*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Podobné dokumenty
*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Svatou Lucií o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Královstvím Tonga o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/0125(COD)

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0415(COD)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zjednodušení vízového režimu

Rada Evropské unie Brusel 9. března 2015 (OR. en) Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

Jordi AYET PUIGARNAU, ředitel, za generální tajemnici Evropské komise. Uwe CORSEPIUS, generální tajemník Rady Evropské unie

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro právní záležitosti

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0359/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Dokument ze zasedání cor01 OPRAVA. Podle článku 216 jednacího řádu Evropského parlamentu se výše uvedený postoj opravuje takto:

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 17. července 2012 (OR. en) 11044/12 Interinstitucionální spis: 2012/0137 (NLE) VISA 122 COEST 204 OC 300

9117/16 ls,mv/mv,ls/jhu 1 DG D 1A

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/0040(COD)

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady. o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Spojenými arabskými emiráty o zrušení vízové povinnosti pro krátkodobé pobyty

A8-0250/ Návrh rozhodnutí (COM(2014)0713 C8-0277/ /0337(COD)) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro mezinárodní obchod

Rada Evropské unie Brusel 3. srpna 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Výbor pro právní záležitosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o podpisu Dohody mezi Evropskou unií a Arménskou republikou o zjednodušení vízového režimu

A8-0028/1 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0038/

12097/15 JF/pp DGD 1. Brusel (OR. en) Rada Evropské unie 12097/15. Interinstitucionální spis: 2015/0197 (NLE) VISA 307 COLAC 96

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

10. funkční období N 087 / 10

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2816(INI)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 4. března 2008 (05.03) (OR. fr) 5296/08 Interinstitucionální spis: 2008/0048 (AVC) JUSTCIV 10 CH 15 ISL 11 N 12 NÁVRH

Rada Evropské unie Brusel 14. března 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0206/

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0302/

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uplatňování ustanovení schengenského acquis v oblasti Schengenského informačního systému v Chorvatské republice

EVROPSKÝ PARLAMENT Dokument ze zasedání

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0023(COD)

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro dopravu a cestovní ruch 2008/2136(INI)

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Výbor pro mezinárodní obchod

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v prostoru svobody, bezpečnosti a práva

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 28. září 2010 (OR. en) 13712/10 Interinstitucionální spis: 2010/0227 (NLE) VISA 218 AMLAT 102

Rada Evropské unie Brusel 27. dubna 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

***II NÁVRH DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. června 2011 (OR. en) 10258/11 Interinstitucionální spis: 2011/0103 (NLE) AVIATION 139 ISL 8 N 10 USA 41 RELEX 522

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Rada Evropské unie Brusel 28. dubna 2015 (OR. en)

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Ze dne: 17. dubna 2007 Návrh rozhodnutí Rady o podepsání Dohody o zjednodušení vydávání krátkodobých víz mezi Evropským společenstvím a Ukrajinou

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

***I ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0252/

SPOLEČNÉ POKYNY Termín pro konzultaci pro Bulharsko a Rumunsko:

Návrh ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. o zrušení některých aktů v oblasti policejní spolupráce a soudní spolupráce v trestních věcech

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 2. září 2013 (OR. en) 13238/13 Interinstitucionální spis: 2013/0254 (NLE) SM 6 ELARG 109 UD 212 NÁVRH

JEDNÁNÍ O PŘISTOUPENÍ BULHARSKA A RUMUNSKA K EVROPSKÉ UNII

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

* NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2009/0007(CNS)

* ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0307/

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

Společný návrh ROZHODNUTÍ RADY

Úřední věstník Evropské unie C 83/1 KONSOLIDOVANÉ ZNĚNÍ SMLOUVY O EVROPSKÉ UNII A SMLOUVY O FUNGOVÁNÍ EVROPSKÉ UNIE (2010/C 83/01)

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2150(INI)

Ochranné prvky a biometrické údaje v cestovních pasech občanů EU*

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY. ze dne [ ],

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

***I NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/0297(COD)

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2072(BUD)

Rada Evropské unie Brusel 24. října 2017 (OR. en)

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

*** NÁVRH DOPORUČENÍ

Rada Evropské unie Brusel 19. července 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

7232/19 ADD 1 REV 1 jd/lk 1 TREE.2.B LIMITE CS

Rada Evropské unie Brusel 23. prosince 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

PUBLIC /1/15 REV 1 dhr/rk 1 DPG LIMITE CS. Rada Evropské unie Brusel 23. února 2016 (OR. en) 15340/1/15 REV 1 LIMITE PV/CONS 76

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci 20. 1. 2014 2013/0356(NLE) *** NÁVRH DOPORUČENÍ k návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zjednodušení vízového režimu (COM(2013)0742 C7-xxxx/xxxx 2013/0356(NLE)) Výbor pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci Zpravodajka: Mariya Gabriel PR\1016014.doc PE527.928v01-00 Jednotná v rozmanitosti

PR_NLE-AP_art90 Vysvětlivky * Postup konzultace *** Postup souhlasu ***I Řádný legislativní postup (první čtení) ***II Řádný legislativní postup (druhé čtení) ***III Řádný legislativní postup (třetí čtení) (Druh postupu závisí na právním základu navrženém v návrhu aktu.) PE527.928v01-00 2/8 PR\1016014.doc

OBSAH Strana NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU...5 VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ...6 PR\1016014.doc 3/8 PE527.928v01-00

PE527.928v01-00 4/8 PR\1016014.doc

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU o návrhu rozhodnutí Rady o uzavření Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zjednodušení vízového režimu (COM(2013)0742 C7-xxxx/xxxx 2013/0356(NLE)) (Souhlas) Evropský parlament, s ohledem na návrh rozhodnutí Rady (COM(2013)0742), s ohledem na návrh Dohody mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou o zjednodušení vízového režimu (xxxxx/2013), s ohledem na žádost o souhlas, kterou předložila Rada v souladu s čl. 77 odst. 2 písm. a) a čl. 218 odst. 6 druhým pododstavcem písm. a) Smlouvy o fungování Evropské unie (C7-xxxx/xxxx), s ohledem na článek 81 a čl. 90 odst. 7 jednacího řádu, s ohledem na doporučení Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci a stanovisko Výboru pro zahraniční věci (A7-0000/2014), 1. uděluje svůj souhlas s uzavřením dohody; 2. pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi, jakož i vládám a parlamentům členských států a Ázerbájdžánské republiky. PR\1016014.doc 5/8 PE527.928v01-00

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ Vztahy mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánskou republikou započaly v roce 1996 podpisem dohody o partnerství a spolupráci. Později v návaznosti na rozšíření v letech 2004 a 2007 zahájila Evropská unie evropskou politiku sousedství (EPS), které se Ázerbájdžánská republika účastní od roku 2004 a která si klade za cíl posílit vztahy s východními a jižními sousedními zeměmi za účelem podpory prosperity, stability a bezpečnosti hranic. V roce 2009 zahájila Unie v této oblasti další iniciativu s cílem prohloubit vztahy s některými východními zeměmi Východní partnerství. Dne 7. května 2009 byla v Praze uzavřena dohoda o přidružení, na níž se podílí i Ázerbájdžánská republika. Cílem partnerství je vytvořit nezbytné podmínky k urychlení politického přidružení a hospodářské integrace mezi Evropskou unií a zúčastněnými státy. Nedílnou součástí tohoto partnerství je uvolnění vízového režimu a mobilita občanů. V rámci prohlášení učiněného dne 30. září 2011 na varšavském summitu Východního partnerství Evropská unie a partnerské země potvrdily svou politickou podporu posílení mobility osob v bezpečném prostředí a znovu potvrdily svůj záměr podnikat kroky k postupnému zavedení zjednodušeného vízového režimu. V souladu se společným přístupem k utváření politiky Evropské unie v této oblasti nemá být dohoda o zjednodušení vízového režimu uzavřena, dokud nebude v platnosti dohoda o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob. Na základě toho předložila Komise Radě dne 16. září 2011 doporučení s cílem zmocnit Komisi k zahájení jednání s Ázerbájdžánskou republikou o uzavření dohody o zjednodušení vízového režimu a dohody o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob. Dne 19. prosince 2011 Rada formálně zmocnila Komisi ke sjednání obou dohod mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánem. V únoru 2012 Komise předala návrh textu ázerbájdžánským orgánům. První kolo formálních jednání proběhlo v Baku ve dnech 1. a 2. března 2012. Následovala další tři kola jednání, z nichž poslední se uskutečnilo ve dnech 12. a 13. března 2013 v Bruselu. Dohodnuté znění bylo podepsáno dne 29. července 2013 v Bruselu. Dohoda o zjednodušení vízového režimu úzce souvisí s dohodou o zpětném přebírání osob. Při příležitosti summitu Východního partnerství, který proběhl ve dnech 28. a 29. listopadu 2013 ve Vilniusu, podepsal Ázerbájdžán dohodu, která má za cíl zjednodušit postup udělování víz. Podpis dohody o zpětném přebírání osob by měl následovat po uplynutí tříměsíční lhůty pro případné přistoupení Spojeného království a Irska k této dohodě a příslušném rozhodnutí Rady. *** Proces prohlubování vztahů mezi Evropskou unií a Ázerbájdžánem jistě přispěje k posunutí hranic prostoru svobody, bezpečnosti a práva. V této souvislosti v souladu se stanoviskem Evropské komise a Rady a po zvážení názoru Výboru pro zahraniční věci Evropského parlamentu považuje zpravodajka Ázerbájdžán po skončení několika kol jednání za připravený uzavřít dohodu o uvolnění vízového režimu i dohodu o zpětném přebírání neoprávněně pobývajících osob. PE527.928v01-00 6/8 PR\1016014.doc

Uzavření obou dohod představuje pokrok ve spolupráci v oblasti mobility. Díky novým pravidlům, která dohody zavedly, bude udělování víz jednodušší a rychlejší. Uzavření obou dohod je zároveň výsledkem dobré vůle, kterou Evropská unie i Ázerbájdžán prokazovaly během let nepřetržitého a hlubokého sbližování. Dohody mají proto velký význam z politického hlediska i z hlediska postupu. *** Dohoda o usnadnění udělování víz v první řadě stanoví, že rozhodnutí o udělení či neudělení víza musí být učiněno nejpozději do deseti kalendářních dnů. Ve zvláštních případech je možné tuto lhůtu prodloužit nejvýše na třicet kalendářních dnů a v naléhavých případech může být zkrácena na dva pracovní dny. Poplatek za vyřízení žádosti o udělení víza podané občanem Evropské unie nebo občanem Ázerbájdžánu činí 35 EUR. Dle výjimek z tohoto ustanovení jsou některé skupiny osob od poplatku osvobozeny. Dokumenty, které musí být přiloženy k žádosti o udělení víza, jsou pro určité skupiny osob zjednodušeny. Jsou to například blízcí příbuzní, podnikatelé, členové oficiálních delegací, žáci a studenti, účastníci vědeckých, kulturních a sportovních akcí, novináři, zástupci občanské společnosti, příslušníci svobodných povolání, osoby, které si přejí navštívit vojenské a občanské hřbitovy, řidiči v mezinárodní nákladní a osobní dopravě, účastníci oficiálních výměnných programů organizovaných partnerskými městy a osoby cestujících ze zdravotních důvodů. Dále jsou stanoveny zjednodušené podmínky udělování víz pro více vstupů například pro členy oficiálních delegací a jejich rodiny a pro některé další skupiny osob. Držitelé diplomatických pasů jsou pro krátkodobé pobyty osvobozeni od vízové povinnosti. K dohodě je přiloženo následující: protokol pro státy, které plně neuplatňují schengenské acquis, prohlášení týkající se držitelů diplomatických cestovních pasů, prohlášení týkající se spolupráce a výměny informací v oblasti cestovních dokladů, prohlášení o možnosti uzavření dvoustranných dohod mezi Ázerbájdžánem a kterýmkoli z členských států o osvobození držitelů služebních pasů od vízové povinnosti. Zvláštní situace Dánska, Spojeného království a Irska je zmíněna v preambuli. Prohlášení týkající se těsné součinnosti Islandu, Norska a Švýcarska při provádění, uplatňování a rozvoji schengenského acquis je rovněž přílohou k dohodě. *** Zpravodajka si velmi přeje, aby byl Evropský parlament do jednání zapojován a aby byl informován o zahajování i průběžném stavu vyjednávání takovýchto dohod. Doporučuje proto, aby Evropský parlament dohlížel na jejich provádění. Zpravodajka upozorňuje, že ve smíšeném výboru pro správu dohody Evropskou unii zastupuje pouze Evropská komise, které jsou nápomocni odborníci z členských států. Do práce smíšeného výboru by však mohl být zapojen i Evropský parlament jakožto orgán zastupující evropské občany a obhájce demokracie a zásad Evropské unie. Zpravodajka vyzývá Evropskou komisi, aby přezkoumala PR\1016014.doc 7/8 PE527.928v01-00

složení smíšených výborů pro správu budoucích dohod. Vyzývá ji též, aby v souladu se zásadou řádné spolupráce mezi orgány Parlament ve všech fázích informovala o provádění dohod. Zpravodajka doporučuje členům Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci, aby tuto zprávu podpořili a aby Parlament vyslovil souhlas. PE527.928v01-00 8/8 PR\1016014.doc