Profi Tip Válce barevníků a vlhčících zařízení



Podobné dokumenty
Profi Tip. Tipy při problémech v tiskárně. Vydání 1/2006

Vydání 1/2007. Profi Tip. Vlhčící prostředek v ofsetovém tisku

Originální oleje Mercedes-Benz šetří Vaše náklady.

Print Media Academy. Profi Tip Správa barev

WYNN S SUPER CHARGE. Technická zpráva SUPER CHARGE. Dovoz do ČR: Top Oil Services, k. s., Nádraždí 5, Horšovský Týn.

Tvrdší. Agresivnější. Žluté. Nové řezné kotouče Kronenflex

NÁVOD na údržbu, obsluhu a manipulaci

Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 43/25 C Bp. Vybavení: Diskové kartáče Systém dvou nádrží. Technické údaje

Maxi T24 uživatelská příručka

Vlastnosti tepelné odolnosti

PÉČE A ČIŠTĚNÍ ČIŠTĚNÍ NA SUCHO

Bezpečný a měkký povrch. N o v i n k a. Možnosti použití:

Technický dokument. Použití spojovacích můstků na epoxidové bázi. DRIZORO CZ, s.r.o.

BRS 40/1000 C. Pohybově neutrální díky protiběžným kartáčům. Čerpadlo na čistou vodu

Úvod Co je to ofset? Výroba tiskových desek a princip tisku Ofsetový potisk plastů Závěr Literatura Konec. Ofset

Marketing Klíčové vlastnosti

Spolehlivá dezinfekce chlordioxidem tam, kde je ProMinent Výroba a účinné dávkování chlordioxidu

Maximalizace výkonu ložiska. Hřídelové těsnicí kroužky HMS5 a HMSA10 Delší životnost Zlepšené těsnicí vlastnosti Vynikající odolnost vůči oleji

Vše, co musíte vědět o MAZIVECH DOPORUČUJE

Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 40/25 C Bp Pack. Vybavení: Diskové kartáče Konstrukce nádrž v nádrži Baterie a zabudovaná nabíječka vč.

k Vašim novým kvalitním oknum!

Kompletní produktová řada

ŠTÍT PRO VAŠE AUTO PRODUKTOVÝ KATALOG

neoriginální tlumič výfuku katalytický tlumič výfuku (SCR) Iveco Katalytický tlumič výfuku (SCR) Iveco je zárukou vynikajících výkonů

Norma Tvar Materiál Provozní podmínky Typ* Použití. PN NBR P píst/pístnice. ČSN NBR ,5 H píst/pístnice

MANUÁL K POUŽITÍ SUPERKONCENTRÁTŮ

Bity na šrouby Phillips

UV osvitová jednotka Veškeré kopírování, reprodukování a rozšiřování tohoto návodu vyžaduje písemný souhlas firmy Transfer Multisort Elektronik.

NANO ČISTIČKA VZDUCHU

B 80 W Bp Pack DOSE (válec)

Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BR 40/25 C Ep. Vybavení: Válcové kartáče Konstrukce nádrž v nádrži Síťový provoz.

MOL DYNAMIC PRÉMIOVÉ MOTOROVÉ OLEJE DVOJITÁ OCHRANNÁ VRSTVA PRO MAXIMÁLNÍ VÝKON

Podlahové mycí stroje s odsáváním a posedem B 250 R Bp

Profi Tip Lakování, sušení a poprašování

Návod k obsluze, údržbě a opravám oken a dveří

Leštění autolaků (silně zvětralých)

Návod na čištění a údržbu podlah

IV InterVap E U R O P A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA ELEKTRODOVÉHO GENERÁTORU

BD 50/40 RS Bp Pack. Jednoduchá obsluha. Dávkovací systém DS3. Úsporný režim Eco. Možnost automatického plnění

Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BD 50/60 C Ep Classic. Vybavení: Diskové kartáče Systém dvou nádrží Síťový provoz.

Odpovědnost za životní prostředí, člověka a stroj Firma Kärcher důsledně zabraňuje používání zbytečných rozpouštědel, těžkých kovů

BD 43/25 C Bp. Robustní ovládací prvky. Jednoduchá obsluha díky panelu EASY-Operation. Jednoduchá obsluha díky panelu EASY-Operation

Digitální fotografie. Mgr. Milana Soukupová Gymnázium Česká Třebová

Parquet Oil. Kiilto PRŮVODCE EN 71-3 KLASIFIKACI

Obecné informace o spotřebě paliva. Souhrn PGRT

Technický list StoPox FBS LF

MONTÁŽNÍ NÁVOD. Magnetická ochrana proti vodnímu kameni

OPTIMÁLNÍ PRODUKTY K ÚDRŽBĚ A RENOVACI

Vzdušnicové pneumatiky. Speciální pneumatiky pro maximální efektivitu.

základní vybavení 1 turbo - brusný talíř Žirafa na beton pro stěny a stropy

SGG TIMELESS Sklo pro sprchové zástěny. Pokyny pro používání. SAINT-GOBAIN GLASS simplicity. The future of habitat. Since 1665.

Prezentace výrobků TENAX Lepení & ochrana - aglomeráty. www. boudacommercio.cz

OBJEVTE KOMPLETNÍ SORTIMENT ORIGINÁLNÍCH MOTOROVÝCH OLEJŮ MITSUBISHI MOTORS MITSUBISHI SERVIS

Hahn KT-EV / KT-EN. Pro hlavní i vedlejší dveře. n Pro všechna přesazení mm

CHEMIE - NEJEN PRO GASTRO PROVOZY

Řezání ŘEZÁNÍ. Pilové pásy Řezné kotouče Řezné kapaliny Pásové pily Řezání

Řezání lanem. Přehled výhod 44 Lanová pila Husqvarna 46 Diamantové nástroje pro řezání lanem 48

* + + KVALITA VÍTĚZÍ. TRUCK balíčky, servis s výměnou oleje. Akční nabídka platná od do *

Ocel SSAB Boron OPTIMALIZOVÁNA PRO VAŠE POTŘEBY A KALENÍ

Aleš Blaška. Katalog 2013

Spádový karburátor SOLEX 1 B3 Schématický řez

hankooktire.com/cz Emoce a výkony v dokonalé harmonii

Vlastnosti tepelné odolnosti

Podlahový mycí stroj s odsáváním Step-on BD 60/95 RS Bp Pack

Technický list StoPox IHS BV

NÁVOD K POUŽITÍ Obj. č.:

Podlahový mycí stroj s odsáváním Step-on B 95 RS Bp Pack

T12 KOMPAKTNÍ, OBSLUHOU ŘÍZENÝ BATERIOVÝ ČISTÍCÍ STROJ VYTVÁŘÍME ČISTŠÍ, BEZPEČNĚJŠÍ, ZDRAVĚJŠÍ SVĚT

Vnější povrchové úpravy TEROSON. Lešticí směsi pro údržbu, opravy a obnovu karoserií vozidel

Centralized lubrication systems Metering technology Mixing technology LubTec dávkovací ventily

Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet

KitchenPro. Čistější Bezpečnější Zdravější

INFORMACE O SPOLEČNOSTI

B 150 R Adv + D 90. Konfigurovatelné zařízení. Systém KIK (Kärcher Intelligent Key) Automatické plnění. Pohon všech kol

Příprava povrchu je velmi důležitá pro funkčnost nátěru, proto byla do této příručky zařazena samostatná kapitola týkající se této problematiky.

BALIČKA SEAL300-SEAL400

Napínací systém řemenů SKF. Přenos výkonu podle SKF Snadno Rychle Opakovatelně

PROVOZNÍ SPOLEHLIVOST STROJŮ A ČISTOTA OLEJE. František HELEBRANT, Vladislav MAREK,

Doba náběhu na 350 C je o 20 sekund rychlejší a pokles teploty hrotu se během nepřetržité práce snižuje.

CarbonTEX/CarbonTEX PRO

BD 43/35 C Ep. Robustní ovládací prvky. Malý, kompaktní přístroj. Velký objem nádrže pro dlouhé pracovní intervaly

Vážený pan Mgr. Petr Bouda Rekreační a sportovní zařízení Bílina, s.r.o. tel. :

INSTALAČNÍ PLÁN PG 8130 PG 8131 PG 8132 PG cs - CZ

BiO 330 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

KAIFLEX ST Faktor difuzního odporu μ Tepelná vodivost λ 0 C 0,034 W/(m K) IZOLAČNÍ HADICE A DESKY S POVRCHOVOU ALU ÚPRAVOU

Vulmkoriz-Pur OIL. Vulmkoriz-Pur OIL je jednosložková, vzduchem vytvrzovaná polyuretanová antikorozní nátěrová hmota

PROFESIONÁLNÍ ČIŠTĚNÍ úklidová a gastro chemie ZÁKLADNÍ CENÍK PROSTŘEDKŮ STAR 2014

Voděodolné sklo pro sprchy

Kompaktní podlahové mycí stroje s odsáváním BR 40/25 C Bp Pack. Vybavení: Válcové kartáče Konstrukce nádrž v nádrži Baterie a zabudovaná nabíječka vč.

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na strop

SPOLU DOJEDEME DÁL VŠE, CO BYSTE MĚLI ZNÁT... VÝMĚNA OLEJE

Ručně vedené podlahové mycí stroje s odsáváním B 40 W Bp Pack DOSE R 55

BD 50/50 C Bp Classic

Podlahové mycí stroje s odsáváním a posedem B 90 R Classic Bp Pack


Hadicová čerpadla DULCO flex Plynulé čerpání a dávkování, pro laboratoře i průmyslové aplikace

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

Produkty Forbo FloorCare

Úprava vody bez chemikálií - tam, kde je ProMinent UV zařízení pro širokou oblast použití

PROFESIONÁLNÍ ČIŠTĚNÍ úklidová a gastro chemie VELKOOBCHODNÍ CENÍK PROSTŘEDKŮ STAR 2013

Transkript:

Print Media Academy Profi Tip Válce barevníků a vlhčících zařízení

Předmluva Bernd Schopp ředitel Print Media Academy vážení čtenáři, v tomto novém vydání Profi Tipu se zaměříme na systémy barevníků a vlhčících zařízení vašich strojů Heidelberg. Poskytneme vám některé informace o významu válců pro kvalitu a účinnost vašich tiskových procesů. Příručka vysvětluje principy výroby a používání válců. Dostanete odpovědi na otázky, jak je instalovat, seřizovat a udržovat. S využitím těchto znalostí dosáhnete úspory nákladů a zajistíte důležitou stálost kvality tisku. A navíc dosáhnete prodloužení životnosti válců i zvýšení produktivity tiskárny. Jsme si jisti, že tato příručka pro vás bude velmi zajímavá. S upřímným pozdravem, Bernd Schopp

Obsah 4 Výroba válců 5 Tvrdost ve stupních Shore 7 Údržba válců 8 Glazura 9 Nastavení barevníku a vlhčícího zařízení 10 Nastavení tiskového proužku 11 Vlhčící systém Alcolor 12 Seřízení vlhčícího systému Alcolor 13 Předvlhčení/dovlhčení pomocí systému Alcolor 15 Vlhčící systém Ecocolor bez IPA 17 Quickmaster QM 46-2 18 Printmaster GTO s přímým filmovým systémem vlhčení 19 Printmaster PM 52/Speedmaster SM 52 20 Printmaster PM se systémem Ecocolor 21 Speedmaster SM 74 se systémem Alcolor 22 Speedmaster CD 74 23 Speedmaster SM 102 / Speedmaster CD 102 24 Speedmaster XL 105 Systém barevníku a vlhčení Hycolor 3

Výroba válců K výrobě válců se používá syntetická pryž: směs přírodní pryže a různých chemikálií, která získává svou stabili tu a elasticitu prostřednictvím procesu vulkanizace. Právě přírodní pryž dodává této směsi její základní charakteristiky. K ní se přidávají vulkanizační činidla pro následný proces vulkanizace. Nejdůležitější roli hrají plastifikátory (tekuté oleje), protože určují společně s plnidly a vulkanizačními přípravky následný stupeň tvrdosti materiálu. Čím více plastifikátoru se přidá, tím je pryž po vulkanizaci měkčí. Pokud je to možné, válce nevystavujte přímému přirozenému ani umělému světlu. Speciální papír, v němž se válce dodávají, brání pronikání světla a tím pomáhá zachovat vlastnosti pryže. Z tohoto důvodu papír z válců až do doby jejich uložení v tiskovém stroji neodstraňujte. Válce vždy pokládejte jejich čepy na rámový držák: pokud válce položíte přímo na pryžový povrch, může dojít k trvalé deformaci (stopy vzniklé otlakem). Pryžové válce skladujte na studeném a suchém místě. Ozón může za určitých okolností na povrchu pryže způsobovat mikroskopické škrábance a trhliny. Z tohoto důvodu válce neukládejte v blízkosti motorů nebo jiných elektrických zařízení. 4

Tvrdost ve stupních Shore Kromě toho, že válce barevníku musí přenášet tiskovou barvu, musí být válce upraveny tak, aby dobře přijímaly olej, nebo byly přímo oleofilní. U barevníků pro konvenční barvy se používají válce o tvrdosti Shore A v rozmezí 30 až 35 stupňů. Pro UV barvy se používají válce o tvrdosti Shore A 25 stupňů a 40 až 45 stupňů. Vlhčící válce musí dobře přijímat vodu (musí být hydrofilní). Pro systémy vlhčení s přísadou IPA je vhodná tvrdost mezi 25 a 30 stupni Shore A. Pro přímé vlhčící systémy se používají válce z tvrdé pryže. Tvrdost válce ve stupních Shore, měřená pomocí tvrdoměru Shoremeter, znamená odolnost pryžového povrchu vůči pronikání jehly, která má tvar podobný buď kuželovitému profilu (Shore A), nebo hrotu (Shore D) zatlačovaného definovanou silou (1 kp) po dobu tří sekund do jeho povrchu. Měkké válce se měří pomo cí tvrdosti Shore A, zatímco tvrdé válce pomocí tvrdosti Shore D. Tolera nce celkové tvrdosti Shore A podle normy DIN/EN je +/- 5 stupňů. 5

Tvrdost Shore lze měřit snadno a poskytuje tiskařům informace o stavu válců. Válce mají během používání tendenci tvrdnout, protože jsou vystaveny působení barev, vlhčících přípravků a přísad, a rovněž atmosféře. Dodatečné ztvrdnutí o 5 stupňů Shore během prvních měsíců používání je třeba považovat za normální. Zrychlené ztvrdnutí během používání může být známkou toho, že se válce postupně smršťují. Pokud doseřídíte válec, který byl vystaven tvrdnutí a smršťování, na jeho původní nastavení, můžete snadno docílit, že budou obnoveny jeho původní charakteristiky přenosu. To však vede k vyššímu tlaku mezi válci a vyšším teplotám a tím také k většímu a rychlejšímu opotřebení válců. Zvýšená tvrdost může také signalizovat to, že na povrchu válce se usadila tvrdá vrstva částic papíru a přísad z vlhčícího roztoku. Tuto vrstvu je třeba pravidelně odstraňovat, aby se zabránilo tvrdnutí válců a vyhlazení jejich povrchu během provozu. čistý povrch válce připomínající satén je dokonce důležitější než jeho tvrdost. 6

Údržba válců Aby byla údržba válců optimální, doporučují jejich výrobci používat přípravek univerzální skupiny AIII, který lze míchat s vodou. Alternativně lze používat vysoce tuhé alkydové pryskyřice nebo biologické detergenty (čistící prostředky). Dlouhodobé životnosti válců lze dosáhnout vhodným zacházením a údržbou (při UV tisku je životnost zpravidla kratší). Praskliny způsobené stárnutím Praskliny způsobené ozónem Praskliny způsobené chemikáliemi Výběr detergentu má pro provozní životnost válců zásadní význam. Vysoce těkavé čistící přípravky odstraňují plastifikátor z pryže, což vede ke smršťování a tvrdnutí. Mezi další případné následky používání nevhodných detergentů patří nabobtnání válců nebo zkorodování hadic, těsnění, nátěrů krytů stroje a gumových potahů. Vhodné detergenty jsou certifikovány organizací FOGRA a lze si je vybrat z příslušného seznamu (cf.www.fogra.org). Různé aplikace (standardní barvy, UV, hybridní) vyžadují specifické materiály válců a ty naopak vyžadují detergenty, které jsou pro ně konkrétně vhodné. Společně s tiskovými chemikáliemi, které mají na válce přímý vliv, mohou předčasné stárnutí pryže vyvolat externí faktory jako například ultrafialové záření, vlhkost a teplota místnosti 7

Vyhlazení povrchu válců Čistý válec s pórovitým povrchem Hladký povrch válce s vrstvou vápenných usazenin Postupem doby se na povrchu válců zachycuje barva, přípravky nanášené na papír a složky zvlhčovacího přípravku, který ucpává jejich póry. Toto znečištění má za následek hladký a lesklý povrch. K tomuto nežádoucímu efektu přispívají nevhodné detergenty a tvrdá voda. V důsledku toho je přenos barvy a vlhčícího prostředku značně omezen. Povrchový nános lze odstranit a válce regenerovat pomocí speciálního odvápňovacího přípravku. Doporučujeme, abyste s výrobcem válců konzultovali, které přípravky mají na pryž dlouhodobější účinky. 8

Seřízení barevníku/vlhčícího zařízení Seřízení provádějte na zahřátých válcích, nebo berte v úvahu vyšší šíří kontaktních proužků. Zpravidla se nastavuje navalovací válec vlhčení a navalovací válec barevníku blíže k roztíracímu válci než k tiskové desce avšak nikoliv tak blízko, aby na desce vznikal tlakem proužek tvaru doutníku. To by svědčilo o tom, že válec je deformován směrem ke kanálu válce. Válce seřizujte pouze podle instrukcí výrobce. Seřizování vždy provádějte od záporných hodnot ke kladným, aby se vyloučila vůle závitů při seřizování. U systému Vario nastavte navalovací válec vlhčení blíže k roztíracímu válci tak, aby byl rovnoměrně zpomalován. Při nastavování navalovacích válců barevníku k desce se přechodně vyvine vysoký tlak (přítlak), který vytváří silnější proužek. Aby bylo nastavení k tiskové desce přesné, nejprve rozválejte barvu a vyčkejte po dobu přibližně 10 sekund, poté přistavte válce na desku. Přesné nastavení válců se nejlépe provádí prostřednictvím otlakového proužku (stopy) vznikající mezi válci. Za tímto účelem naneste na válce rovnoměrně světlou barvu (žlutou). Barvu rozválejte a po přibližně 10 sekundách válci tipováním pootočte a kontaktní otlakový proužek přeneste otiskem na proužek papíru. Vždy měřte šíři proužku mezi roztřepenými okraji, které jsou výraznější než okolní barva. Válce vždy nastavujte tak, aby měly rovnoměrný přítlak v celé šíři (tolerance 0,5 mm). Strana obsluhy Strana pohonu 9

Nastavení otlakového proužku (stopy) Firma Heidelberg poskytuje měřící přípravek pro seřízení válců, který umožňuje přesné měření šíře otlakových proužků (lze jej objednat přes Internet na adrese: http://www.heidelberg-selection.com, nebo prostřednictvím příslušného dodavatele; číslo dílu G2.024.001). Papírová šablona usnadňuje měření otlakového proužku a lze ji použít pro dokumentační účely. Provedením odborného seřízení válců tiskař zajišťuje správný přítlak mezi válci. Ten následně zaručuje přenos a roztírání barvy a trvale rovnoměrné dávkování vlhčícího prostředku. 10

Vlhčící systém Alcolor 12 13 15 12 Navalovací válec vlhčení 13 Mostový válec 14 Brodící válec 15 Dávkovací válec E Roztěrací válec vlhčícího zařízení 14 E Kvalita tisku začíná vzájemným působením barevníku a vlhčícího systému: trvale dobré výsledky tisku předpokládají vyvážený poměr barva/voda. Přesné nastavení zajišťuje tenkou a rovnoměrnou distribuci filmu vlhčícího prostředku na tiskovou desku. To zkracuje dobu schnutí archů a umožňuje, aby archy byly dříve a rychleji zpracovány v dokončujícím zpracování. Zodpovědný tiskař kontroluje nastavení vždy jednou za tři měsíce a provádí seřízení v souladu s návodem k obsluze. Vlhčící prostředek má v ideálním případě tvrdost vody 8 až 12 stupňů podle německé stupnice (dh) a hodnotu ph mezi 4,8 a 5,2. Obvyklá teplota vlhčícího přípravku je 10 C až 15 C. Aby se zabránilo problémům s tiskem, doporučuje se vlhčící přípravek obnovovat vždy po 14 dnech. 11

Nastavení vlhčícího systému Alcolor Základní nastavení vlhčícího systému je třeba provádět s čistým válcem pomocí dvou proužků tenkého papíru (s tloušťkou přibližně 0,05 mm). Široký proužek papíru zakrývá pryžový válec, zatímco úzký proužek je použitý jako lístkový spároměr. To znamená, že větší odpor pryžového válce není cítit. Úzký proužek klouže mezi širokým proužkem papíru a hladkým roztíracím válcem. V návodu k obsluze je uveden přesný popis tohoto postupu. Jestliže se provádí nastavování nebo kontrola vlhčícího systému Alcolor s barvou, pamatujte na to, že když je proužek tvarován, dochází k neúmyslnému valivému pohybu z dávkovacího válce na vlhčící formový válec. Kvůli tomu bude tiskový proužek širší. Pokud je možné odpovídající dobu vyčkat (přibližně 30 sekund), lze vnitřní proužek řádně vyhodnotit. 12 15 12 Navalovací válec vlhčení 15 Dávkovací válec 12

Předvlhčení a dovlhčení pomocí systému Alcolor Vlhčicí systém Alcolor automatickým předvlhčením zajišťuje, že na tiskové desce je zajištěn dostatečný film vlhčicího prostředku. Při přerušení tisku (mytí, náhlé zastavení atd.) je vlhčicí systém následně automaticky odstaven od desky jako část fáze dovlhčení. Dobu trvání automatické fáze předvlhčení a dovlhčení lze nastavit prostřednictvím řízení stroje, a tím je přizpůsobit mnoha různým používaným materiálům i podmínkám, které se vyskytují na celém světě. Dobré nastavení zajišťuje optimální množství vlhčicího přípravku při zahájení tisku i po jeho přerušení. Předvlhčení a následná fáze dovlhčení pomocí systému Alcolor Režim Standardní nastavení Otáčky Rozsah nastavení max. otáček Předvlhčení 1 3 3 18 0 Předvlhčení 2 2 2 18 0 Dovlhčení 1 15 15 50 0 Dovlhčení 2 45 45 100 0 Rozsah nastavení min. otáček aby se zabránilo přebytku vlhčícího přípravku na tiskové desce, je třeba nastavit fázi předvlhčení a dovlhčení na minimum. 13

Odstavení vlhčení Spuštění stroje Zastavení nakladače 3 otáčky před vlhčení max. rychlostí Alcolor provede 45 otáček na 75 % nastavené rychlosti Alcolor provede 15 otáček nastavenou rychlostí 100 % Alcolor běží nastavenou rychlostí Před-vlhčení Do-vlhčení 1 Do-vlhčení 2 Tisk Proces tisku po fázi do vlhčení 1 pokračuje bez před vlhčení během tisku Proces tisku po fáze dovlhčení 2 pokračuje návrat do fáze předvlhčení 2 (2 otáčky předvlhčení) Proces tisku po fázi dovlhčení 2 pokračuje návrat do fáze předvlhčení 1 (3 otáčky předvlhčení) 14

Vlhčící systém Ecocolor bez IPA Tisk pomocí vlhčícího systému Ecocolor, tj. zcela bez IPA redukuje množství emisí. Zvyšuje kvalitu prostředí v tiskárně a současně šetří náklady na alkohol. Systém Ecocolor zajišťuje rychlou a stabilní rovnováhu barva/voda. Kontrola vlhčícího přípravku se provádí prostřednictvím potenciometru. Teplota vlhčícího přípravku se nastavuje na 18 C až 20 C. 22 Navalovací válec vlhčení 23 Mostový válec 24 Brodící válec 25 Dávkovací válec 26 Přenášecí válec, velký 27 Přenášecí válec, malý E1 Roztěrací válec vlhčicího zařízení 23 25 27 22 26 24 E1 15

Při tisku bez IPA nejsou patrné odmašťovací účinky alkoholu ve vlhčicím přípravku. To znamená, že na válcích mohou zůstávat zbytky olejového detergentu, a mohou tak potlačovat přenos vlhčicího přípravku. Z tohoto důvodu jsou vyžadovány naprosto bezchybné postupy mytí. Základní čistící přípravek nesmí za žádných okolností obsahovat aromatické látky, protože ty mohou válce poškodit. Ohledně vhodného čistícího přípravku se poraďte se svým dodavatelem barev. válce po každém mytí očistěte ručně. spusťte stroj rychlostí pro mytí, mostový válec na stroji připojte dvojitým kliknutím (bliká) a pomocí rozprašovače naneste na válce směs vody/alkoholu (v poměru 80:20). v servisním menu nastavte mycí stěrky a proveďte setření. brodící a dávkovací válec očistěte alkoholem (také na čelních plochách). 16

Stroj Quickmaster QM 46-2 2 + 1 2 + 1 4 3 5 4 B A 6 2 7 1 1 2 8 C 3 2 + 1 nastavení 6 3 + 1 3 8 C 2 3 + 1 2 + 1 3 + 1 DW 1 DW 2 2 + 1 3 + 1 7 6 4 B 1 1 2 + 1 9 5 A 3 2 + 1 2 4 2 + 1 nastavení 6 Průměry válců Navalovací válec vlhčení 63 mm 1. Navalovací válec barevníku 54,7 mm 2.Navalovací válec barevníku 45 mm 3.Navalovací válec barevníku 50 mm 17

Stroj Printmaster GTO se systémem přímého vlhčení 5 D 2 8 2 + 1 3 + 1 10 A 7 4 B 3 6 1 C 3,5 ± 0,5 7 5 + 0,5 2 9 3 1 3 + 1 4 Průměry válců Navalovací válec vlhčení 55 mm 1. Navalovací válec barevníku 49 mm 2.Navalovací válec barevníku 45 mm 3.Navalovací válec barevníku 47 mm 4.Navalovací válec barevníku 51 mm 3 + 0,5 5 3 + 0,5 6 3 + 0,5 18

Stroj Printmaster PM 52/Speedmaster SM 52 C 12 3 ± 0,5 3,5 ± 0,5 4 + 0,5 4 ± 0,5 4 13 A 9 6 B 7 5 3 D 1 2 11 14 10 8 3,5 + 0,5 spring 15 17 3,5 + 0,5 5 + 1 Průměry válců Navalovací válec vlhčení 68 mm 1. Navalovací válec barevníku 64,5 mm 2.Navalovací válec barevníku 61 mm 3.Navalovací válec barevníku 54 mm 4.Navalovací válec barevníku 68 mm Squeeze off the water film 4,5 + 0,5 E 16 19

Stroj Printmaster PM 74 se systémem Ecocolor Průměry válců 11 Navalovací válec vlhčení 75 mm 4 ± 0,5 1. Navalovací válec barevníku 65 mm A 9 10 2.Navalovací válec barevníku 60 mm 3.Navalovací válec barevníku 55 mm 4.Navalovací válec barevníku 70 mm 4 3 D 2 1 5 B 8 C 6 7 3 + 0,5 23 2 + 1 3,5 + 0,5 4 + 0,5 4,5 + 0,5 22 27 26 E 25 24 4 + 0,5 4,5 ± 0,5 3 + 0,5 20

Stroj Speedmaster SM 74 se systémem Alcolor Průměry válců 11 4 ± 0,5 Navalovací válec vlhčení 48 mm 1. Navalovací válec barevníku 65 mm A 9 10 2.Navalovací válec barevníku 60 mm 3.Navalovací válec barevníku 55 mm 5 4 3 D 2 1 2 + 1 3,5 + 0,5 4-0,5 4-1 B 8 C 7 6 13 12 15 E 4.Navalovací válec barevníku 70 mm 2,5 ± 0,5 14 Squeeze off the water film 21

Stroj Speedmaster CD 74 10 A 8 4 6 D 5 3 2 3,5 ± 0,5 2 + 1 B 7 C 1 13 12 6 + 1 E 4 ± 0,5 9 2,5 + 0,5 14 5 + 1 15 Squeeze off the water film Průměry válců Navalovací válec vlhčení 70 mm 1. Navalovací válec barevníku 78 mm 2.Navalovací válec barevníku 60 mm 3.Navalovací válec barevníku 72 mm 4.Navalovací válec barevníku 66 mm 22

Stroj Speedmaster SM 102/Speedmaster CD 102 4 ± 0,5 Průměry válců 15 A 11 5 + 1 Navalovací válec vlhčení 78 mm 1. Navalovací válec barevníku 60 mm 12 2.Navalovací válec barevníku 72 mm 3.Navalovací válec barevníku 66 mm 8 13 7 6 D 3 2 4-1 5 1 4 C 14 B ZW 9 10 3 + 1 spring 2,5 + 1 Squeeze off the water film 4.Navalovací válec barevníku 80 mm 5-1 6 + 1 5 + 1 23

Speedmaster XL 105 s barevníkem a vlhčícím systémem Hycolor 4 ± 0,5 Průměry válců Navalovací válec vlhčení 92 mm 5 + 0,5 4 E 8 3 5 + 0,5 D 2 7 4 + 0,5 5 + 0,5 6 ± 0,5 7 ± 0,5 4 ± 0,5 7 ± 1,5 6 + 1,5 6 1 5 5 ± 0,5 C 14 F 11 13 A B 10 9 16 17 15 12 6 ± 1,5 5 + 0,5 4 + 0,5 8 + 0,5 Squeeze off the water film 1. Navalovací válec barevníku 80 mm 2.Navalovací válec barevníku 86 mm 3.Navalovací válec barevníku 74 mm 4.Navalovací válec barevníku 102 mm 24

Hluboké znalosti: Od zaškolení na strojích po semináře pro řídící pracovníky Nejnovější technologie a nejmodernější know-how z oblasti polygrafie to jsou dva ústřední body zajišťování komplexního školení a seminářů prostřednictvím Print Media Academy, která je zastoupena v 17 místech celého světa, včetně České republiky. Poskytujeme hluboké znalosti, které vám umožní zvládnout stále rychleji se měnící procesy v polygrafii. V Print Media Academy získáte kvalifikaci, která je pro váš úspěch nezbytná: od zaškolení na strojích až po semináře pro řídicí pracovníky. Nejen že si osvěžíte a prohloubíte vaše odborné znalosti, ale také získáte kvalifikaci v oblasti měkkých faktorů, jako jsou například předpoklady pro týmovou práci, vedení týmu a řízení firmy. Objednejte si zdarma náš katalog kurzů! 25

Poznámky 26

Poznámky 27

Print Media Academy Česká republika 17. listopadu 237 Pardubice 530 02 Telefon: +420 725 549 451 Fax: +420 466 511 329 E-mail: info@printmediaacademy.cz www.printmediaacademy.cz Tiráž Vydáno: 03/09 Fotografie: Heidelberger Druckmaschinen AG CtP: Prosetter Tisk: Speedmaster Dokončující operace: Stahlfolder Fonty: HeidelbergGothicMl Vytištěno v České republice. Značky Heidelberg, logo Heidelberg, Print Media Academy, logo Print Media Academy a jiná zde použitá označení a jména jsou registrovanými ochrannými známkami společnosti Heidelberger Druckmaschinen AG. Technické a jiné změny jsou vyhrazeny. Ta publikace vznikla za podpory společnosti Heidelberg Praha spol. s r.o. 00.993.0199/01 cz