 0,1 do 3s. Doba pauzy (PAU): Možnost nastavení doby pauzy v rozsahu od 0 do 60s. Síla/Rychlost (POW): Možnost nastavení síly p sobení v rozsahu od 50% do 100%. 7. Dve e dojedou na mechanický doraz pro zav ení 8. ídicí jednotka krátce otev e KONEC procedury u ení 10. Dve e dojedou na mech. doraz pro zav ení. Žlutá LED zhasne. 9. Po kejte 1s

PROFESIONÁLNÍ PROCEDURA U ENÍ ÍDICÍ JEDNOTKY i použití této procedury se m že uživatel rozhodnout, ve kterém okamžiku za ne zpomalování pohybu brány. Za átek zpomalování m že být nastaven odlišn pro manévry zavírání a otevírání brány. Pro lepší nastavení citlivosti na p ekážky bude možná t eba (zejména pokud je trimer pro nastavení rychlosti nastaven na max. nebo pro relativn t žké brány) b hem operace otevírání/zavírání (body 6-9b-12b) zasáhnout stiskem aktiva ní klávesy ovlada e nebo stisknout tla ítko P1/SET na ídicí jednotce v okamžiku, kdy se pohonný systém blíží ke svému mechanickému dorazu. 1. Umíst te bránu do její st ední pozice. 2. RESET: Stiskn te a idržte tla ítko pro programování P1/SET na dobu 2s. 3. Žlutá LED bliká. 6. Dve e dojedou na mechanický doraz pro zav ení. 5. ídicí jednotka krátce otev e. 4. Do 5s stiskn te tla ítko pro programování P1/SET na dobu 1s. Žlutá LED stále bliká. 7. Stiskn te tla ítko P1/SET nebo tla ítko pro aktivaci automatického systému na dálkovém ovlada i. ídicí jednotka provede otev ení. KONECprocesu u ení (žlutá LED stále bliká) 12b. inkuje mechanický doraz. Konec 12b inkuje zavírání mechanický (zav eno). doraz. Konec zavírání (zav eno) NE 8. Chcete, aby p ed dokon ením otev ení docházelo ke snížení rychlosti? ANO ANO 9a. V okamžiku, kdy chcete, aby za alo zpomalování, stiskn te tla ítko pro aktivaci automatického systému na dálkovém ovlada i nebo tla ítko P1/SET 11. Chcete, aby p ed dokon ením zav ení docházelo ke snížení rychlosti? 9a. V okamžiku, kdy chcete, aby za alo zpomalování, stiskn te tla ítko pro aktivaci automatického systému na dálkovém ovlada i nebo tla ítko P1/SET NE 12b. inkuje mechanický doraz. Konec 9b. inkuje zavírání mechanický (zav eno). doraz. Konec otevírání (otev eno). 7. Stiskn te tla ítko P1/SET nebo tla ítko pro aktivaci automatického systému na dálkovém ovlada i. ídicí jednotka provede zav ení.

OPERATION PROVOZNÍ REŽIMY MODES REŽIM ASOV SPOUŠT NÉHO AUTOMATICKÉHO ZAVÍRÁNÍ ON epn te spína DIP 3 do polohy ON a spína DIP 2 do polohy OFF. V tomto režimu, pokud je vydán p íkaz prost ednictvím dálkového ovlada e nebo vstupu STR, 1 2 3 4 ídicí jednotka: - bliká v intervalech 1 sekundy - spouští motor s rychlostí nastavenou trimetrem FOR - otevírání je zastaveno p i dosažení sepnutí limitních spína, p i detekování p ekážky nebo p i vypršení asu pro daný manévr. Pokud je b hem otevírání vydán další p íkaz, nemá žádný ú inek. - pokud je systém v režimu klidu nebo pauzy a je vydán n jaký p íkaz, doba pauzy se restartuje a b ží znovu od nuly Po vypršení doby pauzy ídicí dve e se zav ou a jednotka: - bliká v intervalech 1 sekundy - spouští motor na jednu sekundu se sníženou rychlostí (softstart) a potom pokra uje rychlostí nastavenou trimerem FOR - pokud je b hem zavírání vydán n jaký p íkaz, ídicí jednotka znovu dve e pln otev e - otevírání je zastaveno p i dosažení sepnutí limitních spína, p i detekování p ekážky nebo p i vypršení asu pro daný manévr Pokud z stane kontakt pro otev ení sepnutý (svorka STR), nap. p sobením asového relé, ídicí jednotka otevírá dve e a automatický systém z stává odpojen. Automatické zav ení je v tom p ípad zakázáno, dokud se tento kontakt nerozepne. REŽIM STEP BY STEP BEZ AUTOMATICKÉHO ZAVÍRÁNÍ epn te spína DIP 3 do polohy OFF a spína DIP 2 do polohy ON. Sekvence p íkazu step by step je OTEV ÍT-STOP-ZAV ÍT-STOP. Manévry otev ít a zav ít probíhají stejn jako v p edchozím odstavci. ON 1 2 3 4 REŽIM STEP BY STEP S AUTOMATICKÝM ZAVÍRÁNÍM ON epn te spína DIP 3 do polohy ON a spína DIP 2 do polohy ON. Sekvence p íkazu step by step je OTEV ÍT-STOP-ZAV ÍT-STOP. 1 2 3 4 Po dokon ení manévru otevírání a vypršení asu pauzy (trimer PAU), provede ídicí jednotka automatické zav ení. Pokud je p i stavu zav eno vydán p íkaz bu vstupem STR nebo tla ítkem hv zdi kou na desce jednotky, ídicí jednotka: - vyšle p ed další akcí jednosekundové bliknutí - aktivuje na 1,5s motor s maximálním výkonem a potom zm ní výkon na hodnotu nastavenou trimetrem FOR - otevírání se p eruší, pokud dojde k sepnutí limitního spína e nebo k najetí na mechanický doraz nebo pokud dojde k vypršení asu pro tento manévr Pokud je systém pln otev en a as pauzy vyprší, prob hne manévr zav ení. ídicí jednotka: - vyšle p ed další akcí dvousekundové bliknutí - aktivuje na 1,5s motor s maximálním výkonem a potom zm ní výkon na hodnotu nastavenou trimetrem POW - otevírání se p eruší, pokud dojde k sepnutí limitního spína e nebo k najetí na mechanický doraz nebo pokud dojde k vypršení asu pro tento manévr REŽIM DEAD MAN ON epn te spína DIP 3 do polohy OFF a spína DIP 2 do polohy OFF. idržte tla ítko s hv zdi kou na desce jednotky, ídicí jednotka otevírá dve e, dokud není operace ukon ena nebo dokud 1 2 3 4 není tla ítko uvoln no. Stiskn te tla ítko P2/RAD umíst né na desce ídicí jednotky. ídicí jednotka zavírá dve e do konce manévru nebo do uvoln ní tla ítka. Ovládání dálkovým ovlada em nemá žádný ú inek. Pokud je ídicí jednotka v tomto režimu, není možné provád t programování kód pro dálkové ovlada e.

TRIMMER TRIMER Trimer FOR nastavení rychlosti servomotoru Trimer FOR slouží pro nastavení výstupního nap tí, kterým je napájen servomotor b hem manévru. Nastavení tohoto nap tí ovliv uje jeho rychlost. Nastavení je možné provád t pomocí trimetru v rozsahu 50% až 100% maximální síly (zvyšuje se jeho oto ením ve sm ru hodinových ru ek). To znamená, že pokud je trimer nastaven na minimum, je rychlost motoru 50%, pokud je nastaven do prost ední polohy, je rychlost motoru 75% a p i jeho nastavení na maximum, je rychlost motoru nejvyšší. Pokud je provedena zm na nastavení trimeru FOR, je t eba vždy opakovat proceduru u ení, protože je nutné, aby byly upraveny též pracovní asy a body, ve kterých má za ít zpomalování motoru. Trimer PAU nastavení trvání pauzy Trimetr PAU slouží pro nastavení doby trvání pauzy, po kterou ídicí jednotka eká p i povoleném režimu automatického zavírání (povoluje se pomocí p epína e DIP 3). Doba pauzy je nastavitelná v rozmezí 3 až 60 sekund (zvyšuje se jeho oto ením ve sm ru hodinových ru ek). To znamená, že pokud je trimer nastaven na minimum, je doba pauzy cca 3s, pokud je nastaven do prost ední polohy, je doba pauzy cca 28s a i jeho nastavení na maximum je doba pauzy p ibližn 60 sekund. Trimer OBS citlivost na p ekážky Trimer OBS slouží pro nastavení dvou v cí zpožd ní inverze po detekci p ekážky a reak ní síly použité systémem. Tato funkce je velmi vhodná pro p ekonávání r zných kritických bod p i pohybu dve í (zjednodušen eno, servomotor vyvíjí na krátký asový okamžik v tší výkon). Obojí, zpožd ní inverze i reak ní síla je nastavitelné pomocí trimetru (zvyšuje se jeho oto ením ve sm ru hodinových ru ek). Zpožd ní inverze je nastavitelné v rozmezí 0,1 až 3 sekundy. To znamená, že pokud je trimer nastaven na minimum, je zpožd ní inverze asi 0,1s, pokud je nastaven do prost ední polohy, je 1,5s a p i jeho nastavení na maximum je zpožd ní inverze 3 sekundy. FUNKCE BEZPE NOSTNÍCH PRVK VSTUP PRO FOTOBU KU (PHO) i aktivaci fotobu ky dojde k: - ve fázi zavírání, k inverzi pohybu, bu okamžit, nebo až po deaktivaci fotobu ky, v souladu s nastaveným programem - ve fázi otevírání fotobu ky nijak neovliv ují chod systému - pokud je vchod zav en, p íkaz na otev ení se provede, pokud je nastavena okamžitá inverze. Jinak je otev ení zpožd no, až do doby, kdy je fotobu ka neaktivní. - pokud je vchod otev en, neprovede se p íkaz zav ít FUNKCE BEZPE NOSTNÍCH PRVK (SAFETY) P I OTEVÍRÁNÍ (vstup SFT/PED) Bezpe nostní prvky (vybavené self-testem nebo ne) mohou být p ipojeny na vstup SFT ídicí jednotky. Funkce bezpe nostních prvk : - ve fázi zavírání nijak neovliv ují chod systému - ve fázi otevírání zp sobují inverzi sm ru chodu na 2 sekundy - pokud je vchod zav en, jsou potla eny p íkazy na otev ení - pokud je vchod otev en, jsou potla eny p íkazy na zav ení AUTOMATICKÝ TEST BEZPE NOSTNÍCH PRVK (SELF-TEST) ídicí jednotka podporuje funkci self-testu bezpe nostních prvk p ipojených ke vstup m PHO a SFT. Tato funkce vypne p i provád ní testu vysíla a kontroluje tak komunikaci s odpovídajícím p ijíma em. Tento test je provád n p ed každým manévrem. Aktivace funkce self-test se provádí následujícím zp sobem: - spína DIP1 dejte do polohy ON - kladný pól vysílací fotobu ky p ipojte na svorku +TX. Pokud není funkce selftest požadována, dejte spína DIP1 do polohy OFF.

VÝSTRAŽNÉ SV TLO ídicí jednotka má dv vstupní svorky (LAMP) pro ovládání výstražné lampy (24VDC). Tato lampa za íná blikat vždy 1 sekundu p ed každým manévrem. Pokud je p epína DIP 4 nastaven do polohy OFF, je napájení výstražné lampy nep erušované. Potom musí být k t mto výstup m ipojena výstražná lampa se zabudovaným oscilátorem (blika em). Pokud je p epína DIP 4 nastaven do polohy ON, je napájení výstražné lampy p erušované. Potom musí být k t mto výstup m p ipojena výstražná lampa bez zabudovaného oscilátoru (blika e). íkon lampy nesmí být vyšší než 15W. ZPOMALENÍ (SLOW-DOWN) Funkce zpomalení dovoluje systému p ed dosažením limitního dorazu snížit výkon a tím i aplikovanou sílu. Rychlost je redukována asi na etinu normální pracovní rychlosti. i použití zjednodušení procedury u ení jsou body po átku zpomalování nastaveny 90%. i použití profesionální procedury u ení m že uživatel m nit nastavení bod po átku zpomalování nezávisle pro manévry zavírání i otevírání. OSV TLENÍ VCHODU/VJEZDU (COURTESY LIGHT) ídicí jednotka ovládá svítidlo pro osv tlení vchodu/vjezdu (courtesy light) umíst né uvnit servomotoru. Svítidlo je sepnuto kontaktem ídicí jednotky p ed každým manévrem a z stává sepnuto ješt dv minuty po dokon ení manévru otev ení. Pro nezávislé zapínání tohoto sv tla je možné použít n který z volných kanál dálkového ovlada e (jiný kanál, než pro otevírání dve í). ZÁLOŽNÍ BATERIE (STOP-GAP BATTERIES) ídicí jednotka je opat ena konektorem Molex pro p ipojení bateriového nabíje e. K tomu jsou pot eba dv 12V baterie zapojené v sérii (nebo jedna baterie s nap tím 24V). Cod. BAT 12 K. (obr. 21-21b). STOP LOGIKY (vstup STP) Aktivací vstupu logical stop dojde k okamžitému p erušení všech funkcí. Pro pokra ování je nutné tento stav deaktivovat a zadat nový p íkaz. SIGNÁLNÍ DIODA LED Žlutá LED (L1) - SET : - po zapnutí bliká 5 sekund, ímž indikuje, že je možné za ít provád t profesionální nebo zjednodušenou výukovou proceduru - b hem provád ní profesionální nebo zjednodušené výukové procedury trvale svítí - p i normálním provozu ídicí jednotky nesvítí Zelená LED (L2) - RAD: - krátce bliká p i p íjmu radiového kódu Multipass (z dálkového ovlada e) 433MHz - b hem ukládání radiového kódu Multipass (z dálkového ovlada e) svítí - rychle bliká po zapnutí ídicí jednotky, pokud je poškozena pam radiového kódu - rychle bliká p i mazání radiových kód - bliká rychleji p i pokusu o zadání kód v p ípad, že je pam plná - p i normálním provozu ídicí jednotky, pokud nep ichází radiový kód z dálkového ovlada e, nesvítí ervená LED (L3) - ST: - svítí, pokud je brána zav ena - rychle bliká, pokud je ídicí jednotka ve stavu blokace nap. se nezda il se safety test - bliká, pokud je brána otev ena nebo b hem manévru otevírání/zavírání

ÚDRŽBA Systém nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Jsou však vyžadovány periodické kontroly stavu a upevn ní jednotlivých prvk, kryt pohyblivých ástí (kladky, táhla ) a nap tí emenu. LED Signál Konektor pro nabíje baterií ipojení motoru a enkodéru Pojistka 2A SW: Sekundár transformátoru (modrý kabel) PW: Primár transformátoru erný kabel) Uzemn ní Pojistka 2A Courtesy light 230VDC Max 40W ervený kabel)

MADE IN ITALY KINGgates - Brand of Antoniolli Mario & C. s a s Via A. Malignani, 42-33077 Sacile (PN) ITALY Tel. +39 0434 737082 - Fax +39 0434 783382 e-mail: info@king-gates.com web: www.king-gates.com