POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

Podobné dokumenty
POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-225

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

2. Dne 22. listopadu 2016 přijala Komise sdělení nazvané Další kroky k udržitelné evropské budoucnosti: evropské úsilí v oblasti udržitelnosti.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

Udržitelné rozvojové cíle a EU

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/1. Pozměňovací návrh. Paolo De Castro, Ulrike Rodust, Isabelle Thomas za skupinu S&D

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0023/1. Pozměňovací návrh. Igor Šoltes za skupinu Verts/ALE

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0228/2. Pozměňovací návrh. Peter Liese a ostatní

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 14-35

Na zasedání dne 26. května 2015 přijala Rada závěry Rady uvedené v příloze této poznámky.

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

Evropský Habitat Praha, března Pražská deklarace

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0360/37. Pozměňovací návrh

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

9381/17 vho/mb 1 DG C 1

Shrnutí dohody o partnerství s Českou republikou,

Dokument ze zasedání B7-0000/2013. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2013

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

DOPORUČENÍ KOMISE. ze dne o výzkumné iniciativě společného plánování Zdravá a produktivní moře a oceány (2011/EU)

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B8-0000/2014

11978/11 ph/in/vmu 1 DG I 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2239(INI) Výboru pro rozvoj

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

Příloha č. 3. Souhrnný přehled strategických dokumentů a. Incidenční matice průkaz uplatňování hlavních témat Evropa 2020 v IROP

1. Posílená úloha Stálého výboru pro zemědělský výzkum

7370/11 eh/eh/mo 1 DG G 2B

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

5601/19 ds/rk 1 ECOMP 1A

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

9383/17 el/kno 1 DG C 1

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2099(INI) Výboru pro rozvoj. pro Hospodářský a měnový výbor

(Usnesení, doporučení a stanoviska) USNESENÍ RADA

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0000/2015

RÁMCOVÁ DOHODA MEZI EVROPSKOU UNIÍ A JEJÍMI ČLENSKÝMI STÁTY NA JEDNÉ STRANĚ A KOREJSKOU REPUBLIKOU NA STRANĚ DRUHÉ

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU, RADĚ, EVROPSKÉMU HOSPODÁŘSKÉMU A SOCIÁLNÍMU VÝBORU A VÝBORU REGIONŮ

Úvodní konference k tvorbě Programu rozvoje Libereckého kraje Liberec

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

10679/17 dhr/hm 1 DG C 1

Naplňování Cílů udržitelného rozvoje v ČR (OECD, 2017)

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

14551/18 lw/kno 1 RELEX.1.B

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/7. Pozměňovací návrh. Vicky Ford za skupinu ECR

NÁVRH POŘADU JEDNÁNÍ

Předsednictví předložilo návrh závěrů Rady s názvem Odpověď na strategický závazek Komise ohledně rovnosti žen a mužů.

Výbor pro ústavní záležitosti. pro Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

Delegace naleznou v příloze závěry, které přijala Evropská rada na výše uvedeném zasedání.

STANOVISKO. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2057(INI) Výboru pro rozvoj

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-85

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0175/89. Pozměňovací návrh. Simona Bonafè, Elena Gentile, Pervenche Berès za skupinu S&D

10454/17 tj/mb 1 DG C 1

Udržitelná města a obce pro rozvoj Humanitární pomoc a rozvojová spolupráce

Strategie programu rozvoje Karlovarského kraje

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

Světový den výživy

Závěry Rady Kořeny demokracie a udržitelný rozvoj: spolupráce Evropské unie s občanskou společností v oblasti vnějších vztahů

13844/2/14 REV 2 aj/jhu 1 DGG 1A

Cíle udržitelného rozvoje Organizace spojených národů. Výzkum názorů české populace

Situace Romů v jedenácti členských státech EU Stručně o výsledcích průzkumu

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-30

15508/16 dhr/mo 1 DGB 1B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

Prioritní cíle programu LIFE+

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku NÁVRH STANOVISKA

Rada Evropské unie Brusel 6. března 2017 (OR. en)

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o energetice a rozvoji, které Rada přijala na zasedání konaném dne 28. listopadu 2016.

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0286/23. Pozměňovací návrh. Julia Reda, Michel Reimon za skupinu Verts/ALE

12473/17 eh/el/rk 1 DG B 2B

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-76

Příloha č. 3 Souhrnný přehled strategických dokumentů a koncepcí k IROP

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

Autorka: Dr. Jane Pillingerová Prezentace pro Konferenci EPSU o kolektivním vyjednávání Bratislava, září 2010

POLITIKA SOUDRŽNOSTI

L 77/44 CS Úřední věstník Evropské unie

Výbor stálých zástupců na zasedání konaném dne 2. května 2018 konstatoval, že nyní panuje ohledně výše uvedených závěrů jednomyslná shoda.

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

Delegace naleznou v příloze závěry Rady o strategii EU pro Střední Asii, které dne 19. června 2017 přijala Rada pro zahraniční věci.

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro rozvoj 22.10.2014 2014/2143(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 226-466 Návrh zprávy Davor Ivo Stier (PE539.607v01-00) EU a globální rámec pro rozvoj po roce 2015 (2014/2143(INI)) AM\1038094.doc PE541.371v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegReport PE541.371v01-00 2/107 AM\1038094.doc

226 Patrizia Toia Bod 13 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit, které budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim; 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit a opatření uplatňující participativní přístup zdola nahoru, která budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim, ale i k adaptaci na změnu klimatu; 227 Elly Schlein Bod 13 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit, které budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim; 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit a opatření uplatňující participativní přístup zdola nahoru, která budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim, ale i k adaptaci na změnu klimatu; AM\1038094.doc 3/107 PE541.371v01-00

228 Louis Michel, Charles Goerens Bod 13 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit, které budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim; 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit a přípravy na rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim; Or. fr 229 Ignazio Corrao Bod 13 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit, které budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a posílení odolnosti vůči nim; 13. zdůrazňuje, že je důležité zahrnout do nového rámce opatření k budování kapacit, které budou sloužit k účinnému snižování rizika katastrof a migrace související se změnou klimatu a k posílení odolnosti vůči nim; 230 Elly Schlein Bod 13 a (nový) 13a. vítá skutečnost, že otevřená pracovní skupina učinila z udržitelného využívání přírodních zdroj důležitou a pevnou PE541.371v01-00 4/107 AM\1038094.doc

součást svých závěrů, a to včetně cílů vytýčených v oblasti oceánů a moří, ale i biologické rozmanitosti a lesů; 231 Catherine Bearder, Paavo Väyrynen, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Louis Michel, Gerben-Jan Gerbrandy Bod 13 a (nový) 13a. zdůrazňuje význam energetické účinnosti a obnovitelné energie jako klíčových nástrojů boje proti změně klimatu a snah o vymýcení chudoby, přičemž uznává, že významou roli v oblasti rozvoje může mít i univerzální přístup k bezpečné, čisté, dostupné a spolehlivé energii; 232 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 13 a (nový) 13a. vítá skutečnost, že otevřená pracovní skupina OSN pro cíle udržitelného rozvoje ve své zprávě uvedla jako jeden z cílů také přijetí naléhavých opatření k boji proti změně klimatu a jejích dopadů; zdůrazňuje, že je důležité omezit celkové globální oteplení na maximálně 2 C ve srovnání s hodnotami před průmyslovou revolucí, aby bylo v celosvětovém měřítku AM\1038094.doc 5/107 PE541.371v01-00

možné zachovat zdroje obživy, zlepšovat životní podmínky a odstraňovat chudobu; 233 Patrizia Toia Bod 13 a (nový) 13a. vybízí Evropskou unii a členské státy, aby uznaly a prostřednictvím cílených legislativních opatření řešily jev zabírání půdy, který kromě potravinové nejistoty způsobuje i masivní odlesňování, ztrátu divoce žijících živočichů a konflikty v místních komunitách; Or. it 234 Elly Schlein Bod 13 b (nový) 13b. zdůrazňuje, že udržitelné řízení v oblasti oceánů přináší lidstvu hospodářský i sociální prospěch; vyzývá k přijetí klíčových opatření, která prostřednictvím ekosystémového přístupu k řízení všech lidských činností majících dopad na oceány a uplatňováním zásady předběžné opatrnosti zajistí zdravé oceánské prostředí a která budou prosazovat udržitelný rybolov; PE541.371v01-00 6/107 AM\1038094.doc

235 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 13 b (nový) 13b. vítá, že mezi cíle uvedené ve zprávě pracovní skupiny OSN pro cíle udržitelného rozvoje byla začleněna ochrana a obnova suchozemských ekosystémů a podpora jejich udržitelného využívání, dále udržitelná správa lesů, boj proti desertifikaci, zastavení a zvrácení procesu znehodnocování půdy, zamezení úbytku biologické rozmanitosti, ale také ochrana a udržitelné využívání oceánů, moří a mořských zdrojů v zájmu udržitelného rozvoje; 236 Elly Schlein Bod 13 c (nový) 13c. zdůrazňuje, že biologická rozmanitost je základním prvkem systému udržujícího život na Zemi a že je velmi ohrožena změnou klimatu; vyzývá k přijetí opatření, která sníží míru úbytku veškerých přírodních stanovišť a vymírání ohrožených druhů a která zajistí, aby se hledisko bilogické rozmanitosti začlenilo do všech klíčových politických oblastí, včetně zemědělství a rybolovu; AM\1038094.doc 7/107 PE541.371v01-00

237 Elly Schlein Bod 13 e (nový) 13e. připomíná, že současné modely výroby a spotřeby nejsou udržitelné, a vyzývá k přijetí klíčových opatření týkajících se udržitelné spotřeby, včetně podpory produktů, které jsou udržitelné z hlediska využívání energie a zdrojů a které jsou šetrné k přírodnímu prostředí, a udržitelného zadávání zakázek a postupného odstraňování dotací s negativním dopadem na životní prostředí; 238 Elly Schlein Bod 13 f (nový) 13f. dále vyzývá k přijetí klíčových opatření týkajících se udržitelné výroby, mezi něž bude patřit také podpora inovativní výroby účinně využívající zdroje, podávání zpráv podniků o udržitelnosti, posuzování životního cyklu výrobku, udržitelného stavitelství, řízení nakládání s odpadem a chemikáliemi, ale i podpora ekologického podnikání a ekologických inovací; PE541.371v01-00 8/107 AM\1038094.doc

239 Nirj Deva Název II podnázev 5 Zabezpečení potravin, výživa, udržitelné zemědělství, boj proti degradaci půdy, voda a hygiena Zabezpečení potravin, výživa, udržitelné zemědělství, vlastnická práva a bezpečnost držby půdy, boj proti degradaci půdy, voda a hygiena 240 Elly Schlein Bod 14 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; v této souvislosti zdůrazňuje, že je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu, které by mělo vést k omezení plýtvání potravinami nebo jejich ztráty, transparentnímu řízení přírodních zdrojů, adaptaci na změnu klimatu; 241 Nirj Deva Bod 14 AM\1038094.doc 9/107 PE541.371v01-00

14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; v této souvislosti zdůrazňuje, že je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; zdůrazňuje, že bezpečná držba půdy drobnými zemědělci, kteří představují 95 % potenciálních vlastníků pozemků v rozvojových zemích, podněcuje místní hospodářství, zlepšuje zajišťování potravin, snižuje migraci a zpomaluje rozrůstání měst, zejména pokud jde o chudinské čtvrti; 242 Louis Michel, Charles Goerens Bod 14 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu, i důležitost lepší vzájemné koordinace humanitární a rozvojové pomoci; Or. fr 243 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE PE541.371v01-00 10/107 AM\1038094.doc

Bod 14 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; v této souvislosti zdůrazňuje, že je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu, a to na základě zdrojů dostupných současným i budoucím generacím, přičemž by se měli podporovat drobní producenti a místní distribuční a spotřebitelské systémy, což by mělo vést k omezení plýtvání potravinami nebo jejich ztráty, transparentnímu, spravedlivému, udržitelnému a participačnímu řízení přírodních zdrojů, k ochraně pozemkových práv, adaptaci na změnu klimatu a omezení škodlivých dotací; 244 Davor Ivo Stier Bod 14 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém rámci celosvětového rozvoje stalo jednou z hlavních oblastí; v této souvislosti zdůrazňuje, že je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu, které by mělo vést k omezení plýtvání potravinami nebo jejich ztráty, transparentnímu řízení přírodních zdrojů a adaptaci na změnu klimatu; AM\1038094.doc 11/107 PE541.371v01-00

245 Patrizia Toia Bod 14 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat dětskou podvýživou a jevem tzv. skrytého hladu ve spojitosti se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu Or. it 246 Gerben-Jan Gerbrandy Bod 14 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém udržitelném rozvojovém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 247 Lola Sánchez Caldentey, Kostas Chrysogonos Bod 14 PE541.371v01-00 12/107 AM\1038094.doc

14. vítá, že zabezpečení potravin a výživy se v novém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 14. vítá, že potravinová soběstačnost a zabezpečení výživy se v novém rozvojovém programu stává jednou z hlavních oblastí; zdůrazňuje, že v tomto kontextu je důležité se zabývat spojitostí se zlepšováním produktivity udržitelného zemědělství a rybolovu; 248 Kathleen Van Brempt Bod 14 a (nový) 14a. zdůrazňuje, že mají-li být naplněna práva všech osob na zdraví, je důležité, aby byly zajištěny potraviny, výživa a voda a aby byla prováděna základní hygienická opatření; 249 Elly Schlein Bod 14 a (nový) 14a. zdůrazňuje, že je potřeba vyvinout větší úsilí o vymýcení hladu a podvýživy se zvláštním zřetelem na děti; AM\1038094.doc 13/107 PE541.371v01-00

250 Nirj Deva Bod 14 a (nový) 14a. vyzývá EU, aby podpořila začlenění vlastnických práv a bezpečnou držbu půdy mezi cíle rámce pro období po roce 2015, a to vzhledem k těmto skutečnostem: - 1,2 miliardy lidí na celém světě obývají nemovitost, k níž nemají oficiální práva, a žijí bez trvalého domova nebo přístupu k půdě, - celková hodnota neregistrovaného majetku stojícího mimo zákon se odhaduje na více než 9,3 bilionu USD, - bezpečná držba půdy může zabránit rozsáhlému skupování půdy a přispět k boji proti jejímu zabírání, - otázky týkající se správy pozemků úzce souvisejí s hlavními výzvami 21. století, jako je zajišťování potravin, nedostatek energií, růst měst a počtu obyvatelstva, zhoršování stavu životního prostředí, změna klimatu, přírodní katastrofy a řešení konfliktů; 251 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 14 a (nový) 14a. znovu vyzývá EU, aby se v souladu s doporučeními zvláštního zpravodaje OSN pro právo na potraviny zavázala k PE541.371v01-00 14/107 AM\1038094.doc

zásadnímu přechodu na agroekologii, která představuje způsob, jakým mohou země zajistit potraviny pro své obyvatele a zlepšit výživu a současně řešit otázky změny klimatu a chudoby; 252 Davor Ivo Stier, Bogdan Brunon Wenta Bod 14 a (nový) 14a. zdůrazňuje, že je potřeba vyvinout větší úsilí o vymýcení podvýživy se zvláštním zřetelem na děti; 253 Patrizia Toia Bod 14 a (nový) 14a. zdůrazňuje nebezpeční tzv. skrytého hladu tj. nedostatku mikrosložek výživy, který může mít nevratné dlouhodobé dopady na lidské zdraví, a rovněž sociálně-ekonomické dopady na ekonomiky příslušných zemí v důsledku snížení lidské produktivity; Or. it 254 Maria Heubuch, Heidi Hautala AM\1038094.doc 15/107 PE541.371v01-00

Bod 14 e (nový) 14e. vyzývá k tomu, aby byly začleněny také zásady potravinové soběstačnosti, které budou zahrnovat mj. právo na potraviny, které jsou zdravé a odpovídají zvyklostem dané kultury, ale také politika, jež bude v každém regionu a zemi podporovat diversifikovanou výrobu potravin, oceňovat výrobce potravin a chránit je před zabírání půdy, porušováním jejich práv, vykořisťováním a násilím, a politika, jež se nebude zaměřovat na takové technologie, jako je genetické inženýrství, které oslabují schopnost dodavatelů potravin rozvíjet a předávat své poznatky a zkušenosti potřebné k fungování místních potravinových systémů, jež zemědělcům umožňují uchovávat a vyvíjet semena v participativních procesech s cílem dosahovat i nadále odolnosti vůči změně klimatu a přizpůsobovat se požadavkům místního životního prostředí, a politika, která bude místní výrobce chránit před dumpingem a finančním spekulacím; 255 Patrizia Toia Bod 14 a (nový) 14a. zdůrazňuje, že je třeba jít nad rámec zabezpečení potravin a považovat přístup k potravinám za základní lidské právo, neboť teprve pak si budeme moci stanovit jasný cíl vymýcení hladu a dosáhnout PE541.371v01-00 16/107 AM\1038094.doc

toho, že tato skandální záležitost bude do roku 2025 vyřešena; 256 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 14 b (nový) 14b. vítá skutečnost, že otevřená pracovní skupina OSN pro cíle udržitelného rozvoje ve své zprávě zařadila mezi cíle také vymýcení hladu, zabezpečení potravin a zlepšení výživy, ale také zajištění přístupu k vodě, udržitelného hospodaření s vodními zdroji a základních hygienických podmínek pro všechny; 257 Ignazio Corrao Bod 14 a (nový) 14a. zdůrazňuje, že je třeba vyvinout větší úsilí o vymýcení podvýživy se zvláštním zřetelem na děti, neboť boj proti dětské podvýživě a záruka univerzálního přístupu k potravinám a vodě by měly být i nadále jedním z hlavních cílů v období pro roce 2015; AM\1038094.doc 17/107 PE541.371v01-00

258 Patrizia Toia Bod 14 b (nový) 14b. zdůrazňuje, že je důležité zlepšit přístup k výživným potravinám podporou sítí sociálního zabezpečení zaměřujících se na nejchudší osoby, zejména těhotné či kojící ženy, děti do dvou let věku a dospívající; 259 Elly Schlein Bod 14 b (nový) 14b. zdůrazňuje, že mají-li být naplněna práva všech osob na zdraví, je důležité, aby byly zajištěny potraviny, výživa a voda a aby byla prováděna základní hygienická opatření; 260 Patrizia Toia Bod 14 c (nový) 14c. zdůrazňuje, že je třeba ve větší míře podporovat zlepšení přístupu k místním trhům a vznik místních zařízení na PE541.371v01-00 18/107 AM\1038094.doc

zpracování potravin; 261 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 14 c (nový) 14c. zdůrazňuje, že je třeba vyvinout další úsilí o vymýcení podvýživy a zajištění univerzálního, spravedlivého a rovného přístupu k dostatečnému množství nezávadných, zdravých, vyvážených, cenově dostupných a výživných potravin odpovídajících kulturním zvyklostem, zejména v případě dětí; 262 Patrizia Toia Bod 14 d (nový) 14d. zdůrazňuje, že je třeba vytvořit prostředí, které umožní zlepšovat přístup k potravinám bohatým na stopové prvky a jejich místní dostupnost; pro zajištění místní dostupnosti výživných potravin má zásadní význam vypracování dlouhodobých strategií; je nezbytné, aby mezinárodní organizace, společenství dárců a celostátní i regionální vlády více investovaly do projektů, které budou udržitelným a diverzifikovaným způsobem zvyšovat produktivitu u celé řady potravin; AM\1038094.doc 19/107 PE541.371v01-00

263 Patrizia Toia Bod 14 e (nový) 14e. zdůrazňuje, že je důležité, aby méně rozvinuté země přešly z konvenční průmyslové výroby založené na monokulturách a do velké míry závislé na externích vstupních zdrojích na diverzifikované udržitelné výrobní systémy s regenerativní schopností, které rovněž do značné míry zlepšují produktivitu drobných zemědělců; 264 Louis Michel, Charles Goerens Bod 15 15. podtrhuje důležitost provádění závazků z konference Rio+20 ohledně degradace půdy; 15. (Netýká se českého znění.) Or. fr 265 Davor Ivo Stier Bod 15 PE541.371v01-00 20/107 AM\1038094.doc

15. podtrhuje důležitost provádění závazků z konference Rio+20 ohledně degradace půdy; 15. podtrhuje důležitost provádění závazků z konference Rio+20 ohledně degradace půdy a pokyny organizace FAO k otázkám práva na potraviny a držby půdy; 266 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 15 15. podtrhuje důležitost provádění závazků z konference Rio+20 ohledně degradace půdy; 15. podtrhuje důležitost provádění závazků z konference Rio+20 ohledně degradace půdy, jejichž cílem je dosáhnout do roku 2030 stavu, kdy degradace půdy bude v čistém vyjádření nulová, a to stanovením takových priorit, jako je ochrana úrodné půdy, zlepšení kapacity zadržování vláhy a obnovení znehodnocené půdy, a přijetím opatření, která budou bránit snahám o zachování půdy pro zemědělské účely a současně zajišťovat, aby bylo dodržováno právo na potraviny a aby byla upřednostňována práva místních společenství a jejich způsoby využívání půdy, ale i jejich zapojení do procesů usilujících o zvýšení úrodnosti půdy; 267 Patrizia Toia Bod 15 AM\1038094.doc 21/107 PE541.371v01-00

15. podtrhuje důležitost provádění závazků z konference Rio+20 ohledně degradace půdy; 15. zdůrazňuje, že je důležité, aby v každé zemi byly prováděny závazky z konference Rio+20 ohledně degradace půdy a pokyny organizace FAO k otázkám práva na potraviny a držby půdy; 268 Louis Michel, Charles Goerens Bod 15 a (nový) 15a. zdůrazňuje, že je nezbytné posílit řádnou správu v pozemkové oblasti a chránit půdu před stále větším rizikem toho, že se jí zmocní různé ekonomické skupiny; Or. fr 269 Paavo Väyrynen, Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy Bod 15 a (nový) 15a. zdůrazňuje, že je nutné chránit a obnovovat ekosystémy a podporovat jejich udržitelné využívání, ale i udržitelnou správu lesů, bojovat proti desertifikaci, zastavit a zvrátit proces znehodnocování půdy a zamezit úbytku bilogické rozmanitosti; PE541.371v01-00 22/107 AM\1038094.doc

270 Paavo Väyrynen, Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy Bod 15 b (nový) 15b. poukazuje na to, že oceány, moře a mořské zdroje je v zájmu udržitelného rozvoje nutno chránit a využívat udržitelným způsobem; 271 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 16 16. poukazuje na to, že by se prioritou měl stát také přístup k nezávadné pitné vodě, zajištění základních hygienických potřeb a integrované vodní hospodářství; 16. poukazuje na to, že by se prioritou měl stát také univerzální přístup k nezávadné pitné vodě, zajištění základních hygienických potřeb a integrované vodní hospodářství, což by podstatným způsobem zvýšilo účinnost využívání vody a vedlo k všeobecnému zákazu znehodnocování vody, jež souvisí se znečištěním v rámci vodního cyklu způsobeným odpady, pesticidy, průmyslovou výrobou, hnojivy a těžební činností; 272 Paavo Väyrynen AM\1038094.doc 23/107 PE541.371v01-00

Bod 16 a (nový) 16a. poukazuje na to, že EU by měla urychleně jednat a omezit používání nebezpečných chemických látek a činit opatření bránící jakémukoli znečištění; 273 Gerben-Jan Gerbrandy, Catherine Bearder Název II podnázev 5 a (nový) Udržitelné využívání, správa a ochrana přírodních zdrojů 274 Enrique Guerrero Salom Bod 16 a (nový) 16a. vyzývá k tomu, aby veškeré iniciativy pro období po roce 2015, které se budou realizovat v oblasti vzdělávání, zdraví a zajišťovní výživy a vody, tedy v oblastech náležijících k těm nejzákladnějším potřebám, byly dostupné a přístupné všem; PE541.371v01-00 24/107 AM\1038094.doc

275 Patrizia Toia Bod 16 a (nový) 16a. považuje právo na pitnou vodu za univerzální a nedělitelné právo, a vyzývá proto Evropskou unii a její členské státy, aby podpořily rozvojové země v zajišťování přístupu k pitné vodě a základnímu sanitárnímu systému; Or. it 276 Gerben-Jan Gerbrandy, Catherine Bearder Bod 16 b (nový) 16b. poukazuje na to, že přírodní zdroje je třeba využívat udržitelným způsobem, což zahrnuje také udržitelnou správu oceánů, moří a lesů; 277 Gerben-Jan Gerbrandy, Catherine Bearder, Paavo Väyrynen Bod 16 c (nový) 16c. zdůrazňuje, že biologická rozmanitost je pro existenci lidského života a dobré životní podmínky společností zásadní, a to přímo i nepřímo prostřednictvím AM\1038094.doc 25/107 PE541.371v01-00

ekosystémových služeb, které nabízí; vyzývá proto k přijetí naléhavých opatření, která by zastavila úbytek biologické rozmanitosti, a zdůrazňuje, že ochranu biologické rozmanitost je nutno lépe začlenit do klíčových politických oblastí, jako je rybolov a zemědělství; 278 Gerben-Jan Gerbrandy, Catherine Bearder Bod 16 d (nový) 16d. poukazuje na to, že současné modely výroby a spotřeby nejsou udržitelné; zdůrazňuje proto, že je třeba zvýšit produktivitu zdrojů a podíl udržitelných veřejných zakázek; 279 Gerben-Jan Gerbrandy Bod 16 f (nový) 16f. vyzývá Komisi a členské státy, aby neprodleně přijaly konkrétní opatření, jimiž zajistí, že od dotací s negativním vlivem na životní prostředí (včetně dotací na fosilní paliva) se bude postupně upouštět a do roku 2020 budou zrušeny úplně; dále vyzývá mezinárodní společenství k tomu, aby koordinovaným způsobem provádělo cíle spočívající v postupném rušení dotací na fosilní paliva PE541.371v01-00 26/107 AM\1038094.doc

stanovené na summitu zemí G-20 v Pittsburghu; 280 Patrizia Toia Název II podnázev 6 Zdravotnictví a vzdělávání (Netýká se českého znění.) Or. it 281 Charles Goerens, Louis Michel Název II podnázev 6 Zdravotnictví a vzdělávání Zdravotnictví a vzdělávání: řešení otázek, na které se nedostalo při projednávání rámce pro období po roce 2015 282 Elly Schlein Bod 17 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy AM\1038094.doc 27/107 PE541.371v01-00

EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví; EU, aby se zaměřila na prosazování práva na co nejvyšší dosažitelnou úroveň zdraví jakožto univerzálního práva náležejícího všem, a vyzývá EU, aby prosazovala ambiciózní cíl spočívající ve vymýcení úmrtnosti matek, novorozeňat a dětí, které lze předcházet; 283 Nirj Deva Bod 17 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví; 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se zaměřila na prosazení toho, aby do rámce pro období po roce 2015 byla zařazena také podpora udržitelných systémů zdravotní péče, a podnítila tak vlády rozvojových zemí k opětovnému úsilí o dodržování závazku z Abuji, který přijaly v roce 2011 a podle něhož by 15 % svého ročního rozpočtu měly vynakládat na zdravotnický personál, systémy zdravotní péče a přístup k lékům; poukazuje na skutečnost, že závazek plní zatím jen čtyři země (Rwanda, Botswana, Zambie atogo), zatímco zbývajících 45 zemí svému závazku dosud nedostálo; 284 Charles Goerens, Louis Michel Bod 17 PE541.371v01-00 28/107 AM\1038094.doc

17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví; 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví a aby již nyní vyvodila první poučení z krize spojené s virem Ebola, která zuří v několika zemích západní Afriky; Or. fr 285 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 17 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví; 17. zdůrazňuje, že humanitární krize související s ebolou je jen dalším důkazem toho, že je nezbytně nutné vybudovat odvětví veřejného zdraví poskytující základní péči, aby se podpořil hospodářský a sociální rozvoj společnosti; vyzývá tedy EU, aby se zaměřila na prosazení toho, aby do rámce pro období po roce 2015 byla zařazena také spravedlivá a všeobecná ochrana zdraví; 286 Louis-Joseph Manscour Bod 17 AM\1038094.doc 29/107 PE541.371v01-00

17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví; 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby v programu pro období po roce 2015 prosazovala všeobecné krytí zdravotních rizik zajišťující spravedlivou ochranu zdraví pro všechny a přístup ke kvalitní zdravotní péči a kvalitním zdravotním službám; Or. fr 287 Davor Ivo Stier Bod 17 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se v programu pro období po roce 2015 zaměřila na šíření spravedlivé a všeobecné ochrany zdraví; 17. je toho názoru, že zdravotnictví je zásadně důležité pro hospodářský a sociální rozvoj společností; vyzývá tedy EU, aby se zaměřila na prosazení toho, aby do nového globálního rámce byla zařazena také spravedlivá a všeobecná ochrana zdraví se zvláštním důrazem na cenově dostupnou zdravotní péči o děti a matky; 288 Kathleen Van Brempt Bod 17 a (nový) 17a. zdůrazňuje, že je důležité zajistit PE541.371v01-00 30/107 AM\1038094.doc

univerzální ochranu před zdravotními riziky, která odstraní náklady jako jednu z překážek přístupu ke zdravotní péči; 289 Elly Schlein Bod 17 a (nový) 17a. uznává, že zdraví náleží mezi lidská práva a globální veřejné statky, a vybízí proto EU, aby kladla důraz na skutečnost, že odpovědnost za zdraví nese mezinárodní společenství, vlády jednotlivých zemí a další zúčatněné strany; 290 Paul Rübig Bod 17 a (nový) 17a. zdůrazňuje význam opatření, která podporují hygienu v každodenním životě lidí v rozvojových zemích, čímž rovněž zpomalují či zcela vylučují šíření epidemických nemocí; klade proto především důraz na to, aby byla k dispozici čistá pitná voda a aby probíhala likvidace odpadních vod; Or. de AM\1038094.doc 31/107 PE541.371v01-00

291 Catherine Bearder, Paavo Väyrynen, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sophia in 't Veld, Louis Michel Bod 17 a (nový) 17a. zdůrazňuje, že je nesmírně důležité pokračovat ve snahách o zlepšení přístupu k vodě a sanitárních a hygienických podmínek, neboť se jedná o průřezovou oblast, která má vliv na to, zda budou dosaženy ostatní cíle rámce pro období po roce 2015, mezi něž patří zdraví, vzdělávání a rovnost žen a mužů; 292 Elly Schlein Bod 17 b (nový) 17b. zdůrazňuje, že je důležité, aby za klíčový pojem byl považován univerzální přístup ke kvalitní zdravotní péči a k nezávadným, účinným, kvalitním a cenově dostupným lékům a vakcínám pro všechny, a tedy i univerzální přístup ke zdravotní péči a vzdělávání v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví, které budou vstřícné k mladým lidem; připomíná, že vývoj v raném dětství a sexuální a reprodukční zdraví a příslušná práva mají zásadní význam pro prevenci dětské úmrtnosti, nechtěného těhotenství a sexuálně přenosných nemocí, jako je HIV a AIDS; PE541.371v01-00 32/107 AM\1038094.doc

293 Kathleen Van Brempt Bod 17 c (nový) 17c. zdůrazňuje, že dosahování cílů v oblasti zdraví je třeba měřit pomocí konkrétních dosažených výsledků, jako je 100% přístup k prevenci, léčbě, péči a pomoci a ke zdravotním službám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví nebo třeba to, že zdravotní péče není nikomu odepírána; 294 Elly Schlein Bod 17 c (nový) 17c. zdůrazňuje, že dosahování cílů v oblasti zdraví je třeba měřit pomocí konkrétních dosažených výsledků, jako je 100% přístup k prevenci, léčbě, péči a pomoci a ke zdravotním službám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví nebo třeba to, že zdravotní péče není nikomu odepírána z důvodu nakažení virem HIV, sexuální orientace či identity nebo z důvodu užívání návykových látek; 295 Kathleen Van Brempt AM\1038094.doc 33/107 PE541.371v01-00

Bod 17 d (nový) 17d. zdůrazňuje, že na zdraví mají často vliv faktory, které nesouvisí s odvětvím zdravotnictví, a že úmrtnost a nemocnost na celém světě ovlivňuje mnoho činitelů ze sociální oblasti, mezi nimiž je např. bydlení, doprava, zaměstnání, sociální zabezpečení, vzdělávání, zajišťování energií, vody a základních hygienických podmínek, rovnost žen a mužů, hladovění a podvýživa, a že právě k těmto vzájemným vztahům by měl rámec přihlížet; 296 Elly Schlein Bod 17 d (nový) 17d. vyzývá EU k úsilí o zajištění toho, aby cíl týkající se zdravotní oblasti byl stanoven způsobem, který umožní zahrnout také chudé, nejzranitelnější a marginalizované skupiny osob, v zájmu odstranění diskriminace, předcházení vyloučení zranitelných skupin a zajištění univerzální zdravotní péče pro všechny; 297 Nirj Deva PE541.371v01-00 34/107 AM\1038094.doc

Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. zdůrazňuje, že vzdělávání je klíčem ke vzniku soběstačných společností; důrazně upozorňuje na to, že v novém rozvojovém rámci musí být zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání, včetně odborné přípravy; 298 Gerben-Jan Gerbrandy Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. zdůrazňuje, že udržitelný rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rámci udržitelného rozvoje byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 299 Elly Schlein Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním, podtrhuje význam rozvoje dítěte v raném věku a vyzývá, aby v novém rámci udržitelného rozvoje byl zakotven přístup ke všem úrovním velmi kvalitního vzdělání, a to i v případě AM\1038094.doc 35/107 PE541.371v01-00

mimořádných událostí; zdůrazňuje, že základním konceptem rámce pro období po roce 2015 by mělo být posílení participativního občanství prostřednictvím plného výkonu občanských a politických práv a budování znalostní a inovativní společnosti; 300 Louis Michel, Charles Goerens Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. (Netýká se českého znění.) Or. fr 301 Davor Ivo Stier, Bogdan Brunon Wenta Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; zdůrazňuje, že je třeba posílit participativní občanství a budování znalostní a inovativní společnosti; PE541.371v01-00 36/107 AM\1038094.doc

302 Lola Sánchez Caldentey, Kostas Chrysogonos Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání, zejména pokud jde o vzdělání základní; 303 Patrizia Toia Bod 18 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání; 18. zdůrazňuje, že rozvoj jde ruku v ruce se vzděláváním; vyzývá, aby v novém rozvojovém rámci byl zakotven přístup ke všem úrovním kvalitního vzdělání a přešlo se od logiky vzdělání pro všechny k logice učení pro všechny, která již byla přijata v různých mezinárodních souvislostech; Or. it 304 Elly Schlein Bod 18 a (nový) 18a. rozhodně podporuje úsilí o snížení AM\1038094.doc 37/107 PE541.371v01-00

počtu zbytečných úmrtí dětí do pěti let věku na nulu, ale i cíle spočívající ve vymýcení úmrtnosti matek, novorozeňat a dětí, jíž lze předcházet; 305 Davor Ivo Stier Bod 18 a (nový) 18a. naléhavě žádá Evropskou komisi, aby za prioritu pro období po roce 2015 prosazovala odstranění nerovností v přístupu ke zdravotní péči a vzdělání a aby se zasazovala také o přijetí opatření, která se budou týkat rovněž znevýhodněných jedinců a skupin, jimž hrozí diskriminace; 306 Gerben-Jan Gerbrandy Název II podnázev 7 Ústřední role žen v novém rozvojovém rámci Ústřední role žen v novém rámci udržitelného rozvoje 307 Davor Ivo Stier PE541.371v01-00 38/107 AM\1038094.doc

Název II podnázev 7 Ústřední role žen v novém rozvojovém rámci Ústřední role žen v globálním rozvojovém rámci pro období po roce 2015 308 Catherine Bearder, Paavo Väyrynen, Maite Pagazaurtundúa Ruiz, Sophia in 't Veld, Louis Michel Bod 19 19. vítá, že jednou z priorit v rozvojovém rámci pro období po roce 2015 se stala emancipace žen; 19. vítá, že jednou z priorit v rozvojovém rámci pro období po roce 2015 se stalo posílení postavení žen, přičemž zdůrazňuje, že mezi posílením postavení žen a dosažením dalších cílů je zřejmá souvislost, a vyzývá OSN, aby posílení postavení žen a dodržování lidských práv v případě žen a dívek učinila v souladu s návrhem otevřené pracovní skupiny jedním ze samostaných cílů; 309 Kathleen Van Brempt Bod 19 19. vítá, že jednou z priorit v rozvojovém rámci pro období po roce 2015 se stala emancipace žen; 19. vítá, že mezi prioritami rámce pro období po roce 2015 je rovnost žen a mužů a posílení postavení žen; AM\1038094.doc 39/107 PE541.371v01-00

310 Nirj Deva Bod 19 19. vítá, že jednou z priorit v rozvojovém rámci pro období po roce 2015 se stala emancipace žen; 19. vítá, že jednou z priorit v rámci pro období po roce 2015 se stalo posílení postavení žen a nezbytnost zajištění rovného postavení žen a mužů; vyzývá k tomu, aby při sestavování programu rozvoje bylo začleňování hlediska rovnosti žen a mužů bráno v případě potřeby v potaz; 311 Elly Schlein Bod 19 19. vítá, že jednou z priorit v rozvojovém rámci pro období po roce 2015 se stala emancipace žen; 19. vítá, že mezi prioritami výsledného dokumentu vypracovaného otevřenou pracovní skupinou byla rovnost žen a mužů, dodržování lidských práv v případě žen a dívek a posílení jejich postavení; 312 Davor Ivo Stier Bod 19 PE541.371v01-00 40/107 AM\1038094.doc

19. vítá, že jednou z priorit v rozvojovém rámci pro období po roce 2015 se stala emancipace žen; 19. vítá, že otevřená pracovní skupina uvedla jako jednu z priorit posílení postavení žen a dívek, vzhledem ke skutečnosti, že ženy hrají v novém globálním rozvojovém rámci zásadní úlohu; 313 Elly Schlein Bod 19 a (nový) 19a. vyzývá EU a její členské státy, aby podpořily výzvu otevřené pracovní skupiny k tomu, aby se rovnost žen a mužů stala samostatným cílem; 314 Davor Ivo Stier Bod 20 20. znovu zdůrazňuje důležitost odstranění všech forem diskriminace a násilí proti ženám a dívkám; 20. znovu zdůrazňuje, že je důležité, aby se v novém rámci usilovalo o odstranění všech forem diskriminace a násilí proti ženám a dívkám; naléhavě žádá EU, aby přiřadila jednu z nejvyšších priorit v novém globálním rámci odstranění všech škodlivých praktik zahrnujících sňatky dětí, sňatky v raném věku, nucené sňatky nebo mrzačení ženských AM\1038094.doc 41/107 PE541.371v01-00

pohlavních orgánů; 315 Davor Ivo Stier Bod 20 a (nový) 20a. zdůrazňuje, že je důležité zajistit rovný přístup k zaměstnání pro ženy i muže, ale také stejnou odměnu za stejnou práci všude ve světě; 316 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 20 a (nový) 20a. vítá skutečnost, že otevřená pracovní skupina OSN pro cíle udržitelného rozvoje ve své zprávě uvedla jako jeden z cílů také zajištění univerzálního přístupu ke službám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví a dodržování reprodukčních práv; 317 Patrizia Toia PE541.371v01-00 42/107 AM\1038094.doc

Bod 20 a (nový) 20a. zdůrazňuje, že je důležité zajistit, aby všechny dívky měly přístup ke zcela bezplatnému vzdělávání na kvalitních středních školách, přičemž upřednostněny by měly být dívky z nejmarginalizovanějších skupin; dále je třeba zajistit, aby byly pro všechny dívky dostupné uznávané a měřitelné vzdělávací standardy; dále je třeba odstranit ze škol násilí, pohlavní vykořisťování a obtěžování; 318 Patrizia Toia Bod 20 b (nový) 20b. zdůrazňuje, že do roku 2030 je třeba snížit na 50 % počet dívek, které otěhotní před dosažením 18 let věku a vymýtit tradiční praktiky, které ženy poškozují, jako je mrzačení ženských pohlavních orgánů; 319 Davor Ivo Stier Bod 20 b (nový) AM\1038094.doc 43/107 PE541.371v01-00

20b. domnívá se, že globální rámec pro období po roce 2015 by měl vydat jasný signál, pokud jde o účast žen na rozhodovacím procesu; 320 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 20 b (nový) 20b. vyzývá Komisi, aby prosazovala zařazení rovnosti žen a mužů a práv žen mezi samostatné cíle rozvojového rámce pro období po roce 2015 a aby se zasazovala o to, aby rovnost žen a mužů, práva žen a posílení postavení žen byly zařazeny mezi ostatní cíle udržitelného rozvoje; 321 Lola Sánchez Caldentey, Kostas Chrysogonos Bod 20 b (nový) 20b. uznává, že dívky a mladé ženy jsou obzvláště znevýhodněné a představují rizikovou skupinu a že je třeba se zvláště zaměřit na zajištění přístupu dívek ke vzdělání, na zajištění toho, aby prožívaly život bez násilí, na odstranění PE541.371v01-00 44/107 AM\1038094.doc

diskriminačních právních předpisů a praktik a na celosvětové posílení postavení dívek a mladých žen; 322 Patrizia Toia Bod 20 c (nový) 20c. zdůrazňuje, že je důležité celosvětově do roku 2030 odstranit dětská manželství; 323 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 20 c (nový) 20c. zdůrazňuje, že i nadále je klíčové odhodlání k prosazování, ochraně a uplatňování veškerých lidských práv a k úplnému a účinnému provádění Pekingské akční platformy a akčního programu Mezinárodní konference o populaci a rozvoji, jakož i výsledků jejich hodnotících konferencí, a v této souvislosti i práv týkajících se sexuálního a reprodukčního zdraví. AM\1038094.doc 45/107 PE541.371v01-00

324 Lola Sánchez Caldentey, Kostas Chrysogonos Bod 20 c (nový) 20c. zdůrazňuje, že univerzální respektování sexuálního a reprodukční zdraví a práv i přístupu k nim přispívá k dosažení všech rozvojových cílů tisíciletí souvisejících se zdravím: prenatální péči a možnosti vyhnout se vysoce rizikovým porodům i snížení kojenecké a dětské úmrtnosti; zdůrazňuje, že důležitými prvky na záchranu života žen jsou plánování rodičovství, zdraví matek a bezpečné potratové služby; 325 Patrizia Toia Bod 20 d (nový) 20d. zdůrazňuje, že je důležité zvýšit úspory dívek a jejich přístup k finančním službám do roku 2030 o 50 %; 326 Patrizia Toia Bod 20 e (nový) PE541.371v01-00 46/107 AM\1038094.doc

20e. zdůrazňuje, že je důležité zvýšit přístup dívek ke vzdělání a odstranit genderové bariery vzdělávání, což umožní dívkám mít v dospělosti větší možnosti. Ženy hraji klíčovou úlohu při zajištění zásobování domácností potravinami a při podpoře zdraví a výživy členů domácnosti; 327 Elly Schlein Název II podnázev 8 Inkluzivní a udržitelný rozvoj, zaměstnanost a vytváření důstojných pracovních míst Zaměstnanost a vytváření důstojných pracovních míst 328 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Název II podnázev 8 Inkluzivní a udržitelný rozvoj, zaměstnanost a vytváření důstojných pracovních míst Inkluzivní a udržitelný hospodářský rozvoj, zaměstnanost a vytváření důstojných pracovních míst AM\1038094.doc 47/107 PE541.371v01-00

329 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 21 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů a zmírňování změny klimatu; 21. podtrhuje skutečnost, že hospodářský rozvoj by měl být inkluzivní a udržitelný, měl by vytvářet důstojná pracovní místa, být spojen s účinným využíváním zdrojů a mát planetární rozměr a měl by podporovat úsilí o zmírňování změny klimatu; zdůrazňuje skutečnost, že dlouhodobé zmírňování chudoby a společná prosperita pro všechny vyžadují inkluzivní a udržitelný hospodářský rozvoj a považuje stanovení kvalitativních ukazatelů za kriticky důležité jak pro sledování, do jaké míry jsou pokroky rozvoje inkluzivní a udržitelné, tak toho, do jaké míry jsou řešeny potřeby nejchudších a nejzranitelnějších skupin; 330 Kathleen Van Brempt Bod 21 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů a zmírňování změny klimatu; 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj jako prostředek rozvoje spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů a zmírňování změny klimatu; PE541.371v01-00 48/107 AM\1038094.doc

331 Elly Schlein Bod 21 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů a zmírňování změny klimatu; 21. podtrhuje skutečnost, že vytváření důstojných pracovních míst a sociální začleňování pro všechny jsou klíčovými hnacími silami inkluzivního a udržitelného rozvoje; 332 Nirj Deva Bod 21 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů a zmírňování změny klimatu; 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu rozvoje pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný hospodářský rozvoj zahrnující udržitelnou spotřebu a výrobu, zapojující neformální ekonomiku do formálního sektoru prostřednictvím vlastnického práva; 333 Louis Michel, Charles Goerens Bod 21 AM\1038094.doc 49/107 PE541.371v01-00

21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů a zmírňování změny klimatu; 21. podtrhuje skutečnost, že pro úspěch programu pro období po roce 2015 jsou zásadní inkluzivní a udržitelný rozvoj spolu s vytvářením důstojných pracovních míst, účinné využívání zdrojů ochrana, zachování a zhodnocování chráněných oblastí, odpovědné zásobování nerostnými surovinami a zmírňování změny klimatu; Or. fr 334 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 21 a (nový) 21a. zdůrazňuje, že hlavním zdrojem rostoucí příjmové nerovnosti je skutečnost, že mzdy mají tendenci zaostávat za růstem produktivity; 335 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 21 b (nový) 21b. vyjadřuje znepokojení nad tím, že kvůli globalizačnímu modelu založenému na outsourcingu a menší ochraně zaměstnanců vzrostla také nejistota příjmu a zaměstnání; se znepokojením PE541.371v01-00 50/107 AM\1038094.doc

rovněž konstatuje, že deregulace finančních trhů a mobilita kapitálu učinila zdanění finančního kapitálových zisků obtížnějším, snížila vyjednávací sílu zaměstnanců a zvýšila spoléháváni vlád na regresivní daně, což dále zvyšuje příjmovou nerovnost; 336 Elly Schlein Bod 21 a (nový) 21a. vyzývá k tomu, aby byly v rozvojových zemích na národní úrovni zavedeny minimální standardy sociální ochrany a aby byly odstraněny veškeré formy dětské práce; 337 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 21 c (nový) 21c. vítá skutečnost, že otevřená pracovní skupina OSN pro udržitelný rozvoj ve své zprávě uvedla jako jeden z cílů také zajištění udržitelných vzorců spotřeby a výroby; AM\1038094.doc 51/107 PE541.371v01-00

338 Lola Sánchez Caldentey, Kostas Chrysogonos Bod 22 22. vyzývá EU, aby podporovala prostředí příznivé pro podnikání, obchod, investice a inovace; vypouští se 339 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 22 22. vyzývá EU, aby podporovala prostředí příznivé pro podnikání, obchod, investice a inovace; 22. vyzývá EU, aby podporovala prostředí příznivé pro podnikání, domácí investice a inovace v rozvojových zemích; se znepokojením však konstatuje, že pravidla pro ochranu investic, která udělují velmi silná práva zahraničním investorům, se jeví jako závažná hrozba ohrožující politický prostor, jež mají vlády k dispozici pro provádění regulací, i když je taková regulace ve veřejném zájmu; v této souvislosti potvrzuje, že vlády a parlamenty rozvojových zemí si musí uchovat právo na regulování soukromých investic; v širším smyslu vyzývá EU, aby posílila rozvojový rozměr mezinárodních dohod o investicích a uvedla do rovnováhy práva a povinnosti států a investorů; PE541.371v01-00 52/107 AM\1038094.doc

340 Davor Ivo Stier Bod 22 22. vyzývá EU, aby podporovala prostředí příznivé pro podnikání, obchod, investice a inovace; 22. vyzývá EU, aby podporovala prostředí příznivé pro podnikání, obchod, investice a inovace, které povede ke snížení nerovností a bude zaměřeno na posílení sociální spravedlnosti; 341 Paavo Väyrynen Bod 22 a (nový) 22a. zdůrazňuje, že je třeba posílit globální makroekonomickou stabilitu a politickou soudržnost pro udržitelný rozvoj a respektovat přitom politický prostor a vedoucí úlohu každé země při stanovení a provádění politik na odstranění chudoby a na podporu udržitelného rozvoje; 342 Paul Rübig Bod 22 a (nový) 22a. v této souvislosti podporuje zejména AM\1038094.doc 53/107 PE541.371v01-00

výstavbu energetické infrastruktury v odlehlých zemědělských oblastech; významnou úlohu by přitom měly hrát decentralizované obnovitelné zdroje energie s připojenými bateriovými moduly; Or. de 343 Louis-Joseph Manscour Bod 22 a (nový) 22a. vyzývá k podpoře rozvoje zelených pobídek, jako je vytváření zelených pracovních příležitostí a mechanismů a trhů podporujících udržitelnost; Or. fr 344 Davor Ivo Stier Bod 22 a (nový) 22a. zdůrazňuje, že je třeba se v novém rámci celosvětového rozvoje zabývat nejhoršími formami dětské práce; 345 Lola Sánchez Caldentey, Kostas Chrysogonos PE541.371v01-00 54/107 AM\1038094.doc

Bod 22 a (nový) 22a. vyzývá k přijetí nového globálního rámce, který vytvoří spravedlivější a udržitelný systém obchodu založený na dialogu, transparentnosti a respektu a bude usilovat v mezinárodním obchodu o větší rovnost; zastává názor, že spravedlivý obchod (fair trade) je příkladem úspěšného partnerství, které zahrnuje řadu subjektů po celém světě a na různých úrovních dodavatelského řetězce, zajišťuje přístup znevýhodněných výrobců, zejména žen, na trh, zaručuje udržitelné živobytí, respektuje pracovní normy, postupně se odklání od dětské práce a podporuje ekologicky udržitelné zemědělství a výrobní postupy; 346 Paavo Väyrynen Bod 22 b (nový) 22b. uznává požadavek na podporu univerzálního, pravidly se řídícího, otevřeného, nediskriminačního a rovného mnohostranného obchodního systému v rámci WTO a na podstatné zvýšení vývozu z rozvojových zemí; 347 Davor Ivo Stier AM\1038094.doc 55/107 PE541.371v01-00

Bod 22 b (nový) 22b. zdůrazňuje důležitost řešit nezaměstnanost mládeže v novém celosvětovém rámci; 348 Elly Schlein Název II podnázev 9 Soukromý sektor vypouští se 349 Maria Heubuch, Heidi Hautala, Judith Sargentini za skupinu Verts/ALE Bod 22 a (nový) 22a. poukazuje na to, že pro dosažení cílů soudržností politik ve prospěch rozvoje je zásadní sociální odpovědnost podniků; zejména zdůrazňuje, že sociální odpovědnost podniků zahrnuje také postupy v oblasti lidských práv, práce a zaměstnanosti, otázky životního prostředí (např. biologickou rozmanitost, změnu klimatu, účinnost zdrojů) a boj proti úplatkářství a korupci, např. pomocí řádné správy daní (zejména transparentností, výměnou informací PE541.371v01-00 56/107 AM\1038094.doc

a spravedlivou hospodářskou soutěží v daňové oblasti); 350 Elly Schlein Bod 23 23. zdůrazňuje, že soukromý sektor by měl být klíčovou hnací silou inkluzivního a udržitelného rozvoje; vypouští se 351 Kathleen Van Brempt Bod 23 23. zdůrazňuje, že soukromý sektor by měl být klíčovou hnací silou inkluzivního a udržitelného rozvoje; 23. zdůrazňuje, že soukromý sektor by mohl být klíčovou hnací silou inkluzivního a udržitelného rozvoje a zároveň zohledňovat klíčové zásady rozvoje, jako jsou lidská práva, práva pracujících, odpovědnost podniků a mechanismy transparentnosti, sociální dialog a závazky v oblasti ochrany životního prostředí; 352 Nirj Deva AM\1038094.doc 57/107 PE541.371v01-00