STIGA VILLA SENATOR CLASSIC

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "STIGA VILLA SENATOR CLASSIC"

Transkript

1 STIGA VILLA SENATOR CLASSIC

2 Typ Villa Senator Typ Typ Typ

3 J I

4 K L

5 ÈESKY CZ OBECNÌ SYMBOLY Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Nedodr¾ení instrukcí mù¾e mít za následek úraz nebo vìcnou ¹kodu. Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání stroje. Význam symbolù: POZOR! Pøed pou¾itím stroje si proètìte návod k pou¾ití a bezpeènostní pøedpisy. POZOR! Dejte pozor na odhozené pøedmìty. Dr¾te diváky z dosahu. POZOR! Pou¾ívejte v¾dy ochranu sluchu. POZOR! Tento stroj není uzpùsoben k silniènímu provozu. MONTÁ Abyste zamezili úrazùm a vìcným ¹kodám, nespou¹tìjte motor pokud nejsou provedena v¹echna opatøení dle kapitoly MONTÁ. SÁÈEK S PØÍSLU ENSTVÍM Ke stroji je pøilo¾en plastový sáèek, obsahující: Poz. Ks Název Rozmìry AC 1 Klíè na svíèku AD 1 Páka k otáèení klíèe AF 2 Adaptér sedadla AG 2 Utahovací kohoutek AH 4 Vrut 5/16"x16 AI 2 Vrut 8x20 AJ 2 Plochá podlo¾ka 8,4x22x1,5 AK 1 Napínací èep 6x36 AL 1 Podlo¾ka 16x38x0,5 AM 1 Podlo¾ka 16x38x1,0 AP 1 Ta¾né zaøízení (Senator) SEDADLO Pøi¹roubujte oba adaptéry sedadla AF k jeho spodní stranì pomocí vrutù AH. Nezapomeòte v¹ak nejprve umístit oba vruty AI do ètverhranných støedních otvorù (obr.1, 3). Závisle na typu sedadla je nutno u¾ít adaptérù tak, aby rozteè mezi vruty AI byla v¾dy 207 mm (obr.2, 4). Pøi¹roubujte sedadlo ke stroji pomocí podlo¾ek AJ a utahovacích kohoutkù AG. VOLANT Abyste kompenzovali eventuelní odchylku osy pou¾ijte podlo¾ky AL a/nebo AM mezi horní a dolní trubkou volantu (obr.6). Zkontrolujte pøed vmontováním napínacího èepu kolik je tøeba podlo¾ek. Volant je nutno namontovat tak, aby jeho hlavice byla v poloze 10 hodin (viz obr.5), (platí pro Senator - President). Namontujte volant na volantovou tyè pomocí napínacího èepu AK (obr.6). TA NÉ ZAØÍZENÍ (Senator) #1: Namontujte ta¾né zaøízení AP pod tlumiè zvuku. Pou¾ijte stávající vrut, který dr¾í tlumiè (obr.22). #2: Záv sné za ízení K umíst te tak, aby otvory v tomto za ízení lícovaly s otvory na spodní stran nárazníku a upevn te je šrouby L a maticemi M (viz. obr. 22). Šrouby náležit utáhn te. KRYT MOTORU Povolte vrut, který zaji¹»uje spojení pøedního dílu krytu motoru s podvozkem. Potom odpojte ty tøi gumové pásy D a E (obr.7). Zvednìte kryt smìrem nahoru/dozadu. Pøed pou¾itím - namontujte èerné víèko motoru na jeho kryt. 5

6 CZ ÈESKY Stroj se nesmí pou¾ívat, ani¾ by byl namontován kryt motoru. Jinak je nebezpeèí úrazu popálením a pøiskøípnutím. AKUMULÁTOR Akumulátor regulovaný ventilem o jmenovitém nap tí 12 V. Akumulátor nevyžaduje žádnou údržbu. Není nutné, abyste kontrolovali nebo dopl ovali hladinu elektrolytu. Akumulátor se dodává jako sou ást soupravy p íslušenství. P ed prvním použitím musí být akumulátor pln nabitý. Uchovávejte jej ve stavu plného nabití. Jestliže akumulátor uchováváte bez dobíjení déle než 10 dní, m že se poškodit. Jestliže nehodláte stroj po dlouhou dobu používat (déle než 1 m síc), je nutno akumulátor dobít, odpojit a uchovávat na chladném a bezpe ném míst. P ed op tovnou instalací akumulátor znovu nabijte. Akumulátor lze nabíjet dv ma zp soby: 1. Pomocí nabíje ky (toto doporu ujeme) Za tímto ú elem musíte použít nabíje ku s konstantním nap tím.p i použití standardní nabíje ky (pro elektrolytové akumulátory) m že dojít k poškození akumulátoru. Stiga doporu uje nabíje ku položka íslo , kterou si m žete objednat u autorizovaného prodejce. 2. Pomocí motoru V takovém p ípad, pokud spouštíte motor poprvé nebo po dlouhé dob, musíte jej nechat b žet nep etržit nejmén 45 minut. Nezkratujte vývody akumulátoru. P i zkratu dochází k jisk ení, které by mohlo zp sobit vznícení. Nenoste kovové ozdoby, které by se mohly dotknout vývod akumulátoru. Pokud dojte k poškození krytu akumulátoru, jeho víka a vývod nebo k interferenci s páskem pokrývajícím ventily, je nutno akumulátor vym nit. Zoxidované vývody akumulátoru je nutno o istit. Vývody akumulátoru o ist te kovovým kartá kem a namažte je mazacím tukem. Akumulátor umíst te na odpovídající místo pod motorovou sk íní (viz obr. 8) a p ipojte jeho kabely. Poznámka: Aby nedošlo k poškození motoru i akumulátoru, vždy p ipojujte nejd íve kladný kabel (+). Když je akumulátor odpojen, nespoušt jte motor. TLAK V PNEUMATIKÁCH Kontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách. Správný tlak: Pøední: 0,4 baru (6 psi) Zadní: 1,2 baru (17 psi) PØÍSLU ENSTVÍ Co do montá¾e sekacího agregátu/pøíslu¹enství viz zvlá¹tní návod k montá¾i pøilo¾ený k tomuto vybavení. OVLÁDÁNÍ Bod 1-12, viz obr ZVEDÁK NÁØADÍ Páka ke zvedání èelnì umístìného pøíslu¹enství do pøepravní polohy. 2. BRZDA POJEZDU/SPOJKA Pedál, který kombinuje brzdu pojezdu a spojku. Tøi polohy: 1. Pedál zcela povolen - pohon vpøed je zapojen. Stroj se pohybuje, je-li vsunuta rychlost. Brzda pojezdu není aktivována. 2. Pedál zpola se¹lápnutý - pohon vpøed vy¹lápnutý, lze øadit rychlost. Brzda pojezdu není aktivována. 3. Pedál zcela se¹lápnutý - pohon vpøed vy¹lápnutý. Brzda pojezdu plnì aktivována. 4. PARKOVACÍ BRZDA Páka k aktivování mechanické brzdy. Se¹lápnìte pedál a¾ k podlaze. Posuòte parkovací brzdu doprava a potom pus»te pedál. Parkovací brzda se vypojí lehkým tlakem na pedál. Brzdná páka, opatøená perkem, se automaticky posune do strany. 6

7 ÈESKY CZ 5. PØÍVOD SÍLY ( ZAPOJEN) Páka k zapojení síly k pohonu èelnì nasazených náøadí. Dvì polohy: 1. Páka v poloze spodní - pøívod síly vypojen. 2. Páka v poloze horní - pøívod síly zapojen. Páka se v této poloze zablokuje, sedí-li na sedadle osoba, vá¾ící více ne¾ 30 kg. 6. PØÍVOD SÍLY (VYPOJEN) Vypojovací páka, opatøená perkem. Stisknutím tlaèítka vypnete pøívod síly. 7. PÉROVÁNÍ SEDADLA Otáèivé ovládání volného nastavení pérování sedadla. Nastavitelné dle váhy øidièe. 1. Otáèení proti smìru hodinových ruèièek - pérování je mìk¹í. 2. Otáèení ve smìru hodinových ruèièek - pérování je tvrd¹í. Pérování uta¾ené pøíli¹ tvrdì mù¾e zpùsobit, ¾e páku k zapojení proudu (5) není mo¾no zajistit v horní poloze. Pozn. roubované spoje pérování sedadla se nikdy nesmí utáhnout tak tvrdì, a¾ se znemo¾ní jeho pohyblivost a funkènost. 8. ØADÍCÍ PÁKA Páka, kterou volíte nìkterou z pìti poloh pohybu vpøed ( ), neutrál (N) nebo zpáteèní rychlost (R). Pøi øazení z neutrálu smìrem vpøed nebo vzad je nutno øadící páku nejprve nadzvednout. Pøi øazení musí spojka být zcela se¹lápnuta. POZOR! Hleïte na to, aby stroj zcela stál, pøed øazením z polohy zpáteèní rychlosti na smìr vpøed, nebo naopak. Není-li mo¾né lehce vsunout rychlost, pus»te spojku a znovu ji se¹lápnìte. Zasuòte rychlost znovu. Nikdy neøaïte násilím! 11. REGLÁ PLYNU/SYTIÈE Reglá¾ k nastavení poètu otáèek motoru a k sycení motoru pøi chladném nastartování. 2. Plný plyn - pøi provozu stroje pou¾ijte v¾dy plný plyn. Poloha pro plný plyn je 1-1,5 cm od spodního okraje drá¾ky. 3. Sytiè - pøi startování se studeným motorem. Poloha je u spodního okraje drá¾ky. 12. KLÍÈEK ZAPALOVÁNÍ Startér, který se u¾ívá pøi nastartování a vypínání motoru. Tøi polohy: STOP 1. Poloha stop - motor je vypnut. Klíèek lze vyjmout. 2. Poloha provoz -(bez symbolu). START 3. Poloha start - elektrický motor zapalování je aktivován otoèením klíèku do polohy start, opatøené perkem. Po nastartování motoru vra»te klíèek do polohy provoz. POU ITÍ STROJE OBLASTI POU ITÍ - VILLA Stroj se smí pouze pou¾ívat k následujícím pracem a s uvedeným originálním pøíslu¹enstvím STIGA: 1. Sekání trávy Se sekacím agregátem (85M) nebo (102M). 2. Zametání Se zametacím agregátem Doporuèuje se ochrana proti prachu Odklízení snìhu S lopatou na sníh Doporuèují se snìhové øetìzy a záva¾í na kola Sbírání trávy a listí Se sbìraèem jako pøívìs (30") nebo (42"). 5. Pøeprava trávy a listí S pøepravní károu , Ta¾né zaøízení stroje je mo¾no zatí¾it svislou silou o velikosti maximálnì 100 N. Síla pøi nasazování pøíslu¹enství mù¾e v ta¾ném zaøízení dosahovat maximálnì 500 N. 1. Chod na prázdno. 7

8 CZ ÈESKY PØED UVEDENÍM DO CHODU Pøed uvedením stroje do chodu si pozornì proètìte tento návod k pou¾ití a pøipojený prospekt BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY. NATANKUJTE BENZÍN Tankujte v¾dy jen bezolovnatý benzín. Benzín s olejem pro dvoutaktové motory se nesmí pou¾ívat. POZOR! Myslete na to, ¾e benzín je èerstvé zbo¾í, nekupujte víc benzínu ne¾ kolik spotøebujete do 30 dnù. Je výhodné i pou¾ívat benzín, pøizpùsobený ¾ivotnímu prostøedí, tzv. akrylátový benzín. Tento typ benzínu má slo¾ení, které je ménì ¹kodlivé jak pro èlovìka tak i pro pøírodu. Benzín je velmi hoølavý. Pøechovávejte jej v nádr¾i, zvlá¹» pro tento úèel vyrobené. Plòte benzínem pouze mimo budovu a pøi plnìní nekuøte. Naplòte palivem døíve ne¾ dáte motor do chodu. Nesnímejte nikdy víèko nádr¾e nebo nedoplòujte benzínem, je-li motor v chodu nebo je-li stále je¹tì teplý. ZKONTROLUJTE HLADINU OLEJE V MOTORU Kliková skøíò je pøi dodávce stroje naplnìna olejem SAE 30. Zkontrolujte hladinu oleje pøed ka¾dým sekáním. Je nutné, aby stroj stál rovnì. Vytáhnìte mìøící tyèinku a øádnì ji otøete. Ponoøte ji znovu do nádr¾e a za¹roubujte. Potom tyèinku znovu vy¹roubujte a vytáhnìte. Zkonstatujte hladinu oleje. Doplòte olejem a¾ k oznaèení FULL, je-li hladina oleje ni¾¹í (obr.9). BEZPEÈNOSTNÍ SYSTÉM Tento stroj je vybaven bezpeènostním systémem, který má následující díly: - vypínaè na pøevodovce - vypínaè v úchytce sedadla - jeden vymìnitelný elektronický bezpeènostní modul, který øídí systém Ke startu stroje je tøeba: - øadící páka v poloze neutrálu - øidiè sedící na sedadle - páka pøívodu síly ve spodní poloze (= pøívod síly uvolnìn) Pøed ka¾dým pou¾itím stroje je nutno funkci bezpeènostního systému zkontrolovat! Zkontrolujte následujícím zpùsobem: - nastartujte motor, seïte na sedadle, vsuòte rychlost, zlehèete tìlo - motor se zastaví - nastartujte motor znovu, seïte na sedadle, zapojte pøívod síly, zlehèete tìlo - pøívod síly se odpojí Nefunguje-li bezpeènostní systém, není dovoleno stroj pou¾ívat! Dejte stroj prohlédnout do servisní dílny. NASTARTOVÁNÍ MOTORU 1. Otevøete kohoutek pøívodu paliva (obr.10). 2. Dohlédnìte na to, aby byl kabel zapalování na svém místì. 3. Zkontrolujte, ¾e je pøívod síly vypojen. 4. Dejte øadící páku do polohy neutrálu. 5. Start za studena - nastavte reglá¾ plynu do polohy sytièe. Start za tepla - nastavte reglá¾ plynu na plný plyn (1-1,5 cm nad polohou sytièe). 6. Se¹lápnìte pedál a¾ dolù. 7. Otoète klíèkem zapalování a nastartujte motor. 8. Po nastartování motoru posuòte reglá¾ plynu postupnì do polohy plného plynu, pou¾ili-li jste sytièe. 9. Pøi startu za studena nezatì¾ujte stroj ihned, ale nechte motor nejprve nìkolik minut jít. Olej se zatím staèí ohøát. ZASTAVENÍ Odpojte pøívod síly. Vsuòte parkovací brzdu. Nechte motor jít na prázdno po dobu 1-2 minut. Zastavte motor otoèením klíèku v zapalování. Uzavøete benzínový kohoutek. Toto je zvlá¹» dùle¾ité, má-li se stroj pøepravovat, napø. na pøívìsném vozíku. Necháte-li stroj bez dozoru, je nutné odejmout kabel zapalování od svíèky. Vytáhnìte i klíèek ze zapalování. Motor mù¾e být ihned po zastavení stroje velmi horký. Nedotýkejte se tlumièù zvuku, válce nebo pøíruby chladièe. Mù¾e dojít ke spáleninám. 8

9 ÈESKY CZ RADY O ØÍZENÍ Sledujte peèlivì, aby bylo v motoru v¾dy správné mno¾ství oleje pøi práci ve svazích (hladina oleje na FULL ). Buïte opatrní ve svazích. ádné náhlé starty nebo zastavení, jedete-li ve svahu, nahoru nebo dolù. Nejezdìte nikdy napøíè svahu. Jeïte shora dolù a zdola nahoru. Pøi jízdì dolù ve svahu se sklonem více ne¾ 20 se mohou zadní kola nadlehèit od podlo¾í. Sekací agregát v¹ak zabrání pøevrácení stroje dopøedu. Stroj s namontovaným originálním pøíslu¹enstvím se smí provozovat pouze ve svazích s maximálním sklonem 10 nezávisle na smìru. Sni¾te rychlost ve svazích a v ostrých zatáèkách, abyste zabránili pøevrácení stroje nebo ztráty kontroly nad strojem. Nevytáèejte volant naplno, jedete-li vysokou rychlostí nebo na plný plyn. Stroj se mù¾e pøevrátit. Dr¾te ruce a prsty z dosahu øetìzu a konzoly sedadla. Mù¾e dojít k úrazu pøiskøípnutím. Nejezdìte nikdy bez krytu motoru. Pøi pou¾ívání - jeïte v¾dy motor na plný plyn. ÈI TÌNÍ ÚDR BA Není dovoleno na stroji udìlat jakýkoliv zákrok, není-li: - motor zastaven, - klíèek vyjmut ze zapalování - kabel zapalování oddìlen od svíèky - parkovací brzda aktivována - pøívod síly vypnut Abyste sní¾ili riziko po¾áru: - dr¾te motor, tlumièe zvuku, baterii a nádr¾ paliva èisté od trávy, listí a oleje. - kontrolujte pravidelnì, zda stroj neprosakuje olej nebo palivo. POZOR! Pou¾íváte-li mytí vysokotlakem, nesmìøujte pramen vody pøímo proti pøevodu. VÝMÌNA OLEJE V MOTORU Vymìòte olej po prvé po 5 hodinách provozu, potom po 50 hodinách nebo jednou za sezónu. Vymìòte olej kdy¾ je motor teplý. Pou¾ijte olej dobré kvality (servisní tøída SE, SF nebo SG). Motorový olej mù¾e být velmi horký, vypou¹títe-li jej ihned po zastavení stroje. Nechte motor po nìkolik minut zchladnout, ne¾ olej vypustíte. 1. Nahnìte sekaèku doleva. 2. Vy¹roubujte uzávìr k vypou¹tìní oleje F (obr.11). Uzávìr je umístìn na levé stranì motoru, (pohled na stroj zezadu). Nechte olej zcela vytéct do nìjaké nádoby. Pozor, aby se nedostal olej na klínové øemeny. 3. Na¹roubujte zpìt vypou¹tìcí uzávìr. 4. Vytáhnìte mìrnou tyèinku a naplòte novým olejem. Mno¾ství oleje: Classic - 1,1 litru. Senator - 1,4 litru. Typ oleje v létì: SAE-30 (Je mo¾no také pou¾ít SAE 10W-30. Spotøeba oleje mù¾e v¹ak být vy¹¹í pøi pou¾ití 10W-30. Kontrolujte proto hladinu oleje èastìji, pou¾ijete-li tento typ oleje). Typ oleje v zimì: SAE 5W-30 (není-li k dostání tento olej, pou¾ijte SAE 10W-30) Nepou¾ívejte do oleje ¾ádné pøímìsi. Nepøeplòujte olejem. Motor se mù¾e pøehøát. Kontrolujte hladinu oleje po ka¾dém plnìní. Hladina má být v úrovni FULL. MAZÁNÍ Stroj má 3 mazné body G na zadní ose, které se ma¾ou univerzálním tukem ka¾dých 25 hodin provozu (obr.12-13). V¹echna plastová lo¾iska (lo¾iska zadních kol, øídící páky, pedálu a volantové tyèe a cívky lanka) se ma¾ou univerzálním tukem párkrát za sezónu. Uchycení ramen pøívodu síly a spojky se ma¾e univerzálním tukem párkrát za sezónu. Ma¾te pravidelnì øídící lanko. Toto je dùle¾ité pro jeho ¾ivotnost. Pohonný øetìz H (obr.18) a ostatní klouby, mechanicky ovlivnìné, je nutno mazat olejem párkrát za sezónu. 9

10 CZ ÈESKY Pøevodovka a diferenciál jsou naplnìny tukem pøi dodávce z továrny. Nejsou-li otvírány (otvírat smí pouze odborník), není normálnì tøeba ¾ádné doplòování tuku. VZDUCHOVÝ FILTR Dùle¾ité! Nemìjte nikdy motor v chodu, ani¾ by byl namontován vzduchový filtr. Vyèistìte pøedfiltr I ka¾dý 3-tí mìsíc nebo ka¾dých 25 hodin provozu, podle toho, co nastane døíve (obr.14). Vyèistìte papírový filtr J jednou roènì nebo po ka¾dých 100 hodinách provozu, podle toho, co nastane døíve (obr.14). POZOR! Èistìte èastìji, pracuje-li stroj na pra¹ném podlo¾í. 1. Odstraòte kryt vzduchového filtru a molitanový filtr (pøedfiltr). 2. Vyperte pøedfiltr v tekutém prostøedku na mytí nádobí a vodì. Vymaèkejte do sucha. Nalijte na filtr trochu oleje a vmaèkejte jej do filtru. 3. Povolte a sejmìte matku, která dr¾í papírový filtr. Vyjmìte filtr a øádnì oèistìte jeho prostor ve stroji, abyste zabránili tomu, ¾e se dostane neèistota do zplynovaèe. 4. Oèistìte papírový filtr následujícím zpùsobem: Klepejte jím opatrnì o rovnou plochu. Je-li filtr silnì zneèi¹tìný, vymìòte jej. 5. Smontujte dohromady v obráceném poøádku. Rozpou¹tìdla na bázi ropy, jako napø. petrolej, se nesmí pou¾ít k èi¹tìní papírového filtru. Tato øedidla filtr znièí. Nepou¾ívejte stlaèený vzduch k èi¹tìní papírového filtru. Papírový filtr se nesmí napustit olejem. VSTUP CHLADÍCÍHO VZDUCHU Motor je chlazený vzduchem. Ucpaný chladící systém po¹kozuje motor. Nejménì jednou roènì nebo za ka¾dých 100 hodin provozu je nutno motor vyèistit. Sejmìte kryt chlazení. Vyèistìte chladící pøíruby válce, ventilátor a rotující møí¾ku (obr.15). Èistìte èastìji, sekáte-li suchou trávu. SVÍÈKA Svíèka, zneèi¹tìná olejem nebo sazemi, nebo se spálenými elektrodami, zpùsobí, ¾e motor tì¾ko startuje. Oèistìte svíèku drátìným kartáèem (ne pískovým fukaèem) a obnovte vzdálenost elektrody na 0,75 mm. Vymìòte svíèku, jsou-li elektrody pøíli¹ spálené. K výmìnì svíèky je tøeba mít k ruce sáèek s pøíslu¹enstvím, kde je klíè na svíèku AC a páka k jeho otáèení AD. Výrobce motoru doporuèuje: Champion J19LM. ZPLYNOVAÈ Zplynovaè je øádnì nastavený z továrny a normálnì není tøeba nastavení upravovat. Je-li nutné zplynovaè pøesto upravit, spojte se se servisní dílnou. ÚPRAVA PØÍKONU SÍLY Jestli¾e klínový øemen k dvojøemenici prokluzuje pøi zapnutém pøíkonu síly, lze jej napnout za¹roubováním matky K na tyèi (obr.16). VÝMÌNA KLÍNOVÝCH ØEMENÙ Pou¾ijte v¾dy originální øemeny. Tyto se ke stroji pøesnì hodí a mají nejdel¹í ¾ivotnost. Pøi výmìnì øemene zvednìte jednu stranu stroje (zplynovaèem nahoru). Postavte bednu nebo nìco podobného pod pøední kolo. Nezapomeòte zablokovat druhé pøední kolo, aby se nemohl stroj dát do pohybu. Otoète zadními koly jako byste zatáèeli. POZOR! Nahýbáte-li stroj o více ne¾ 45, musíte vyjmout baterii. KLÍNOVÝ ØEMEN MOTOR - DVOJØEMENICE 1. Povolte tømínek øemene L u øemenice na motoru a otoète jej do strany (obr.17). 2. Od¹roubujte a sejmìte øízení øemenice M u dvojøemenice. 3. Od¹roubujte a sejmìte øízení øemenice N na napínací cívce pøívodu síly. 4. Sejmìte klínový øemen. 5. Nasaïte nový klínový øemen a smontujte v¹e dohromady v obráceném poøádku. 6. Tømínek øemenice L u motorové øemenice má být, je-li klínový øemen správnì napjat, ve vzdálenosti 3-5 mm od øemene. ÚPRAVA ØETÌZU Je-li øetìz pøíli¹ volný, lze jej napnout se¹roubováním matky P na napínacím vrutu. Nenapínajte øetìz pøíli¹ tvrdì (obr.18). 10

11 ÈESKY CZ ÚPRAVA SPOJKY Tyè spojky se upraví tak, aby byla v pedálu vùle 5-10 mm. Vùle v pedálu se upraví pomocí matek Q. Za¹roubováním matek do tyèe se vùle v pedálu zvìt¹uje (obr.19). ÚPRAVA ØÍDÍCÍHO LANKA Po nìkolika hodinách provozu je nutno lanko upravit. Napnìte lanko ve¹roubováním matky R (obr.20). DÙLE ITÉ! Ten konec lanka, který se ¹roubuje, je nutno bìhem úpravy podr¾et. Zachy»te ten konec utahovacím klíèem nebo podobným zpùsobem. Lanko je nutno upravovat a¾ do zmizení vùle. VÝMÌNA ØÍDÍCÍHO LANKA Lanko je díl, který se opotøebovává a je nutno jej obèas vymìnit. 1. Odmontujte rozbité lanko. 2. Upevnìte ten konec lanka, který je formovaný ke ¹roubování, pomocí vrutu S. Neutahujte vrut úplnì (obr.20). 3. Vlo¾te lanko do drá¾ky na vodící desce a na lanková koleèka T a U. 4. Naviòte lanko ve smìru sluneèního obìhu jednou kolem na vnitøní polovinu vodící cívky (na vnitøní stranì otvoru v cívce). 5. Vtlaète ten zanýtovaný konec do otvoru v cívce. 6. Naviòte lanko je¹tì jednou kolem ve smìru sluneèního obìhu na vnìj¹í polovinu vodící cívky (na vnìj¹ístranìotvoruvcívce). 7. Polo¾te lanko na lanková koleèka V a X. 8. Vlo¾te lanko do drá¾ky na vodící destièce a prostrète ¹roubovací konec lanka otvorem ve výènìlku, pøivaøeném na té destièce. 9. Namontujte perko na ¹roubovací konec a upevnìte jej pomocí podlo¾ky a matky R. 10. Umístìte dr¾áky lanka dle obrázku a utáhnìte vruty. 11. Utáhnìte vrut S. 12. Napnìte lanko ve¹roubováním matky R. DÙLE ITÉ! roubovací konec lanka je nutno bìhem úpravy dr¾et. Uchopte jej na tomto konci pomocí utahovacího klíèe nebo podobným zpùsobem. Lanko je nutno upravit a¾ v¹echna vùle zmizí, a je nutno jej namastit. 13. Po nìkolika hodinách provozu je nutno lanko znovu upravit. 14. Nenapínejte lanko pøíli¹ tvrdì. Mù¾e to zpùsobit zbyteèné opotøebování lanka, lankových koleèek atd. ÚPRAVA BRZDY Stroj je vybaven destièkovou brzdou na pøevodovce. Není-li po se¹lápnutí brzdového pedálu úèinek brzdy dostateèný, postupujte následovnì: Ve¹roubujte upravovací matku A (obr.21). DÙLE ITÉ! Brzda nesmí pøiléhat, je-li pedál zcela pu¹tìný. Po úpravì dohlédnìte na to, aby byla spojka v¾dy aktivována døív ne¾ brzda. 11

12 CZ ÈESKY STIGA si vyhrazuje právo zmìny výrobku bez pøedchozího oznámení. 12

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC

STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR CLASSIC STIGA VILLA PRESIDENT SENATOR 2000 CLASSIC 8211-0210-07 Typ 1 1. 5. Villa Senator - President Typ 1 2. 6. Typ 2 3. 7. Typ 2 4. 8. 11. 15. 12. Villa President 16. J I 13. 17. 14. 18. 19A. Villa Classic

Více

DEUTSCH 85 M

DEUTSCH 85 M DEUTSCH D 85 M 8211-3502-02 A 1. 5. B 2. 6. 3. 7. 4. 8. 2 9. 10. Y Z X W V 11. Denna produkt, eller delar därav, omfattas av följande mönsterskydd: This product, or part of it, is covered by the following

Více

DEUTSCH 102 M

DEUTSCH 102 M DEUTSCH D 102 M 8211-3503-01 O (x4) M (x4) N (x4) P (x4) J(x2) S (x4) U (x2) T (x2) X(x2) V(x2) Y(x2) Q(x4) 1. O M N P Q J T U R S 2. S 2 C B C D 3. 7. 4. 8. F G 5. 9. 6. 10. 3 11. 15. 12. 16. 13. 17.

Více

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04

DEUTSCH. Silent 40 El 8211-3427-04 DEUTCH D ilent 0 El 82-27-0 VEN 2 x (Ø 6 mm) 2 x (Ø 90 mm) (Ø 6 mm) (Ø 90 mm) D x 8x C x. 2. C D x x G E 8x 8x x O x R x N x x O x x N x.. VEN D C 2 6 mm 90 mm. Ø 6 mm Ø 90 mm D C 2 E E G 6. O 2 2 6 7

Více

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT SENATOR 8211-0276-02 PARK 20 19 16 1. 2. 6 2 4 5 3 1 3. PARK 10 11 14 11 7 9 7 9 4. Senator 5. President 7 14 8 11 9 13 7 14 11 8 9 15 15 16 6. Royal 7. Pro 16

Více

STIGA DINO 45 EURO TORNADO

STIGA DINO 45 EURO TORNADO STIGA DINO 45 EURO TORNADO 45 8211-3389-08 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO 2 S SVENSKA 3 2 1 3x 9. 10. 0,76 mm 0,75 mm 11. 12. 40 Nm 13. 3 SVENSKA S 4 CZ ÈESKY

Více

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-03 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 2 9a. 9b. Pro 18-Pro 20 13. 10. 14. R L 11. 15. L A+5 A B+5 B Z X Y 12. 16. V W 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující

Více

STIGA PARK 107M

STIGA PARK 107M STIGA PARK 107M 8211-3036-01 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. 11. 15. A+5 A B+5 B 12. 16. CZ ÈESKY SYMBOLY SEKACÍ AGREGÁT Následující symboly jsou na stroji

Více

DEUTSCH. Multiclip

DEUTSCH. Multiclip DEUTSCH D Multiclip 8211-0223-07 SVENSKA 1 2 S 3 4 1. 2. A 3. PRO 46 4. PRO 46 FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton MAX MIN MAX MIN 7. Honda 8. Tecumseh 3 S SVENSKA STOP G B 3x 9. 10. Briggs & Stratton

Více

DEUTSCH. Silent 40 El

DEUTSCH. Silent 40 El EUTCH ilent 0 El 8-7-05 VEN x (Ø 65 mm) x (Ø 90 mm) (Ø 65 mm) (Ø 90 mm) 8x G 8x.. C E 8x O x R N x O x x N x.. VEN 5. 65 mm 90 mm Ø 65 mm Ø 90 mm E E G 6. 7. 5 VEN O 5 5 6 7 N 8. R O R 5 N 9. VEN. = 8

Více

DEUTSCH TORNADO 51SE PRO 51 S 51S

DEUTSCH TORNADO 51SE PRO 51 S 51S DEUTSCH D TORNADO 8211-0225-08 51S 51SE PRO 51 S SVENSKA S 1 2 3 1. 2. ADD FULL FULL ADD ADD FULL 0,15 l. 3. LS 45 4. XTE 60 3x 5. LS 45 6. XTE 60 STOP I H N 7. 8. 3 S SVENSKA 9. 10. 11. 12. LS 45 0,75

Více

DEUTSCH SILENT 45 S

DEUTSCH SILENT 45 S DEUTSCH D SILENT 8211-342-03 4 4 S S B SVENSKA 1. A 2. 2 3 4 Typ I 1 6 Typ II 3. 4.. 6. 4 Typ I SVENSKA S 8. Typ II 9. 7. 10. 11. 12. CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 El

DEUTSCH. Multiclip 46 El DEUTSCH D Multiclip 46 El 8211-0229-08 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 SVENSKA S 9. 10. 3 ÈESKY CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný

Více

DEUTSCH COMBI 45SE 45S

DEUTSCH COMBI 45SE 45S DEUTSCH D COMBI 8211-3442-05 45 45S 45SE A SVENSKA S 1. B 2. 3. 4. 2 3 4 1 FULL ADD ADD FULL 6. LS45 5 6 ADD FULL 0,15 l. 5. 7. ES45 3 S SVENSKA 3x 3x 8. LS45 9. ES45 G STOP I* 10. 11. A A F A 12. 13.

Více

STIGA DINO 45 EURO DINO

STIGA DINO 45 EURO DINO STIGA DINO 45 EURO DINO 45 8211-3389-09 S SVENSKA 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. STOP G G 7. 8. EURO SVENSKA 3 2 1 S 3x 9. 10. 0.7-0.8 mm 11. 12. 40 Nm 13. CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly

Více

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S

DEUTSCH PRO 51S PRO 48 MULTICLIP 51SE 51S DEUTSCH D SI MULTICLIP 8211-0224-08 48 51S 51SE PRO 48 PRO 51S A SVENSKA S 2. A 3. 1. 5. 4. 3 S SVENSKA E D FULL ADD ADD FULL 6. 7. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. 8. Briggs & Stratton XTE 50

Více

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S 8211-0203-08 DEUTSCH D Multiclip 46 S 46 SE 8211-0203-08 SVENSKA S A 1. 2. F E E 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. Multiclip 46 SE 6. Briggs & Stratton LS 45 / LS 38 ADD FULL 0,15 l. 7. Briggs & Stratton ES 45 8. Honda ADD

Více

DEUTSCH

DEUTSCH DEUTSCH D 8211-0208-09 SVENSKA S B 1. 2. B 3. 4. F D E 5. 6. 7. 3 S SVENSKA FULL ADD ADD FULL 8. 9. Briggs & Stratton LS 45 ADD FULL 0,15 l. FULL/MAX 10. Briggs & Stratton ES 45, XTE 50 11. Honda GCV ADD/MIN

Více

STIGA VILLA 85 M

STIGA VILLA 85 M STIGA VILLA 85 M 8211-3039-01 1. 2. A B 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 R L 9. 10. Z X V W Y 11. 3 CZ EŠTINA SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení nezbytná pro jeho bezpe né

Více

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07

DEUTSCH TORNADO 45 8211-3389-07 DEUTSCH D TORNADO 45 8211-3389-07 SVENSKA S 1. 2. 1 2 3 4 3. 4. FULL ADD ADD FULL 5. 6. Briggs & Stratton STOP MAX MIN G MAX MIN B 7. Tecumseh 8. 3 S SVENSKA 9. Briggs & Stratton 3x 3x 10. Tecumseh 3 2

Více

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY

STIGA MULTICLIP 46 BATTERY STIGA MULTICLIP 46 BATTERY 8211-3417-06 S SVENSKA 2. 230 V 1. 3. 4. 5. 1 2 6. 7. 2 SVENSKA S 8. 1 2 9. 4 3 11. 36 mm 19 mm 10. 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly

Více

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 CZ ČEŠTINA 1 OBECNĚ Tento symbol znamená VÝSTRAHU. Nedodržení

Více

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122

Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 Upínací pøípravek pro dr¾áky telefonu Nokia Easy Mount HH-20 a CR-122 B 1 D C E A 2.0 vydání A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia

Více

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Hudební reproduktory Nokia MD-3 Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo

Více

STIGA PARK 100 B 8211-3014-08

STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 STIGA PARK 100 B 8211-3014-08 1. F G 2. H 3. 4. 2 3 ÈESKY CZ SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání stroje. Význam symbolù: Pøed pou¾itím

Více

DEUTSCH Silencium

DEUTSCH Silencium DEUTSCH D 8217-3033-01 Silencium S SVENSKA 1. 2. 2 SVENSKA S 3. 4. 3 CZ ÈESKY OBECNÌ Va¹e zahradní sekaèka je výkonný stroj vysoké kvality. Proètìte si pozornì následující pokyny, aby vám vá¹ stroj dlouho

Více

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1

Minireproduktory Nokia MD-6 9205725/1 Minireproduktory Nokia MD-6 3 5 4 2 9205725/1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Úvod Blahopøejeme k va¹í

Více

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní

Dùležitá bezpeèností upozornìní. Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Dùležitá bezpeèností upozornìní Pøeètìte si prosím celý tento návod pøed instalací a použitím a uschovejte si jej na dostupném místì, abyste se mohli k nìkterým pasážím

Více

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními

Více

STIGA PARK 107 M HD

STIGA PARK 107 M HD STIGA PARK 107 M HD 8211-3042-01 S SVENSKA 1 2 3 4 5 7 A B 6 2 SVENSKA 8 9 Z S X Y W V 10 3 S SVENSKA 4 EŠTINA CZ SYMBOLY Na stroji jsou umíst ny následující symboly. Informují vás, kdy je p i jeho používání

Více

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití

1 GL 1280 Faser Optik Návod k použití 1 GL 1280 Faser Optik Děkujeme Vám, že jste se rozholi si zakoupit tento velice kvalitní produkt. GL 1280 Fieberligt je celkově vyráběn v SRN a splňuje ty nejvyšší požadavky na kvalitu a bezpečnost. Přejeme

Více

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení

Více

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011

TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 VYHØÍVÁNÍ SEDAÈEK TotalCar3 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 Rev.00 MITSUBISHI ASX GA0W 2011 strana 1 z 8 Technické informace pro zapojení: Vyhøívání sedaèek TotalCar3 - objednací kód (006ND0T102527MI) Postup

Více

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB

Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB Návod na obsluhu a údržbu ponorného míchadla QJB 1. Použití a provozní podmínky Díky kompaktní konstrukci, snadné instalaci a údržbì je široce rozšíøen v komerèní sféøe a prùmyslu. Používá se v èistièkách

Více

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2 Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.

Více

Rozmetadlo TBS4500PRCGY

Rozmetadlo TBS4500PRCGY Platnost od 21.2.2008 No. 659 Rozmetadlo model TBS4500PRCGY pro použití se zahradními traktory Bezpečnostní pokyny Nejprve si pečlivě přečtěte tento návod k sestavení a použití. Nedovolte, aby zařízení

Více

STIGA PARK 121M 8211-3011-07

STIGA PARK 121M 8211-3011-07 STIGA PARK 121M 8211-3011-07 5b. 1. Park -1993 5a. D 5c. Pro18 - Pro20 2. Park -1993 6a. Park -1999 6b. Park 2000- F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 2 J 9. 13. 10. 14. Z X V Y W 11. 15. Denna

Více

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24

Version 1.2 česky. Kompresor BKP1500-24. Návod na obsluhu. Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Version 1.2 česky Kompresor BKP1500-24 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 104 96 Art.-Bez.: BKP1500-24 Obsah: Prohlášení o shodě EU Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze

Kuchyňská digestoř. Návod k obsluze Kuchyňská digestoř Návod k obsluze ENGL IS ČESKY OBSAH strana 1. Úvod 8 2. Bezpečnostní doporučení 8 3. Pokyny k instalaci 9 4. Provoz a údržba 10 5. Technická pomoc 11 6. Odstavení z provozu, likvidace

Více

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven.

Filtr. Èást 10. Obsah. Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Filtr 10-1 Èást 10 Filtr UPOZORNÌNÍ: Tato èást platí pro aplikátory s filtrem Universal typu zevnitø-ven. Obsah Filtr....................................................... 10-1 Úvod.......................................................

Více

STIGA VILLA 107M

STIGA VILLA 107M STIGA VILLA 107M 8211-3038-01 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L 11. R L X Z Z X Y V W 12a. 12b Y V W 13. 3 CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby p ipomn ly

Více

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd

gnn cloj=klk=tsvjmssnsd gnn cloj=klk=tsvjmssnsd B=92 cm B=105 / 122 cm ¼ 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 42 45 48 51 54 57 60 63 66 69 72 75 79 82 85 88 P Q 1. 2. 3. 2. 2. A 1. 5. R R A 4. 4. L A 5. 3. 3. R S T U Zaøízení

Více

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI

STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI STIGA TITAN 125 B TITAN COMBI BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJEET BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

Více

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení

Více

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA Pocket Radio AE1506 1 AERIAL DIAL LENS TUNING BAND (FM/MW or LW) 2 VOLUME/ POWER OFF p BATTERY COMPARTMENT 2x R6/UM3/AA NOTES ÈESKA REPUBLIKÁ ZÁRUKA Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,

Více

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR

NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR NÁVOD K OBSLUZE PŘENOSNÝ ODPAŘOVACÍ CHLADIČ VZDUCHU CONVAIR Obj. č.: 56 00 00 Odpařovací chladič vzduchu Convair je vaše mobilní klimatizační zařízení pro domácnost a kancelář. Vedle své vysoké výkonnosti

Více

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru.

5) Nevypínejte vytáhnutím elektrického kabelu ze zásuvky. Při odpojování uchopte zástrčku, ne šňůru. Návod k použití fontána DRINKWELL Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ při používání elektrických zařízení je třeba vždy dbát opatrnosti a také: 1) Před prvním použitím si přečíst návod k použití 2) Pokud je

Více

PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510

PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510 SURE SHOT PORTABLE COURT SYSTEM MODEL 510 POKYNY K MONTÁŽI OPOMENUTÍ SEZNÁMIT SE V PLNÉM ROZSAHU S POKYNY K MONTÁŹI MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK VÁŽNÉ ZRANĚNÍ Před zahájením montáźe se důkladně seznamte s pokyny

Více

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití

Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití KOČÁREK LINOA - NÁVOD K POUŽITÍ Důležité Uchovejte tento návod pro budoucí použití UPOZORNĚNÍ Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. Pokud je dítě v kočárku, vždy jej mějte na dohled. Před použitím si ověřte,

Více

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03

STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-03 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 2 9. 10. R L L+R Z X Y 11. 12. W V 3 ESKY CZ SYMBOLY Na za ízení jsou umíst ny následující symboly upozor ující na opat ení

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA

ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA ELEKTRICKÁ MINIBRUSKA PT-5201A/B Návod k obsluze PROKIT'S INDUSTRIES CO., LTD. HTTP://WWW.PROKITS.COM.TW E-MAIL: PK@MAIL.PROKITS.COM.TW 1 Popis 1. Upínací matice 2. Pojistka vřetena 3. Vypínač 4. Přívodní

Více

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití

DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití English Česky DEMINERALIZAČNÍ FILTR Návod k použití Dem 10 1 Dem 10 DEMINERALIZAČNÍ FILTR NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, Chtěli bychom Vám tímto poděkovat za zakoupení našeho Demineralizačního filtru

Více

Úvod Varování Instalace

Úvod Varování Instalace Rychlovazaè X5 2v1 Úvod Blahopøejeme Vám k zakoupení vazacího stroje X5 2v1. Jsme pøesvìdèeni, že jste si vybrali správnì. Jedná se o tzv. kombinovaný vazaè pro vazbu do plastových i kovových høbetù (pro

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05

DEUTSCH. Multiclip El 8211-0229-05 DEUTSCH D Multiclip El 8211-0229-05 S SVENSKA A 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. SVENSKA S 9. 10. CZ ÈESKY SYMBOLY Následující symboly jsou na stroji k tomu, aby pøipomnìly nutnost být opatrný a pozorný pøi pou¾ívání

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600

Montážní příručka. Joola Clima Výr.číslo: 12600 Montážní příručka Joola Clima Výr.číslo: 12600 22 mm hliníkové sendvičové desky - skládací, nastavovací Automatické skládací nohy EN 14468-1C Rekreační sporty - Vysoká kvalita Důležité informace: Prosím

Více

DEUTSCH. El

DEUTSCH. El DEUTSCH D El 8-00-08 SVENSKA S 8 6 9.. S SVENSKA = 0 mm = 0 mm = 0 mm = 0 mm 0 mm x 60 mm A B C... SVENSKA S 6.. 8. 9. 0. S SVENSKA. INFORMATION OM STRØMFORBRUG Flere og flere maskiner, som f.eks. plæneklippere,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 85 20 03 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 85 20 03 Účel použití nabíječky Tato nabíječka, kterou zapojíte do síťové zásuvky se střídavým napětím 230 V, slouží k nabíjení automobilových nebo motocyklových baterií (olověných

Více

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^

d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ d=mr cloj=klk=tsvjmnmuu^ = båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ

Více

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746

MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Návod k použití Vysavaè prachu MC-E735, MC-E736, MC-E737, MC-E738 MC-E740-743, MC-E741, MC-E742, MC-E743, MC-E746 Vážení zákazníci, chtìli bychom využít této pøíležitosti a podìkovat vám za zakoupení tohoto

Více

SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 200

SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 200 S T A V Í M E O K O L O V Á S SMYKEM ØÍZENÉ NAKLADAÈE SÉRIE 00 L L5 L8 L0 L L5 Výkon Motoru,8 kw 6, kw kw kw 5 kw 57kW Provozní hmotnost 70 kg 00 kg 660 kg 900 kg 50 kg 580 kg Užiteèná nosnost 590 kg 680

Více

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek

HAWAII 6. U ivatelský re im øídící jednotky. Servisní funkce øídící jednotky. Návod k obsluze [CZ] Dodatek U ivatelský re im øídící jednotky Návod k obsluze [CZ] Servisní funkce øídící jednotky HAWAII 6 Dodatek Systém pro dálkové ovládání pøíslušenství bazénù 01 02 03 04 05 06 07 0 09 24 23 22 21 20 1 17 15

Více

c=mr cloj=klk=ttmjntov^

c=mr cloj=klk=ttmjntov^ c=mr cloj=klk=ttmjntov^ båöäáëü cê~å ~áë aéìíëåü kéçéêä~åçë fí~äá~åç bëé~ çä pîéåëâ~ a~åëâ kçêëâ pìçãá mçêíìöìæë ÅëëçíéêÜ Magyar Polski esky Slovensky Române te Slovensko Hrvatski Srpski Pºcc å¼ ½æ apc

Více

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque 2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition

Více

TOUR kompresor 12V MANUÁL. pro moto/auto

TOUR kompresor 12V MANUÁL. pro moto/auto TOUR kompresor 12V pro moto/auto MANUÁL DŘÍVE NEŽ ZAČNETE AIRMANA POUŽÍVAT, PŘEČTĚTE SI POZORNĚ NÁVOD K POUŽITÍ A NÁVODY NA ETIKETÁCH JEDNOTLIVÝCH VÝROBKŮ. PRO EVENTUÁLNÍ BUDOUCÍ POTŘEBU, USCHOVEJTE KRABICI

Více

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó

jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó ann cloj=klk=tsvjmsvmr^ jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 43 46 49 52 55 58 61 64 67 71 74 77 80 83 86 Q R S Zaøízení na sbìr posečené trávy

Více

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití

Elektrický bezdrátový smeták. model SW02. Návod k použití Elektrický bezdrátový smeták model SW02 - Návod k použití Obsah ÚVOD... 3 BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ... 3 OBSAH BALENÍ A POPIS JEDNOTLIVÝCH ČÁSTÍ... 4 SESTAVENÍ PŘÍSTROJE... 4 NABÍJENÍ BATERIÍ... 5 ČIŠTĚNÍ

Více

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB

Uživatelská píruka. Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Uživatelská píruka tte prosím tyto instrukce peliv a dbejte na pelivé a efektivní používání tohoto výrobku Akumulátorová vrtaka /šroubovák 14,4V k. 3892AB Naptí 14,4V Volnobžné otáky 0-300 / 1000 ot./min.

Více

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY

STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY STRUNOVÁ SEKAČKA TRÁVY NÁVOD K OBSLUZE model N1F KZ2-250 CZ Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si důkladně tento návod k obsluze dříve než zahájíte provoz s přístrojem. Návod k

Více

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model:

velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: velkoobchod s nářadím Hořák na PB 600 mm s hadicí a rychloventilem. kat. č. 87640125 Návod k použití Model: Pokyny Než začnete výrobek používat, pečlivě pročtěte návod k obsluze. K tomu, aby výrobek náležitě

Více

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX

Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER. s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX Strana 1 Návod k montáži a předpisy pro manipulaci s pístovými ventily KLINGER Konstrukční řada KVN DN 10-50 s bezazbestovým provedením kroužku ventilu Modul KX 1 Pouzdro 2 Horní část 3 Ruční kolečko 5

Více

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu.

Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. CZ NÁVOD K POUÍIT Horkovzduƒn pœístroj LEISTER Welding Pen A LEISTER Welding Pen S Pœed uvedením do provozu si pozorn pœeªt te návod k pou tí a uschovejte ho pro dalƒí potœebu. POUÍIT LEISTER Welding Pen

Více

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum

Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Návod k použití fontána Drinkwell Platinum Bezpečnostní pokyny výrobce: UPOZORNĚNÍ- při používání el. zařízení je třeba vždy opatrnosti včetně: 1, před prvním použitím je třeba si důkladně přečíst návod

Více

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE

DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE DU-200-BL NÁVOD K OBSLUZE ČESKY A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. SPUŠTĚNÍ STROJE Kontroly před spuštěním C. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž

Více

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze

Odsávač pár ZRW. Návod k obsluze Odsávač pár ZRW Návod k obsluze 1 Vážený zákazník Stali jste se uživatelem kuchyňského odsávače typu ZRW. Tento odsávač byl navržen a vyroben hlavně s novým vzhledem pro uspokojení vašich očekávání a určitě

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci

Model: SE - 115 CH 2A. Návod k obsluze a instalaci Model: SE - 115 CH 2A Návod k obsluze a instalaci JAK INSTALOVAT Teplota Místnosti Chladnièky ve tøídì N jsou schopny provozu v prostøedí od 16 O C - 32 O C Vyvážení Pøední nožky vyšroubujte tak, aby spotøebiè

Více

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte

7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte 7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-01 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 ÈESKY CZ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Pøi

Více

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m

C105S. Øídicí jednotka. 6 x 0,25. 4 x 0,25. l=4 m 05S Øídicí jednotka 6 x 0,5 x 0,5 l= m 600 OBSH. Øídicí jednotka 05S...3.. Obecné...3.. Technická specifikace...3.3. hybová hlá¹ení, viz Obr. 6....3. POKYY K POU ITÍ..... astavení doby do spu¹tìní a doby

Více

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto

Více

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE

transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE transportní invalidní vozík NÁVOD K OBSLUZE 1. ÚVOD Pøed použitím výrobku je nutné tento návod k obsluze proèíst a dobøe mu porozumìt. Uložte návod na lehce pøístupném místì pro pozdìjší použití. Carony

Více

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS

Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý

Více

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive

NÁVOD K OBSLUZE. LEISTER Drive CZ NÁVOD K OBSLUZE LEISTER Drive NÁVOD K OBSLUZE Triac NÁVOD K OBSLUZE Drive LEISTER TriacDrive: Návod k obsluze pœístroje Triac PID nebo Triac S a Drive si peªliv pœeªt te pœed uvedením pœístroje do provozu

Více

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE

ND-180-BL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE ČESKY 1. POKYNY K SESTAVENÍ 2. SPUŠTĚNÍ STROJE Před začátkem práce s pilou si pozorně přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a ujistěte se, že jim rozumíte. Před opuštěním výrobního závodu

Více

Návod k montáωi a údrωbì pro

Návod k montáωi a údrωbì pro 2061 2343 07/2005 CZ Pro odbornou firmu Návod k montáωi a údrωbì pro vedení odtahu spalin k nástìnnému plynovému kotli Logamax U052 24/28 Logamax U052 24/28 K 6 720 612 263-00.1O Prosím, pøed montáωí a

Více

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max

DEUTSCH Bio-Master Bio-Max DEUTSCH D 8217-3029-02 Bio-Master Bio-Max SVENSKA S 4. 2. 1. 3. 4. 5. 3 S SVENSKA 7. 6. 8. 9. 10. 4 SVENSKA S 11. 12. 4. 13. 4. 15. 14. 5 ÈESKY CZ BEZPEÈNOSTNÍ PØEDPISY Tento symbol znamená VAROVÁNÍ. Pøi

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063

Vaše uživatelský manuál NOKIA LD-1W http://cs.yourpdfguides.com/dref/825063 Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA LD-1W. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA LD-1W v uživatelské příručce

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650)

PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) PÍSKOVÁ FILTRACE S PÁKOVÝM VÍCECESTNÝM VENTILEM (Modely: P350, P450, P500, P650) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce...3 II. Instalace...3 III. Hlavní rozměry...4 IV. Instalace/spuštění filtrace...4

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PÍSKOVÁ FILTRACE S BOČNÍM VÍCE CESTNÝM VENTILEM (Modely: SP450, SP500, SP650, SP700) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah I. Funkce... 3 II. Instalace... 3 III. Hlavní rozměry... 4 IV. Instalace/spuštění

Více

2. Základní informace a bezpečnostní opatření

2. Základní informace a bezpečnostní opatření SHIATSU MASÁŽNÍ PODLOŽKA CF-1602H Obsah 1. ÚVOD 2 2. ZÁKLADNÍ INFORMACE A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ 2 3. INSTRUKCE POUŽÍVÁNÍ 3 4. ÚDRŽBA PŘÍSTROJE 3 5. SKLADOVÁNÍ PŘÍSTROJE 3 6. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více