DEUTSCH SILENT 45 S

Podobné dokumenty
DEUTSCH. Multiclip 46 El

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Multiclip El

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH 85 M

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

STIGA DINO 45 EURO TORNADO

DEUTSCH TORNADO 51SE PRO 51 S 51S

DEUTSCH COMBI 45SE 45S

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH. Multiclip

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S

STIGA DINO 45 EURO DINO

DEUTSCH TORNADO

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M

DEUTSCH

DEUTSCH. El

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Silencium

Hudební reproduktory Nokia MD-3

STIGA PARK 100 B

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Dìkujeme Vám, e jste si vybrali pøístroj ze sortimentu znaèky Moulinex. Tento pøístroj je urèen výhradnì k pøípravì kávy.

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

Technické údaje. Bezpeènostní pokyny. Ovládací prvky. Úhlová bruska

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

Minireproduktory Nokia MD /1

Model: SE CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

3cz33004.fm Page 109 Friday, March 12, :20 PM VŠEOBECNÉ POKYNY A UPOZORNÌNÍ JAK ODSTRANIT PORUCHU SERVIS INSTALACE

Version 1.2 česky. Elektrická kolébková pila BWS400. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BWS400

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E , MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

STIGA PARK 121M

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

Úvod Varování Instalace

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Ètyønásobná hladinová sonda LP10-4 Pøedpis instalace a údržby

Veterinární stůl VT 804ON

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIIZING

Elektrický stepper DH5005. Návod k použití

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)


jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

BATERIE S OKAMŽITÝM OHŘEVEM TEPLÉ VODY

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

NÁVOD K INSTALACI BAZÉNU. 3,05 x 0,76 m 3,6 x 0,76 m 3,6 x 0,91 m 4,6 x 1,10 m 5,5 x 1,22 m.

Horkovzdušná pistole. Obj. č.:

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Pečící trouba TO 2058 s grilem a pizza kamenem TO 2056 s grilem a pizza kamenem TO 2057 bez grilu. Návod k obsluze

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

ST-EC Parní hrnec Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Home Media Server. Instalace aplikace Home Media Server do poèítaèe. Správa mediálních souborù. Home Media Server


STIGA VILLA SENATOR CLASSIC


VODA ZAMEZOVAÈE ZPÌTNÉHO PRÙTOKU

6. Příklady aplikací Start/stop Pulzní start/stop. Příručka projektanta VLT AQUA Drive

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č Návod k použití Model:

ODDÍL 1: Identifikace látky/smìsi a spoleènosti/podniku

DOPORUČENÍ A ZÁSADY : ŘÍZENÁ MANUÁLNÍ PŘEVODOVKA TYPU MCP

TOUR kompresor 12V MANUÁL. pro moto/auto

Øadové práškové èerpadlo

Pœed uvedením do provozu si tento návod na pou ití pozorn pœeªt te a peªliv uschovejte pro dalƒí pou ití.

Návod na obsluhu Sněhová fréza s benzínovým motorem

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

BBV980A Ventil odkalu s pneumatickým/hydraulickým pohonem Pøedpis instalace a údržby

CDH-80MS Měřič vodivosti CDH-80MS. Měřič vodivosti

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Version 1.2 česky. Kompresor BKP Návod na obsluhu. Art.-Nr.: Art.-Bez.: BKP

ØADA FERNI F 1000 F 1100 F 1024

360 BEZDRÁTOVÝ ELEKTRICKÝ UKLÍZEČ SE 3 KARTÁČI

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Transkript:

DEUTSCH D SILENT 8211-342-03 4 4 S

S B SVENSKA 1. A 2. 2 3 4 Typ I 1 6 Typ II 3. 4.. 6. 4

Typ I SVENSKA S 8. Typ II 9. 7. 10. 11. 12.

CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání stroje. Význam symbolù: ÈESKY SBÌRAÈ TRÁVY Smontujte sbìraè trávy (obr. 3). Otevøete víko na stroji a nasaïte sbìraè do otvoru pro výhoz trávy na stroji. Pozor! Sekaèku lze pou¾ívat i bez sbìraèe. Tráva se v tom pøípadì pokládá za strojem. Pozor! Pøed pou¾itím stroje si proètìte návod k pou¾ití a bezpeènostní pøedpisy. Pozor! Dr¾te diváky stranou. Dejte pozor na odhozené pøedmìty. Pozor! Pøed zapoèetím jakékoliv opravy vytáhnìte kabel ze zásuvky. Pozor! Dr¾te prodlu¾ovací kabel z dosahu sekacího systému. Pozor! Nedávejte ruku ani nohu pod kryt za chodu stroje. Pozor! Nù¾ pokraèuje v rotaci i po zastavení stroje. ZAPOJENÍ POU ITÍ STROJE Zapojte stroj do jednofázové zásuvky s ochranným vodièem (uzemnìní). Okruh musí mít pomalou pojistku 10 A. Pou¾ijte kabel s vodièem uzemnìní z gumy. Kabel musí být dobré kvality a urèen k u¾ití venku. Spojovací kontakt musí být v tìsném provedení, které lze ostøíknout. Prùmìr kabelu musí být nejménì 3 x 1, kvmm. Zkontrolujte pøed ka¾dým pou¾itím stroje zda prodlu¾ovací kabel není po¹kozen. Je-li kabel po¹kozen nesmí se stroj pou¾ívat. Odlehèete kabel tím, ¾e jej zavìsíte do oèka na øídící rukovìti (obr. 7). Doporuèujeme zapojení sekaèky pøes zvlá¹tní jistiè, který pøeru¹í proud, jakmile se cokoli stane se strojem nebo s kabelem. Pou¾íváte-li pøenosný jistiè, je nutno jej v¾dy zapojit mezi strojem a sítí. Vyzkou¹ejte jistiè pøed ka¾dým pou¾itím. Je-li vám cokoli nejasné, spojte se s prodejcem. STOP DÙLE ITÉ Vybavení oznaèené hvìzdièkou (*) patøí k základnímu vybavení pouze u nìkterých modelù nebo v nìkterých zemích. ØÍDÍCÍ RUKOVÌ«MONTÁ Vytáhnìte øídící rukovì». Pøi¹roubujte spodní èást rukovìti k hornímu nebo spodnímu otvoru jejího upevnìní (A nebo B) a tím pøizpùsobíte její vý¹ku k u¾ivateli (obr.1). Utáhnìte kohoutky, abyste upevnili horní díl rukovìti (obr.2). START/STOP MOTORU Dr¾te ruce a nohy mimo dosah rotujícího no¾e/rotujících no¾ù. Nedávejte nikdy ruku ani nohu pod kryt no¾ù nebo do výhozu trávy za chodu motoru. Pøi startu motoru: Stlaète øídící rukovì» tak, aby se pøední kola o nìco nadlehèila od zemì a tím se sní¾il odpor trávy v okam¾iku startu. Nezapojujte a nevypojujte motor pøíli¹ èasto, nebo» ka¾dý start znamená velký vývoj tepla, který mù¾e vést k po¹kození motoru. Stisknìte pojistné tlaèítko 1. Nastartujte motor pøita¾ením dr¾adla startu 2 k øídící rukovìti (obr.4). Chcete-li zastavit motor, pus»te dr¾adlo. 6

ÈESKY CZ POHON (*) Zapojte pohon pøita¾ením dr¾adla spojky k øídící rukovìti. Chcete-li vypnout pohon, pus»te dr¾adlo (obr.). PØETÍ ENÍ MOTORU (*) Sekaèka má vestavìnou ochranu proti pøetí¾ení. Aktivuje-li se tato ochrana, motor nelze nastartovat. Nechte motor cca 2 minuty vychladnout ne¾ jej znovu nastartujete. Jestli¾e sekaèka i pøes toto opatøení nestartuje, obra»te se na autorizovanou dílnu. RADY O PROVOZU Postupujte v¾dy tak, aby kabel le¾el na té èásti trávníku, která je ji¾ posekaná (obr. 6). Nikdy nepøejeïte kabel! Jestli¾e se to navzdory v¹í opatrnosti stane, vyjmìte kabel ze zásuvky a zkontrolujte zda není po¹kozen. Je-li kabel po¹kozen nesmí se sekaèka pou¾ívat. Pøed sekáním trávy vyèistìte plochu od kamenù, hraèek a jiných tvrdých pøedmìtù. Vyprázdnìte sbìraè trávy vèas, aby nedo¹lo k ucpání výhozu a tím ke zhor¹ené schopnosti sbírání trávy. Nejeïte se sekaèkou pøíli¹ rychle ve vysoké trávì, vyhnete se tím pøetí¾ení motoru. Pou¾ívejte v¾dy jen dobøe naostøený nù¾. Nepou¾ívejte sekaèku za de¹tì nebo je-li tráva mokrá. VÝ KA SEKÁNÍ Nenastavujte vý¹ku sekání tak nízko, a¾ se no¾e dostanou do kontaktu s nerovnostmi v pùdì. Pøi zmìnì vý¹ky sekání - v¾dy nejprve vytáhnìte kabel ze zásuvky. Sekaèka je vybavena jednopákovou reglá¾í k nastavení vý¹ky sekání. Vytáhnìte páku smìrem ven a nastavte vý¹ku na polohu, která je vhodná pro vá¹ trávník (obr.8). ÈI TÌNÍ Aby motor fungoval je nutno jej chladit. Toto se dìje pomocí ventilátoru, který nasává vzduch nasávacím otvorem u krytu motoru (obr.9). K tomu, aby fungovalo chlazení je nutno nasávací otvor èistit, aby se neucpal. Po ka¾dém sekání je dobøe sekaèku vyèistit. Zvlá¹» dùle¾ité je vyèistit spodní stranu poklopu sekaèky. Okartáèujte nebo ofoukejte. Stroj se nesmí oplachovat vodou. ÚDR BA ÚPRAVA LANKA SPOJKY (*) Jestli¾e se stroj po pøita¾ení dr¾adla spojky k øídící rukovìti nepohybuje, je nutno lanko spojky upravit. Povolte upevnìní lanka a posuòte jej, abyste lanko napjali (obr. 10). Nenapínejte lanko pøíli¹ tvrdì, aby se nepøetrhlo nebo aby se nepokazil pøevod. VÝMÌNA NO Ù Na stroji se nesmí provádìt jakékoliv zákroky, není-li motor zastaven a kabel vyta¾en ze zásuvky. Pøi výmìnì no¾ù pou¾ívejte ochranné rukavice, abyste zabránili poøezání. Tupé a po¹kozené no¾e trávu utrhnou a trávník je po sekání nehezký. Nové dobøe naostøené no¾e trávu useknou. Trávník vypadá zelený a svì¾í i po posekání. Je-li tøeba vymìnit nù¾, vy¹roubujte nejprve jeho vrut. Nasaïte nový nù¾ stejným zpùsobem, jakým byl namontován nù¾ starý a utáhnìte vrut (obr. 11). Dotahovací moment: 20 Nm. Pøi výmìnì no¾e je dobøe vymìnit i jeho vrut. Záruka nekryje závadu na no¾i, jeho uchycení nebo na motoru, je-li ¹koda zpùsobena kolizí. Pøi výmìnì no¾e, jeho uchycení a vrutu pou¾ijte v¾dy originální náhradní díly. Jiné díly mohou být nebezpeèné i kdy¾ se do stroje zdánlivì hodí. OSTØENÍ NO E Eventuální ostøení no¾e je nutno provádìt za mokra brusem nebo ocílkou. Z bezpeènostních dùvodù nelze nù¾ brousit smirkovým kotouèem. Pøíli¹ vysoká teplota by zpùsobila jeho zkøehnutí. Po ostøení je nutno no¾e vyrovnat, aby nedo¹lo k po¹kození vibracemi (obr. 12). PØECHOVÁVÁNÍ Øádnì sekaèku oèistìte a pøechovávejte ji uvnitø na suchém místì. 7