Evropské technické schválení

Podobné dokumenty
Evropské technické schválení

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika

Technický list ETICS weber therm standard

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. (pro všechny skladby) Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Viz tabulka 23 a příslušející text

KABE THERM/LAMITHERM ETA-08/0024

Prohlášení o vlastnostech č /1 název výrobku: ECOLOR THERM jedinečný identifikační kód: ETA-13/0621//1

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1. (pro všechny skladby) Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004:

Evropské technické schválení ETA-07/0267

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika. Notifikovaná osoba Reakce na oheň

TECHNICKÝ LIST. na výrobek: vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. weber therm TWINNER. s izolantem z desek Isover TWINNER

Paulín CZ, s. r. o. Dominikánské náměstí 5, Brno, Česká republika IČ: CPD

Evropské technické schválení

Prohlášení o vlastnostech č /1 název výrobku: SILCOLOR THERM jedinečný identifikační kód: ETA-08/0220//1

Prohlášení o vlastnostech

Evropské technické schválení

Platné pouze pro skladby systému dle Tabulky 1 harmonizovaná technická specifikace. Sd 0,2 m ETAG 004:

Prohlášení o vlastnostech č. 01-BCZ-ETA-15/0289

Prohlášení o vlastnostech č

TERMO + holding, a.s. Všebořická 239/ Ústí nad Labem IČ:

Evropské technické schválení ETA 09/0103. Schmid Industrieholding GmbH Friedrich Schmid Str. 165 A-2754 Waldegg Rakousko

Prohlášení o vlastnostech č název výrobku: ETICS EXTHERM MW

STX.THERM ALFA číslo Prohlášení o vlastnostech: (v příloze) Vnější tepelná izolace stěn z betonu nebo zdiva

Vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) z šedého pěnového polystyrénu s přísadou grafitu

D e a b d e f g d g g f h g f d g I PRÁVNÍ ZÁKLADY A VŠEOBECNÉ PODMÍNKY y! " # $ y & ' ) * +, -. ' & & / 0 / y 1 / / 2 0 / 3 y ' 4 * & +, 5 y 1,. & &

Prohlášení o vlastnostech č. CPR MI - EPS 2016/01 KVK MINERÁL THERM eps

Evropské technické schválení ETA-11/0157

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika. Notifikovaná osoba Reakce na oheň

Technický list pro ETICS TOLTHERM 1 prosinec 2013

Den Braven Czech and Slovak, a.s. Úvalno 353, Úvalno, Czech Republic IČO:

zateplovací systém z minerální vlny (MW) pro provádění kontaktního zateplení stavebních konstrukcí

KABE THERM Mineral/WANCORTHERM ETA-08/0067

Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) 305/2011, příloha III

KVK MINERÁL THERM mw 2. Zamýšlené použití nebo zamýšlená

Vnější tepelně izolační kompozitní systém s omítkou. a izolantem z polystyrénu

Symbol CE dle směrnice 93/68/EEC. Identifikační číslo notifikované osoby Název a sídlo nebo jiná identifikace výrobce

NO č (pro všechny skladby) ETAG 004:2011 Vodotěsnost 2 vyhověl ETAG 004: Sd 0,1 m ETAG 004: není požadováno ETAG 004:

Technický list pro ETICS TOLTHERM 2 prosinec 2013

Deklarované vlastnosti Platné pouze pro skladby systému dle tabulky 1 Základní charakteristika technická specifikace posuzování

Prohlášení o vlastnostech č /2 název výrobku: STACHEMA THERM jedinečný identifikační kód: ETA-13/0621//3

MONTAKO s.r.o. Lobeček Kralupy nad Vltavou IČ: MO-ETICS-EPS

Evropské technické schválení ETA 11/0194

ETICS CEMIX THERM P basic

Prohlášení o vlastnostech podle nařízení (EU) 305/2011, příloha III

ETA 14/0277 ze dne 21/08/2014. Evropské technické posouzení

Symbol CE dle směrnice 93/68/EEC. Identifikační číslo notifikované osoby Název a sídlo nebo jiná identifikace výrobce

ETA 15/0002 ze dne 24/02/2015. Evropské technické posouzení

VISCO alfa VNĚJŠÍ TEPELNĚIZOLAČNÍ KOMPOZITNÍ SYSTÉM Z PĚNOVÉHO POLYSTYRENU S OMÍTKOU

Prohlášení o vlastnostech č /1 název výrobku: ECOLOR THERM MINERÁL jedinečný identifikační kód: ETA-13/0946//1

MONTAKO s.r.o. Lobeček Kralupy nad Vltavou IČ: MO-ETICS-MV

Prohlášení o vlastnostech

MONTAKO s.r.o. Lobeček Kralupy nad Vltavou IČ: MO-ETICS-MV

LB Cemix, s.r.o., Tovární 36, Borovany, Česká Republika ETA 15/0170 ETAG 004. Cemixtherm DIFU MW

Cemixtherm COMFORT MW

MAMUT-THERM s.r.o., Slaměníkova 302/23; Brno (IČ: )

EXCEL THERM minerál č. ETA 06/0188

MAMUT-THERM s.r.o., Slaměníkova 302/23; Brno (IČ: )

Evropské technické posouzení. ETA 08/0221 ze dne 09/07/2018

LIST VÝROBKU. Autorizovaná osoba. A2 s1, d0 (pro všechny skladby)

Symbol CE dle směrnice 93/68/EEC. Identifikační číslo notifikované osoby Název a sídlo nebo jiná identifikace výrobce

STAVEBNÍ TECHNICKÉ OSVĚDČENÍ

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO ORIGINÁLU. EJOT H1 eco a EJOT H4 eco. EJOT Závod 1, 2, 3, 4

Technický list ETICS. STAVO-THERM a STAVO-THERM mineral

Desky z pěnového polystyrenu (EPS s reakcí na oheň E, pevností v tahu kolmo k rovině desky TR 100, ) dle ČSN EN ed.2 a s dalšími sledovanými


LB Cemix, s.r.o., Tovární 36, Borovany, Česká Republika ETA 18/0054 ETAG 004. Cemixtherm HARD EPS

LIST VÝROBKU. Autorizovaná osoba. B s1, d0 (pro všechny skladby) Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004 ETAG ,5 kg/m 2 po 24 Odolnost

WDVS Hasitherm - POL

Zlepšení tepelněizolační funkce ETICS. Ing. Vladimír Vymětalík

MISTRAL TECTOTHERM EPS 2015

ETA 08/0247 ze dne 09/07/2018. Evropské technické posouzení. I Všeobecná část Subjekt pro technické posuzování, který vydává ETA:

EXCEL THERM minerál č. ETA 06/0188

posouzení z

ETA 14/0464 ze dne 30/12/2014. Evropské technické posouzení

ETA 09/0366 ze dne 13/12/2016. Evropské technické posouzení

Technický list pro vnější tepelně izolační kompozitní systém (ETICS) Profi Steinwolle System s izolantem z minerální vlny (MW)

LIST VÝROBKU. Autorizovaná osoba. A2 s1, d0 (pro všechny skladby) Vodotěsnost Vyhověl ETAG 004 ETAG ,5 kg/m 2 po 24 Odolnost

posouzení ze 14. března 2017 (český překlad z německého originálu)

ETA 14/0465 ze dne 30/12/2014. Evropské technické posouzení

Evropské technické schválení ETA-07/0023

Evropské technické schválení

Technická specifikace č. 102 EXCEL THERM R

Prohlášení o vlastnostech výrobku č.:

Evropské technické schválení ETA-05/0225

Cemixtherm COMFORT EPS

LB Cemix, s.r.o., Tovární 36, Borovany, Česká Republika ETA-05/0188 ETAG 004. Cemix THERM P

Evropské technické posouzení. ETA 16/0589 ze dne 20/06/2017. I Všeobecná část Subjekt pro technické posuzování, který vydává ETA:

TP CZB External Thermal Insulation Composite Systems (ETICS)

Technický list. pro venkovní tepelněizolační kompozitní systém (ETICS) REVCOVER M s izolantem z desek z minerální vlny ( MV )

Paulín CZ, s.r.o. Dominikánské náměstí 5, Brno, Česká republika IČ: CPD

posouzení ze 4. června 2018 (český překlad z německého originálu)

Transkript:

Evropské technické schválení ETA-050244 Překlad originálního anglického znění do českého jazyka. Obchodní název Trade name Baumit open KlimaFassade EPS Držitel schválení Holder of approval Druh a použití výrobku Generic type and use of construction product Baumit Beteiligungen GmbH Wopfing 156 A-2754 Waldegg Vnější tepelně izolační kontaktní systém s omítkovou vrstvou pro tepelné izolování budov Platnost Validity od from do to 14. 05. 2007 13. 02. 2009 Výrobny Manufacturing plant Baumit Beteiligungen GmbH Wopfing 156 A-2754 Waldegg Toto Evropské technické schválení obsahuje: This European Technical Approval contains: 21 stran včetně 0 příloh Toto Evropské technické schválení nahrazuje ETA-050244 s dobou platnosti od 28,11,2005 do 13.02.2009

Strana 2 evropského technického schválení ETA-050244 I. PRÁVNÍ ZÁKLADY A VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1 Toto evropské technické schválení vydal Österreichisches Institut für Bautechnik ve smyslu následujících ustanovení a předpisů: - Směrnice rady 89106EHS z 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků 1, upravená směrnicí rady 9368EHS 2 a nařízením evropského parlamentu a rady 3 č. 18822003; - Stavební řád Dolního Rakouska 1996 LGBI. 8200-6; - Všeobecná procedurální pravidla pro podávání žádostí, přípravu a vydávání evropských technických schválení obsažená v příloze Rozhodnutí komise 9423ES 4 ; - Řídící pokyn pro evropská technická schválení pro vnější kontaktní tepelně izolační systémy s omítkou ETAG 004, vydání 2000. 2 Österreichisches Institut für Bautechnik je oprávněn zjišťovat skutečnosti související s tímto evropským technickým schválením. Prověrky se mohou konat v místě výroby. Zodpovědnost za shodu výrobku s evropským technickým schválením a za vhodnost výrobku k použití pro určený účel zůstává samozřejmě na držiteli evropského technického schválení. 3 Toto evropské technické schválení se nesmí přenášet na jiné výrobce nebo zástupce výrobců než jak je uvedeno na straně 1; ani na jiná místa výroby než jak je uvedeno v kontextu tohoto evropského technického schválení. 4 Österreichisches Institut für Bautechnik může toto evropské technické schválení zrušit podle článku 5(1) směrnice rady 89106EHS. 5 Toto evropské technické schválení smí být rozmnožováno a popř. šířeno elektronickými prostředky jen v plném znění. Rozšiřování tohoto dokumentu v neúplném znění je možné jen s písemným souhlasem Österreichisches Institut für Bautechnik. Takový dokument musí být označen jako dílčí. Texty a obrázky v propagačních materiálech nesmí být v rozporu s tímto evropským technickým schválením. 6 Toto evropské technické schválení vydala notifikovaná osoba ve svém úředním jazyce. Tento výtisk plně odpovídá verzi, kterou uvedla EOTA do oběhu. Překlady do jiných jazyků musí být jako takové zřetelně označeny. 1 Official Jornal of the European Communities no. L 40, 11.2.1989, p. 12 2 Official Jornal of the European Communities no. L 220, 30.8.1993, p. 1 3 Official Jornal of the European Union no. L 284, 31.10.2003, p. 1. 4 Official Jornal of the European Communities no. L 17, 20.1.1994, p. 34

Strana 3 evropského technického schválení ETA-050244 I. SPECIFICKÉ PODMÍNKY EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ 1 Definice výrobku a zamýšleného použití Vnější tepelně izolační kompozitní systém, dále jen ETICS, je navržen a zhotovován ve shodě s návodem k jeho navrhování a zhotovování vydaným držitelem tohoto schválení ETA, který je uložený u Österreichisches Institut für Bautechnik. Tento ETICS se skládá z následujících komponentů, průmyslově vyráběných držitelem tohoto schválení ETA nebo jeho dodavateli. Konečnou zodpovědnost za ETICS nese držitel tohoto schválení. 1.1 Definice sestavy výrobků (kit) Komponenty Spotřeba Tloušťka (viz 2.5 popis, charakteristiky a použití komponentů) (kgm 2 ) (mm) Lepené ETICS (částečně nebo zcela lepené. Je třeba respektovat národní aplikační dokument) Izolační materiály s příslušnou metodou upevnění Izolant: Standardní desky z expandovaného polystyrénu Lepidlo: - Baumit open KlebeSpachtel W: Minerální prášek, cementová báze s křemičitým pískem, disperzním práškem, přísady 4,0 až 5,0 (prášek) 50 až 200 Mechanicky připevňované ETICS pomocí hmoždinek a s doplňkovým adhezivem (viz 2.3.3 a) pro možné kombinace izolantuhmoždinek) Izolační materiály s příslušnou metodou upevnění Izolant: Standardní desky z expandovaného polystyrénu Lepidlo: - Baumit open KlebeSpachtel:W Minerální prášek, cementová báze s křemičitým pískem, disperzním práškem, přísady Hmoždinky: - EJOT Schraubdübel ejotherm ST U - fischer TERMOZ 8U - Hilti-Dämmstoff-Befestigungselement XI-FV - Hilti SX-FV - fischer Schlagdübel TERMOZ 8N - Hilti Dämmstoffdübel SD-FV 8 - Thermoschlagdübel KEW TSD 8 - EJOT EJOTHERM STR U - EJOT SDM-T plus a SDF-K plus - ejotherm NT U a ejotherm NK U 4,0 až 5,0 (prášek) 50 až 200

Strana 4 evropského technického schválení ETA-050244 Komponenty (viz 2.5 popis, charakteristiky a použití komponentů) Spotřeba (kgm 2 ) Tloušťka (mm) Mechanicky připevňované ETICS pomocí hmoždinek a s doplňkovým adhezivem (viz 2.3.3 a) pro možné kombinace izolantuhmoždinek) Izolační materiály s příslušnou metodou upevnění - Iso Fux NDT-8Z a NDT-8SZ - fischer Dämmstoffdübel TERMOZ KS 8 - Hilti WDVS-Schraubdübel D-FV a D-FV T - Baumit Schlagdübel SD 8 - BRAVOL PTH-KZ 608-L a, PTH-KZL 608-L a, PTH 608-L a, PTH-L 608-L a - EJOT ejotherm NTK-U Speciální hmoždinky: - Baumit KlebeAnker ATA JJ A8 (*) Základní vrstva - Baumit open KlebeSpachtel:W Minerální prášek, cementová báze s křemičitým pískem, disperzním práškem, přísady 4,0 až 5,0 (prášek) 2,0 až 3,0 Sklotextilní síťovina Základní nátěr Konečná povrchová úprava Pomocné materiály Standardní sklotextilní síťovina: - Baumit open TextilglasGitter: Velikost ok mezi 3 mm a 5 mm - Baumit open Grundierung: k okamžitému použití, pigmentovaný, tekutý. k okamžitému použití - se silikátovým pojivem: - Baumit open StrukturPutz: zrnitost 1,52,03,0 mm - Baumit NanoporPutz: zrnitost 1,52,03,0 mm k okamžitému použití - s akrylátovým pojivem: - Baumit ArtlinePutz: zrnitost 1,52,03,0 mm 0,15 (lm 2 ) 2,5 až 4,2 2,5 až 4,2 2,5 až 4,2 Ve smyslu 3.2.2.5 ETAG 004 a v zodpovědnosti držitele schválení ETA. 1.2 Zamýšlené použití Tento ETICS je určen pro vnější tepelnou izolaci stěn staveb. Stěny mohou být tvořeny zdivem (cihly, tvárnice, kameny) nebo betonem (monolitický nebo prefabrikovaný) s třídou reakce na oheň A1 nebo A2-s2,d0 podle EN 13501-1 o minimální hustotě 820 kgm 3 popř. A1 podle rozhodnutí Evropské rady 96603EC v platném znění. Tento ETICS je navržen tak, aby konstrukci, na kterou je aplikován vytvořil dostatečnou tepelnou izolaci. Tento ETICS je tvořen nenosnými konstrukčními prvky. Nepřispívá přímo ke stabilitě stěny na které je aplikován, ale příznivě působí na její trvanlivost tím, že poskytuje zvýšenou ochranu proti povětrnostním vlivům. Tento ETICS je možné aplikovat na nových nebo již dříve existujících svislých stěnách. Též může být použit na vodorovných nebo šikmých konstrukcích, které nejsou vystaveny srážkám. Tento ETICS není určen k zajištění vzduchotěsnosti staveb.

Strana 5 evropského technického schválení ETA-050244 Výběr způsobu upevnění záleží na vlastnostech podkladu, který též může vyžadovat speciální přípravu (viz 7.2.1 ETAG 004) a měl by odpovídat národním podmínkám. Veličiny a parametry tohoto Evropského technického schválení (ETA) jsou stanoveny tak, že při dodržení podmínek pro balení, dopravu, skladování a montáž uvedených v části 4.2, 5.1 a 5.2, při přiměřeném užívání, a zajištění pravidelné údržby a oprav vytvářejí předpoklad pro životnost nejméně 25 let. Tento údaj ale nelze interpretovat jako záruku danou výrobcem nebo schvalovacím orgánem, nýbrž pouze jako prostředek pro správný výběr skladby systému k dosažení požadované ekonomicky přiměřené životnosti stavby. 2 Vlastnosti výrobku a metody ověřování 2.1 Všeobecně Identifikační zkoušky a posouzení vhodnosti k použití tohoto ETICS dle základních požadavků byly provedeny v souladu s řídícím pokynem ETA č. 004 týkajícího se vnějších tepelně izolačních kontaktních systémů s omítkou vydání březen 2000 (v tomto ETA nazývaným ETAG 004). 2.2 Vlastnosti ETICS 2.2.1 Reakce na oheň Skladba systému dle 1.1 Baumit open Klimafassade Nejvyšší deklarovaný obsah organických látek Základní vrstva: 3,3 % Omítková vrstva: 4,6 % Nejmenší deklarovaný obsah retardérů hoření Základní vrstva: 0 % Omítková vrstva: 0 % Eurotřída dle EN 13501-1 : 2002 B s2, d0 Montáž a připevnění (pro konečné použití uvedené v článku 1.2 tohoto ETA) Posouzení reakce na oheň třídy B s2, d0 je založeno na zkouškách o největší tloušťce izolace SBI200mm, EN ISO 11925-260mm a největší objemové hmotnosti izolačního materiálu (EPS) 18 kgm 3 a omítkového systému (druh pojiva syntetická pryskyřice) s největším obsahem organických částic (4,0%) a tloušťkou (6mm). Pro zkoušku dle SBI a EN ISO 11925 byl ETICS připevněn přímo na cementovláknitý podklad (A2 s1, d0) o minimální hustotě 820 kgm 2. Montáž tohoto ETICS provedl držitel schválení v souladu s pokyny výrobce (návod k použití) při použití jedné vrstvy sklotextilní síťoviny na celém vzorku (žádné přesahy sklotextilní síťoviny).

Strana 6 evropského technického schválení ETA-050244 Zkušební vzorky byly vyrobeny vcelku a neobsahují žádné spoje. Okraje panelu byly opatřeny omítkou. Hmoždinky nebyly obsaženy ve zkoušeném ETICS protože nemají žádný vliv na výsledky zkoušky. Je třeba respektovat, že v některých členských státech nemusí být klasifikace na základě SBI testu dostačující. K objasnění shody s protipožárními předpisy členského státu mohou být požadována další posouzení např. na základě zkoušek ve větším rozsahu. Okraje ETICS musí být vždy chráněny proti požáru. Poznámka: Evropský referenční scénář pro požár nebyl zatím pro fasády ustanoven. V některých členských státech nemusí být klasifikace ETICS dle EN 13501-1 : 2002 pro fasády dostačující. Dokud nebude dokončen existující evropský systém klasifikace, může být pro splnění předpisů některého členského státu nezbytné další posouzení ETICS dle národních ustanovení (např. na základě zkoušek ve větším rozsahu). 2.2.2 Nasákavost (zkouška vzlínavosti) Základní vrstva - nasákavost po 1 hodině < 1 kgm 2 - nasákavost po 24 hodinách < 0.5 kgm 2 Omítkový systém: Nasákavost po 24 hodinách < 0.5 kgm 2 0.5 kgm 2 Omítkové systémy: základní vrstva (vč. penetrace dle bodu 1.1) + konečné povrchové úpravy dle této tabulky: Baumit open StrukturPutz Baumit ArtlinePutz Baumit NanoporPutz X X X 2.2.3 Hygrotermální působení Zkouška hygrotermálními cykly byla provedena na stěně. Během zkoušek nebyla zjištěna žádná z těchto závad: - puchýře nebo odlupování povrchu, - trhliny nebo popraskání vyvolané spárami mezi deskami izolantu nebo profily použitými v systému, - oddělování vrstev vnějšího souvrství, - trhliny umožňující pronikání vody do izolační vrstvy ETICS lze tedy považovat za odolný vůči hygrotermálním cyklům.

Strana 7 evropského technického schválení ETA-050244 2.2.4 Odolnost mráz tání Omítkové systémy s konečnými povrchovými úpravami Baumit GranoporPutz, Baumit SilikonPutz a Baumit ArtlinePutz vykazují po 24 hodinách nasákavost nižší než 0,5 kgm 2 a lze tedy ETICS v odpovídající skladbě považovat za mrazuvzdorný. Omítkové systémy s konečnou povrchovou úpravou Baumit SilikatPutz: ETICS byl shledán mrazuvzdorným dle ETAG 004, část 5.1.3.2.2. 2.2.5 Odolnost proti mechanickému poškození Z odolnosti proti nárazu tvrdého tělesa (3 J a 10 J) a proražení lze odvodit následující kategorie: Jedna vrstva síťoviny Dvě vrstvy síťoviny Omítkové systémy: základní vrstva (vč. penetrace dle bodu 1.1) + konečné povrchové úpravy dle této tabulky: Baumit open StrukturPutz Baumit ArtlinePutz Baumit NanoporPutz Kategorie II Kategorie I 2.2.6 Propustnost pro vodní páru Omítkové systémy: základní vrstva (vč. penetrace dle bodu 1.1) + konečné povrchové úpravy dle této tabulky: Baumit open StrukturPutz Baumit ArtlinePutz Baumit NanoporPutz Ekvivalentní difúzní tloušťka (m) 1,0 m (výsledek zkoušky pro omítku se zrnitostí 3,0 mm: 1,0 m) 1,0 m (výsledek zkoušky pro omítku se zrnitostí 3,0 mm: 0,4 m) 1,0 m (výsledek zkoušky pro omítku se zrnitostí 3,0 mm: 0,1 m) 2.2.7 Nebezpečné látky Držitel tohoto ETA schválení vydal písemné prohlášení: Jako dodatek k příslušným článkům tohoto ETA, týkajícím se nebezpečných látek, mohou být na ETICS v tomto směru kladeny další požadavky (např. převzatá evropská legislativa a národní zákony, nařízení a správní předpisy). Tyto požadavky musí v každém případě vyhovovat nařízení Směrnice pro stavební výrobky.

Strana 8 evropského technického schválení ETA-050244 2.3 Bezpečnost při užívání 2.3.1 Přídržnost Základní vrstva k izolantu Bez dodatečného kondiciování 0.08 MPa Kondiciování Po hygrotermálních cyklech (na stěně) 0.08 MPa Po cyklech mráz tání (na vzorcích) Zkouška nepožadována, protože cykly mráz tání nejsou nutné Lepidlo k podkladu a k izolantu (bezpečnost při užívání pro lepené ETICS) Kondiciování Bez dodatečného kondiciování 48 h ponoření ve vodě + 2 h 23 C50% RV 48 h ponoření ve vodě + 7 dní 23 C50% RV Baumit open KlebeSpachtel W beton 0.25 MPa 0.08 MPa 0.25 MPa izolant 0.08 MPa 0.03 MPa 0.08 MPa Tento ETICS musí být připevňován lepenou plochou nejméně: Pevnost v tahu kolno k povrchu izolantu 150 kpa Baumit open KlebeSpachtel W 40 % 2.3.2 Pevnost připevnění (zkouška posunutí) Zkouška není požadována, protože ETICS splňuje následující kritéria: E.d < 50 000 Nmm kde: E: modul pružnosti základní vrstvy bez sklotextilní síťoviny d: tloušťka vyschlé základní vrstvy

Strana 9 evropského technického schválení ETA-050244 2.3.3 Zatížení sáním větru a) Bezpečnost užívání ETICS připevňovaných pomocí hmoždinek Následující hodnoty platí pouze pro kombinaci (obchodní název hmoždinek) (charakteristika izolantu) uvedené v první části tabulky. Hmoždinky pro které platí zatížení Obchodní název EJOT Schraubdübel ejotherm ST U Hilti-Dämmstoff- Befestigungselement XI-FV Hilti SX-FV Hilti Dämmstoffdübel SD-FV 8 EJOT SDM-T plus a SDF-K plus ejotherm NT U a ejotherm NK U Hilti WDVS-Schraubdübel D-FV a D-FV T EJOT ejotherm NTK-U Charakteristiky izolačních desek, pro které platí zatížení Max. síla při protažení (N) Průměr talíře (mm) 60 Tloušťka (mm) 60 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky (kpa) Hmoždinky umístěné v ploše Hmoždinky umístěné ve spáře R panel R joint 100 Minimální hodnota: 0,51 Střední hodnota: 0,52 Minimální hodnota: 0,40 Střední hodnota: 0,43 Hmoždinky pro které platí Obchodní název EJOT EJOTHERM STR U zatížení Průměr talíře (mm) 60 Charakteristiky izolačních desek, pro které platí zatížení Max. síla při protažení (N) Tloušťka (mm) 80 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky (kpa) Hmoždinky umístěné v ploše Hmoždinky umístěné ve spáře R panel R joint 100 Minimální hodnota: 0,58 Střední hodnota: 0,58 Minimální hodnota: 0,48 Střední hodnota: 0,50

Strana 10 evropského technického schválení ETA-050244 Hmoždinky pro které platí zatížení Charakteristiky izolačních desek, pro které platí zatížení Max. síla při protažení (N) Obchodní název fischer TERMOZ 8 U fischer Schlagdübel TERMOZ 8 N fischer Dämmstoffdübel TERMOZ KS 8 Průměr talíře (mm) 60 Tloušťka (mm) 50 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky (kpa) Hmoždinky umístěné v ploše Hmoždinky umístěné ve spáře R panel R joint 150 Minimální hodnota: 0,44 Střední hodnota: 0,46 Minimální hodnota: 0,40 Střední hodnota: 0,41 Hmoždinky pro které platí Obchodní název Thermoschlagdübel KEW TSD 8 zatížení Průměr talíře (mm) 60 Charakteristiky izolačních desek, pro které platí zatížení Max. síla při protažení (N) Tloušťka (mm) 50 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky (kpa) 150 Hmoždinky umístěné v ploše R panel Minimální hodnota: 0,48 Střední hodnota: 0,50 Hmoždinky pro které platí Obchodní název Baumit Schlagdübel SD 8 zatížení Průměr talíře (mm) 60 Charakteristiky izolačních desek, pro které platí zatížení Max. síla při protažení (N) Tloušťka (mm) 50 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky (kpa) Hmoždinky umístěné v ploše Hmoždinky umístěné ve spáře R panel R joint 150 Minimální hodnota: 0,44 Střední hodnota: 0,46 Minimální hodnota: 0,40 Střední hodnota: 0,41

Strana 11 evropského technického schválení ETA-050244 Hmoždinky pro které platí Obchodní název BRAVOL PTH-KZ 608-L a, PTH-KZL 608-L a, PTH 608-L a, PTH-L 608-L a zatížení Průměr talíře (mm) 60 Charakteristiky izolačních desek, pro které platí zatížení Max. síla při protažení (N) Tloušťka (mm) 50 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky (kpa) Hmoždinky umístěné v ploše R panel 90 Minimální hodnota: 0,40 Střední hodnota: 0,41 Odolnost R d ETICS proti zatížení větrem se stanoví následovně: R d = (R panel x n panel + R joint x n joint ) γ kde: n panel : počet (na m 2 ) hmoždinek umístěných v ploše n joint : počet (na m 2 ) hmoždinek umístěných ve spáře γ : národní parciální bezpečnostní součinitel 2.3.4 Tepelný odpor Součinitel prostupu tepla stěnou, kterou pokrývá ETICS, se počítá podle normy EN ISO 6946: U c = U + U U = χ p. n kde: χ p. n se bere v úvahu pouze, pokud je vyšší než 0.04 W(m 2.K) U c celkový součinitel prostupu tepla izolované stěny (W (m 2.K)) n počet hmoždinek (procházejících izolantem) na m 2. χ p lokální vliv tepelného mostu způsobeného hmoždinkou. Pokud to není specifikováno v příslušném ETA pro hmoždinku, mohou být použity níže uvedené hodnoty: = 0.002 WK pro hmoždinky se šroubem z nekorodující oceli a s hlavicí potaženou plastickou hmotou a pro hmoždinky se vzduchovou mezerou u hlavice šroubu (hodnota χ p. n je zanedbatelná pro n < 20) = 0.004 WK pro hmoždinky se šroubem z galvanicky pozinkované oceli a s hlavicí potaženou plastickou hmotou a pro hmoždinky se vzduchovou mezerou u hlavice šroubu (hodnota χ p. n je zanedbatelná pro n < 10) = zanedbatelné pro hmoždinky s plastovým trnem (vyztužené nebo nevyztužené skleněnými vlákny) U součinitel prostupu tepla příslušné části stěny (bez tepelných mostů) (W (m 2.K)) stanovený takto:

Strana 12 evropského technického schválení ETA-050244 U c = 1 (R i + R render + R substrate + R se + R si ) kde: R i R render R substrate R se R si + tepelný odpor izolantu v (m 2.K)W tepelný odpor omítkového systému (přibližně 0.02 m 2.KW) tepelný odpor podkladu (beton, cihly) v (m 2.K)W tepelný odpor při přestupu tepla na vnější straně v (m 2.K)W tepelný odpor při přestupu tepla na vnitřní straně v (m 2.K)W Vliv PVC profilů se zanedbává. 2.4 Aspekty trvanlivosti a provozuschopnosti 2.4.1 Přídržnost po umělém stárnutí Omítkové systémy: základní vrstva (vč. penetrace dle bodu 1.1) + konečné povrchové úpravy dle této tabulky: Baumit open StrukturPutz Baumit ArtlinePutz Baumit NanoporPutz Po hygrotermálních cyklech (na stěně) nebo po 7 dnech ponoření ve vodě + 7 dnech 23 C50% RV 0,08 MPa Po cyklech mráztání Zkouška nepožadována, protože cykly mráztání nejsou nutné

Strana 13 evropského technického schválení ETA-050244 2.5 Vlastnosti součástí 2.5.1 Izolant Popis a vlastnosti pro lepený ETICS EPS desky pro mechanicky připevňovaný ETICS Reakce na oheň EN 13501-1 Tepelný odpor ((m2.k)w) Tloušťka (mm) EN 823 Délka (mm) EN 822 Šířka (mm) EN 822 Pravoúhlost (mm) EN 824 Rovinnost (mm) EN 825 Povrch Třída reakce na oheň E - tloušťka 50 mm až 200 mm - specifická hmotnost 15,0 kgm 3 až 18,0 kgm 3 Definován na CE značení podle deklarace v souladu s EN 13163 Tepelně izolační výrobky pro stavebnictví Průmyslově vyráběné výrobky z pěnového polystyrénu EPS-EN 13163 T2 EPS-EN 13163 L1 EPS-EN 13163 W2 EPS-EN 13163 S2 EPS-EN 13163 P4 Řezná plocha (homogenní a bez povlaku) Rozměrová stálost: při stanovené vlhkosti a teplotě EN 1604 laboratorních podmínkách EN 1603 EPS-EN 13163 DS (70,-)1 EPS-EN 13163 DS (N)2 Nasákavost (při částečném ponoření) EN 1609 Faktor difúzního odporu (µ) EN 12086 Pevnost v tahu kolmo k rovině desky za sucha (kpa) EN 1607 Pevnost ve smyku (Nmm 2 ) EN 12090 Modul pružnosti ve smyku (Nmm 2 ) EN 12090 0,5 kgm 2 10 150 EPS-EN 13163 TR150 0.02-1.0 -

Strana 14 evropského technického schválení ETA-050244 2.5.2 Hmoždinky Hmoždinky pro izolant: Obchodní název Průměr talíře (mm) Charakteristická odolnost proti vytržení z podkladu EJOT Schraubdübel ejotherm ST U 60 viz ETA-020018 fischer TERMOZ 8U 60 viz ETA-020019 Hilti-Dämmstoff-Befestigungselement XI- FV 60 viz ETA-030004 Hilti SX-FV 60 viz ETA-030005 fischer Schlagdübel TERMOZ 8N 60 viz ETA-030019 EJOT EJOTHERM STR U 60 viz ETA-040023 Hilti Dämmstoffdübel SD-FV 8 60 viz ETA-030028 EJOT SDM-T plus a SDF-K plus 60 viz ETA-040064 Thermoschlagdübel KEW TSD 8 60 viz ETA-040030 EJOT ejotherm NT U a ejotherm NK U 60 viz ETA-050009 BRAVOL PTH-KZ 608-L a, PTH-KZL 608-L a, PTH 608-L a, PTH-L 608-L a 60 viz ETA-050055 fischer Dämmstoffdübel TERMOZ KS 8 60 viz ETA-040114 Hilti WDVS-Schraubdübel D-FV a D-FV T 60 viz ETA-050039 Baumit Schlagdübel SD 8 60 viz ETA-060248 Baumit KlebeAnker ATA JJ A8 60 viz ETA-060015 EJOT ejotherm NTK-U 60 viz ETA-070026

Strana 15 evropského technického schválení ETA-050244 2.5.3 Základní vrstva Šíře trhlin (zkouška protahováním základní vrstvy) při protažení 0,8 % je cca 0,1 mm. 2.5.4 Sklotextilní síťovina Odolnost proti alkáliím Zbytková pevnost po stárnutí (Nmm) Relativní zbytková pevnost: % (po stárnutí) z pevnosti v původním stavu osnova útky osnova útky Baumit open TextilglasGitter sklotextilní síťovina rozměry ok mezi 3 mm a 5 mm 20 20 50 50

Strana 16 evropského technického schválení ETA-050244 3 Posouzení shody a CE značení 3.1 Ověření shody V souladu s rozhodnutím Evropské komise 97556ES se pro posouzení shody použije postup 2+. Nadto se v případě reakce na oheň použije v souladu s rozhodnutím Evropské komise 2001596ES systém posouzení shody 1 a 2+. S ohledem na reakci na oheň Eurotřídy B se pro posouzení shody, pokud jde o vlastnosti jiné než reakce na oheň, použije systém 2+. Tento systém je popsán ve Směrnici 89106EHS, Příloha III,2 (ii), jako první možnost takto: Prohlášení shody ETICS výrobce je založeno na: a) úkolech výrobce 1) počáteční zkouška typu ETICS a součástí 2) systém řízení výroby 3) zkoušky vzorků výrobků odebraných ve výrobně podle předepsaného plánu zkoušek b) úkolech notifikované osoby 3) certifikace systému řízení výroby na základě - Počáteční inspekce v místě výroby a systému řízení výroby - Průběžný dohled, posuzování a schvalování systému řízení výroby S ohledem na reakci na oheň Eurotřídy B se pro posouzení shody, pokud jde o reakci na oheň, použije systém 1. Tento systém je popsán ve Směrnici 89106EHS, Příloha III, 2 (i), takto: Prohlášení shody ETICS výrobce je založeno na: c) úkolech výrobce 1) systém řízení výroby 2) zkoušky vzorků výrobků odebraných ve výrobně podle předepsaného plánu zkoušek d) úkolech notifikované osoby 3) počáteční zkouška typu ETICS a součástí 4) počáteční inspekce v místě výroby a systému řízení výroby 5) průběžný dohled, posuzování a schvalování systému řízení výroby

Strana 17 evropského technického schválení ETA-050244 3.2 Odpovědnosti 3.2.1 Úkoly výrobce 3.2.1.1 Systém řízení výroby Výrobce provádí průběžnou vnitřní kontrolu výroby. Všechny prvky, požadavky a nařízení přijaté výrobcem jsou systematicky zdokumentovány písemnou formou včetně záznamů dosažených výsledků. Tento systém řízení výroby zajišťuje, že výrobek je v souladu s tímto Evropským technickým schválením. Výrobce smí používat pouze komponenty uvedené v technické dokumentaci k tomuto Evropskému technickému schválení. U součástí, které držitel tohoto ETA schválení sám nevyrábí, se ujišťuje, že systém řízení výroby provozovaný jiným výrobcem garantuje jejich shodu s tímto Evropským technickým schválením. Systém řízení výroby a opatření ustanovená držitelem tohoto ETA schválení pro součásti jím nevyráběné musí být v souladu s kontrolním plánem 5) týkajícím se tohoto Evropského technického schválení, který je součástí technické dokumentace tohoto Evropského technického schválení. Tento kontrolní plán vytvořený výrobcem v souvislosti s jím provozovaným systémem řízení výroby je uložen u Österreichisches Institut für Bautechnik. Výsledky systému řízení výroby musí být zaznamenávány a vyhodnocovány ve shodě s podmínkami tohoto kontrolního plánu. 3.2.1.2 Další úkoly výrobce Výrobce má pro úlohy zmíněné v části 3.1 v oblasti ETICS smluvně zapojit osobu (osoby) notifikované pro činnosti uvedené v části 3.3. Za tím účelem má výrobce poskytnout notifikované osobě nebo osobám kontrolní plán zmíněný v části 3.2.1.1 a 3.2.2. Výsledky počátečních zkoušek typu (v případě systému 2+) provedených jako součást posuzování pro Evropské technické schválení jsou platné pokud nedojde ke změnám výrobního postupu a zařízení. V takových případech musí být nezbytné počáteční zkoušky typu odsouhlaseny mezi Österreichisches Institut für Bautechnik a další zapojenou notifikovanou osobou. Výrobce vydá prohlášení o shodě uvádějící, že stavební výrobek je ve shodě s podmínkami tohoto Evropského technického schválení. Pro toto prohlášení mohou být použity počáteční zkoušky typu provedené výrobcem. 5) Kontrolní plán je důvěrnou součástí Evropského technického schválení a je spravován notifikovanou osobou, popř. osobami zabývajícími se ověřováním shody.

Strana 18 evropského technického schválení ETA-050244 3.2.2 Úkoly notifikované osoby Notifikovaná osoba provádí: Počáteční zkoušku typu (pro systém 1) Výsledky počátečních zkoušek typu provedených jako součást posuzování pro Evropské technické schválení jsou platné pokud nedojde ke změnám výrobního postupu a zařízení. V takových případech musí být nezbytné počáteční zkoušky typu odsouhlaseny mezi Österreichisches Institut für Bautechnik a další zapojenou notifikovanou osobou. Počáteční inspekce výrobny a systému řízení výroby Notifikovaná osoba (osoby) se musí ujistit, že v souladu s kontrolním plánem jsou výrobna (zvláště zaměstnanci a zařízení) a systém řízení výroby schopny neustále systematicky zajišťovat výrobu komponentů dle specifikací uvedených v článku 2 tohoto ETA. Průběžný dohled, posouzení a schválení systému řízení výroby Notifikovaná osoba (osoby) musí navštívit výrobnu nejméně jednou ročně v rámci dohledu nad výrobcem, který provozuje systém řízení výroby (FPC) dle požadavků EN ISO 9001 pokrývající výrobu součástí ETICS. Musí ověřit, že systém řízení výroby a specifikované automatizované výrobní procesy jsou stále prováděny dle kontrolního plánu. Tyto činnosti je třeba vykonat v souladu s podmínkami stanovenými v kontrolním plánu pro toto Evropské technické schválení. Notifikovaná osoba (osoby) zaznamená podstatné body své činnosti vypovídající o situaci, poskytnutých výsledcích jakož i závěry v písemné zprávě. V případě ověření shody systémem 1: Notifikovaná osoba pověřená výrobcem vydá ES certifikát shody výrobku potvrzující shodu s podmínkami tohoto Evropského technického schválení. V případě ověření shody systémem 2+: Notifikovaná osoba pověřená výrobcem vydá ES certifikát shody systému řízení výroby potvrzující shodu s podmínkami tohoto Evropského technického schválení. V případě, že podmínky Evropského technického schválení a příslušného kontrolního plánu nejsou dlouhodobě plněny, odejme certifikační orgán certifikát shody a neprodleně informuje Österreichisches Institut für Bautechnik.

Strana 19 evropského technického schválení ETA-050244 3.3 CE značení Označením CE se opatří výrobek, štítek na obalu nebo průvodní obchodní dokumenty doprovázející součásti ETICS. Symbol CE musí doprovázet identifikační číslo příslušné notifikované osoby a tyto další dodatečné informace: - jméno nebo identifikační označení držitele ETA, - poslední dvojčíslí roku, v němž bylo označení CE připojeno, - číslo ES certifikátu shody systému řízení výroby (systém 2+), - číslo ES certifikátu shody ETICS (systém 1), - číslo Evropského technického schválení, - obchodní název ETICS, - číslo ETAG. 4 Předpoklady, za nichž byla vhodnost výrobku pro zamýšlené použití příznivě posouzena 4.1 Výroba Evropské technické schválení je vydáno pro ETICS na základě odsouhlasených údajů informací, které jsou uschovány u Österreichisches Institut für Bautechnik a které posuzovaný ETICS identifikují. Změny ETICS nebo výrobního procesu, které se mohou promítnout i do těchto archivovaných dat informací, musí být notifikované osobě Österreichisches Institut für Bautechnik oznámeny ještě předtím, než budou zavedeny. Österreichisches Institut für Bautechnik rozhodne, zda tyto změny ovlivní ETA a v důsledku toho i CE značení a zda bude potřeba provést změnu ETA. 4.2 Montáž 4.2.1 Obecně Je na zodpovědnosti držitele ETA zaručit, aby informace pro návrh a montáž ETICS byly snadno dostupné zainteresovaným osobám. Tyto informace mohou být poskytovány ve formě kopií příslušných částí ETA. Dále by měly být všechny informace ohledně provádění výrobku jasně uvedeny na obalu anebo přiložených instrukcích včetně jednoho nebo více schémat. V každém případě musí použití výrobku respektovat národní předpisy týkající se zvláště požární bezpečnosti a zatížení větrem. Pro ETICS mohou být použity pouze komponenty popsané v článku 1.1 s vlastnostmi dle článku 2 tohoto ETA. V úvahu musí být vzaty požadavky ETAG 004, kapitola 7.

Strana 20 evropského technického schválení ETA-050244 4.2.2 Navrhování Při lepení ETICS musí minimální lepená plocha a metoda lepení odpovídat vlastnostem ETICS a stejně tak i národním předpisům. V každém případě musí být minimální lepená plocha podle 2.3.1. Při mechanickém připevňování ETICS musí výběr a počet upevňovacích prostředků zohledňovat: - návrhové sání větru a národní předpisy (které zohledňují národní bezpečnostní součinitele, návrhové postupy, ), - charakteristickou odolnost hmoždinek proti vytržení z podkladu (viz montážní parametry efektivní kotevní hloubka, charakteristická únosnost - v ETA hmoždinky), - bezpečnost při užívání ETICS podle způsobu připevňování. 4.2.3 Provádění Průzkum a příprava podkladu a obecné postupy při provádění ETICS mají být provedeny v souladu s: kapitolou 7 ETAG č. 004, v případě lepených ETICS, s nezbytným vyloučením jakýchkoliv původních organických nátěrů, národními předpisy Částečné odlišnosti při provádění spojené se speciálními metodami připevňování a nanášením omítkového systému mají být provedeny podle předpisů držitele ETA. Důsledně je třeba dodržovat zejména množství nanášených omítek, jejich rovnoměrnou tloušťku a přestávky mezi zhotovováním jednotlivých vrstev.

Strana 21 evropského technického schválení ETA-050244 5 Všeobecné pokyny 5.1 Balení, doprava a skladování Balení všech komponentů musí zajišťovat ochranu před vlhkostí během dopravy a skladování, pokud to výrobce nezajišťuje dalším jiným způsobem. Komponenty musí být ochráněny před poškozením. Je na zodpovědnosti výrobce (výrobců) zajistit, aby tyto požadavky byly pro příslušné pracovníky snadno proveditelné. 5.2 Údržba a oprava Konečná povrchová úprava by měla být běžným způsobem udržována v takovém stavu, aby mohla plnit ochrannou funkci ETICS. Údržba by měla zahrnovat zejména: Opravy místních poškození Údržbu vzhledu prováděnou výrobky, které jsou přizpůsobeny a kompatibilní ETICS (případně po umytí a nebo po vhodné předúpravě) Nezbytné opravy je třeba provádět urychleně. Při údržbě je důležité používat běžně dostupné výrobky a zařízení, které nemají vliv na vzhled díla. Je na zodpovědnosti výrobce (výrobců) zajistit, aby tyto požadavky byly pro příslušné pracovníky snadno proveditelné. (podpis) Za Österreichisches Institut für Bautechnik Dipl. Ing. Dr. Rainer Mikulits generální ředitel