NL batterij kabel -18- -1- Inleiding. camera SLO



Podobné dokumenty
2N Voice Alarm Station

Amp1.

2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version

Návod na použití kamerového kompletu pro stáje + připojení pro auto přívěs.

2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version

NÁVOD K OBSLUZE Video monitorovací systém Sailor SA 6123 Obj. č.:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA

KS-IF200. FM modulátor. Návod k použití

Xcam2 pir 2.4 GHz Kamera s pohybovým detektorem a VCR Commander

2.4 GHz bezdrátový přenašeč AV signálů. Návod k použití (Před použitím důkladně prostudujte!) AVS !

VID-TRANS150KN ČESKY. 2.4GHz BEZDRÁTOVÝ AUDIO/VIDEO PŘENOSOVÝ SYSTÉM UIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PATENT.

1. Bezpečnostní pokyny pro uživatele

Reizen Accommodatie. Accommodatie - Vinden. Accommodatie - Boeking. Kde můžu najít? Om de weg naar je accommodatie vragen

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

Radiobudík s promítáním času a dálkově ovládanou zásuvkou

Rychlonávod k oblsuze AV techniky v zasedací místnosti 215

WL-5480USB. Quick Setup Guide

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka

Hi-Res Audio/DNC Headset MDR-NC750

FD Trinitron Colour Television

Střední odborná škola stavební a Střední odborné učiliště stavební Rybitví

WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál

CI-204 MANUÁL K PALUBNÍ HD KAMEŘE DO AUTA

BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků

GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

NÁVOD K OBSLUZE. Systém bezdrátového přenosu obrazu a zvuku

HD rozlišení videa Kontinuální nahrávání díky stálému připojení na síť Tzv. Pre-motion mód (čidlo zachytí objekt ještě před jeho vstupem do záběru

PROVOZNÍ PŘÍRUČKA PŘÍLOHY ČÁST

Lenovo A5000. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

Camera elements camera. De eerste stappen První kroky First Steps

Microcom LC 4600 dětská chůvička s barevným displejem. Návod k použití

Uživatelský manuál pro STB-5/7 1 En g l i s h Introduction Obsah balení AVerMedia DVB-T STB5/7 balení obsahuje následující položky:

Uživatelská příručka. USB Charger UCH20

CCD 90 MV Cameras (Firewire) CCD 90 MV Cameras (GigE) CCD 90 MV Cameras (USB 2.0)

LOGBOOK. Blahopřejeme, našli jste to! Nezapomeňte. Prosím vyvarujte se downtrade

Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

II_ _Listening Pracovní list č. 2.doc II_ _Listening Pracovní list č. 3.doc II_ _Listening Řešení 1,2.doc

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Systém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3

Jméno autora: Mgr. Alena Chrastinová Datum vytvoření: 2O Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_O9_AJ

0-10 V Interface AM 4

RF Impedance výstupu: 5 Volt / 40 ma via RF port přijímače nebo 9 Volt DC / 100 ma via externí 230 Volt AC-DC adaptér

Digital Set Top Box HD1000T Přijímač digitálního pozemního vysílání

2N Lift8 Audio unit machine room

USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02

SkyFunk 4. Návod k obsluze. Přenosový radiový systém pro 2 zdroje signálu AV

UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9

2.4GHz WIRELESS Plug-In AV SENDER UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

obal manuálu, asi něco podobného jako u LC 100 asi by to chtělo lepší obrázek!!! FYTOSCOPE FS130 Instruction Guide

WiFi inspekční kamera pro smartphone

FOTOPAST OBSAH. Obsah fotoaparátu. UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Model: SL IR

MMI3G. Pro navigaèní systémy Audi MMI 3G basic/high, MMI3G+ basic/high a VW RNS 850 navigaèní systémy se 4pinovým HSD LVDS konektorem

Uživatelský manuál. OXE BlackBox. Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Pro správné užívání a funkčnost čtěte prosím následující manuál.

42PMA225EZ. Návod k použití

VY_32_INOVACE_06_Předpřítomný čas_03. Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace

Video adaptér MI1256

BDVR HD IR. Návod na použití

M-LOCK Magnetický zámek pro křídlové sklněné dveře. M-LOCK Magnetic lock for glass swing doors

VIDEO SENDER DOMÁCÍ ZA ÍZENÍ PRO MIKROVLNNÝ BEZDRÁTOVÝ P ENOS VIDEO/AUDIO SIGNÁLU


ÈESKY BAREVNÝ TV PØIJÍMAÈ XENTIA 55 ST /8 DOLBY

Radiova meteoricka detekc nı stanice RMDS01A

Přístroje pro montáž na povrch

Next line show use of paragraf symbol. It should be kept with the following number. Jak může státní zástupce věc odložit zmiňuje 159a.

Uživatelský manuál. IP kamera

Uživatelský Návod 2,4GHz Barevná Bezdrátová Kamera Se zabudovanou Li-baterii a Nočním viděním Model:840J/841J/842J

Microsoft Lync WEB meeting

DC circuits with a single source

Get started Začínáme Začíname

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Neodstraňujte kryty přístrojů, nevystavujte přístroje nadměrné vlhkosti, přímému slunečnímu svitu a zdrojům tepla.

Czech Republic. EDUCAnet. Střední odborná škola Pardubice, s.r.o.

Instalace Pokyny pro instalaci v operačním systému Windows XP / Vista / Win7 / Win8

Verb + -ing or infinitive

2,4 GHz Bezdrátový hlídač dětí DENVER SC-2 Uživatelská příručka. Přečtěte si, prosím, pozorně následující bezpečnostní a provozní pokyny:

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka

Oyster V. Obrovský skok dopředu. Oyster V nabízí několik inovací. Vezmeme technologii mobilní antény do nové dimenze. Oyster V Vision NEW

Dotykový 10,4" LCD monitor s HDMI FW1042AHT. Uživatelský manuál

Systém bezdrátoveho přenosu DigiSender DG258. Obj. č.: Rozsah dodávky. Vážený zákazníku,

Postup objednávky Microsoft Action Pack Subscription

Popis zařízení. Kamera

Lenovo A606. Quick Start Guide v1.0. English/Česky

TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely

Návod k LCD monitoru Yakumo 15" TFT TV 38

PARKOVACÍ KAMERY UŽIVATELSKÝ NÁVOD. Před použitím výrobku si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte si ho pro případ budoucí potřeby.

Souprava bezdrátového digitálního rekordéru a kamery HWS Návod k použití

Uživatelský manuál. PIR čidlo s kamerou. OXE PirCam

2N Lift8 Audio unit shaft

Uživatelská příručka. Monitor AL506

AV receiver HTR-3066 Návod k obsluze. Před použitím jednotky si nejprve přečtěte přiloženou Příručku o bezpečnosti.

CZ.1.07/1.5.00/

Telecam. Vybalení. jejich funkce. Obsah. obalu a obal uschovejte. 1. Kamera a 15 m kabel #$ % proudový kabel 3. Jednotka TV rozhraní 4.

Transkript:

Inleiding De draadloze bewakingscamera C910 is door zijn eenvoudige ontwerp gemakkelijk en snel te installeren. De camera kan alleen binnen gebruikt worden. Voordat de camera definitief gemonteerd wordt is het raadzaam de RECEIVER tijdelijk aan te sluiten op uw video of televisie, zie onderstaande tekening. Zet de tv/video op AUX of EXT of AV, zie de gebruiksaanwijzing van tv/video. Tijdens het aansluiten dient tv/video uitgeschakeld te zijn. receiver antenne Mesto namestitve 1. Kamero namestite na poljubnem mestu. Laže je, èe vam nekdo drži kamero, tako da lahko vi gledate sliko, ki jo kaže kamera. Kamera se premika neodvisno od pritrjenega dela. Ne delajte na silo. Potem ko jo poèasi obrnete, privijte vijake. 2. Idealni položaj za kamero je odvisen predvsem od njene uporabe in vaših želja. Èe naj bi kamera varovala vrata, pazite, da je ne montirate predaleè stran, ker boste tako teže lovili zvoke. 3. Kamere ne izpostavljajte neposredni sonèni svetlobi ali žareèi svetlobi, saj lahko pride do okvar. Najboljše rezultate boste dobili, èe boste kamero namestili visoko in jo usmerili navzdol. Izogibajte se mestom, kjer je ena polovica zelo svetla, druga pa zelo temna. 4. Kamera je visoko obèutljiva na svetlobo, vendar ne deluje v popolni temi. Zato poskrbite, da je dovolj svetlobe. Najboljši rezultat boste dosegli, èe boste kamero namestili pred osvetljenim mestom (npr. pred svetilko s senzorjem), tako da svetloba»opazuje«skupaj s kamero. Fokusiranje Potem ko kamero pritrdite, leèo obrnite tako, da fokusirate sliko. Prenosna uporaba Kamero lahko uporabljamo samo v zaprtem prostoru. Uporabite priloženi podaljšek, prikljuèite 9-voltno alkalno baterijo na sponko. Baterija deluje približno 1 uro in pol. Odpravljanje težav 12 VOLT kanaal audio uit video uit Ne deluje: - Kamera oz. monitor ni prikljuèen(a), preverite stikalo ON/OFF na obeh napravah - Uporabljate napaèni adapter. Ti niso zamenljivi: 8 voltov je za kamero, 12 voltov je za sprejemnik Ni tona oz. slike: - kanal ni pravilno nastavljen, sprejemnik nastavite na isti kanal - preverite, ali niso morda cinch vtièi ohlapni ali napaèno prikljuèeni - antena ni pravilno obrnjena. Zapomnite si, ne uporabljajte sile. - razdalja med kamero in sprejemnikom je prevelika ali pa je med njima preveè ovir (kovina, beton, itd.) - motnje signala lahko povzroèijo mikrovalovi 8 VOLT camera antenne Tehniène podrobnosti: kamera : barva / PAL frekvenca : 2,4 GHz domet : efektivni 35 m, maksimalni 70 m omrežno napajanje kamere : 8 V 200 ma / 9 V alkalna baterija (deluje približno 1 uro in pol) omrežno napajanje sprejemnika : 12 V 300 ma NL batterij kabel 380 TV linij 1 LUX Odpravljanje težav Ni slike s kamere - Preverite kabel, prikljuèek in adapter - Televizor oz. videorekorder nastavite na AV kanal * Een camera systeem. De camera heeft een voorgeselecteerd kanaal (zie sticker) Stel bij de ontvanger hetzelfde kanaal in dmv de channel selector 1, 2, 3, 4 Opmerking: Als een luid, eentonig geluid hoorbaar is, wordt dit veroorzaakt doordat de camera zich in dezelfde ruimte bevindt als de televisie. De gevoelige microfoon van de camera ontvangt het geluid van de tv. Om dit te vermijden, moet u het volume van de televisie verlagen. Slika je pretemna, na doloèenih mestih pa presvetla - Kamero obrnite drugaèe, kontrast je prevelik, npr. svetilka ali sonce sije naravnost v leèo. Brneèi ton (glasen piskajoèi zvok na televizorju) - Zmanjšajte glasnost televizorja Wordt de RECEIVER op de video aangesloten dan heeft u rekening te houden met het volgende: 1. Als u naar een video kijkt of er wordt een zender opgenomen, op het moment dat u naar het beeld van de camera wilt kijken, moet u eerst de band stoppen en vervolgens de tv en video naar het AV-kanaal schakelen. 2. Laat de video in de AUX/EXT stand staan als u deze niet gebruikt. U kunt snel de camerabeelden bekijken door simpel het videokanaal op de TV te kiezen via uw afstandsbediening. Advies: 3 Als u geen beelden wilt opnemen sluit dan de RECEIVER rechtstreeks op de TV aan. 4 Als uw video/tv scart-aansluiting al in gebruik is, kunt u de scartsplitter AV5860 gebruiken. Hiermee kunt u twee apparaten aansluiten op één scart-aansluiting. SLO -1- -18-

Introduction Thanks to its simple design the wireless security camera C910 is easily and quickly installed. The camera can only be used indoors. Before permanently mounting the camera, it is advisable to temporarily connect the RECEIVER to your video or television, see drawing here below. Turn the TV/VCR to AUX or EXT or AV, see the operating instructions for your TV/VCR. The TV/VCR should be switched off when you connect it. receiver aerial Umístìní 1. Namontujte kameru na místo, které jste si zvolili. Snadnìjší bude, když nìkdo kameru podrží, tak, že se budete moci podívat, jaký obraz kamera zachycuje. Kamera se pohybuje nezávisle na pevných podstavci. Nedìlejte nic silou. Po nastavení jemnì utáhnìte šroubky. 2. Ideální pozice kamery je závislá na užití a vašem pøání. Pokud chcete, aby kamera sledovala dveøe, mìli byste poèítat s tím, že by kamera nemìla být umístìna pøíliš daleko, aby mohl být zachycen i zvuk. 3. Kamera by nemìla být vystavena pøímým sluneèným paprskùm nebo intenzivnímu zdroji svìtla, protože by tak mohla být poškozena. Nejlepších výsledkù docílíte, zavìsíte-li kameru ve vìtší výšce a smìøující šikmo dolù. Vyhnìte se místùm s výraznými pøechody svìtla a tmy. 4. Kamera je vysoce citlivá na svìtlo, avšak nebude fungovat v úplné tmì. Ujistìte se, že je kamera umístìna na dostateènì svìtlém místì. Nejlepších výsledkù je dosaženo umístìním kamery pøed osvìtlený prostor (napø. lampa se senzorem) tak, že se svìtlo «dívá» spolu s kamerou. Zaostøení Po uchycení kamery otáèejte objektivem k zaostøení obrazu. Pøenosné použití kamery: Kamera je pouze pro interiérové použití. Použijte pøiložený prodlužovací kabel, pøipojte 9V alkalickou baterii do klipu. Baterie vydrží asi 1,5 hodiny. Odhalování a odstraòování závad 12 VOLT audio out video out Nefunguje: - Kamera nebo obrazovka není zapnuta, zkontrolujte vypínaè obou pøístrojù. - Použití špatného adaptéru. Tyto nejsou zamìnitelné: 8 Voltový je pro kameru a 12 Voltový pro pøijímaè 8 VOLT channel camera aerial Žádný zvuk èi obraz: - kanály nejsou správnì nastaveny, nastavte pøijímaè na shodný kanál - zkontrolujte, zda nejsou konektory cinch uvolnìny nebo pøipojeny špatnì - antény nejsou správnì nasmìrovány. Bez použití síly. - Vzdálenost mezi kamerou a pøijímaèem je pøíliš velká nebo je zde velké množství pøekážek (kov, beton atd.) - poruchu na signálu mùže zpùsobit mikrovlnná trouba Technické detaily: kamera :barva / pal frekvence :2,4 Ghz dosah :35 m efektivnì, max 70 m sí ové napájení kamery :8 voltù 200Ma / 9V alkalická baterie (vydrží cca 1.5 1,5 hodiny) sí ové napájení pøijímaèe :12 voltù 300Ma EN battery cable * A camera system. The camera has a preset channel (see sticker). Set the same channel in the receiver by using the channel selector 1, 2, 3, 4 N.B.: If you hear a loud monotonous sound, this is because the camera is in the same room as the television. The camera's sensitive microphone picks up the sound from the TV. To prevent this turn down the volume of the TV. 380TV øádkù 1LUX Odhalování a odstraòování závad Žádný obraz z kamery - Zkontrolujte kabel, pøipojení a adaptér - Nastavte TV/VIDEO na AV kanál Obraz je pøíliš tmavý a v nìkterých èástech pøíliš svìtlý - Nastavte kameru jinak, kontrast je pøíliš velký, napø. osvìtlení nebo slunce svítící pøímo na èoèky. Pískavý zvuk (hlasitý zvukový signál na TV) - Zeslabte zvuk na TV If the RECEIVER is being connected to the VCR then take the following into account: 1. If you are watching a video or recording a show, then at the moment that you want to see the image on the camera you first have to stop the tape and then switch the TV and VCR to the AV channel. 2. Leave the video in the AUX/EXT position if you are not using it. You can quickly see the camera image by simply choosing the video channel on the TV via your remote control. Advice: 3 If you do not want to record any images, then connect the RECEIVER directly to the TV 4 If your video/tv scart connection is already being used, you can use the scart splitter AV5860. With this you can connect two apparatuses to one scart connection. CZ -3- -16-