Omezovač teploty STB 55

Podobné dokumenty
Omezovač teploty STB 55

ThermoTrans A Převodník teploty. Návod k použití

Převodníky SensoTrans R P 32300, A pro odpory a odporové vysílače

SensoTrans DMS A 20220

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Zařízení má být instalováno výhradě kvalifikovaným elektrikářem, podle návodu k zapojení. Dodržujte bezpečnostní předpisy.

NÁVOD K POUŽITÍ OM 47

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Univerzální převodník PolyTrans P pro termočlánky, odporové teploměry, tenzometry a odporové vysílače

ThermoTrans P Převodník pro termočlánky a odporové teploměry. Návod k použití

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 280 A až 700 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

REVO M-2PH. Dvoufázová tyristorová spínací jednotka jmenovitý proud 60 A až 210 A. PMA a Company of WEST Control Solutions

Regulátor MaxVU. Stručný návod k použití

BASPELIN MRP Popis obsluhy indikační a řídicí jednotky MRP T2

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

Průmyslový regulátor KS 406

Místní zobrazovací jednotka LDU 401 NÁVOD K OBSLUZE. průmyslová elektronika

Jiskrově bezpečný digitální tlakový spínač YTED

BASPELIN CPM. Popis obsluhy čtyřkanálového prostorového termostatu CPM CCU02

ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU

Digitální tlakové spínače (Y)TED

KS 40-1 pro hořáky Speciální regulátor pro průmyslové hořáky

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

APOSYS 10. Kompaktní mikroprocesorový regulátor APOSYS 10. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/ Stará Turá

prodej opravy výkup transformátorů

Teplotní relé typ TEPL2374

SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Jednofázový elektroměr s možností VYNULOVÁNÍ (RESET) Návod k obsluze pro přístroj DDS-1Y (899)

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Digitální tlakové spínače (Y)TED

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

UNIFLEX CI 35. Univerzální převodník. PMA a Company of WEST Control Solutions

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

Jaroslav Rzepka MERCOS - Boleslavova 4, Ostrava 9, Czech Republic

Oddělovací zesilovač VariTrans P 15000

FlexTop 2222 Univerzální převodník teploty s komunikací HART

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K OBSLUZE. ústředna CS-484E-3

CombiTemp TM TFRN. Odporový snímač teploty Pt100. Dvou- nebo čtyřvodičové připojení. Volitelně grafický displej CombiView TM

Do 40 C bez omezení výkonu, nad 40 C viz obrázek: Teplota pro skladování: Nad 1000 m snižte výkon o 2% na každých 100 m

PXR3 PXR4 PXR7 PXR5 PXR9 PXR4

Inteligentní převodníky SMART. Univerzální vícevstupový programovatelný převodník. 6xS

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Digitální Teploměry Řady TM Návod k použití

UŽIVATELSKÝ MANUÁL LABORATORNÍ ZDROJ HCS-3604/3602 ÚVOD

Ochrana proti výbuchu. Typy a schválení Typy Spínací funkce Potvrzení o zkoušce Zkoušky ATH-EXx-20. Strana 1/5. Typový list 60.

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

UNIVERZÁLNÍ PID REGULÁTORY

INFORMACE O VÝOBKU. Zkušební přístroj elektrických zařízení podle bezpečnostních norem SATURN 100. Obj. č.:

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze

Digitální tlakový spínač DPC-10 A Návod k montáži a obsluze

Multifunkční Modul Čítače Pulsů VM107

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

G7SA. Úzké relé s nuceně rozpínanými kontakty podle norem EN. Relé s nuceně rozpínanými kontakty. Informace pro objednání G7SA-#A#B 1 2 G7SA

Návod k obsluze Spínací zesilovač N00..A N05..A / / 2014

CombiView TM DFON. Grafický programovatelný displej do proudové smyčky 4 20 ma s barevným podsvícením. Vhodný pro přístroje CombiSerie TM (80 mm)

Elektronické relé REL IV/DC a REL IV/AC. Uživatelský návod

Digitální tlakový spínač DPC-10 (napěťový výstup) Návod k montáži a obsluze

Termostat pro povrchovou montáž Typová řada ATH-Ex

Návod k použití. Programovací přístroj P6. Důležité pokyny:

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

Programovatelná zobrazovací jednotka PDU

Bezpečnostní technika

TSDW1CO TSDW2CO. TSDW1C0_cz:SEL 170 top_neu_ _D :57 Seite 1 N PL RO. Montážní návod Digitální spínací hodiny C1 TSDW1CO TSDW2CO

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Návod k obsluze. HtIndustry. rozšířená konfigurační úroveň. HTH8 s.r.o. HtIndustry, rozšířená konfigurační úroveň, 2.02/rev.

Technická dokumentace PŘEVODNÍK TEPLOTY. typ Tepl2178_50C_10V. ve skříňce DIN35.

EurotestXE. Použití Technické parametry Rozsah dodávky Volitelné příslušenství

KÓD TYP NAPÁJENÍ URČENÍ TFF01M IVAR.TFF01M 230 V / 24 V Fancoily SILENCE

Digitální tlakový spínač DPC-10. Návod k montáži a obsluze

Výběr primární hodnoty proudového transformátoru (EPM-4A, 4C, 4D a 4P)

DDS353(G) 50A MID (8811)

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

R24 ZOBRAZOVACÍ MODUL S AKTIVNÍM VÝSTUPEM A RELÉ

CombiPress TM PFMN. Průmyslový plně svařovaný převodník tlaku s čelní oddělovací membránou. Volitelně grafický displej CombiView TM

REGULÁTOR SYMETRIE ZATÍŽENÍ SERP

Panelový měřič vodivosti model CDCN 201

TUC: Universální termostat

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

TR TR 635 top TR 636 top

Časová a hlídací relé, převodníky

Informace o produktu. Napájecí a řídící zdroj BVS20

Elektromotorické pohony pro ventily

NSP-2050/3630/6016 NAPÁJECÍ ZDROJ S MOŽNOSTÍ PŘEPÍNÁNÍ PROVOZNÍHO MÓDU

DIGITÁLNÍ ELEKTRONICKÉ MULTIMETRY TRMS

Kompaktní mikroprocesorový regulátor MRS 04

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

JUMO di 308. Digitální mikroprocesorový zobrazovač, s max. dvěma vstupy, modulárně rozšířitelný, vestavný kryt DIN, čelní rozměr 96mm x 48mm

ADEX SL3.3 REGULÁTOR KOTLE VARIMATIK

Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

Převodník tlaku P30 / P31

PROSTOROVÝ TERMOSTAT S PODSVÍCENÝM DISPLEJEM

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

Transkript:

PMA a Company of WEST Control Solutions Omezovač teploty STB 55 Návod k použití platí od 2018-10 PROFESS, spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz Internet: www.profess.cz

Obsah: 1. Oblasti použití... 3 1.1 Bezpečnostní značky a symboly.. 3 1.2 Bezpečnostní pokyny... 4 1.3 Ručení a záruka výrobku... 4 1.4 Normy a směrnice..... 4 1.3 Certifikáty.... 4 2 Popis... 5 2.1 Rozsah dodávky..... 5 2.2 Vlastnosti..... 5 2.3 Stručný popis..... 6 2.4 Rozměry.....6 2.5 Schéma připojení... 7 2.6 Elektrické připojení... 8 3. Ovládání a popis funkce... 9 3.1 Ovládací prvky a displej...... 9 3.2 Ovládání...9 3.3 Provozní režim..... 11 3.4 Režim nastavení parametrů... 12 3.5 Chybová hlášení... 17 3.6 Funkční bezpečnost... 19 3.7 Funkční test... 20 4. Technické údaje.. 21 4.1 Údaje pro objednávku...22 5. Doprava a skladování... 23 6. Vrácení výrobci... 23 7. Likvidace... 23 8. Imprint... 23 9. Poznámky tovární nastavení 24 Překlad z německého originálu firmy PMA Prozess- und Maschinen-Automation GmbH Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění Profess spol. s r.o., Květná 5, 326 00 Plzeň STB 55 Návod k použití 2

1. Oblasti použití Podrobné specifikace oblastí použití naleznete v kapitole "Popis produktu". Provozní bezpečnost přístroje je zajištěna pouze při použití, které je v souladu se specifikacemi uvedenými v návodu k obsluze. Zacházení s přístrojem, neuvedené v návodu k obsluze může být prováděno pouze osobami autorizovanými výrobcem z důvodů bezpečnosti a záruky. Jakékoli modifikace nebo úpravy přístroje provedené na vlastní autoritu jsou výslovně zakázány. Přístroj může způsobit nebezpečí pro konkrétní aplikace, pokud bude použit nesprávně nebo ne tak, jak bylo zamýšleno. Přístroj je určen k provozu v bezpečnostních systémech až do SIL2. Přístroj není vhodný pro použití v prostředí s nebezpečím výbuchu. Obecné bezpečnostní pokyny, použití Tento návod k obsluze musí být uložen na takovém místě, aby jej měl kvalifikovaný personál vždy k dispozici. Všechny úkony popsané v tomto návodu k obsluze smí provádět pouze vyškolený, kvalifikovaný personál, který je pověřen vlastníkem a používá ochranné pomůcky. Všechna práva jsou vyhrazena. 1.1 Bezpečnostní značky a symboly Výstražná upozornění, použitá v tomto dokumentu jsou popsána níže: Varování! Tento symbol upozorňuje na bezprostřední nebezpečí, které může v případě nerespektování způsobit smrt, těžký úraz nebo vážné škody na majetku. Pozor! Tento symbol varuje před potenciálními nebo nebezpečnými účinky situace, která může v případě nedodržení způsobit poškození zařízení nebo jeho okolí. Poznámka! Tento symbol označuje postupy, které mohou mít přímý vliv na provoz nebo mohou v případě nedodržení vyvolat nepředvídatelnou reakci. Varování! Prostředí, ve kterém se může vyskytovat výbušná atmosféra. To platí pouze pro zařízení s certifikátem ATEX. 3 STB 55 Návod k použití

1.2 Bezpečnostní pokyny Před uvedením zařízení do provozu si přečtěte popis výrobku. Ujistěte se, že neexistují žádná omezení pro použití přístroje pro danou aplikaci. Za zajištění bezporuchového provozu zařízení je odpovědný vlastník přístroje. Vlastník je povinen zajistit dodržování požadovaných pracovních a bezpečnostních opatření v rámci platných předpisů pro celou dobu používání. 1.3 Ručení a záruka výrobku Vyloučení odpovědnosti: Obsah návodu k obsluze byl zkontrolován, aby se zajistila jeho shoda s popsaným přístrojem. Odchylky však nelze zcela vyloučit, proto naprostou shodu nemůžeme zaručit. Informace, uvedené v tomto dokumentu jsou pravidelně kontrolovány a nezbytné opravy jsou začleněny do jeho dalších verzí. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají změnám bez předchozího upozornění. Navíc jsou všechny nároky založeny na platných "standardních podmínkách pro dodávky výrobků a služeb v elektrotechnickém průmyslu ". 1.4 Normy a směrnice Shoda se směrnicí 2014/30 / EU Shoda CE EN 61326-1: 2013 EN 61326-2-2: 2013 1.5 Certifikáty EN 14597: 2012 Přístroje pro regulaci teploty a teplotní omezovače pro systémy tepelných zdrojů EN 61508: 2011 SIL2 Funkční bezpečnost elektrických / elektronických / programovatelných elektronických systémů STB 55 Návod k použití 4

2 Popis Bezpečnostní omezovač teploty STB 55 se používá všude tam, kde je nutné monitorovat tepelný proces a v případě poruchy technologii uvést do bezpečného provozního stavu. Při dosažení meze povolené teploty, nebo i při teplotě v mezích ale výskytu poruchy omezovače (přerušení nebo zkrat čidla, defekt komponentu omezovače nebo jeho software, atd.) omezovač okamžitě vypíná. Alarmový kontakt je aktivován, rozsvítí se alarmová LED a podsvícení displeje, na displeji je prostým textem uvedena příčina poruchy. Navíc je na svorkách 17-18 vyvedeno napětí 24 Vdc jako externí alarmový signál. 2.1 Rozsah dodávky Bezpečnostní omezovač teploty STB 55 v kartonovém obalu Tento návod k použití 2.2 Vlastnosti Přístroj lze použít jako: STB Bezpečnostní omezovač teploty ASTB Bezpečnostní omezovač teploty výfukových plynů STW Bezpečnostní monitor teploty - Certifikován dle EN 61508 SIL 2 - Vstup Pt100 v třívod. zapojení nebo dvojice termočlánků J, K nebo S - Mez teploty a spínací hystereze nastavitelné - Základní přesnost < 0,5% ± 2 digity - Doba reakce 0,5 s - 1 relé pro výstup alarmu (přepínací kontakty) - 1 relé pro výstup výstrahy (přepínací kontakty) - Analogový výstup 0/4 20 ma, 0/2 10 V - Paměť poslední poruchy - Zámek ovládání (chráněno heslem) - Montáž na DIN lištu 5 STB 55 Návod k použití

2.3 Stručný popis Nastavení Přístroj se nastavuje čelními tlačítky a s pomocí čelního displeje. Provozní režimy Přístroj lze použít jako: STB Hlídání maxima nebo minima s pamětí poruchového stavu, reset lze provést po odstranění poruchového stavu tlačítkem čelního panelu nebo externím tlačítkem. ASTB Jako STB, ale pro monitorování výfukových plynů. STW Hlídání maxima nebo minima bez paměti, reset automaticky po odstranění poruchového stavu. Spínací hystereze Vždy působí ve směru bezpečného pásma Paměť poruch Poslední porucha je zapamatována a její záznam lze vyvolat na displej a smazat. Čidlo teploty Přístroj smí být provozován jen s čidly teploty, certifikovanými dle DIN EN 14597. 2.4 Rozměry Rozměry [mm] STB 55 Návod k použití 6

2.5 Schéma připojení STB55-10X0-000 STB55-50X0-000 STB55-12X0-000 STB55-52X0-000 7 STB 55 Návod k použití

2.6 Elektrické připojení Přístroj smí instalovat pouze elektrikář. Soulad s národními a mezinárodními předpisy pro instalaci elektrických a elektronických zařízení platnými v dané zemi použití je povinný. Vstup Pt100: U přívodů nesmí být překročen odpor 4 Ω na jeden vodič. V následující tabulce jsou uvedeny příslušné délky kabelů pro jednotlivé průřezy měděných kabelů. Pro ostatní materiály a délky je nutno hodnoty vypočítat. Max. délka měděných kabelů: Průřez vodiče Max. délka kabelu 0,14 mm 2 32 m 0,25 mm 2 58 m 0,5 mm 2 116 m 0,75 mm 2 174 m 1 mm 2 232 m 1,5 mm 2 348 m STB 55 Návod k použití 8

3. Ovládání a popis funkce 3.1 Ovládací prvky a displej 3.2 Ovládání Ovládání přístroje probíhá ve dvou úrovních. Požadovaný parametr se zvolí tlačítkem L, volba v rámci parametru a jeho nastavení tlačítky I a D. Kombinace tlačítek (stisknout současně): L + D o jeden parametr nazpět L + I nastavení parametru 0 nebo min. hodnotu. 9 STB 55 Návod k použití

Po zapnutí napájení se přístroj inicializuje. Na displeji se zobrazí jeho typ a verze software. Po inicializaci je přístroj v normálním provozním režimu, na displeji jsou zobrazeny aktuální údaj teploty a údaje nastavení bezpečnostních parametrů. Krátkým stiskem L lze zobrazit hodnotu z paměti maxima. Režim nastavení parametrů se vyvolá delším stisknutím tlačítka L (2 s). Pak lze nastavit všechny parametry, určující vlastnosti a funkci přístroje. Pro vstup do oblasti bezpečnostních parametrů je nutno zadat heslo. Po zadání chybného hesla se na displeji objeví chybové hlášení a přístroj se vrátí do normálního provozního režimu. Po trojím zadání chybného hesla je další ovládání na 60 min. zablokováno, uběhlý čas je indikován na displeji. Po zadání správného hesla je umožněn přístup do chráněné oblasti parametrů. Nastavení bezpečnostních parametrů je tak blokováno proti neautorizovanému zásahu. Po posledním parametru nebo pokud po 2 min. není stisknuto žádné tlačítko následuje automatický návrat do normálního provozního režimu, na displeji je opět aktuální měřená hodnota. Režim nastavení parametrů lze opustit kdykoli delším stisknutím tlačítka L (2 s). Chybová hlášení Při výskytu poruchy se na displeji objeví textová zpráva, usnadňující identifikaci příčiny poruchy. Upozornění před uvedením do provozu! Přístroj je dodáván se základním nastavením výrobce. Před použitím je tedy vždy nutno jeho nastavení upravit pro danou aplikaci. Servis Servis přístroje je možný pouze u výrobce viz kapitola 6. STB 55 Návod k použití 10

3.3 Provozní režim Pozn.: V provozním režimu lze pouze resetovat paměť maxima. Přepínání displeje ze zobrazení dvou hodnot na jednu hodnotu: Zobrazena bude ta hodnota, která je blíže hodnotě STB max. nebo STB min. Paměť max. a min. hodnoty: Reset paměti při každém vypnutí napájení nebo tlačítkem I. Paměť poruch: Výmaz poruchy tlačítkem I. Poznámka k zobrazení: Takto zobrazený parametr jen při příslušném nastavení. Takto zobrazený parametr jen u příslušného typu přístroje. 11 STB 55 Návod k použití

3.4 Režim nastavení parametrů Displej Popis (zobrazeny jsou hodnoty základního nastavení) Provozní režim Aktivace 2 s Jazyk displeje němčina angličtina francouzština Volba tlačítky I a D. Fyzikální jednotka C F Volba tlačítky I a D. Kontrast displeje Nastavení v rozsahu 0 100% C Volba tlačítky I a D. STB 55 Návod k použití 12

Displej Popis (zobrazeny jsou hodnoty základního nastavení) Zadání hesla pro vstup do oblasti bezpečnostních parametrů (počáteční nastavení 0010) Po trojím chybném zadání hesla následuje blokáda ovládání 60 min. Po zadání 0000 se přístroj vrátí do normálního provozního režimu. Bezpečnostní parametry Změna hesla Možné nastavení 0000 9999 Pozor! Heslo si zapamatujte. Návrat k počátečnímu nastavení 0010 možný jen u výrobce! Typ termočlánku Typ J Dvojitý termočlánek Fe-CuNi Typ K Dvojitý termočlánek NiCr-Ni Typ N Dvojitý termočlánek NiCrSi-NiSi Typ S Dvojitý termočlánek Pt10Rh-Pt Desetinné místo (jen u Pt100 a termočlánků J) without Bez desetinného místa with Jedno desetinné místo Korekce měřené hodnoty Nastavení možné od 10 C (-10.0 C) 10 C (10.0 C) 13 STB 55 Návod k použití

Displej Popis (zobrazeny jsou hodnoty základního nastavení) Pozn.: Pro funkci ASTB zvolte STB. Displej Funkce Hlídání STB max. Omezovač teploty max STB min. Omezovač teploty min STW max. Monitor teploty max STW min. Monitor teploty min Volba tlačítky I a D. max: Relé je deaktivováno při překročení meze min: Relé je deaktivováno při podkročení meze Mezní hodnota Nastavení v příslušném měř. rozsahu tlačítky I a D. Hystereze Nastavení v rozsahu od 1 C (1.0 C) 100 C (100.0 C) tlačítky I a D. Max. možná diference měřených hodnot obou termočlánků. Nastavení v rozsahu od 1 C (1.0 C) 5% konce příslušného měřicího rozsahu tlačítky I a D. Funkce relé výstrahy OFF Bez funkce relé vypnuto min. Relé výstrahy aktivováno při podkročení meze max. Relé výstrahy aktivováno při překročení meze STB 55 Návod k použití 14

Displej Popis (zobrazeny jsou hodnoty základního nastavení) Hodnota meze relé výstrahy Nastavení v příslušném měř. rozsahu tlačítky I a D. Hystereze relé výstrahy Nastavení v rozsahu od 1 C (1.0 C) 100 C (100.0 C) tlačítky I a D. Funkce analogového výstupu OFF Výstup vypnut 0..20 Analogový výstup 0-20mA a/nebo 0-10V 4..20 Analogový výstup 4-20mA a/nebo 2-10V 0..20/22 Analogový výstup 0-20mA a/nebo 0-10V, při chybě 22mA/11V 4..20/22 Analogový výstup 4-20mA a/nebo 2-10V, při chybě 22mA/11V 3.6/4..20 Analogový výstup 4-20mA a/nebo 2-10V, při chybě 3.6mA/1.8V Fyzikální hodnota pro počátek rozsahu analogového výstupu Nastavení v rozmezí od -200 C (-200.0 C) 2000 C (2000.0 C) tlačítky I a D. Fyzikální hodnota pro konec rozsahu analogového výstupu Nastavení v rozmezí od -200 C (-200.0 C) 2000 C (2000.0 C) tlačítky I a D. 15 STB 55 Návod k použití

Displej Popis (zobrazeny jsou hodnoty základního nastavení) Podsvícení displeje AUTO Podsvícení vypíná po 2 min. od posledního stisku tlačítka. Při poruše nebo deaktivaci relé se podsvícení opět zapíná. ON Podsvícení je trvale zapnuté. Volba tlačítky I a D. Funkce tlačítka Reset na čelním panelu OFF Tlačítko blokováno. ON Tlačítko je funkční. Volba tlačítky I a D. Blokování nastavení parametrů OFF Parametry možno měnit. ON Parametry blokovány. Volba tlačítky I a D. Návrat do normálního provozního režimu. STB 55 Návod k použití 16

3.5 Chybová hlášení Displej Popis Napájecí napětí nedosahuje hodnotu potřebnou pro bezpečnou funkci přístroje. Parametr nemůže být změněn, blokování parametrů je aktivní. Bylo zadáno nesprávné heslo. Po 3 s následuje přechod do normálního provozního režimu. Čas blokování ovládání po trojím zadání nesprávného hesla. Na svorkách zjištěno přerušení termočlánku. Ověřte čidlo a přívody. Měřená hodnota přes rozsah pro daný typ termočlánku. Měřená hodnota pod rozsahem pro daný typ termočlánku. Na svorkách připojení Pt100 zjištěn zkrat. Ověřte čidlo a přívody. 17 STB 55 Návod k použití

Displej Popis Na svorkách připojení Pt100 zjištěno přerušení. Ověřte čidlo a přívody. Měřená hodnota přes rozsah pro Pt100. Měřená hodnota pod rozsah pro Pt100. Vnitřní teplota přístroje je mimo povolené meze. Ověřte provozní podmínky. Vnitřní test zjistil poruchu paměti nebo firmware. Přístroj musí být ověřen výrobcem. Vnitřní test zjistil abnormální hodnoty vnitřních napětí. Hardware přístroje musí být ověřeno výrobcem. Vnitřní test zjistil chybnou funkci kontaktů relé. Hardware přístroje musí být ověřeno výrobcem. STB 55 Návod k použití 18

3.6 Funkční bezpečnost Omezovač teploty STB 55 byl vyvinut v souladu s IEC 61508. Tato norma popisuje funkční bezpečnost bezpečnostních programovatelných elektrických a elektronických systémů. Přístroj patří do subsystémů třídy B s úrovní SIL2 (jednokanálové). Jeho bezpečnostní funkce spočívá v měření a vyhodnocení teploty, podle níž je automaticky řízena poloha kontaktů zabudovaného relé. Bezpečný stav Bezpečným stavem přístroje je pouze stav s kontakty relé v klidové poloze. Pokud vnitřní diagnostika přístroje detekuje závadu, relé přechází do tohoto klidového stavu. Pro bezpečnostní funkci je proto třeba zařadit do hlídaného obvodu toto relé svými spínacími kontakty. Čidlo teploty Připojená čidla teploty jsou monitorována na přerušení a zkrat. V případě termočlánků je toto vzhledem k jejich fyzikálním vlastnostem možné jen při použití dvojice čidel. Zapojení jediného čidla a jeho paralelní propojení i na druhý vstup není dovoleno. Při použití dvou čidel se samostatnými jímkami je nutno volit umístění těsně vedle sebe, aby obě čidla měřila stejnou teplotu. Poruchy a stav v poruše Pokud dojde v systému k poruše, je nutno ji odstranit okamžitě. Pokud je omezovač teploty STB 55 mimo provoz, je nutno zajistit bezpečnost technologie jiným způsobem. V případě poruchy přístroje jej zašlete se stručným popisem závady zpět výrobci. Hlavní údaje funkční bezpečnosti omezovače teploty STB 55 Bezpečnostní výstupní signál kontakty relé Standard IEC 61508 Zkušební úřad TÜV NORD CERT GmbH SIL 2 Systém typ B Vstup Pt 100 Vstup TČ λ SD podíl poruch bezpečných odhalitelných 1740 FIT 1740 FIT λ SU podíl poruch bezpečných neodhalitelných 601 FIT 542 FIT λ DD podíl poruch nebezpečných odhalitelných 741 FIT 742 FIT λ DU podíl poruch nebezpečných neodhalitelných 127 FIT 105 FIT (1 FIT = 1 porucha / 10 9 hod.) Podíl bezpečných poruch (SFF) 96 % 97 % Průměrná pravděpodobnost selhání (PFDavg) 3,80 x 10-3 2,80 x 10-3 Pravděpodobnost jedné poruchy za hod. (PFH) 1,27 x 10-7 1,05 x 10-7 Efektivní životnost bezpečnostní funkce 10 roků 19 STB 55 Návod k použití

3.7 Funkční test Během provozu přístroje mohou být podle IEC 61508 v případech, kdy je jeho bezpečnostní funkce přístroje z provozních důvodů technologie často aktivována, další funkční testy vynechány. Toto platí i pro případy použití u technologií s velmi malým počtem aktivací bezpečnostní funkce. Pravděpodobnost poruchy je dle SIL2 v době efektivní životnosti přístroje 10 let velmi malá (viz údaje v tabulce). Při funkčním testu se simuluje čidlo teploty příslušným simulátorem. U termočlánků lze při testu propojit oba vstupy paralelně. Test spočívá v ověření funkce hlídání teploty. V rozmezí povolené teploty musí být výstupní relé aktivováno. Dále se kontroluje: - Souhlas údaje teploty na displeji s údajem na simulátoru ve všech testovaných bodech, - funkce alarmu při opuštění oblasti povolené teploty, - funkce alarmu při přerušení (u každého přívodu) a zkratu čidla. Bezpečnostní funkce omezovače STB 55 je správná, pokud: - Relé je deaktivováno a jeho kontakty přechází do klidové polohy, - příslušná porucha je správně indikována textem na displeji, - alarmová LED na čelním panelu se rozsvítí, - na svorkách 17-18 je naměřeno napětí 24 V pro externí alarm. Po nastavení teploty simulátorem opět do povolené oblasti se kontroluje funkce omezovače a za správnou je považována, pokud: - relé je opět aktivováno jen po aktivaci resetu tlačítkem čelního panelu nebo externím tlačítkem, - poté displej přejde do normální provozní indikace, - alarmová LED zhasne a - svorky 17 a 18 jsou bez napětí. U režimu STW je za správnou funkci po návratu teploty do povolené obklasti považováno, pokud: - relé je opět aktivováno automaticky bez nutnosti aktivace resetu tlačítkem čelního panelu nebo externím tlačítkem, - displej přejde do normální provozní indikace, - alarmová LED zhasne a - svorky 17 a 18 jsou bez napětí. Pozor! Pokud při testu nedojde k deaktivaci relé, nebo překročení teploty nebo porucha není správně indikována na displeji, je nutno zaslat přístroj k ověření výrobci. V mezidobí je nutno zajistit bezpečnost technologie jiným způsobem. STB 55 Návod k použití 20

Důležité informace! - STB 55 je nutno instalovat do přístrojových skříní se stupněm krytí alespoň IP40. - Přívody od čidel nesmí být vystaveny žádnému namáhání. - Bezpečnostní obvod je vhodné jistit externí pojistkou (max. 1,6 A, zkratová střední). Pokud dojde k přerušení vnitřní pojistky, je nutno zaslat přístroj výrobci do opravy! 4. Technické údaje NAPÁJENÍ Napájecí napětí: 220 Vac ± 10%, 115 Vac ±10% nebo 24 Vdc ± 15% Spotřeba < 4VA Pracovní napětí 250 Vac dle VDE0110 mezi vstupem, reléovým výstupem a napájením; stupeň znečistění: 2; přepěťová kategorie: III Zkušební napětí 4k Vdc mezi vstupem, rel. výstupem a napájením CE kompatibilita EN 61326-1:2013, EN 61326-2-2:2013 OKOLNÍ PODMÍNKY Provozní teplota Teplota skladování Rel. vlhkost Chvění CERTIFIKÁTY EN 14597:2015-10...55 C -30...60 C <95%, nekondenzující Použití jen v prostředí s nízkým chvěním! Přístroje pro regulaci teploty a teplotní omezovače pro systémy tepelných zdrojů EN 61508:2011 SIL2 Funkční bezpečnost elektrických / elektronických / programovatelných elektronických systémů souvisejících s bezpečností VSTUP Pt100 v rozsahu -100,0...600,0 C resp. -100...600 C 3-vodičové zapojení, max. odpor přívodů 40 Ω, proud čidlem < 1 ma. Termočlánek Teplotní kompenzace zabudována Dvojitý termočlánek nebo dva jednoduché termočlánky Typ J FeCu-Ni v rozsahu -100,0...800,0 C resp. -100...800 C Typ K NiCr-Ni v rozsahu -150...1200 C Typ N NiCrSi-NiSi v rozsahu -150...1200 C Typ S Pt10Rh-Pt v rozsahu 0...1600 C Základní přesnost Teplotní koeficient < 0,5 %, ± 1 LSD 0,01 %/K 21 STB 55 Návod k použití

DISPLEJ Grafický LCD displej 128x64 bodů, se zadním prosvětlením VÝSTUPY Hlavní relé Přepínací kontakt; < 250 Vac, < 2 A cosϕ 0,7; (bezpečnostní) < 250 Vdc, < 80 W, < 2 A jištění vnitřní pomalou pojistkou 2A Výstražné relé Přepínací kontakt; < 250 Vac, < 2 A, ohmická zátěž < 30 Vdc, < 60 W, < 2 A Analogový výstup 0/4 20 ma do zátěže 500Ω; 0/2 10 V do zátěže > 500 Ω, galvanicky izolovaný, přepínání automatické (podle zátěže) Přesnost (analog. výstup) 0,4% TK: 0,01%/K KRYT Materiál: Polyamid PA 6.6, V0 (UL 94) Montáž na DIN lištu TS35 Váha cca 450 g Elektrické připojení Šroubovací svorky 0,14...2,5 mm 2 (AWG 26...14) Třída krytí IP 20, DIN EN 60529, BGV A3 4.1 Údaje pro objednávku STB 55 S T B 5 5 - x x x 0-0 0 0 Vstup Pt 100, 3-vodičové připojení 1 Dvojitý termočlánek 5 Výstupy Jedno alarmové relé 0 Dvě relé a analogový výstup 2 Napájení 230 Vac 0 115 Vac 1 24 Vac 4 24 Vdc 5 Zákaznické provedení / čelní folie 0xx STB 55 Návod k použití 22

5. Doprava a skladování Pro přepravu musí být zajištěn jemný a beztlakový obal (ne pro strojní balení). Zařízení musí být skladováno v podmínkách prostředí specifikovaných v technických údajích. 6. Vrácení výrobci Právní předpisy pro ochranu životního prostředí a náš personál vyžaduje, aby s přístroji, které přišly do styku s kapalinou, bylo možno manipulovat bez rizika pro lidi nebo životní prostředí. Pokud nám zašlete zařízení k prohlídce nebo opravě, žádáme o dodržení následujících požadavků: Oprava může být provedena rychle a bez zpětných dotazů, pokud: 1. Zařízení bylo vyčištěno a zabaleno tak, aby se zabránilo jeho poškození 2. Pokud přístroj přichází do styku s kritickou látkou, je nutno Bezpečnostní list pro měřené médium připevnit na vnější stranu obalu. 7. Likvidace Přístroj se likviduje v souladu s platnými právními předpisy o likvidaci elektrotechnického materiálu. Přístroj nesmí být likvidován do domácího odpadu. 8. Imprint PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH P.O.B. 310229, D-34123 Kassel, Germany Copyright: PMA Prozeß- und Maschinen-Automation GmbH Všechna práva vyhrazena. Tisk, digitální zpracování jakéhokoli typu a kopírování může být prováděno jen s písemnou autorizací PMA Prozeß- und Maschinen- Automation GmbH. 23 STB 55 Návod k použití

9. Poznámky STB 55 Návod k použití 24