Set. Radio ES Start. Power - + Obstacle. Pause VRE F STARG8 24 XL. Dip-Switch. Haz AUX PH 01 PH 02. On On GND + VA GS I OL 1 CL 1 GND OL 2
|
|
- Viktor Kubíček
- před 5 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 L STARG STARG8 AC CZ POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ VH VRE F VL AUX PH 01 PH 02 STARG8 AC + VA GS I Dip-Switch OL 1 CL 1 Ac tuat or OL 2 Step 1 to Au Photo2 CL 2 Haz Fast nc Fu ST R ST P On On PED Jet / Intro / Linear On Off ANT Hydraulic Off On Dynamos Off Off Dynamos XL2500 Delay ES Pause Set Obstacle Radio Power Start STARG8 AC VH VRE F STARG8 24 HAZ AUX PH 01 PH 02 + VA STARG8 24 STARG8 24 XL GS I Dip-Switch OL 1 Ac tu ator CL 1 OL 2 Step 1 CL 2 Photo2 Auto STR st Fa Func Haz STP On On PED Jet / Couper / Intro Linear On Off ANT Modus Off On Dynamos Off Off Minimodus Delay Pause Set Obstacle Radio Power Start Made in Italy
2 11. Obsah Následující programovací postupy nejsou nutné pro uvedení do ale jsou nutné pro nastavení pokročilých funkcí. provozu, 12. NASTAVENÍ ODLEHČENÍ (BACKJUMP) PROGRAMOVÁNÍ AUX VÝSTUPU Programování tlačítka pro AUX výstup Výběr zařízení připojeného k AUX výstupu Výběr způsobu provozu AUX výstupu Výběr napětí AUX výstupu POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ BEZPEČNOSTNÍCH ZAŘÍZENÍ Aktivace/deaktivace foto-testu Výběr výstupů pro foto-test Výběr typu zařízení připojeného k PHO KONFIGURACE KABELOVÉHO OVLÁDÁNÍ Výběr módu kabelových povelů Aktivace/deaktivace povelu start a blokace část. otevření Další funkce Aktivace/deaktivace blokování řídící jednotky (ŘJ) Resetování parametrů na tovární nastavení Mód úspory energie 11
3 12. Nastavení odlehčení (backjump) Tento postup umožní nastavit nebo vypnout funkci odlehčení (backjump). Funkce spočívá v reverzaci pohybu brány na konci dráhy, což usnadňuje odemknutí a ochraňuje mechaniku systému. U některých motorů toto není potřeba, proto je standardní nastavení na 1. STANDARD:Pohony Jet, Couper, Intro a Dynamos (viz nastavení dip-přepínače 1 a 2)...hodnota backjump = 1 Pohony Minimodus (viz nastavení dip-přepínače 1 a 2)... hodnota backjump = 2 Pohony Modus (viz nastavení dip-přepínače 1 a 2)...hodnota backjump = 3 CZ Před provedením této procedury si ověřte, zda bylo provedeno buď základní programování dráhy nebo pokročilé programování dráhy. POSUŇTE BRÁNU/KŘÍDLA DO ZAVŘENÉ POLOHY STISKNĚTE SET A RADIO STISKNĚTE SET NA 1 S STISKNĚTE SET NA 1 S (pokud ne, viz odst. 16.1) Žlutá LED set se trvale rozsvítí a zelená LED photo indikuje hodnotu backjump* Žlutá LED set bliká a pak se rozsvítí trvale, zelená LED photo indikuje hodnotu backjump* backjump value setting STISKNĚTE START NA 1 S. ŘJ PROVEDE TEST KRÁTKÝM OTEVŘENÍM A ZAVŘENÍM BRÁNY S NOVÝM NASTAVENÍM BACKJUMP žlutá LED set zůstane svítit a zelená LED photo indikuje úroveň backjump* uložení nastavení backjump STISKNĚTE RADIO NA 2 S test nastavení backjump změna hodnoty backjump po testu STISKNĚTE SET A RADIO SOUČASNĚ NEBO POČKEJTE 10 SEKUND PRO UKONČENÍ PROCEDURY KAŽDÝM STISKNUTÍM TLAČ. SET SE HODNOTA MĚNÍ OD 1 DO 6 POČÍNAJE AKTUÁLNĚ NASTAVENOU HODNOTOU příklad 1: nastaven backjump = 3 po stisknutí SET nastaven backjump = 4 příklad 2: nastaven backjump = 5 po stisknutí SET 2x nastaven backjump= žlutá LED set zůstane svítit a zelená LED photo rychle bliká žlutá LED set zůstane svítit a zelená LED photo indikuje úroveň backjump* * Hodnota backjump je indikována počtem bliknutí v sérii. Pokud série sestává z 1 bliknutí hodnota je 0 (bez reverzace pohybu na konci dráhy), když sestává ze 6 bliknutí, backjump je nastaven na maximum. Analogicky ostatní počet bliknutí indikuje hodnotu mezi těmito dvěma. Hodnota backjump může být zjištěna kdykoliv po 1.stisknutí tlačítka SET, a to odečtením počtu bliknutí zelené LED photo. Max Čas inverze Jestliže je hodnota backjump nastavena příliš velká, může vzniknout nežádoucí mezera mezi křídlem a koncovou zarážkou
4 CZ 13. Programování AUX výstupu Tyto programovací sekvence nejsou nezbytně nutné pro provoz systému, ale umožňují nastavení typu výstupu (zámek nebo pomocné světlo), provozního módu a výstupního napětí pro zařízení připojená k AUX výstupu. Pro přerušení následující programovací sekvence, stiskněte v libovolném okamžiku SET a RADIO současně nebo počkejte 10 sekund. AUX POUŽIT JAKO POMOCNÉ SVĚTLO Jestliže je AUX výstup použit pro ovládání pomocného světla, musí být připojeno relé. Světlo může být aktivováno zvoleným tlačítkem ovladače (programování viz odst.13.1) nebo spojeno s tlačítkem start na ovladači nebo připojeným kabelem. Viz odst nastavení příslušného napětí pro relé. AKTIVACE SVĚTLA ZVOLENÝM TLAČÍTKEM A AUTOTICKÉ VYPNUTÍ PO DANÉM ČASE: - připojte časové relé a nastavte požadovanou dobu zapnutí; - nastavte AUX výstup na pomocné světlo (viz odst.13.2); - nastavte monostabilní pracovní mód (viz odst.13.3); - naprogramujte zvolené tlačítko ovladače na rozsvícení světla (viz odst. 13.1). Světlo se po stisknutí tlačítka rozsvítí a po uplynutí času, nastaveného na relé, se vypne. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SVĚTLA ZVOLENÝM TLAČÍTKEM OVLADAČE: - připojte monostabilní relé; - nastavte AUX výstup na pomocné světlo (viz odst.13.2); - nastavte bistabilní pracovní mód ZAPNOUT/VYPNOUT (viz odst.13.3); - naprogramujte zvolené tlačítko ovladače na ovládání světla (viz odst. 13.1). Světlo se zapne/vypne při každém stisknutí tlačítka. AKTIVACE SVĚTLA POMOCÍ START TLAČÍTKA PO KABELU NEBO NA OVLADAČI: - připojte časové relé a nastavte požadovanou dobu zapnutí; - nastavte AUX výstup na elektrický zámek (viz odst. 13.2); - nastavte pracovní mód na el. zámek (viz odst.13.3); - pokud je to nutné, naprogramujte tlačítko ovladače na povel START (viz odst. 4.1). Při každém povelu start, ať po kabelu nebo ovladačem, se světlo rozsvítí na nastavenou dobu Programování tlačítka pro ovládání AUX výstupu Tato procedura umožňuje naprogramování tlačítka dálkového ovladače určeného pro ovládání AUX výstupu (svorky 3-4). K použití této funkce musí být AUX výstup nastaven pro pomocné světlo viz. odst STISKNĚTE RADIO NA 1 S 2. STISKNĚTE SET NA 1 S 3. STISKNĚTE ZVOLENÉ TLAČÍTKO NA VŠECH OVLADAČÍCH URČENÝCH k NAPROGRAMOVÁNÍ Červená LED radio se rozsvítí žlutá LED set se rozsvítí Červená LED radio bliká a žlutá LED set dál svítí 4. STISKNĚTE SET A RADIO SOUČASNĚ NEBO POČKEJTE 10 SEKUND PRO UKONČENÍ PROCEDURY Červená LED radio a žlutá LED set zhasnou Jestliže na začátku procedury blikají LED set, radio a start, znamená to, že byla aktivována blokace programování viz odst
5 Výběr zařízení připojeného k AUX výstupu Standard = elektrický zámek Tato procedura umožňuje nastavení AUX výstupu pro provoz: ELEKTRICKĚHO ZÁMKU: ŘJ spíná AUX kontakt (svorky 3-4) při každém příjmu povelu. Standardně je kontakt sepnut na 2 sekundy (mód el. zámku). Změna pracovního módu viz odst POMOCNÉHO SVĚTLA: ŘJ spíná AUX kontakt (svorky 3-4) při každém příjmu povelu (tlačítko AUX musí být naprogramováno viz odst.13.1). Standardně je povel monostabilní. Změna pracovního módu viz odst CZ Pro ovládání AUX výstupu nastaveného pro pomocné světlo potřebujeme naprogramovat ovladač pomocí procedury v odst a připojit vhodné relé. Jestliže svítí zelená LED photo, AUX = Elektr. zámek 2. STISKNĚTE RADIO NA 1 S: Červená LED radio se rozsvítí Jestliže nesvítí zelená LED photo AUX = Pomocné světlo nastavení pomocného světla 3. STISKNĚTE SET NA 1 S zelená LED photo zhasne nastavení el. zámku 4. STISKNĚTE SET NA 1 S zelená LED photo se rozsvítí Výběr způsobu provozu AUX výstupu JESTLIŽE JE AUX VÝSTUP NASTAVEN NA ZÁMEK (viz odst.13.2) Standard = elektrický zámek Způsob provozu (tzn. jak se chová kontakt při každém povelu START) může být nastaven jako: ELEKTRICKÝ ZÁMEK: při každém povelu ŘJ sepne kontakt na 2 s MAGNETICKÝ ZÁMEK: ŘJ sepne kontakt pouze při úplném zavření brány. Jestliže svítí zelená LED stop, AUX = Elektr. zámek (jestliže je nastavení správné, pokračujte bodem 5; 2. STISKNĚTE RADIO NA 1 S: Červená LED radio se rozsvítí Jestliže nesvítí zelená LED stop AUX = Magnetický zámek (jestliže je nastavení správné, pokračujte bodem 5; magnetic lock setting 3. STISKNĚTE RADIO NA 1 S zelená LED stop zhasne elektrický zámek setting 4. STISKNĚTE RADIO NA 1 S zelená LED stop se rozsvítí 5
6 CZ JESTLIŽE JE AUX VÝSTUP NASTAVEN NA POMOCNÉ SVĚTLO (viz odst.13.2) Standard = monostabilní Při příjmu povelu z ovladače je možné kontakt AUX nastavit na typ: MONOSTABILNÍ: po každém radiovém povelu řídící jednotka sepne kontakt na 3 sekundy. BISTABILNÍ, ZAP./VYP.: po každém radiovém povelu řídící jednotka změní stav z rozepnuto na sepnuto. Jestliže svítí zelená LED stop, AUX = Monostabilní 2. STISKNĚTE RADIO NA 1 S: Červená LED radio se rozsvítí Jestliže nesvítí zelená LED stop, AUX = Bistabilní AUX = Bistabilní nastavení AUX = Monostabilní nastavení 3. STISKNĚTE RADIO NA 1 S zelená LED stop zhasne 4. STISKNĚTE RADIO NA 1 S zelená LED stop se rozsvítí Pro ovládání pomocného světla pomocí AUX výstupu musí být naprogramován radiový povel pomocí procedury v odst a připojeno vhodné relé (viz odst.13) Výběr napětí AUX výstupu (jen pro STARG8 24) STARG8 AC (Pevné napětí 12V AC) STARG8 24: Standard=12V DC Výstupní napětí AUX výstupu může být nastaveno na 12V DC nebo 24VDC, v závislosti na připojeném zámku nebo typu relé. Jestliže červená LED error svítí AUX napětí = 12V DC (jestliže je nastavení správné, pokračujte bodem 5; 2. STISKNĚTE RADIO NA 1 S: Červená LED radio se rozsvítí Jestliže červená LED error nesvítí AUX napětí = 24V DC (jestliže je nastavení správné, pokračujte bodem 5; nastavit AUX na 24V DC 3. STISKNĚTE START NA 1 S červená LED error LED zhasne nastavit AUX na 12V DC 3. STISKNĚTE START NA 1 S červená LED error LED se rozsvítí 6
7 14. Pokročilé programování bezpečnostních zařízení Tyto programovací sekvence nejsou nutné pro provozu systému, ale jsou umožňují ovládání bezpečnostních zařízení aktivací fototestu pokud jsou instalovány fotobuňky nebo ovládání odporu, pokud jsou instalovány odporové lišty 8.2kOhm. CZ Pro přerušení následující programovací sekvence, stiskněte v libovolném okamžiku SET a RADIO současně nebo počkejte 10 sekund Aktivace/deaktivace foto-testu Standard = deaktivováno Foto-test je zkouška, která ověřuje, zda fotobuňky s napájením 24VDC správně fungují. Spočívá v odpojení napájení do vysílající fotobuňky (TX) přičemž se následně ověřuje, že kontakt (PHO1, nebo PHO1 a PHO2, v závislosti na nastavení v odst.14.2) rozepíná. Následně řídící jednotka obnoví napájení vysílače a ověří, že kontakt sepnul. Toto se provádí před každým pohybem systému. Aby foto-test správně fungoval, musí být fotobuňky připojeny následovně: +24V RX fotobuňka = svorka 8 +24V TX fotobuňka = svorka 9. Jestliže zelená LED photo svítí foto-test = aktivován 2. STISKNĚTE START NA 1 S: Zelená LED start se rozsvítí Jestliže zelená LED photo nesvítí foto-test = deaktivován foto-test deaktivace foto-test aktivace 3. STISKNĚTE SET NA 1 S Zelená LED start zůstane svítit a zelená LED photo zhasne 3. STISKNĚTE SET NA 1 S Zelená LED start zůstane svítit a zelená LED photo se rozsvítí Foto-test funguje jen s fotobuňkami na 24V DC. Standardně foto-test pracuje s oběma kontakty PHO1 a PHO2. K nastavení testu jen pro kontakt PHO1, viz odst Aktivací foto-testu zrušíte funkci indikace stavu brány (GSI). Jestliže je PHO2 nastaveno na bezpečnostní lištu (DIP 5 OFF), foto-test bude aktivní jen na kontaktu PHO1. 7
8 CZ Výběr výstupů pro foto-test Standard = PHO1 a PHO2 kontakty (svorky 5-6) Touto procedurou je možné rozhodnout, na kterém bezpečnostním zařízení bude proveden foto-test. Jestliže zelená LED stop LED svítí, foto-test = na kontaktech PHO1 a PHO2 2. STISKNĚTE START NA 1 S: Zelená LED start se rozsvítí Jestliže zelená LED stop LED nesvítí, foto-test = na kontaktu PHO1 foto-test jen na kontaktu PHO1 3. STISKNĚTE RADIO NA 1 S Zelená LED start zůstane rozsvícená a zelená LED stop zhasne foto-test na kontaktech PHO1 a PHO2 3. STISKNĚTE RADIO NA 1 S Zelená LED start zůstane rozsvícená a zelená LED stop se rozsvítí Foto-test funguje jen s fotobuňkami na 24V DC Výběr typu zařízení připojeného k PHO2 Standard = PHO2 nastaveno na zařízení s normálně sepnutým (NC) kontaktem (svorka 6) Tato procedura umožňuje nastavení výstupu PHO2 pro ovládání odporových lišt 8.2kOhm. Řídící jednotka průběžně ověřuje integritu lišty měřením odporu mezi dvěma určenými svorkami. Jestliže červená LED error svítí, PHO2 = odporová lišta 2. STISKNĚTE START NA 1 S: Zelená LED start se rozsvítí Jestliže červená LED error nesvítí, PHO2 = zařízení s NC kontaktem zařízení s NC kontaktem 3. STISKNĚTE START NA 1 S Zelená LED start zůstane rozsvícená a červená LED error zhasne odpor. lišta 8.2 kohm 3. STISKNĚTE START NA 1 S Zelená LED start zůstane rozsvícená a červená LED error se rozsvítí K provedení testu bezpečnostních zařízení musí být připojené lišty odporového typu s hodnotou 8.2 kohm. 8
9 15. Konfigurace kabelového ovládání Tyto programovací procedury umožňují blokaci kabelového ovládání, pro ovládání systému pouze radiovými ovladači nebo pro změnu funkce na povel start a částečné otevření po kabelu. CZ Jestliže na počátku následujících procedur blikají LED set, radio a start, znamená to, že byla aktivována blokace programování viz odst K přerušení následující programovacích sekvencí v jakémkoliv okamžiku stiskněte SET a RADIO současně nebo počkejte 10 sekund Výběr módu kabelových povelů Standard = START kontakt (svorka 15) a PED kontakt (svorka 18) fungují dle nastavení DIP přepínače STEP (viz odst.3.1). Tato programovací sekvence umožňuje nastavení funkce kontaktů START a PED na následující módy: VŽDY OTEVŘÍT/VŽDY ZAVŘÍT: kontakt START vždy bránu otevře, kontakt PED vždy bránu zavře START/PED: kontakt START nastavitelný pomocí DIPu STEP (viz odst.3.1), kontakt PED pro částečné otevření. Jestliže zelená LED stop svítí: mód VŽDY OTEVŘÍT/VŽDY ZAVŘÍT 2. STISKNĚTE SET NA 1 S Žlutá LED set se rozsvítí Jestliže zelená LED stop nesvítí: mód Start/Ped mód START / PED 3. STISKNĚTE RADIO NA 1 S Žlutá LED set zůstane svítit a zelená LED stop zhasne mód vždy otevřít/ vždy zavřít 3. STISKNĚTE RADIO NA 1 S Žlutá LED set zůstane svítit a zelená LED stop se rozsvítí Pro ovládání systému prostřednictvím oddělených radiových povelů Otevřít/Zavřít musí být instalován externí přijímač. Jestliže nastavíte mód Otevřít/Zavřít, DIP přepínač STEP ovlivňuje pouze radiové povely. 9
10 CZ Aktivace/deaktivace povelu start a blokace částečného otevření Standard = tlačítko start na kabelu a na řídící desce aktivováno Tato programovací sekvence umožňuje zablokování kabelového vstupu start / ped a tlačítka start na řídící jednotce. Toto může být vhodné pro omezení ovládání pouze přes radiové ovladače. Jestliže červená LED error svítí, Blokace = aktivní 2. STISKNĚTE SET NA 1 S Žlutá LED set se rozsvítí Jestliže červená LED error nesvítí, Blokace = neaktivní Deaktivace blokace 3. STISKNĚTE START NA 1 S Žlutá LED set zůstane svítit a červená LED error LED zhasne Aktivace blokace 3. STISKNĚTE START NA 1 S Žlutá LED set zůstane svítit a červená LED error LED se rozsvítí Jestliže je blokace aktivní, nebude řídící jednotkou detekováno žádné zařízení připojené ke kontaktům start a ped. Když tyto kontakty sepnou, zelená LED start krátce blikne. 16. Další funkce K přerušení následující programovacích sekvencí v jakémkoliv okamžiku stiskněte SET a RADIO současně nebo počkejte 10 sekund Aktivace/deaktivace blokování řídící jednotky (ŘJ) Standard = blokace ŘJ neaktivní Tato programovací sekvence umožňuje blokování všech programovacích sekvencí ŘJ a změn nastavení ŘJ ovládaných DIP přepínači. K provedení nové programovací sekvence nebo provedení změn nastavení DIP přepínačů nebo trimrů musí být ochrana deaktivována. Jestliže žlutá led set, červená led radio a zelená led start svítí: blokace ŘJ = aktivní Jestliže žlutá led set, červená led radio a zelená led start nesvítí: blokace ŘJ = neaktivní Povolit nastavení ŘJ Blokovat nastavení ŘJ 10
11 3. STISKNĚTE START A RADIO SOUČSNĚ NA 2 S 3. STISKNĚTE START A RADIO SOUČSNĚ NA 2 S CZ Žlutá LED set, červená LED radio a zelená LED start zhasnou Žlutá LED set, červená LED radio a zelená LED start se rozsvítí Resetování parametrů na tovární nastavení Tato procedura umožňuje obnovení parametrů ŘJ na standardní hodnoty. Tato procedura ponechá uložené ovladače v paměti. K resetování paměti radiového přijímače viz odst STISKNĚTE SET, RADIO A START SOUČASNĚ NA 8 SEKUND Po 8 sekundách všechny LED začnou blikat 2. STISKNĚTE START NA 2 S 3. ŘJ RESTARTUJE Postupné rozsvěcení LED signalizuje postup resetování ŘJ Žlutá LED bliká 5 s. Následně se všechny LED vrátí k normální. Po skončení této procedury bude červená LED error periodicky 3x blikat, což indikuje nutnost nového naprogramování ŘJ Mód úspory energie (jen u STARG8 24) Tato funkce odpojuje napájení fotobuněk pokud je ŘJ v pohotovostním stavu, proto snižuje spotřebu proudu. Je užitečná pro použití v případě napájení baterií. Pokud je aktivován mód úspory energie, kontrolka otevřené brány je deaktivována (odst. 8.7) Mód úspory energie může být použit jen s příslušenstvím napájeným napětím 24V DC. deaktivace úspory energie Jestliže zelená LED photo svítí: Úspora energie = aktivní (jestliže je nastavení správné, pokračujte bodem 5; 3. STISKNĚTE SET NA 1 S Žlutá LED set a zelená LED start svítí, zelená LED photo zhasne 2. STISKNĚTE SET A START SOUČASNĚ NA 2 S: Žlutá LED set se rozsvítí Jestliže zelená LED photo nesvítí: Úspora energie = vypnuta (jestliže je nastavení správné, pokračujte bodem 5; aktivace úspory energie 3. STISKNĚTE SET NA 1 S Žlutá LED set a zelená LED start svítí, zelená LED photo se rozsvítí Příklad zapojení příslušenství s aktivovaným módem úspory energie: Při aktivované funkci je nutné připojit kladný pól +24V připojeného příslušenství (např. fotobuněk) ke svorce 9 GSI. Ovládací prvky (např. : přijímače, smyčky, fotobuňky připojené na Start kontakt) musí být připojeny na svorku 8 +VA. Jestliže je DIP přepínač 7 fast nastaven na ON, zůstává příslušenství napájeno, aby byla zachována funkce opětovného zavření. Jestliže aktivujete úsporu energie, všechny LEDky zhasnou po 2 minutách nečinnosti. 11
12 IST. STARG8ACEN Montáž provedla firma: Jméno: Razítko: Adresa: Telefon: Kontaktní osoba: Výrobce: King Gates S.r.l. Phone Fax
CZ Řídící jednotka pro 24V motor pro posuvné brány nebo pro 1 až 2 24V motory pro otočné brány Instrukce k instalaci a použití a upozornění
STARG8 24 CZ Řídící jednotka pro 24V motor pro posuvné brány nebo pro 1 až 2 24V motory pro otočné brány Instrukce k instalaci a použití a upozornění Star 224 Box ŘJ pro Jet 24, Couper, Linear 24V nebo
VíceSTARG8 AC. Made in Italy. Star 2230 Box pro Jet 230, Linear 230V nebo Intro ŘJ pro Dynamos 230. STARG8 XL pro DynamosXL 2500
STARG8 AC CZ Řídící jednotka pro 230V motor pro posuvné brány nebo pro 1 až 2 230V motory pro otočné brány Instrukce k instalaci a použití a upozornění Star 2230 Box pro Jet 230, Linear 230V nebo Intro
VíceQC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze
QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze Technická specifikace Dodávka energie Dodávka energie pro externí příslušenství Síla motoru Ochranná pojistka Ochrana Pracovní teplota
VíceCZ Řídicí jednotka 24V pro posuvné brány, nebo pro otočné brány se dvěma motory 24V. Návod na montáž a použití s bezpečnostními výstrahami
STAR G8 24 CZ Řídicí jednotka 24V pro posuvné brány, nebo pro otočné brány se dvěma motory 24V Návod na montáž a použití s bezpečnostními výstrahami Star 224 Box Řídicí jednotka pro Jet 24, Couper, Linear
VícePopis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění
Řídící jednotka MC15 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání. Možnost použití rádiového přenosu
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT NÁVOD K ZAPOJENÍ Toto je ukázková (zkrácená) verze montážního návodu. Heslo k odemknutí plné verze návodu obdržíte při doručení zboží. 1 POPIS ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY A - Transformátor
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 NULOVÝ ŽIVÝ NULOVÝ ŽIVÝ Elpro 10 plus 1. Upozornění
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ
1 ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ ON 2 3 4 00. OBSAH REJSTŘÍK 01. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY bezpečnostní pokyny strana 01.A 02. ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA technické parametry strana 01.B popis DIP přepínačů strana
VíceD-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA
D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA 1. Bezpečnostní předpisy Upozornění: Je přísně zakázáno, aby jakékoli opravy, montáž nebo seřizování prováděly nekvalifikované osoby. K zabránění
VíceOptimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.
Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy. v. 00 1. Upozornění Je naší povinností sdělit Vám,
VíceStar D1230. Řídicí jednotka pro jeden motor 230 V (AC) Star D1230= NÁVOD K OBSLUZE
Star D1230 Star D1230= Řídicí jednotka pro jeden motor 230 V (A) Z NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBENÝ POPIS Signální LED diody (odstavec 9) Programovací tlačítka Přepínače DIP nastavení funkcí
VíceStar D124. Star D124= Řídicí jednotka pro jeden či dva motory 24 V (AC) typu Dynamos NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO LADĚNÍ
Star D124 Star D124= Řídicí jednotka pro jeden či dva motory 24 V (A) typu Dynamos Z NÁVOD K OBSLUZE POUZE PRO LADĚNÍ 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBENÝ POPIS Signální LED diody (odstavec 9) Programovací
VíceStar 224 Star M224 NÁVOD K OBSLUZE
Star 224 Star M224 Star 224= Řídicí jednotka pro jeden či dva motory 24 V (D) typu JET 24 a OUPER 24 Star M 224= Řídicí jednotka pro jeden či dva motory 24 V (D) typu Modus a Minimodus Z NÁVOD K OBSLUZE
VíceVIVOM201. Prvky systému
VIVOM201 Prvky systému Obecné zapojení Pulzní vstup (plné otevření) Vnější fotobuňka Pulzní vstup (průchod pro pěší) Vnitřní fotobuňka DL2: příjem RSD rádiového signálu Připojení pohonného ramena A1 Připojení
VíceStar D1230 CZ NÁVOD K OBSLUZE. Star D1230= Řídicí jednotka pro jeden motor 230VAC
Star D1230 Star D1230= Řídicí jednotka pro jeden motor 230VAC CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS VÝROBKU 1A VŠEOBECNÝ POPIS Signální LED (odstavec 9) Programovací tlačítka Přepínače DIP pro nastavení funkcí (odstavec
VícePopis kontaktů svorkovnice CN2:
Řídící jednotka MC1 pro pohony posuvných bran a závor Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů posuvných bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230
VícePHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.
Řídící jednotka CP.BULLOCK CP.BULLOCK CP.BULLOCK S výjimkou napájecího kabelu, všechny elektrické přípojky mají napětí 24 V.Připojte všechny doplňky dle obrázku 1.Pro usnadnění připojení jsou svorky příslušenství
VíceModulární autoalarm www.levnealarmy.cz
Modulární autoalarm www.levnealarmy.cz DÁLKOVÝ OVLADAČ Tlačítko Obrázek Funkce Podmínka zapnutí a uzamknutí dveří alarm je vypnutý 1 vyhledání auta se zvukem alarm je zapnutý ukončení poplachu je spuštěný
VíceAEP20PIL. Součásti kompletní instalace
AEP20PIL Součásti kompletní instalace Vlastnosti řídící jednotky Řídící jednotka AEP20PIL je určena pro jeden nebo dva pohony na 230Vdc pro modely křídlových pohonů modelu CICLON nebo MAGIC. Tato řídící
VíceStar 224 - řídící jednotka pro 24 V pohony
Star 224 - řídící jednotka pro 24 V pohony Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS VÝROBKU 1A - ZÁKLADNÍ POPIS Signalizační diody
VícePOKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :
Bezpečnostní systém POKYNY K OBSLUZE MODEL: VOYAGER Vlastnosti systému : 1. Dva 4-tlačítkové ovladače s plovoucím kódem a funkcí antiscan 2. Aktivace / deaktivace systému 3. Tichá aktivace / deaktivace
VíceInstalační manuál Handsfree monitor. Montážní záda pro handsfree monitor. Vid-9204-1
Instalační manuál Handsfree monitor Montážní záda pro handsfree monitor Vid-9204-1 POPIS TLAĆÍTEK Servisní tlačítko Stiskem tlačítka se spojí svorka S1 se svorkou GND (zem) Tlačítko s přepínacím relé Toto
VíceElektrická kabeláž:: A1: Přívodní kabel KM1800 A2:Přívodní kabel KM2500. B: Majáček 2x0.5mm 2 20m. C: Fotobuňky (Tx / Rx) 2x0.5mm 2 / 4x0.
TORO KM1800 / KM2500 Manuál je také dostupný na našich stránkách www.clemsa.cz Tento stručný manuál je souhrn z podrobného manuálu. Manuál obsahuje veškerá upozornění a vše potřebné pro montáž. Podrobný
VíceMatrix CP.BULL. Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W.
Matrix CP.BULL Matrix /CP.Bull je elektronická řídící jednotka pro jeden motor 230 Vac se silou nepřesahující 1000 W. VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ a) Elektroinstalace a funkční logika provozu přístroje musí odpovídat
VíceSC Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře. Instalační manuál Verze 1.0
SC24000 Autonomní řídící jednotka pro dvoje dveře Instalační manuál Verze 1.0 Kelcom International, spol. s r. o. Tomkova 142, 500 03 Hradec Králové, Česká republika tel.: +420 495 513 886 fax: +420 495
VíceNávod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka PC-D244-K. Stránka 1
Dveřní jednotka PCD244K Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení zámku. Připojte
VíceSPY18 - RFID MOTO ALARM
SPY18 - RFID MOTO ALARM Obsah RFID MOTO ALARM...1 HANDS FREE CHYTRÁ RFID TECHNOLOGIE...2 FUNKCE SYSTÉMU...3 Varování před nízkou kapacitou baterie...4 Režim úspory energie (režim spánku)...4 Ruční aktivace
VíceKatalogový list WIA101
Katalogový list WIA101 Vytvořeno: 8.10.2017 Verze dokumentu 2.1 Strana 1 Katalogový list WIA101 Větrná automatika Obsah: 1 Funkce... 2 2 Druhy provozu... 2 3 Montážní pokyny... 2 4 Uvedení do provozu...
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VícePřipojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj
Připojení JM.CB karty (volitelné příslušenství) - Záložní zdroj Prohlášení o shodě pro EU Tímto prohlašujeme, že náš výrobek CP.J3 Odpovídá následujícím platným nařízením EMC, předpisy (89/336/CCE, 93/68/CEE)
VíceŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA FAAC 844 T Výrobce: FAAC S.p. A. CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 89/392/EEC, dodatek II, část B) Adresa: Via Benini, 1 40069 Zola Predosa Bologna Itálie Deklaruje že: řídící jednotka
VíceSP Gatemas. BASIC 230V
SP Gatemas. BASIC 230V Řídící jednotka pro motory 230 VAC NÁVOD K INSTALACI AUTOMATIZACE BRAN The symbol CE conforms with European Directive R&TTE 99/05CE ZÁKLADNÍ SCHÉMA NASTAVENÍ A ZAPOJENÍ 21 22 23
VíceOBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA
K800, K1400, K2200 OBSAH TECHNICKÉ VLASTNOSTI STR. 2 KONTROLA PŘED MONTÁŽÍ STR. 2 MONTÁŽ MOTORU A HŘEBENU STR. 3 KONCOVÉ SPÍNAČE, ÚDRŽBA STR. 3 PROPOJENÍ STR. 4 KONTROLA SPRÁVNÉHO OTÁČENÍ MOTORU, ČASOVÁNÍ
VícePLUS. Součásti kompletní instalace
PLUS Součásti kompletní instalace Montážní úrovně: Úroveň H: dráha by měla zůstat 10 mm nad nejvyšším bodem vrat (viz detail H). Úroveň L: dráha by měla být alespoň 35 mm pod stropem. Kabeláž: Typ Počet
VícePopis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění
Řídící jednotka MC2 pro pohony křídlových bran Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení: 230 Vac
VíceSPY 11. Automobilový zabezpečovací systém
SPY 11 Automobilový zabezpečovací systém Uživatelská příručka Před prvním použitím zabezpečovacího systému si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Tlačítka
VíceNávod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
VíceStar 224 = Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V NÁVOD K OBSLUZE
Star 224 = Star 224 = Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V Řídicí jednotka pro 1 nebo 2 motory s napájecím stejnosměrným napětím 24 V CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS VÝROBKU
VícePříslušenství pohonů FAAC tech. minimum
Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Dálkové ovládání FAAC 868 SLH přijímač RP, PLUS, DECODER, MINIDECODER karta RP s externí anténou ovladač
VíceZabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel
SE545 Zabezpečovací systém určený k montáži do nákladních vozidel Montážní příručka 1. Shéma zapojení 1.2 Popis vodičů Pin Barva vodiče Popis 1 Červený Napájení +24 V (pojistka 15 A) 2 Černý Zem 3 Černý
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL.
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www..levnealarmy.cz Tlačítko č. 1 Tlačítko č.2 Dálkový ovladač Tlačítko Zapnuté Vypnuté Zapnuté zapalování I - krátký stisk Vypnutí alarmu Zapnutí alarmu I - delší
VícePŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR
PŘIJÍMAČ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ FLOXR Technické údaje Pracovní frekvence 433,92 MHz Vstupní impedance 52 Ω Citlivost 0,5 µv Napájení 10-28 V st/ss Klidová spotřeba 15 ma Spotřeba při 1 sepnutém relé 35 ma
VíceČasové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
VíceNávod k instalaci FC52PL. Kódové klávesnice
Návod k instalaci Kódové klávesnice Obj.č.: *CA1362 FC52PL Kódová klávesnice FC52MA slouží pro ovládání jednoho nebo dvou relé pomocí dvou až šestimístného číselného kódu. Technická data: Napájení: 12V
VíceSP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600
SP Gatemaster BASIC 24-350 E a 24-600 Star D 124 = Elektronické řízení 1 motoru 24 V/(stejnosměrné) CZ NÁVOD K OBSLUZE 1- POPIS PRODUKTU 1A - VŠEOBECNÝ POPIS]] Tlačítka programu Stavová LED kontrolka (odstavec
Více0201601050 Ksenia auxi wls. Instalační a programovací manuál. Ksenia: Bezpečnost on-line. 1 www.ksenia.cz
0201601050 Ksenia auxi wls Instalační a programovací manuál Ksenia: Bezpečnost on-line 1 www.ksenia.cz Obsah Obsah... 2 PŘEDSTAVENÍ PRODUKTU... 3 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 POPIS ČÁSTÍ EXPANDÉRU... 3 PŘÍKLADY
VíceBook PRODUCER REFERENCE King Gates S.r.l. MANUÁL S POKYNY
Book CZ MANUÁL S POKYNY A B S1 M4X50 S2 6,3X50 1 C D 2 3 E G F I L M O 4 H P N S3 4,2X9,5 1 - POPIS VÝROBKU 1A - UPOZORNĚNÍ Před instalací výrobku se ujistěte, že jsou dodrženy bezpečné podmínky podle
VíceOvládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Technická data: -
Ovládací elektronika MC10 pro pohony křídlových bran 12/24V Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran s motory 12V, nebo 24V včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání
VíceRJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 14 s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní
VíceBezdrátový multizónový modul
s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová
VíceSE528. Zabezpečovací systém do automobilu. Instalační a uživatelská příručka
SE528 Zabezpečovací systém do automobilu Instalační a uživatelská příručka Funkce systému: Dálkové ovládání s plovoucím kódem Nastavitelná délka impulsu pro odemknutí a zamknutí dveří Nastavitelné automatické
VíceECK-02N verze 2.0 Instalační manuál Kódová klávesnice
verze 2.0 Kódová klávesnice Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 4 3. ZAPOJENÍ... 5 3.1 ZÁKLADNÍ ZAPOJENÍ NAPÁJECÍHO
VíceDÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K
DÁLKOVÝ OVLADAČ (SADA) RXH-1K rxh1k_cz 06/17 Přijímač RXH-1K umožňuje dálkové ovládání elektrických zařízení pomocí radiových vysílačů (bezdrátových klíčenek). Dálkové ovladače, mohou pracovat až s 40
Více3 4 100 50 X-Bar s indikátory XBA4
Návod X-BAR 1. Kontrola před montáží Než přikročíte k instalaci, zkontrolujte vhodnost zvoleného modelu závory a podmínky pro montáž Ujistěte se, že všechny materiály které mají být použity, jsou v bezvadném
VíceRADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB
PŘEDSTAVENÍ RADIOBAND/OS RADIOBAND/OSB POPIS Radioband systém je konstruován pro průmyslové, komerční a privátní dveřní a vratové aplikace kde jsou použity bezpečnostní lišty. Tento bezdrátový systém nahrazuje
VíceInstalace a používání automatizace pro sekční vrata
Instalace a používání automatizace pro sekční vrata Návod k použití CE prohlášení o shodě Prohlášení v souladu se směrnicemi 2004/108/CE(EMC), 2006/95/CE(LVD) Výrobce: AUTOMATISMI CAB Srl Adresa: Via della
VíceTECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS
TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS Napájení 1F 230V 50Hz / 4A 3F 400V 50Hz / 2A Max. odběr 5,6A / 3A Max. výkon motoru 1 200W / 1 270W Pojistky 10A Napájení příslušenství 24Vac 0,5A Maják + osvětlení 230Vac 200W
VíceMODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM
RC 302 2TN MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM Uživatelský a montážní manuál CZ RC 302 2TN CZ MODUL DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ S PLOVOUCÍM KÓDEM OBSAH 1. Funkce dálkového ovladače... 3 2. Programování dálkových
VíceNávod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer)
Návod pro instalaci jednotky 1083/78, 1083/77 a 1083/62 (jednotka 1083/77 je bez funkce připojení externích kamer) Popis 1 - kamera 2 LED pro signalizaci sběrnice 3 mikrofon 4 integrovaná tlačítka 5 jmenovky
VíceVlastnosti a použití řídící jednotky
CLEVER 01 Vlastnosti a použití řídící jednotky Řídící jednotky CLEVER01 a CLEVER01M jsou postaveny jako součást automatického systému uzavírání bran, vedený formou jednofázového motoru s trvalým kondenzátorem.
VíceZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce
ŘÍDICÍ KARTA ZR24 ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Popis Řídicí karta ZR24 je vhodná pro ovládání jednofázových převodových motorů s napájecím napětím 230 V s výkonem až 500 W. Frekvence 50 60 Hz. Karta byla kompletně
VíceNávod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B
Návod na obsluhu a programování kódové klávesnice Comelit 3348B Blahopřejeme, koupili jste vysoce kvalitní produkt firmy Comelit. Tento produkt odpovídá všem právním úpravám a normám evropské unie. Děkujeme
VíceTime RELAY. Přídavný časový spínač. Uživatelská příručka
Time RELAY Přídavný časový spínač Uživatelská příručka Popis Přídavný časový spínač je určen jako doplněk k univerzálnímu vrátnému pro rozšíření možností ovládání dalších elektrických zámků, elektrických
Vícerádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry
rádiové přijímače Instrukce a upozornění pro montéry 1 Popis produktu SMX2 a SMX2R jsou dvoukanálové rádiové přijímače konstruované pro různé typy vysílačů SMX2 SMX2R SMILO FLOR a VERY VR Instalace Výběr
VíceFA00679-CZ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI. Česky
ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA PRO POHONY NA 120 V NEBO 230 V FA00679-CZ ZF1N110 / ZF1N NÁVOD PRO INSTALACI CZ Česky LEGENDA DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO MONTÁŽ VAROVÁNÍ: NESPRÁVNĚ PROVEDENÁ MONTÁŽ MŮŽE ZPŮSOBIT
VíceKódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz
UŽIVATELSKÝ NÁVOD Kódová klávesnice a čtečka čipů CP1000 Čtečka RFID čipů 125 khz 1. OBSAH 1. Obsah... 1 2. Úvod... 2 3. Instalace... 2 4. Uložení uživatelských čipů (karet)... 2 4.1. Uživatelská pozice
VíceMANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1
MANUÁL SEMATIC Sematic SRS DC-PWM Drive Dveřní operátor popis a nastavení V1.1 4 Řídicí vstupy dveřního operátoru 4.1 Popis svorek VSTUPNÍ SIGNÁLY DVEŘNÍHO OPERÁTORU SRS Signál Svorky konektoru Typ kontaktu
Vícemanuál Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1
Sebury W2 Manuál Karta samostatný provoz / Wiegand 26 Dokumentace vytvořena dne 12.8.2011 JM VARIANT plus s.r.o. strana 1 Popis Čtečka karet pro venkovní / vnitřní použití. Čtečku je možné čtečku provozovat
VíceUniverzální watchdog WDT-U2/RS485
Univerzální watchdog WDT-U2/RS485 Parametry: Doporučené použití: hlídání komunikace na sběrnicích RS485, RS232 a jiných. vstupní svorkovnice - napájení 9-16V DC nebo 7-12V AC externí galvanicky oddělený
VícePohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum
Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum Pavel Luňák +420 602 430 040 Martin Machián +420 606238 824 Posuvné brány Elektroinstalace ( standard ) Obr.3 1) Pohon FAAC 2) Fotobuňky 3) Klíčový ovladač 4)
VícePopis kontaktů svorkovnice CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění 3 : uzemnění
Řídící jednotka MC21 pro pohony křídlových a posuvných bran Elektronická centrální jednotka pro ovládání pohonů křídlových bran včetně integrovaného přijímače dálkového ovládání Technická data: - Napájení:
VíceAktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ
Aktivace REŽIMU ČASOVÉHO ŘÍZENÍ Při zapnutém termostatu: Stiskněte tlačítko M a podržte je tři vteřiny stisknuté. Stisknutím nebo vyberete následující nastavení: 00 = bez časovače (funkce časovače vypnuta)
VíceRJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY RJ 11 S s konektorem pro násuvný přijímač Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní
VíceSebury W1-A Instalační manuál
Sebury W1-A Dokumentace vytvořena dne 29.7.2011 Poslední korekce dne: 17.5.2013 VARIANT plus s.r.o. W1-A Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1
VíceINSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY
Litvínovská 609/3, 190 21 Praha 9 Prosek, IČO: 25351851, DIČ: CZ25351851 tel.: 284 810 498, fax: 284 818 196, e-mail: obchod@olymps-door.cz, www.olymps-door.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY rádiové
VíceESII Roletová jednotka
Projekt: ODBORNÝ VÝCVIK VE 3. TISÍCILETÍ Téma: ESII-2.12.3 Roletová jednotka Obor: Elektrikář - silnoproud Ročník: 2. Zpracoval(a): Bc. Josef Dulínek Střední průmyslová škola Uherský Brod, 2010 OBSAH 1.
VíceMODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL. www.levnealarmy.cz
MODULÁRNÍ AUTOALARM UŽIVATELSKÝ MANUÁL www.levnealarmy.cz Dálkový ovladač Tlačítko Alarm zapnutý Alarm vypnutý Zapnuté zapalování I - krátký stisk Zapnutí alarmu Zapnutí alarmu II - krátký stisk Vypnutí
VíceZapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely:
Zapojení pohonu H30 R30 M30 a řídící jednotka H70 104AC Zjednodušený návod Kabely: Instalace montážní desky dle obrázku FIG.1 A Hřeben B Kotevní deska Nastavení řídící jednotky: Řídící jednotku musíme
VíceZabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525
Zabezpečovací systém pro vozidla vybavená sběrnicí CAN a zabudovaným centrálním zamykáním na dálkové ovládání SE 525 Obsah 1 Ovládání a režimy systému 3 11 Aktivace zabezpečení3 12 Deaktivace zabezpečení
VíceNávod k obsluze. Spínací člen 1289 00
Návod k obsluze Spínací člen 1289 00 Obsah Popis přístroje... 3 Ovládací a zobrazovací prvky... 4 Připojovací svorky... 7 Montáž... 8 Nastavení druhu provozu... 9 Přepnutí druhu provozu podle naprogramování...
VícePC-D250A-4-ID. Dveřní stanice. Návod k instalaci
PC-D250A-4-ID Dveřní stanice Návod k instalaci 2 Obsah 1. Popis...4 1.1 Technické parametry...4 2. Montáž...5 3. Zapojení...6 3.1 Zapojení zámků...6 3.1.1 Napájení zámku z dveřní stanice...6 3.1.2 Napájení
VíceHamletovygumy.net HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ. PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti
HPS 840 NEW (H) Uživatelský návod CZ PATROL LINE - CAN BUS Budoucnost v současnosti popis systému HPS 840 je autoalarm určený pro motorová vozidla s dálkově ovládaným centrálním zamykáním a s 12V napájecím
VíceNávod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4
Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4 Úvod Cílem této dokumentace je ukázat možnosti použití, seřízení a naprogramování elektronického modulu VVVF-4, používaného v kabinových
VíceAutomobilový zabezpečovací systém SPY13
Automobilový zabezpečovací systém SPY13 Uživatelská příručka Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Funkce zabezpečovacího systému... 2 Aktivace a deaktivace zabezpečení, spuštění poplachu...2 Dočasné
VíceTechnická specifikace
Strana 1 (celkem 6) Technická specifikace Napájecí napětí Síla Max. zatížení motoru Max. proud příslušenství Operační rozsah teploty Pojistky Logiky Pracovní čas Pausa Vstupy Výstupy Programovatelné funkce
VíceQCzero+ DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE DŮLEŽITÉ POZNÁMKY 1. ZAPOJENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE QCzero+ UPOZORNĚNÍ: Striktní dodržování těchto instrukcí je velmi důležité. DŮLEŽITÉ: Udržujte lidi v bezpečné vzdálenosti, pokud se výrobek pohybuje. DŮLEŽITÉ: DŮLEŽITÉ
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C 224 Obsah: Technický popis zařízení...2 Schéma a popis zapojení 3-4 Montáž - zprovoznění....5 Servis, bezpečnostní předpisy.6 1 TECHNICKÝ POPIS
VíceMotocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO. uživatelský manuál
Motocyklový alarm s integrovaným pagerem SENTINEL 1100 MOTO uživatelský manuál 1 1. LCD displej dálkového ovladače 2. Popis ikonek LCD displeje 1. Vypnutí systému 2. Tiché zapnutí 3. Zapnutí se zvukem
VíceECK-02N. verze 2.0. Instalační manuál. Kódová klávesnice
verze 2.0 Kódová klávesnice VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 635 (pracovní doba 7:00 15:30) www.variant.cz evs@variant.cz Tato dokumentace
VícePohon garážových vrat
Hněvkovského 30/65, 61700 Brno-Komárov Pohon garážových vrat Instalační a uživatelský manuál Upozornění: je důležité pro bezpečnost všech osob, kteří instalují a používají tento pohon garážových vrat,
VíceNÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C
NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C 124 vč. ampérmetru nárazu na překážku Obsah: Technický popis zařízení..2 Schéma a popis zapojení 3 Montáž - zprovoznění....4 Servis, bezpečnostní
Více1. Popis. 1.1 Základní vlastnosti. 1.2 Technické parametry
1. Popis Čtečka karet s klávesnicí. Disponuje reléovým výstupem, který lze ovládat kódem, kartou, nebo pro vyšší bezpečnost jejich kombinací. Na Wiegand port lze připojit externí čtečka, nebo jej lze naopak
VíceSpolečnost pro elektronické aplikace. SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10
Společnost pro elektronické aplikace SEA s.r.o. Dolnoměcholupská 21 CZ-10200 Praha 10 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. Výstup 1. Výstup
VíceDÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO
DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO NÁVOD K ZAPOJENÍ 1 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO 2 DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ SMILO Vysílače Vysílače SM2 a SM4 ( obr. 1) Přijímač Přijíma č SMX2 ( obr. 2 ) je určen pro univerzální použití. Upevňuje
VícePOKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ. Pípání / Poplach
POKROČILÉ PROGRAMOVÁNÍ Pokročilé programování umožňuje uživateli uživatelsky přizpůsobit řídící panel, aby reagoval různě při různých okolnostech. Hlavními rysy jsou: Jestliže je vybuzen senzor, řídící
VíceSP DTA 230VAC s krytem
SP DTA 230VAC s krytem Star 230 - KRYT (KOMPLET) Star 230 S (BEZ KRYTU A TRANSFORMÁTORU) KRYT IP 54 TECHNICKÝ MONTÁŽNÍ NÁVOD PRO AUTOMATICKÉ BRÁNY VAROVÁNÍ! Před montáží si přečtěte celý tento návod, který
VíceSebury BC verze 2.0. Instalační manuál
Sebury BC-2000 verze 2.0 Instalační manuál BC-2000 Obsah 1. POPIS... 3 1.1 ZÁKLADNÍ VLASTNOSTI... 3 1.2 TECHNICKÉ PARAMETRY... 3 2. MONTÁŽ... 4 2.1 ZAPOJENÍ... 5 2.2 RESET NA TOVÁRNÍ NASTAVENÍ... 5 3.
VíceCentralis Receiver RTS 2
Abyste mohli optimálně využít všech výhod rádiového přijímače Centralis Receiver RTS, přečtěte si pozorně následující návod k provozu. Centralis Receiver RTS je řídicí jednotka - přijímač dálkového ovládání
VíceNapájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115)
TECHNICKÁ DATA Napájení 230 Vac 50/60 Hz (115 Vac 50/60 Hz pro BRAINY 115) Výstup, motor 1/2 motor 230 Vac (115V pro BRAINY 115) Max. výkon Napájení příslušenství Stupeň ochrany Provozní teplota Rádiový
VíceDJ 1T ID ver 1.2 Návod na použití. Návod na použití. Dveřní jednotka DJ 1T ID. Strana 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T ID Strana 1 Mechanické časti a jejich funkce 1 Montáž 1.1 Připojení kabelů JP/LK: Přepínač typu ovládaní zámku, interním napájením/ ovládacím relé (kapitola 1.5.1,
Více