magicolor 2350 Návod k obsluze



Podobné dokumenty
Návod k obsluze A

magicolor 2300W Návod k obsluze

5210n / 5310n Stručná příručka

magicolor 2300W Návod k obsluze

Tiskárna HP LaserJet P2050 Series Specifikace papíru a tiskových médií

Použití ovládacího panelu. nebo na skleněnou plochu skeneru. 2 Na domovské obrazovce stiskněte možnost Faxování a poté zadejte potřebné údaje.

magicolor 7300 Návod k obsluze

Stručná příručka. Vkládání papíru. Vkládání médií do univerzálního podavače. Vkládání do zásobníků. 1 Otevřete univerzální podavač.

Začněte zde. Podle pokynů na Instalačním listu nainstalujte hardware. Potom pokračujte následujícími kroky a optimalizujte kvalitu tisku.

Návod k obsluze A

magicolor 2300 DL Návod k obsluze

PagePro 1400W Návod k obsluze

HP Color LaserJet CM2320 MFP Series Příručka pro papír a tisková média

Tiskárna HP LaserJet P2030 Series. Specifikace papíru a tiskových médií

Tiskárna HP Color LaserJet CP1510 Series Průvodce papírem a tiskovými médii

Tiskárna HP Color LaserJet CP1210 Series

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

Poznámky k instalaci tiskového systému HP LaserJet P2015 Series

Uživatelská příručka. Čeština

HP Color LaserJet CP2020 Series Příručka pro papír a tisková média

MODEM OPTIONS PRO TELEFON NOKIA 3650 ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU

LASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425

LASERJET PRO 500 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M570

Firmware Ver.1.10 pro fotoaparát DiMAGE X1

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox WorkCentre 6655 Technologie Xerox ConnectKey 2.0

Ovládací panel. Barevná multifunkční tiskárna Xerox AltaLink C8030/C8035/C8045/C8055/C8070

VÝSTRAHA NEBEZPEČÍ ÚRAZU:

Informace o bezpečnosti

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 ŘADA MFP. Stručná referenční příručka

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

ABCDE ABCDE ABCDE. Průvodce kvalitou tisku. Určení problémů kvality tisku. Chyby tisku. Průvodce kvalitou tisku

Návod k obsluze. AirPrint

ÚVODNÍ PŘÍRUČKA PROGRAMU NOKIA MODEM OPTIONS. Copyright 2003 Nokia. Všechna práva vyhrazena Issue 1

Česky. Informace o bezpečnosti. UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte tento produkt ani neprovádějte žádná zapojení kabelů (napájení atd.) za bouřky.

magicolor 2400W Návod k obsluze

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

magicolor 5440 DL Návod k obsluze

Motorola Phone Tools. Začínáme

Messenger. Novell 1.0 UMÍSTĚNÍ DOKUMENTACE K PROGRAMU NOVELL MESSENGER. STRUČ NÁ ÚVODNÍ PŘ ÍRUČ KA

PagePro 1350E. Návod k obsluze J A

LASERJET PRO 300 COLOR MFP LASERJET PRO 400 COLOR MFP. Stručná referenční příručka M375 M475

Uzivatelská pr rucka D 16G. Twain Ovladac

magicolor 5550/5570 Návod k obsluze

Provozní pokyny Průvodce Mopria

AR-5316E/5320E Online Manuál. Start Klepněte na tlačítko "Start".

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA MAGICOLOR

tiskárna Uživatelská příručka

PRÁVA VLÁDY SPOJENÝCH STÁTŮ AMERICKÝCH

LASERJET PRO 400. Uživatelská příručka M401

Color LaserJet Pro MFP M253-M254. Průvodce technickými údaji

Průvodce nastavením Wi-Fi

Návod k nastavení uvolnění tisku

Kompaktní mono laserová tiskárna

magicolor 2480 MF Návod k obsluze

Příručka Univerzálního tiskového ovladače

Provozní pokyny Softwarová příručka

Pro Windows 98. Pro rozhraní USB

Návod k obsluze J

1. krok. Nastavení přístroje. 2. krok. Instalace ovladačů a programů. Nastavování je skončeno!

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

Xerox WorkCentre 7220 / 7225 Ovládací panel

ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ

MODEL MX-NB11 SÍŤOVÝ MODUL NÁVOD K OBSLUZE

COLOR LASERJET ENTERPRISE CM4540 MFP SERIES. Průvodce instalací softwaru

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

Vaše uživatelský manuál XEROX PHASER 3320

magicolor 2430 DL Návod k obsluze

magicolor 4690MF/4695MF bizhub C20

Aplikace Capture Pro. Referenční příručka. A-61640_cs

LASERJET ENTERPRISE COLOR FLOW MFP. Stručná referenční příručka M575

Instalační příručka pro Windows Vista

Quick Installation Guide

LaserJet Pro M501. Uživatelská příručka. M501n M501dn.

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

2.1.2 V následujícím dialogovém okně zvolte Instalovat ze seznamu či daného umístění. stiskněte tlačítko Další

STRUČNÁ PŘÍRUČKA. Instalace ovladačů Nokia Connectivity Cable Drivers

CopyCentre TM C32/C40

Zakládání papíru do standardního zásobníku na 250 listů

Řada tiskáren HP Color LaserJet Professional CP5225

pagepro 4650EN/5650EN Návod k obsluze

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

PŘEHLEDNÝ NÁVOD 1/4 - JAK STROJ POUŽÍVAT

FAX 1190L Příručka uživatele programů

Xerox WorkCentre 5845 / 5855 / 5865 / 5875 / 5890 Ovládací panel

Popis domovské obrazovky

Bezdrátový mikro adaptér USB N150 WNA1000M-Návod k instalaci

Jak stroj používat. Přehledný návod 1/5

Instalační a uživatelská příručka

Jak spustit program P-touch Editor

INSTALACE SOFTWARE DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM

hp LaserJet n použití

Stručná příručka. Ujistěte se, že máte všechny položky, které jsou vyobrazeny na obrázku obr. 1. (Štítky obsažené v balení mohou být různé.) obr.

Verze 1.0 Leden Xerox Phaser 3320DN/3320DNI Uživatelská příručka

Xerox ColorQube 8700 / 8900 Ovládací panel

Příručka Google Cloud Print

Základní škola a mateřská škola Lázně Kynžvart Autor: David Holubec NÁZEV: VY_32_INOVACE_19_INF Vzdělávací oblast: informatika Ročník: 7.

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Vaše uživatelský manuál KONICA MINOLTA BIZHUB 160

Transkript:

magicolor 2350 Návod k obsluze 1800718-011A

Děkujeme, že jste zakoupili tiskárnu magicolor 2350. Rozhodli jste se správně. Tiskárna magicolor 2350 je navržená pro optimální činnost v prostředích Windows, Macintosh, UNIX a ostatních. Ochranné známky Jméno KONICA MINOLTA a logo KONICA MINOLTA jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA HOLDINGS, INC. QCOLOR a magicolor jsou obchodní značky nebo registrované ochranné známky společnosti KONICA MINOLTA PRINTING SOLUTIONS U.S.A., INC. Zařízení využívá Software Developer Kit společnosti Peerless Systems Corporation. Copyright 2001 Peerless Systems Corporation. Veškerá práva vyhrazena. Zařízení využívá NEST Office SDK společnosti Novell, Inc. Copyright 1999 Novell, Inc. NEST je obchodní značka společnosti Novell, Inc. zapsaná v USA a dalších zemích. Autorizace Programové vybavení, dodávané s tiskárnou, je chráněno autorskými právy 2003 KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Veškerá práva vyhrazena. Programové vybavení nesmí být jakýmkoliv způsobem reprodukováno, modifikováno, předváděno, přenášeno nebo kopírováno v jakékoliv formě nebo na jakákoliv média, vcelku ani po částech, bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Autorská práva Copyright 2003, KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC., Marunouchi Center Building, 1-6-1 Marunouchi, Chiyoda-ku, Tokyo, 100-0005, Japan. Veškerá práva vyhrazena. Návod nesmí být kopírován vcelku ani po částech, ani nesmí být převáděn na jiná média nebo překládán do jiných jazyků bez výslovného písemného souhlasu společnosti KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. Poznámka k návodu Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. si vyhrazuje právo na provedení změn návodu a popisovaného zařízení bez předchozího oznámení. Při vytváření příručky bylo vynaloženo maximální úsilí, aby byla bez nepřesností a aby v ní byly uvedeny všechny potřebné informace. Přesto společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádné záruky, zahrnující bez omezení i jakékoliv záruky obchodovatelnosti a použitelnosti pro určité účely, které by mohly vyplývat z tohoto návodu. Společnost KONICA MINOLTA BUSINESS TECHNOLOGIES, INC. nepřebírá žádnou odpovědnost za chyby obsažené v příručce nebo za náhodné, speciální nebo vyplývající škody a ztráty, vzniklé přípravou nebo používáním informací, obsažených v této příručce, při obsluze zařízení, nebo spojené s výkonností zařízení, obsluhovaného podle těchto informací. Registrace tiskárny Pošta (pouze v Americe) vyplňte a odešlete registrační formulář, přiložený k tiskárně. Internet připojte se na adresu printer.konicaminolta.net/register a postupujte podle zobrazovaných pokynů. CD-ROM postupujte podle pokynů uložených na CD-ROM Software Utilities.

Obsah 1 Instalace softwaru... 7 CD-ROM s programovým vybavením 8 Ovladače a obslužné programy 8 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny (prostředí Windows automatická instalace) 12 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny (prostředí Windows manuální instalace) 12 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny (prostředí Macintosh) 13 Důležité poznámky 13 Macintosh OS 9 instalace souborů PPD a obslužných programů 13 Macintosh OS X instalace souborů PPD a obslužných programů 15 UNIX, NetWare a NDPS 17 Linux 17

2 Tisková média... 19 Úvod 20 Vlastnosti tiskových médií 21 Druhy tiskových médií 22 Obecné pokyny pro používání médií 22 Kancelářský papír 23 Obálky 23 Samolepicí štítky 24 Hlavičkový papír a formuláře 26 Pohlednice 26 Silný karton 27 Průhledné fólie 27 Tisková oblast 29 Okraje stránky 30 Umístění tisku 30 Zakládání médií 30 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 31 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 34 Použití médií vlastní velikosti 36 Oboustranný tisk 37 Výstupní zásobník 40 Ukládání tiskových médií 40 Další funkce tiskárny 41 Rozlišení tisku 41 Tisk formulářů 41 Nátisk 42 Servisní služby 42 3 Obsluha tiskárny... 43 Ovládací panel 44 Indikátory a tlačítka na ovládacím panelu 44 Rušení úloh 46 Přehled nabídek tiskárny 46 Přehled nabídek 46 Hlavní nabídka 46 Nabídka Zkušební tisk 48 Nabídka Tisk 48 Nabídka Papír 49 Nabídka Kvalita 50 Nabídka Rozhraní 52 Nabídka Výchozí systém 54 Nabídka Údržba 58 ii Obsah

4 Ovladač tiskárny... 59 O ovladačích 60 PostScriptový ovladač ve Windows XP/2000 60 Zobrazení karet 60 Využití karet 60 PostScriptové ovladače ve Windows NT 62 Zobrazení karet 62 Využití karet 62 PostScriptové ovladače ve Windows Me/98 64 Zobrazení karet 64 Využití karet 64 Soubory PPD pro Macintosh 67 Zobrazení Printer Options (Funkce tiskárny) 67 5 Práce s barvou... 69 O barevném tisku 70 Rozlišení tiskárny 70 Volba rozlišení 70 Rozšířená automatická kontrola sytosti obrazu (eaidc) 71 Soulad barev 72 Rychlé nastavení barev 72 Volby pro barvy 72 Knihovny vykreslování barev 72 Barevné profily 73 Profily pro správu barev na řídicím počítači 74 CMM Test Page (Testovací stránka CMM) 74 Zachovat černou 75 Zpracování šedé v RGB 75 Odstraňování potíží při barevném tisku 76 6 Práce s Reportérem... 79 Úvod 80 Prostředí 80 Rozlišení hlášení programu Reportér 80 Řešení potíží pomocí Reportéru 80 Ukončení Reportéru 81 Obsah iii

7 Výměna spotřebního materiálu... 83 Životnost spotřebního materiálu 84 Automatické snímání sytosti obrazu (AIDC) 85 Životnost zásobníků tonerů 85 Výměna spotřebního materiálu 86 Recyklované zásobníky toneru 86 Výměna zásobníku toneru 86 Výměna všech čtyř zásobníků toneru najednou 91 Výměna nádobky na přebytečný toner 92 Výměna fotocitlivého válce 93 Objednávání spotřebního materiálu 97 8 Péče o tiskárnu... 99 Péče o tiskárnu 100 Čistění tiskárny 102 Vnější části tiskárny 102 Vnitřní části tiskárny 103 Podávací válečky 103 9 Odstraňování potíží... 111 Úvod 112 Ověření informací o konfiguraci tiskárny 112 Prevence uváznutí tiskových médií 113 Průchod tiskových médií tiskárnou 114 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 114 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač s kapacitou 500 listů) 114 Duplexer 115 Vyjmutí uvázlých médií 116 Postupy při odstraňování uvázlých médií 116 Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) 117 Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) 117 Uvnitř tiskárny 119 Duplexer 122 Výstupní zásobník 122 Řešení potíží s uváznutím médií 123 Odstraňování jiných potíží 127 Řešení problémů s kvalitou tisku 132 Stavová, chybová a servisní hlášení 138 Standardní stavová hlášení 138 Chybová hlášení 139 Servisní hlášení 143 Servisní služby 145 iv Obsah

10 Instalace příslušenství... 147 Úvod 148 Ochrana proti výboji statické elektřiny 149 Moduly DIMM 149 Základní výkon tiskárny 150 Instalace modulů DIMM 151 Duplexer 153 Instalace duplexeru 153 Doplňkový spodní podavač a Zásobník 2 157 Instalace doplňkového spodního podavače 157 Instalace interního pevného disku 161 11 Balení tiskárny... 163 Ukládání tiskárny 164 Přemís ování tiskárny 164 Balení tiskárny 165 A. Vypnutí tiskárny, odpojení sí ové šňůry a kabelů rozhraní 166 B. Vyjmutí médií a podpěry Zásobníku 1 167 C. Sejmutí doplňků (jsou-li instalovány) 167 D. Vyjmutí nádobky na přebytečný toner, uzavření otvorů a likvidace nádobky podle místních předpisů 170 E. Vyjmutí kazety s fotocitlivým válcem 171 F. Vyjmutí přenosového pásu 172 G. Zabalení tiskárny pro převoz 173 H. Zabalení fotocitlivého válce a přenosového pásu pro převoz 174 Opětovné sestavení tiskárny 175 Instalace přenosového pásu 176 Obsah v

A Technické údaje 177 Požadavky 178 Prostorové požadavky 178 Požadavky na umístění 180 Panel rozhraní 182 Požadavky na napájení 182 Splnění podmínek programu Energy Star 183 Tiskový mechanizmus a řadič 184 Zařízení 184 Rychlost tisku jednostranný tisk 184 Rychlost tisku automatický oboustranný tisk 184 Obecné 185 Řadič 185 Elektrické vlastnosti 187 Zprávy o nebezpečných chemických substancích 189 Mechanické vlastnosti 189 Životnost spotřebního materiálu 190 Kancelářský papír 190 Speciální média 191 Ustanovení 192 Bezpečnostní informace 194 Symboly výstrah a upozornění 197 Význam symbolů 197 Bezpečná obsluha laserové tiskárny 200 vi Obsah

Instalace softwaru 1

CD-ROM s programovým vybavením Pokud jste postupovali podle všech kroků v Průvodci instalací, který je součástí dodávky tiskárny, je tiskárna řádně sestavená, připojená k počítači a do zásuvky elektrické sítě, zapnutá a připravená přijmout systémové programové vybavení, ovladače a obslužné programy, uložené na kompaktním disku Software Utilities. Vložte kompaktní disk do jednotky CD-ROM Vašeho počítače. Automatický instalační program spustí instalační proces. Ovladače a obslužné programy Ovladač tiskárny a doplňkové programové vybavení, uložené na kompaktním disku Software Utilities můžete instalovat na počítač PC, Macintosh nebo jiný počítač s kterýmkoliv z následujících operačních systémů: # Windows Me # Windows 98 # Windows XP # Windows 2000 # Windows NT4 # Macintosh OS 9 nebo X (verze 10.1 nebo novější) # UNIX/Linux # NetWare (verze 5 a 6) # NDPS Ovladače a soubory PPD!" Pokyny pro manuální instalaci a dodatečné informace naleznete v příručce magicolor 2350 Reference Guide. Ovladače Využití Pokyny k instalaci Ovladače PostScript 2/3 # Windows 2000/XP # Windows Me/98 Ovladače zpřístupňují všechny funkce tiskárny, včetně dokončování a rozšířených možností rozvržení stránky. Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny na stránce 12. # Windows NT4 Ovladače PCL6 # Windows XP (1200 dpi) # Windows 2000 # Windows Me/98 Ovladače PCL6 zpřístupňují většinu funkcí tiskárny. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. 8 CD-ROM s programovým vybavením

Ovladače Využití Pokyny k instalaci Ovladače PCL5e Ovladače PCL5e zpřístupňují omezené množství funkcí # Windows XP tiskárny. # Windows 2000 # Windows Me/98 # Windows NT4 Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Při instalaci ovladačů PCL5e v systémech Windows 98 nebo Windows NT4 je vyžadován instalační kompaktní disk Windows. Z tohoto kompaktního disku se instalují následující soubory: PCL5 pro 98 ICONLIB.DDL, UNIDRV.DLL a UNIDRV.HLP PCL5 pro NT4 RASDD.DLL, RASDDUI.DLL a RASDDUI.HLP. Soubory PPD pro Macintosh Soubory PPD pro Windows Soubory PPD pro Linux Soubory PPD (PostScript Printer Description) umožňují konfigurovat parametry tiskárny, jako například pamě, a informují počítač o dostupných doplňcích a funkcích. Soubory PPD umožňují instalovat tiskárnu na celou řadu platforem, ovladačů a aplikací. Tyto soubory se mohou použít v tiskových filtrech Linux, které používají soubory PPD. Pokud instalujete ovladač, aniž byste instalovali tyto soubory, zobrazí se na konci procesu chybové hlášení. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities nebo v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. CD-ROM s programovým vybavením 9

Obslužné programy Obslužné programy Reportér pro Windows Crown Print Monitor+ pro Windows Správce načítání Tabulky Pantone Profily ICC/ ICM Macintosh Installer Využití Tento obslužný program pro Windows poskytuje informace o stavu tiskových úloh a upozorňuje Vás v případě, že tiskárna nepracuje správně. Je funkční u tiskáren připojených pomocí TCP/IP nebo USB. Obslužný program pro Windows poskytuje výhody bezserverové metody tisku, protože posílá tiskové úlohy přímo tiskárně KONICA MINOLTA s využitím protokolu TCP/IP. Tento obslužný program umožňuje načítat písma a soubory s přetisky na pevný disk tiskárny. Také umožňuje načítat písma do paměti tiskárny. Tyto tabulky umožňují sladit tištěné barvy s barvami na obrazovce. Tabulky jsou určeny pro použití při PostScriptovém tisku s vysokým rozlišením (600 600 dpi se zobrazováním contone). Tyto barevné profily poskytují podporu pro správy barev na řídicích systémech včetně Microsoft ICM 2 pro Windows, Apple ColorSync, CorelDRAW, Kodak KCMS, Adobe Photoshop 5 a dalších. Tento obslužný program automaticky kopíruje všechny komponenty potřebné k tisku, např. soubor popisu tiskárny PPD, barevné profily, obrazovková písma a registrační informace, do správných složek v systému a umožní používat tiskárnu v systémech Macintosh OS 9 nebo X (verze 10.1 nebo vyšší). Pokyny k instalaci Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities. 10 CD-ROM s programovým vybavením

Obslužné programy PageScope Net Care UNIX Host Software NDPS Gateway PageScope Network Setup Utility Využití Tento obslužný program, navržený podle potřeb správců sítí, je výkonný nástroj umožňující centrální správu sí ových tiskáren. Je dostupný pro platformy Windows a UNIX. Další informace naleznete v kapitole PageScope Net Care v příručce Reference Guide, nebo v příručce PageScope Net Care Administrator s Manual. Obě příručky jsou uloženy ve formátu PDF na kompaktním disku Documentation. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities nebo v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Program UNIX Host Software, který je Pokyny naleznete kompatibilní s různými platformami UNIX, v souboru Readme umožňuje přizpůsobit tiskové fronty na kompaktním disku a filtry platformy UNIX specifickým Software Utilities nebo vlastnostem tiskárny s technologií Crown. v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Rozhraní NetWare umožňuje uživatelům Netware spravovat tiskárny z jednoho centra. Tento obslužný program poskytuje základní konfigurační funkce pro sí ové tiskárny, používající protokoly TCP/IP aipx. Pokyny k instalaci Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities nebo v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Pokyny naleznete v souboru Readme na kompaktním disku Software Utilities nebo v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. CD-ROM s programovým vybavením 11

Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny (prostředí Windows automatická instalace) 1 Vložte kompaktní disk Software Utilities do jednotky CD-ROM počítače.!" Pokud se kompaktní disk nespustí automaticky, poklepejte na soubor setup.exe v kořenové složce kompaktního disku. 2 V prvním okně, které se zobrazí, klepněte na položku Instalace tiskárny. 3 Zvolte způsob, jakým je tiskárna připojena k počítači. 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce. 5 Okno Doplňky tiskárny umožňuje pomocí předvoleb vytisknout testovací stránku, nastavit nové výchozí hodnoty tiskárny a vlastnosti tisku nebo aktualizovat systémové programové vybavení tiskárny (tzv. firmware).!" Zatrhněte předvolbu Aktualizace firmware tiskárny. Při první instalaci tiskárny je důležité aktualizovat její firmware. 6 V posledním okně klepněte na tlačítko Dokončit. Zobrazí se Hlavní nabídka, která umožňuje registrovat tiskárnu, prohlížet dokumentaci ovladače nebo obslužných programů a zakoupit spotřební materiál prostřednictvím Internetu. Po dokončení všech požadovaných operací ukončete instalátor. 7 Po dokončení instalace systémového programového vybavení vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě. Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny (prostředí Windows manuální instalace) Pokyny pro manuální instalaci naleznete v příručce magicolor 2350 Reference Guide. Úplné pokyny naleznete v části 2, Installing Printer Software, Drivers, and PPDs.!" Arabská a hebrejská verze ovladače a programového vybavení musí být instalovány manuálně. 12 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny

Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny (prostředí Macintosh) Důležité poznámky # V následujících postupech předpokládáme, že instalujete programové vybavení poprvé. # Aktuální verze systému Macintosh OS X podporuje soubory PPD omezeně. Ačkoliv tiskárny KONICA MINOLTA mohou být použity v systémech Macintosh OS X, nebudou dostupné všechny tiskové funkce. Pokročilé tiskové funkce jsou však dostupné v operačních systémech Macintosh OS 9. Tiskárnu můžete k počítači připojit pomocí # Kabelu USB # Kabelu Ethernet se zkříženými vodiči # Propojovacích kabelů a rozbočovače rozhraní Ethernet Macintosh soubory PPD Vyvinuli jsme soubor PPD (PostScript Printer Description soubor popisu tiskárny) pro tiskárnu magicolor 2350. Tento soubor spolupracuje s PostScriptovým ovladačem operačního systému Macintosh (LaserWriter) a poskytuje podporu funkcím tiskárny magicolor 2350, např. rozlišení tisku a formátů médií, a doplňkových funkcí, např. oboustranného tisku a nátisků. Macintosh OS 9 instalace souborů PPD a obslužných programů OS 9, krok 1: Instalace programového vybavení a Vložte kompaktní disk Software Utilities do jednotky CD-ROM počítače. Pokud je to nutné, poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovní ploše. b Poklepejte na ikonu Install (Instalátor). c d e Při instalaci souboru PPD a obslužných programů tiskárny magicolor 2350 postupujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů klepněte na tlačítko Quit (Konec). Po dokončení instalace programového vybavení vyjměte kompaktní disk z jednotky CD-ROM a uložte jej na bezpečném místě. Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny 13

OS 9, krok 2: vytvoření tiskárny na ploše Připojení pomocí USB a Zapojte jeden konec kabelu USB do portu USB počítače a druhý konec kabelu do portu USB na tiskárně. b Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility. Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte systémový kompaktní disk počítače Macintosh. c Poklepáním na ikonu Desktop Printer Utility otevřete program. První okno umožňuje zvolit požadovaný typ tiskárny na ploše. d Zvolte Printer (USB) (Tiskárna USB) a klepněte na OK. e f V sekci PostScript Printer Description klepněte na tlačítko Change (Změna). V následujícím okně zvolte magicolor 2350 PPD a Select (Vybrat). V části USB Printer Selection klepněte na tlačítko Change (Změna). V následujícím okně zvolte magicolor 2350 a klepněte na tlačítko OK. Připojení pomocí EtherTalk a Pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým z následujících způsobů: # Zapojte jeden konec kabelu Ethernet do portu Ethernet počítače a druhý konec kabelu do portu Ethernet na tiskárně. # Použijte propojovací kabely a rozbočovač rozhraní Ethernet. Zapojte jeden konec každého kabelu do rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do portu Ethernet na počítači a druhý konec druhého kabelu do portu Ethernet na tiskárně. b Otevřete okno Chooser (Připojení) a zvolte LaserWriter. c Tiskárna po zapnutí najde výchozí zónu. Pokud Vaše sí používá více než jednu zónu, můžete pomocí nabídek Rozhraní/Ethernet/ EtherTalk/Název a Zóna na ovládacím panelu tiskárny zadat novou zónu.!" Nabídky Název a Zóna umožňují zadat jednu zónu s názvem dlouhým až 32 znaků (v každé nabídce lze zadat maximálně 16 znaků). Nabídky nelze použít pro zadání názvu dvou zón. Koncové mezery se nepovažují za součást názvu zóny. Kromě znaků @ a ' lze použít všechny tisknutelné znaky ASCII. V názvech se rozlišují malá a velká písmena. d Zvolte Create (Vytvořit) a potom Set-Up (Nastavit). 14 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny

Připojení pomocí LPR a Pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým z následujících způsobů: # Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do portu Ethernet na počítači a druhý konec kabelu do portu rozhraní Ethernet na tiskárně. # Použijte propojovací kabely a rozbočovač rozhraní Ethernet. Zapojte jeden konec každého kabelu do rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do portu Ethernet na počítači a druhý konec druhého kabelu do portu Ethernet na tiskárně. b Vyhledejte obslužný program Desktop Printer Utility. Pokud jej nemůžete najít na pevném disku počítače, použijte systémový kompaktní disk počítače Macintosh. c Zvolte Printer (LPR) (Tiskárna LPR) a klepněte na tlačítko OK. d e f Zadejte adresu IP a stejnou adresu použijte pro název fronty (Queue name). Klepněte na tlačítko OK. Klepněte na Create (Vytvořit). Jako název tiskárny zadejte adresu IP nebo popisný název. Macintosh OS X instalace souborů PPD a obslužných programů OS X, krok 1a: Automatická instalace programového vybavení a Vložte kompaktní disk Software Utilities do jednotky CD-ROM počítače. Pokud je to nutné, poklepejte na ikonu CD-ROM na pracovní ploše. b c d Poklepejte na ikonu Install (Instalátor).!" Instalátor uloží soubory PPD do složky pevný disk/library/ Printers/ PPDs/Contents/Resources/ a písma do složky pevný disk/library/fonts/. Soubor PPD a obslužné programy instalujte podle pokynů na obrazovce. Po dokončení instalace souboru PPD a obslužných programů klepněte na tlačítko Quit (Konec). OS X, krok 1b: Manuální instalace programového vybavení Pokyny pro manuální instalaci naleznete v příručce magicolor 2350 Reference Guide. Úplné pokyny naleznete v části 2, Installing Printer Software, Drivers, and PPDs. Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny 15

OS X, krok 2: Vytvoření tiskové fronty a Připojte tiskárnu k počítači kabelem rozhraní USB nebo Ethernet. USB: Zapojte jeden konec kabelu USB do portu USB počítače a druhý konec kabelu do portu USB na tiskárně. Ethernet: pomocí kabelu rozhraní Ethernet můžete tiskárnu připojit některým z následujících způsobů: # Zapojte jeden konec kabelu Ethernet se zkříženými vodiči do portu Ethernet na počítači a druhý konec kabelu do portu rozhraní Ethernet na tiskárně. # Použijte propojovací kabel a rozbočovač rozhraní Ethernet. Zapojte jeden konec každého kabelu do rozbočovače, pak zapojte druhý konec jednoho kabelu do portu Ethernet na počítači a druhý konec druhého kabelu do portu Ethernet na tiskárně. b Vyhledejte obslužný program Printer Center a poklepáním na jeho kompaktní disk Software Utilities jej otevřete. c V okně Printer List (Seznam tiskáren) zvolte Add Printer (Přidat tiskárnu). d V následujícím okně zvolte odpovídající připojení tiskárny (USB, AppleTalk nebo LPR). USB V okně se zobrazí magicolor 2350. AppleTalk (připojení přes rozhraní Ethernet) Zvolte zónu a prolistujte volby tiskárny. V seznamu voleb se zobrazí magicolor 2350. LPR Zadejte adresu IP. Je-li zatržena předvolba Use Default Queue on Server (Použít výchozí frontu na serveru), zrušte klepnutím její označení. Jako název fronty opět zadejte adresu IP. e Zvolte místní nabídku Printer Model (Model tiskárny) a v ní zvolte soubor PPD tiskárny magicolor 2350. Potom zvolte Other (Jiné). f Přejděte do složky Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/en.lproj.!" První dvě písmena v názvu složky vyjadřují zkratku jazyka (en = angličtina). Pokud preferujete jiný jazyk než angličtinu, zvolte složku s odpovídajícím názvem. g Zvolte soubor PPD tiskárny magicolor 2350. Klepněte na Choose (Vybrat) a potom na Add (Přidat). Znovu se otevře seznam tiskáren. h Poklepáním na tiskárnu, kterou jste právě vytvořili, otevřete okno Print Queue (Tisková fronta). 16 Instalace ovladačů a programového vybavení tiskárny

UNIX, NetWare a NDPS Pokyny pro instalaci programového vybavení tiskárny v systémech UNIX, NetWare 5, NetWare 6 a NDPS naleznete v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Část 2 příručky Reference Guide, Installing Printer Software, Drivers, & PPDs obsahuje základní informace o těchto rozhraních i pokyny pro instalaci.!" Informace o připojení ve starších verzích NetWare získáte v databázi odpovědí Answer Base na internetových stránkách printer.konicaminolta.net/support. Linux Pokyny pro instalaci souborů PPD a PDQ pro systém Linux naleznete v příručce magicolor 2350 Reference Guide na kompaktním disku Documentation. Část 2 příručky Reference Guide, Installing Printer Software, Drivers, & PPDs obsahuje základní informace o připojení přes rozhraní PDQ, XPDQ, CUPS a XPP a pokyny pro jejich instalaci. UNIX, NetWare a NDPS 17

Tisková média 2

Úvod V následující kapitole jsou uvedeny informace o manipulaci, volbě, zakládání a skladování tiskových médií. Úvod Podporované druhy a formáty médií stránka 21 Tisková oblast stránka 29 Další informace Zakládání tiskových médií stránka 30 Použití médií vlastní velikosti stránka 36 Oboustranný tisk stránka 37 Skladování tiskových médií stránka 40 Kde lze získat více informací? stránka 42 # Všechna média se zakládají kratším okrajem směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku nahoru. # Všechna média a všechny formáty mají hranici netisknutelné oblasti 4 mm (0.157 ") od krajů. Jakýkoli papír delší než 349,6 mm (13.76 ") má negarantovanou oblast 10 mm na spodním okraji. # Informace o formátování dat a tisku naleznete v dokumentaci aplikace, kterou používáte pro tisk. # Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. # Pro automatický oboustranný tisk lze použít pouze kancelářský papír o hmotnosti 60 90 g/m 2 (16-24 lb). Podporované formáty médií jsou uvedeny v části Vlastnosti tiskových médií. Upozornění Používejte pouze tisková média, schválená společností KONICA MINOLTA. Používání neschválených tiskových médií (například papíru určeného pro inkoustové tiskárny) poškozuje tiskárnu. Na tento druh poškození se nevztahuje záruka. 20 Úvod

Vlastnosti tiskových médií Podporované druhy a formáty médií Média Formáty média Zásobník* Oboustr. Režim Hmotnost Palce Milimetry tisk A4 8.2 x 11.7 210,0 297,0 1 nebo 2 Ano Kancelářský 60 90 g/m 2 A5 5.9 x 8.3 148,0 x 210,0 1 Ne papír (16 24 lb) B5 (JIS) 7.2 x 10.1 182,0 x 257,0 1 Ne Vlastní, minimálně 3.6 x 8.3 92,0 x 210,0 1 Ne Vlastní, maximálně 8.5 x 14.0 216,0 x 356,0 1 Ano** Executive 7.25 x 10.5 184,0 x 267,0 1 Ne Folio 8.3 x 13.0 210,0 x 330,0 1 Ano Foolscap 8.0 x 13.0 203,2 x 330,2 1 Ano Government Letter 8.0 x 10.5 203,0 x 267,0 1 Ano Government Legal 8.5 x 13.0 216,0 x 330,0 1 Ano Kai 16 7.3 x 10.2 185,0 x 260,0 1 Ne Kai 32*** 5.1 x 7.3 130,0 x 185,0 1 Ne Silný karton Legal 8.5 x 14.0 215,9 x 355,6 1 Ano Kancelářský Letter 8.5 x 11.0 215,9 x 279,4 1 nebo 2 Ano papír Letter Plus 8.5 x 12.7 215,9 x 322,3 1 Ano Statement 5.5 x 8.5 140,0 x 216,0 1 Ne UK Quarto 8.0 x 10.0 203,2 x 254,0 1 Ne Průhledné fólie A4 8.2 x 11.7 210,0 x 297,0 1 Ne Průhledné Používejte Průhledné fólie Letter 8.5 x 11.0 215,9 x 279,4 1 Ne fólie pouze schválená tisková média Japonská pohlednice 3.9 x 5.8 100,0 x 148,0 1 Ne Silný karton Používejte Obálka B5 (ISO) 6.9 x 9.8 176,0 x 250,0 1 Ne pouze schválená Obálka C5 6.4 x 9.0 162,0 x 229,0 1 Ne tisková média Obálka C6 4.5 x 6.4 114,0 x 162,0 1 Ne Obálka Commercial #10 4.1 x 9.5 104,1 x 241,3 1 Ne Obálka International DL 4.3 x 8.7 110,0 x 220,0 1 Ne Obálka Monarch 3.9 x 7.5 99,0 x 190,5 1 Ne Obálka Chou #3 4.7 x 9.2 120,0 x 235,0 1 Ne Obálka Chou #4 3.5 x 8.1 90,0 x 205,0 1 Ne Silný karton je podporován pro formáty A4, Letter a menší. Vlastní, minimálně 3.6 x 5.8 92,0 x 148,0 1 Ne Silný karton 91 163 g/m 2 Vlastní, maximálně 8.5 x 11.7 216,0 x 297,0 (25 43 lb)*** Poznámky: * Zásobník 1 = víceúčelový zásobník Zásobník 2 = doplňkový spodní podavač (pouze pro média formátu A4 nebo Letter) ** Média vlastní velikosti, která jsou delší než 279 mm (11 "), lze použít pro oboustranný tisk *** Papír 43 lb bond (163 g/m 2 ) se někdy označuje jako 90 lb index stock Vlastnosti tiskových médií 21

Druhy tiskových médií Před zakoupením velkého množství speciálních tiskových médií prove te zkušební tisk na tato média a ověřte si kvalitu tiskového výstupu. Seznam schválených tiskových médií naleznete na adrese www.konicaminolta.net/ printer/. Obecné pokyny pro používání médií Používejte média # Vhodná pro tisk v kancelářských laserových tiskárnách, například standardní nebo recyklovaný kancelářský papír # Uložená na plochém, vodorovném povrchu v originálním balení Upozornění Nepoužívejte dále uvedená tisková média. Ta by mohla způsobit nízkou kvalitu tisku, uváznout v tiskárně nebo vést k poškození tiskárny. Nepoužívejte média # Pokrytá speciálními vrstvami (uhlový papír, papír s lesklou povrchovou úpravou, papír napouštěný barvou) # Papír s kopírovací vrstvou # Média pro zažehlovací obtisky (s teplocitlivou vrstvou, papír pro tepelný kontaktní tisk, přenášecí papír pro tepelný tisk) # Papír s vodními obtisky # Samopropisovací papír # Speciální média určená pro inkoustové tiskárny (velmi jemný papír, lesklý papír, lesklé fólie, pohlednice atd.) # Již potištěná v jiné tiskárně, kopírce nebo faxu # Zaprášená # Mokrá (nebo vlhká)!" Média skladujte v prostředí s relativní vlhkostí mezi 35 % až 85 %. Na vlhká média nebo mokrý papír toner správně nepřilne. # Vrstvená # Lepící # Pomačkaná, přehnutá, zvlněná nebo s plastickými vzory # Perforovaná nebo děrovaná, natržená # Příliš hladká, drsná nebo s dekorativně upravovaným povrchem # S různou hrubostí (vytlačovanými vzory) na přední a zadní straně # Příliš tenká nebo silná 22 Druhy tiskových médií

# Spojená statickou elektřinou # Pozlacená nebo s fólií, příliš zářivá # Teplocitlivá nebo neschopná snést fixační teplotu 180 C (356 F) # Nepravidelných tvarů (nestejně široká nebo šikmo seříznutá) # Spojená lepidlem, lepicí páskou, svorkami nebo sponkami, stužkami, háčky, knoflíky apod. # Bělená chlórem # Jakákoli jiná neschválená média Kancelářský papír Kapacita Zásobník 1 (Víceúčelový zásobník) Zásobník 2 (Doplňkový spodní podavač) Orientace Typ Režim ovladače Hmotnost Oboustranný tisk Tiskovou stranou nahoru 200 listů papíru s hmotností 80 g/m 2 (22 lb), u jiných hmotností se kapacita odpovídajícím způsobem změní. 500 listů papíru s hmotností 80 g/m 2 (22 lb) formátu A4/Letter; pro jiné hmotnosti papíru se kapacita odpovídajícím způsobem změní. Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Kancelářský papír 60 90 g/m 2 (16 24 lb) Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 21. Obálky Tiskárna přijímá příkazy pro tisk na obálky z aplikace. Pokyny pro tisk na obálky najdete v její dokumentaci. Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu. V některých částech obálek se překrývají tři vrstvy papíru přední, zadní a chlopeň. Text, tištěný na tyto části, se nemusí vytisknout správně nebo se nemusí vytisknout vůbec. Kapacita Orientace Typ Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tlouš ce obálek Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Druhy tiskových médií 23

Režim ovladače Hmotnost Oboustranný tisk Poznámka Silný karton 91 163 g/m 2 (25 43 lb) Nepodporován Papír 43 lb bond (163 g/m 2 ) se někdy označuje jako 90 lb index stock Používejte obálky # Běžné kancelářské obálky schválené pro tisk v laserových tiskárnách s úhlopříčnými spoji, ostrými ohyby i okraji a obyčejnými lepicími chlopněmi!" Protože obálky procházejí mezi vyhřívanými válci fixačního zařízení, mohou se zalepit. Proto používejte obálky s disperzním lepidlem. # Schválené pro tisk v laserových tiskárnách # Suché # Tiskněte pouze na přední stranu, určenou pro adresu Nepoužívejte obálky # Se samolepicími chlopněmi # Opatřené kovovými sponami, přezkami, spojkami nebo proužky pro pečetění # S průhlednými okénky # S příliš drsným povrchem # Z materiálu, který se teplem rozpouští, taví, mění barvy nebo vytváří nebezpečné výpary # Pečetěné Samolepicí štítky Arch se samolepicími štítky je tvořen samotným štítkem (tisková strana), vrstvou lepidla a podkladovým papírem. # Vlastnosti samolepicího štítku musí odpovídat požadovaným vlastnostem kancelářského papíru. # Štítky musí zakrývat celý arch a na povrchu nesmí být žádné zbytky lepidla. Na archy se samolepicími štítky můžete tisknout spojitě. To ale může ovlivnit podávání v závislosti na kvalitě použitých médií a na okolním prostředí. Pokud dojde k potížím, přerušte spojitý tisk a archy podávejte po jednom. 24 Druhy tiskových médií

Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Další informace o tisku na samolepicí štítky mohou být uvedeny i v dokumentaci aplikace, ze které tisknete. Kapacita Orientace Typ Režim ovladače Zásobník 1 Až 50 listů, v závislosti na tlouš ce médií Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Archy se štítky Hmotnost 60 163 g/m 2 (16 90 lb) Oboustranný Není podporován tisk Používejte archy se samolepicími štítky # Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách # Formátu Letter nebo A4 (archy samolepicími štítky) Nepoužívejte archy se samolepicími štítky # Jejichž štítky se snadno odlepují # Jejichž podkladové listy jsou odlepené nebo mají odkrytou lepicí vrstvu Štítky se mohou přilepit na vnitřní části tiskárny a způsobit uváznutí médií. # Perforované nebo nařezané Nepoužívejte Používejte Lesklý podkladový papír Štítky plně pokrývající podkladový papír (nenařezané) Druhy tiskových médií 25

Hlavičkový papír a formuláře Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Zásobník 1 Až 200 kusů, v závislosti na formátu a tlouš ce médií Zásobník 2 Až 500 listů papíru o hmotnosti 80 g/m 2 (22 lb), pouze formát A4/letter Orientace Tiskovou stranou nahoru Typ Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Režim Kancelářský papír ovladače Hmotnost 60 90 g/m 2 (16 24 lb) Oboustranný tisk Podporované formáty médií jsou uvedeny na stránce 21 (tiskovou stranou nahoru hlavičkou napřed). Pohlednice Data formátujte v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru. Kapacita Orientace Typ Režim médií Hmotnost Oboustranný tisk Zásobník 1 Až 50 kusů, v závislosti na tlouš ce pohlednic Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Silný karton 60 163 g/m 2 (16 43 lb) Není podporován Používejte pohlednice # Doporučené pro tisk v laserových tiskárnách Nepoužívejte pohlednice # S povrchovou úpravou # Určené pro inkoustové tiskárny # Perforované nebo nařezané 26 Druhy tiskových médií

# Deformované!" Pokud je pohlednice prohnutá, před založením do víceúčelového zásobníku ji vyrovnejte. # Předtištěné nebo barevné pohlednice (mohou v tiskárně uváznout) Silný karton Před tiskem na silný papír nejprve prozkoušejte, zda vyhovuje kvalita tisku a zda není obraz tiskové strany posunutý. Kapacita Orientace Typ Režim ovladače Hmotnost Oboustranný tisk Poznámka Zásobník 1 Až 50 archů, v závislosti na tlouš ce. Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Silný karton 91 163 g/m 2 (25 43 lb) Nepodporovaný Papír 43 lb bond (163 g/m 2 ) se někdy označuje jako 90 lb index stock Nepoužívejte karton # Kombinovaný ve vstupním zásobníku s jinými typy tiskových médií (došlo by k jejich uváznutí) Průhledné fólie Upozornění Používejte pouze schválená tisková média KONICA MINOLTA. Používání neschválených tiskových médií poškozuje tiskárnu. Na takový typ poškození se nevztahuje záruka. Aktuální přehled schválených médií naleznete na adrese www.konicaminolta.net/printer/. Schválená média můžete objednat na adrese www.q-shop.com.!" Větším množstvím průhledných fólií před založením nelistujte. Mohly by se slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. Druhy tiskových médií 27

!" Průhledné fólie držte pouze za hrany a manipulujte s nimi co nejméně. Nedotýkejte se fólií holýma rukama, mohla by se snížit kvalita tisku.!" Udržujte vodicí dráhu čistou. Průhledné fólie jsou velmi citlivé na znečistění. Pokud se na horní nebo spodní straně fólií objeví nečistoty, vyčistěte tiskárnu podle pokynů, uvedených v kapitole 7.!" Průhledné fólie vyjměte z výstupního zásobníku co nejdřív, aby se neslepovaly statickou elektřinou. Na průhledné fólie můžete tisknout spojitě. V závislosti na kvalitě médií, statické elektřině i na okolním prostředí se však může zhoršit spolehlivost podávání. Tisková data formátuje v aplikaci, z které budete tisknout. Umístění textu nejprve vyzkoušejte na listu kancelářského papíru.!" Pokud založíte 50 fólií a dojde k potížím s podáváním do tiskárny, zakládejte pouze 1 až 10 fólií současně. Fólie se mohou po založení většího počtu slepit statickou elektřinou a při podávání uváznout. Kapacita Orientace Typ Režim médií Oboustranný tisk Zásobník 1 Až 50 listů, v závislosti na tlouš ce průhledných fólií Zásobník 2 Není podporován Tiskovou stranou nahoru Aktuální seznam schválených médií naleznete na Internetové adrese printer.konicaminolta.net/support (klepněte na databázi odpovědí Answer Base). Schválená média můžete objednat na adrese www.q-shop.com. Průhledné fólie Není podporován Používejte průhledné fólie # Schválené společností KONICA MINOLTA # Neslepené statickou elektřinou 28 Druhy tiskových médií

Tisková oblast Každý formát má specifickou tiskovou oblast, maximální plochu, na kterou může tiskárna čistě a bez zkreslení tisknout. Tato oblast podléhá jak hardwarovým omezením (fyzická velikost média a okraje vyžadované tiskárnou), tak softwarovým omezením (velikostí paměti, dostupné pro vyrovnávací pamě celé stránky). Tisková oblast je pro všechny formáty médií omezena okraji asi 4 mm a a (0,157 ") od všech hran tiskového média. a Tisková oblast a a = 4 mm (0,157")!" Barevný tisk na formát Legal (215,9 355,6 mm; 8,5 14 palců) může být u okraje, který prochází tiskárnou jako poslední, poněkud vybledlý. Zasažená oblast má velikost 10 mm (0,39 ") a přidává se k netisknutelné oblasti o velikosti 4 mm (0,157 "). K blednutí okraje dochází při plně barevném tisku a při jednobarevném tisku azurovým, purpurovým nebo žlutým tonerem. Tisk černým tonerem ovlivněn není. Tisková oblast obálky Negarantovaná oblast závisí na typu obálky.!" Orientace tisku na obálky se určuje v řídicí aplikaci. Netisknutelná oblast 4 mm (0,157 ") Negarantovaná oblast Garantovaná oblast Druhy tiskových médií 29

Okraje stránky Okraje se nastavují v řídicí aplikaci. Některé aplikace umožňují nastavit uživatelské formáty a okraje, jiné nabízejí mají na výběr pouze standardní formáty a okraje. Pokud zvolíte standardní formát, můžete kvůli omezením tiskové oblasti ztratit část obrazu tiskové strany. Pokud můžete v aplikaci nastavit vlastní velikost stránky, dosáhnete optimálních výsledků použitím rozměrů pro garantovanou tiskovou oblast. Umístění tisku Pokud z jakýchkoliv důvodů musíte změnit umístění tisku na stránce, změňte velikost okrajů stránky nebo formát stránky v aplikaci, ze které tisknete. Zakládání médií Příprava tiskových médií Vyjměte balík papíru z obalu a odstraňte z něj vrchní a spodní list. Potom z balíku oddělte asi 200 listů, prolistujte je, aby se od sebe oddělily, a balík založte do tiskárny.!" Průhlednými fóliemi nelistujte. Upozornění I když je tiskárna konstruována pro tisk na široký rozsah druhů tiskových médií, není určena pro výhradní tisk na jediné médium, s výjimkou kancelářského karton, samolepicí štítky nebo průhledné fólie) může nepříznivě ovlivnit kvalitu tisku nebo životnost tiskového mechanizmu. Nezakládejte současně tisková média různých formátů, druhů nebo hmotností, mohlo by dojít k jejich uváznutí. 30 Zakládání médií

# Při doplňování médií vždy nejprve ze zásobníku vyjměte zbývající média. Přidejte je k doplňovanému papíru a celý balík zarovnejte. Potom jej vložte do tiskárny. # Před založení médií si ověřte, že jejich formát a druh odpovídá nastaveným hodnotám. Pro dosažení optimálních výsledků je nutné zadat druh a formát tiskových médií, která jsou založená ve víceúčelovém zásobníku. Zadání můžete provést na ovládacím panelu tiskárny v nabídce Papír/Vstupní zásobník/ Zásobník 1, v ovladači tiskárny nebo v aplikaci PageScope Light. Změny nastavení druhu medií v aplikaci PageScope Light nebo z ovládacího panelu tiskárny se uplatní pro všechny tiskové úlohy. Změny nastavení druhu médií v ovladači tiskárny ovlivní pouze Vaše tiskové úlohy. Zásobník 1 (víceúčelový zásobník) Do Zásobníku 1 lze zakládat všechny podporované formáty a druhy médií. Na kancelářský papír formátu A4 nebo Letter lze tisknout ze Zásobníku 1 nebo 2. Více informací o médiích naleznete v části Vlastnosti tiskových médií na stránce 21. Kancelářský papír 1 Pokud chcete do Zásobníku 1 založit média jiného typu, vyjměte nejprve média, která jsou v zásobníku založená. Zakládání médií 31

2 Upravte polohu vodítek, aby odpovídala formátu zakládaných médií Vodítka oddálíte stisknutím předního vodítka. 3 Vložte média kratším okrajem (nebo hlavičkou) směrem do tiskárny a stranou určenou k tisku nahoru. Na obalu tiskových médií obvykle bývá tisková strana označena šipkou.!" Pokud tisknete na hlavičkový papír, založte jej lícem nahoru a horním okrajem napřed.!" Na vodítkách v Zásobníku 1 (víceúčelový zásobník) je umístěna značka maximálního množství médií. Zásobník 1 pojme 200 listů médií o hmotnosti 80 g/m 2 (22 lb). 4 Přisuňte vodítka k okrajům založených médií. Upozornění Po založení médií vždy znovu upravte polohu vodítek. Při nesprávném umístění vodítek se může snížit kvalita tisku, média mohou v tiskárně uváznout nebo se může tiskárna poškodit. 32 Zakládání médií

5 Z ovládacího panelu tiskárny nebo v aplikaci PageScope Light nastavte formát a druh médií. 6 V ovladači tiskárny zvolte patřičný režim médií. 7 Spus te tisk úlohy. Speciální média Pokud zakládáte média jiná než kancelářský papír, nastavte v ovladači odpovídající režim médií (Silný karotn, Archy se štítky nebo Průhledné fólie).!" Pro optimální výsledky tisku je důležité zadat druh médií, založených v Zásobníku 1. Druh médií můžete zadat na ovládacím panelu tiskárny, v ovladači tiskárny nebo v aplikaci PageScope Light. Změny nastavení druhu médií v ovladači tiskárny ovlivní pouze Vaše tiskové úlohy. Změny nastavení druhu medií v aplikaci PageScope Light nebo z ovládacího panelu tiskárny se uplatní pro všechny tiskové úlohy. Obálky 1 Prohněte balík obálek (včetně hran), aby se lépe podávaly. 2 Položte obálky na rovnou plochu a vyrovnejte je stisknutím rohů. 3 Narovnejte přehnuté rohy a potom vyrovnejte balík obálek poklepáním všemi stranami o rovnou plochu. 4 Vložte obálky do Zásobníku 1 tak, aby strana s chlopní byla dole. Pokud je chlopeň na kratším okraji obálky, založte ji směrem do tiskárny. Před tiskem více kopií je vhodné vytisknout jednu zkušební obálku. 5 Nastavte vodítka podle šířky obálek. Ověřte si, že vodítka těsně přiléhají k balíku obálek tak, aby obálky byly podávány přímo, ale neprohýbaly se. 6 V ovladači tiskárny nastavte druh médií na Silný karton a zvolte odpovídající druh obálky. Potom spus te tisk. 7 Po vysunutí obálky do výstupního zásobníku okamžitě otevřete chlopeň obálky (než vychladne). Zakládání médií 33

Zásobník 2 (doplňkový spodní podavač) Ze Zásobníku 2 lze tisknout na kancelářský papír formátu A4 nebo Letter (v závislosti na zakoupeném modelu). 1 Vysuňte kazetu z tiskárny. 2 Stiskněte dolů přítlačnou desku, dokud se nezajistí. 3 Tisková média založte lícovou (tiskovou) stranou nahoru a kratší stranou k pravé straně kazety. Na obalu médií bývá tisková strana obvykle označena šipkou. Nepřeplňujte kazetu.!" Kazeta je opatřena značkou maximálního množství. Zásobník 2 pojme 500 listů médií o hmotnosti 80 g/m 2 (22 lb). 34 Zakládání médií

Ověřte si, že se papír může mezi vodítky volně posouvat a že rohy všech listů jsou rovné a zasunuté pod oddělovací jazýčky. 4 Zasuňte kazetu zpět do tiskárny.!" Pokud byla kazeta úplně vyjmutá z tiskárny, nakloňte ji mírně nahoru, vložte do vedení v tiskárně a zasuňte dovnitř. 5 Z ovládacího panelu tiskárny nebo v PageScope Light nastavte formát médií na Letter nebo A4, podle druhu Zásobníku 2. 6 V ovladači zvolte patřičný formát médií. 7 Potom spus te tisk. Zakládání médií 35

Použití médií vlastní velikosti Pokud chcete používat média nestandardních rozměrů (viz Podporované druhy a formáty médií, stránka 21), musíte tiskárnu nastavit pro tisk na média vlastní velikosti. V opačném případě může být tisk ořezán nebo nesprávně umístěn. Pro správný tisk na média vlastní velikosti musíte změnit výchozí nastavení tiskárny z jejího ovládacího panelu nebo v aplikaci PageScope Light a také v ovladači tiskárny. Výchozí velikosti stránky se u modelů s napětím 110 V nastavují v palcích a u modelů s napětím 220 V v milimetrech. # Nastavujete-li vlastní velikost stránky v palcích (modely s napětím 110 V), představují poslední dvě číslice vpravo vždy desetinná místa. Například 8.5 palce se zadává jako 850. # Nastavujete-li vlastní velikost stránky v milimetrech (tiskárny s napětím 220 V), nepoužívají se desetinná místa. Například 78,2 mm se zadává jako 78.!" Čím přesněji jsou zadány hodnoty, tím přesněji je umístěna tisková úloha. Ovládací panel V nabídce Papír/Vstupní zásobník/vlastní přejděte k položkám pro nastavení šířky a délky pro vlastní velikost média. Potom zadejte šířku a délku média, které budete používat. PageScope Light V aplikaci přejděte do nabídky Konfigurace/Manipulace s papírem a zadejte vlastní velikost papíru. Ovladač tiskárny V seznamu Formát papíru, který je umístěn na kartě Papír, zvolte Vlastní. Vpravo od seznamu se zobrazí tlačítko Konfigurovat. Klepněte na ně a zadejte šířku a délku média. 1 Z ovládacího panelu tiskárny nebo v aplikaci PageScope Light nastavte pro Zásobník 1 položku Formát papíru na hodnotu Vlastní. 2 Nastavte hodnoty Vlastní velikost/šířka a Délka podle rozměrů média v Zásobníku 1. Hodnoty lze nastavit také z ovládacího panelu tiskárny nebo v aplikaci PageScope Light. 3 Nastavte formát média v ovladači tiskárny.!" Rozměry zadané v ovladači tiskárny musí odpovídat hodnotám nastaveným z ovládacího panelu nebo v PageScope Light. 36 Použití médií vlastní velikosti

Oboustranný tisk Postup při oboustranném tisku Pro oboustranný tisk zvolte papír s vysokou neprůhledností. Neprůhlednost představuje schopnost papíru krýt obraz, vytištěný na opačné straně. Pokud má papír malou neprůhlednost (je průhledný), data vytištěná na jedné straně budou vidět i z druhé strany papíru. Neprůhlednost papíru si ověřte vytištěním zkušebních výtisků. Informace o okrajích naleznete v řídicí aplikaci. Oboustranný tisk můžete provádět manuálně nebo automaticky po instalaci a zvolení duplexeru. Upozornění Pro oboustranný tisk lze použít kancelářský papír o hmotnosti do 90 g/m 2 (24 lb). Oboustranně nelze tisknout na obálky, pohlednice, samolepicí štítky, silný karton nad 90 g/m 2 (24 lb) a průhledné fólie. Manuální oboustranný tisk!" Potištěná média mohou v tiskárně uváznout, pokud nebudou úplně rovná. Windows 1 V ovladači tiskárny (karta Papír, Rozvržení nebo Vzhled stránky, v závislosti na operačním systému) zvolte Jednostranný tisk, nebo v položce Duplex zvolte Ne nebo Žádný. Potom dvakrát klepněte na tlačítko OK. 2 V dialogu pro nastavení tisku v aplikaci zvolte Vše. 3 Zvolte a vytiskněte Liché stránky. 4 Vyjměte z tiskárny média, obra te je prázdnou stranou nahoru a horním okrajem k tiskárně a založte je. Potom zvolte a vytiskněte Sudé stránky.!" Tisknete-li manuálně na hlavičkový papír, založte do Zásobníku 1 média hlavičkou napřed. Do Zásobníku 2 založte média stranou určenou k tisku nahoru a hlavičkou směřující k pravé straně tiskárny. Oboustranný tisk 37

Macintosh Na počítačích Macintosh můžete manuálně oboustranně tisknout z aplikací, které jsou určeny pro vícestránkové dokumenty. Oboustranný tisk je řízen aplikací, nikoliv souborem PPD. 1 V aplikaci zvolte položku Tisk, zobrazí se dialog pro nastavení tisku. 2 Vyhledejte předvolbu pro sudé/liché stránky. Například v programu Quark Xpress zobrazte volbu Document/Page Sequence. 3 Zvolte a vytiskněte Liché stránky. 4 Vyjměte z tiskárny média, obra te je prázdnou stranou nahoru a horním okrajem k tiskárně a založte je. Potom zvolte a vytiskněte Sudé stránky.!" Pokud tisknete manuálně oboustranně na hlavičkový papír, podávaný ze Zásobníku 1, založte jej hlavičkou napřed a lícem nahoru. Pokud tisknete manuálně oboustranně na hlavičkový papír, podávaný ze Zásobníku 2, založte jej hlavičkou doprava a lícem nahoru. Automatický oboustranný tisk Pro automatický oboustranný tisk musí být na tiskárnu instalována jednotka oboustranného tisku (duplexer) a musí být identifikována v ovladači tiskárny. V opačném případě se úloha vytiskne jednostranně, i když zvolíte oboustranný tisk. Windows V ovladači nastavte tiskárnu pro oboustranný tisk. 1 Na kartě Nastavení zvýrazněte v seznamu Dostupné volby položku Přídavná duplexní jednotka. 2 Klepněte na tlačítko Přidat. Přídavná duplexní jednotka se přesune do seznamu Instalované doplňky. V ovladači tiskárny a v nabídkách pro tisk v aplikacích budou dostupné volby pro oboustranný tisk. Macintosh Doplněk pro oboustranný tisk můžete nastavit při prvním použití tiskárny nebo jej můžete přidat později do konfigurace tiskárny na ploše. 1 Zvolte tiskárnu na ploše. 2 V nabídce Printing (Tisk) zvolte Change Setup... (Změnit nastavení). 3 V seznamu Chnage (Změnit) zvolte Optional Duplexer (Přídavný duplexer). 4 V seznamu To (Kam) zvolte Installed (Instalovaný). 5 Klepněte na OK. Pokud nyní zvolíte File/Print (Soubor/Tisk), bude v dialogu Layout (Rozvržení) dostupná volba Print on Both Sides (Tisknout na obě strany). 38 Oboustranný tisk

Požadavky na pamě Tiskárna je vybavena 128 MB operační paměti RAM. Automatický oboustranný tisk můžete používat, pokud má tiskárna dostatek paměti a instalovaný a v ovladači na kartě Nastavení doplňků zařízení zvolený duplexer. Většina úloh se bude tisknout i při 128 MB paměti RAM, ale nemusí se vytisknout v požadovaném rozlišení. # Pro tisk barevných oboustranných úloh na formát A4/Letter ve Vysokém rozlišení (PostScript) nebo Zvýšeném rozlišení (PCL) bude potřeba alespoň 192 MB paměti RAM. # Pro tisk barevných oboustranných úloh na formát Legal ve Vysokém rozlišení (PostScript) nebo Zvýšeném rozlišení (PCL) bude potřeba alespoň 256 MB paměti RAM. Pamě tiskárny lze rozšířit až na celkovou kapacitu 384 MB. Oboustranný tisk!" Okraje pro oboustranný tisk nastavte v řídicí aplikaci. 1 Založte média stranou určenou pro tisk směrem nahoru. a Do Zásobníku 1 založte média horní hranou dovnitř. b Do Zásobníku 2 založte média horní hranou doprava.!" Při automatickém oboustranném tisku se vytiskne nejprve zadní (rubová) strana. Přední (lícová) strana se tiskne až jako druhá. 2 Nastavte v ovladači požadované rozvržení oboustranného tisku. Volba Delší okraj vytvoří dokument, jehož stránky se převracejí horizontálně jako v kroužkovém bloku. Volba Kratší okraj vytvoří dokument, jehož stránky se převracejí vertikálně jako v notesu. Volba Simplex zajistí tisk pouze na přední stranu média. 3 Klepněte na tlačítko OK. Oboustranný tisk 39