III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce



Podobné dokumenty
ale ke skuteãnému uïití nebo spotfiebû dochází v tuzemsku, a pak se za místo plnûní povaïuje tuzemsko.

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu

OBSAH. Obecnû k tématu... 17

datum pfiíjmení tit. narození dosavadní zdravotní poji Èovna plátce pojistného na vefiejné zdravotní poji tûní zamûstnavatel stát OSVâ samoplátce

2/3.9 DaÀové dopady nové úpravy cestovních náhrad

a Kã, coï odpovídá ãástce normativních nákladû na bydlení pro jednu osobu platn ch od dle NV ã. 449/2008 Sb.

DELEGACE V KONNÉ PÒSOBNOSTI ZP EDSTAVENSTVA NA DOZORâÍ RADU

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

doby v platy. dobu v platy.

č. 1, 2 Základní zásady pracovněprávních vztahů Základní zásady pracovněprávních vztahů 1. Nerovné zacházení v oblasti odměňování a veřejný pořádek

STRUâN PRÁVNÍ NÁSTIN PRAKTICK CH OTÁZEK PRACOVNÍHO PRÁVA V âeské REPUBLICE

právních pfiedpisû Stfiedoãeského kraje

Cestovní náhrady (mimo provoz vozidel)

DaÀové pfiiznání k DPH

United Technologies Corporation. Obchodní dary od dodavatelû

právních pfiedpisû Libereckého kraje

7/3.2 Pfiíjmy ze závislé ãinnosti související s SVJ

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû a pokynû pouïívan ch v publikaci Úvod Právní úprava spoleãnosti s ruãením omezen m...

UCZ/DDPN/10. V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní denních dávek v pracovní neschopnosti - zvlá tní ãást

PŘÍKAZ GENERÁLNÍHO ŘEDITELE PGŘ_ Věc: Účinnost od: Strana: Ustanovení příkazu je uvedeno na následujících stranách.

právních pfiedpisû Libereckého kraje

INFORMACE. Nov stavební zákon a zmûny zákona o státní památkové péãi 2. díl

Obsah. Použité zkratky Úvodní slovo ZÁKONÍK PRÁCE

UCZ/CZP/11. V eobecné pojistné podmínky pro cestovní zdravotní poji tûní cizincû. 4. Územní platnost poji tûní. Úvodní ustanovení

právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje

âást PRVNÍ SOUDNÍ OCHRANA âlena OBâANSKÉHO SDRUÎENÍ

V EOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY PRO POJI TùNÍ ODPOVùDNOSTI ZA KODU ZPÒSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA VPP POV VOZIKY V/11

Zdravotní a oãkovací prûkaz dítûte a mladistvého (dále jen ZOP) slouïí k zápisu a rychlé a pfiehledné informaci na odborné úrovni pro zdravotníky i

UCZ/Kas/08. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní vozidel - zvlá tní ãást -

UCZ/KasMax/08. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní vozidel KASKO MAX - zvlá tní ãást -

pfiíloha C,D :13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004

PRÁVNÍ ASPEKTY TVORBY NÁJEMNÍCH SMLUV

právních pfiedpisû Ústeckého kraje

Zkratky a úplné názvy pfiedpisû pouïit ch v publikaci Úvod... 11

Právnû úãetní povinnosti úãetních jednotek

právních pfiedpisû Libereckého kraje

Soubor pojistn ch podmínek

právních pfiedpisû Olomouckého kraje

zisku a na likvidaãním zûstatku pfii zániku spoleãnosti. Podmínky pro osvobození pfiíjmû z prodeje akcií v r. 2009

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

právních pfiedpisû Libereckého kraje

Soubor pojistn ch podmínek

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky - obecná ãást - âlánek 1 Úvodní ustanovení

UCZ/Ele/10. V eobecné pojistné podmínky poji tûní pro pfiípad po kození nebo zniãení elektronick ch zafiízení - zvlá tní ãást - Úvodní ustanovení

právních pfiedpisû Karlovarského kraje

DISKUSE. Imise pocházející z úfiednû povolené stavby. Vztah 1004 OZ k 1013 OZ

V eobecné pojistné podmínky pro investiãní Ïivotní poji tûní (VPP IÎP)

právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje

Vûstník. právních pfiedpisû Pardubického kraje. âástka 8 Rozesláno dne 30. prosince 2006

P EHLED JUDIKATURY ve vûcech ochrany osobnosti

V eobecné pojistné podmínky pro pfiípad úrazu (VPPU)

UCZ/Ces/05. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

UCZ/Kas/10. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel - zvlá tní ãást. âlánek 4 Pojistná ãástka. Úvodní ustanovení

právních pfiedpisû Libereckého kraje

III. Kontrolní ãinnost, správní delikty a zásadní rozsudky pro aplikaci správního fiádu v fiízení o správních deliktech

âást PRVNÍ OBâANSKOPRÁVNÍ A SPRÁVNÍ ODPOVùDNOST

ZÁKON ã. 182/2006 Sb.

UCZ/Ces/05. V eobecné pojistné podmínky. pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

âasopis, kter Vám napoví, jak vykonávat funkci jednatele, spoleãníka a manaïera s. r. o. úspû nû a bez rizika âasopis, kter má spád.

O/03. V eobecné pojistné podmínky poji tûní odpovûdnosti za kodu - obecná ãást - Úvodní ustanovení. âlánek 5 Zmûna poji tûní

Soubor pojistn ch podmínek

LAND ROVER ASSISTANCE.

UCZ/Ces/10. V eobecné pojistné podmínky pro cestovní poji tûní. Obecná ãást

Pokyny pro pfiípad pojistné události (dále jen PU )

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky obecná ãást

právních pfiedpisû Stfiedoãeského kraje

UCZ/KasMax/11. V eobecné pojistné podmínky poji tûní vozidel KASKO MAX - zvlá tní ãást

AVON KREDITNÍ KARTA. V eobecné obchodní podmínky Podmínky vûrnostního programu Sazebník

Pokyny pro pfiípad pojistné události (dále jen PU )

právních pfiedpisû Libereckého kraje

Obchodní podmínky smlouvy o revolvingovém úvûru a vydání a uïívání kreditní karty spoleãnosti GE Money Multiservis, a.s.

Soubor pojistn ch podmínek

KONTROLA REŽIMU DOČASNĚ PRÁCE NESCHOPNÉHO ZAMĚSTNANCE

ve kterém dochází k ukonãení finanãního pfiedmûtu nájmu, uplatàuje v daje stanoven m procentem z dosaïen ch pfiíjmû a nevede úãetnictví).

Termostat TH-3. Návod k obsluze

UCZ/U/10. V eobecné pojistné podmínky pro úrazové poji tûní - zvlá tní ãást -


V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní provozní odpovûdnosti za kodu (VPPO 2003)

K problematice souběhu funkcí jednatelů a členů představenstev. Téma měsíce

UCZ/05. V eobecné pojistné podmínky obecná ãást

Perspektivy institutu opatrovnické rady

Stručná informace o zpracování osobních údajů

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

PRAVIDLA, KTERÝMI SE STANOVUJÍ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ DOTACE NA PROJEKTY PROGRAMU ROZVOJE VENKOVA ČR NA OBDOBÍ Opatření III.1.3 III.3.

V eobecné pojistné podmínky pro poji tûní motorov ch vozidel (VPP HAV)

Mûsíãník Odborového svazu UNIOS

právních pfiedpisû Moravskoslezského kraje

V EOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY GE Money Bank, a. s.

Nová vláda koneãnû na svûtû na jak dlouho? Po dlouhé dobû

Anal za judikatury vztahující se k postavení profesionálních sportovcû v oblasti kolektivních sportû v âeské republice1

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

V eobecné pojistné podmínky stavebního poji tûní (VPP-STAV)

UCZ/Îiv/06. V eobecné pojistné podmínky. poji tûní majetku pro pfiípad po kození nebo zniãení Ïivelní událostí - zvlá tní ãást -

V eobecné pojistné podmínky pro Ïivotní poji tûní GENERALI Life (VPPGL)

Edice Právo pro každého. JUDr. Jan Přib. Kdy do důchodu a za kolik 12. aktualizované vydání

3.13 Osobní automobil po novele zákona o DPH od 1. dubna 2009

Fakulta sociálních vûd UK

Mûsíãník Odborového svazu UNIOS. První máj

Transkript:

nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 84 III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce ReÏim doãasnû práce neschopného poji tûnce je upraven v 56 ZNP. Ustanovení bylo novelizováno zákonem ã. 305/2008 Sb. Tento reïim stanoví o etfiující lékafi pfii rozhodnutí o vzniku doãasné pracovní neschopnosti, kter jej mûïe v souladu se zmûnou zdravotního stavu nemocného téï zmûnit. ReÏim doãasnû práce neschopného poji tûnce zahrnuje: a) stanovení léãebného reïimu podle zákona o vefiejném zdravotním poji tûní, b) povinnost zdrïovat se v dobû doãasné pracovní neschopnosti v místû pobytu a dodrïovat povolené vycházky. Místem pobytu je místo, které poji tûnec sdûlil o etfiujícímu lékafii pfii vzniku DPN nebo místo, na které zmûnil pobyt v souladu s 56 odst. 3 ZNP, c) povolení vycházek, vãetnû jejich rozsahu a doby, pokud zdravotní stav poji tûnce a stanoven léãebn reïim tyto vycházky nevyluãuje, d) povolení zmûny místa pobytu v doãasné pracovní neschopnosti, pokud zdravotní stav poji tûnce a stanoven léãebn reïim tuto zmûnu nevyluãuje, e) provádûní zdravotní rehabilitace, pokud ji zabezpeãuje úfiad práce (jde tedy o rehabilitaci mimo léãebn reïim, v zájmu pracovního uplatnûní nemocného). Zmûnit místo pobytu v dobû DPN smí poji tûnec pouze s pfiedchozím souhlasem o etfiujícího lékafie ( 56 odst. 3 ZNP). Byla-li poji tûnci povolena zmûna místa pobytu v dobû prvních 21 kalendáfiních dnû DPN, je poji tûnec povinen tuto zmûnu místa pobytu pfiedem písemnû nebo jinak prokazatelnû oznámit zamûstnavateli. Pokud by mûlo dojít ke zmûnû místa pobytu z dûvodu pobytu v cizinû, mûïe ji o etfiující lékafi povolit jen po pfiedchozím písemném souhlasu pfiíslu ného orgánu nemocenského poji tûní (okresní správy sociálního zabezpeãení, v Praze PraÏské správy sociálního zabezpeãení), pfiiãemï o tento souhlas Ïádá poji tûnec. 84

nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 85 III. KONTROLY DODRÎOVÁNÍ REÎIMU PRÁCE NESCHOPN CH ZAMùSTNANCÒ O zmûnû místa pobytu rozhoduje o etfiující lékafi jen na základû Ïádosti doãasnû práce neschopného poji tûnce. O zmûnu místa pobytu poji - tûnec neïádá a o etfiující lékafi o ní nerozhoduje v pfiípadû, jde-li o zmûnu místa pobytu v souvislosti s poskytováním ústavní péãe nebo lázeàské péãe. Podle ustanovení 64 odst. 1 písm. p) ZNP má zamûstnanec obecnû povinnost pfiedat neprodlenû zamûstnavateli rozhodnutí o vzniku doãasné pracovní neschopnosti a rozhodnutí o ukonãení DPN (karantény), potvrzení o dobû jejího trvání a rozhodnutí o zmûnû reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce a informovat zamûstnavatele pfiedem o zmûnû místa pobytu v období prvních 21 kalendáfiních dnû DPN. Vrozhodnutí o etfiujícího lékafie o vzniku DPN (tzv. neschopence) je uveden i údaj o nahlá eném místû pobytu a o eventuelních povolen ch vycházkách. 15. Co smí kontrolovat zamûstnavatel Zamûstnavatel je oprávnûn podle 192 odst. 6 ZP kontrolovat, zda zamûstnanec, kter byl uznán doãasnû práce neschopn m, dodrïuje v období prvních 21 kalendáfiních dnû DPN stanoven reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce, pokud jde o povinnost zdrïovat se v místû pobytu a dodrïovat rozsah a dobu povolen ch vycházek. NemÛÏe tedy zamûstnance kontrolovat v dobû po ukonãení období 21 kalendáfiních dnû DPN, kdy jiï zamûstnance hmotnû nezabezpeãuje. Zamûstnavatel mûïe kontrolu dodrïování tohoto reïimu provádût, ale zákon mu to neukládá jako povinnost, je to vûcí jeho rozhodnutí. Oprávnûní zamûstnavatele provádût kontrolu zamûstnancû je konstatováno téï v ustanovení 65 odst. 2 písm. c) ZNP. V této souvislosti se obvykle nesprávnû hovofií o kontrole dodrïování léãebného reïimu léãebn reïim je ale jen jednou z ãástí reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce, a to tou, kterou zamûstnavatel vûbec není oprávnûn kontrolovat (jde o lékafiem pfiedepsan zpûsob léãby). Zamûstnavatel tedy z v ãtu souãástí reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce uveden ch v pfiedchozím oddílu tohoto ãlánku, mûïe kontrolovat jen dodrïování povinností, uveden ch pod písmenem b) [s tím ale souvisí i písmena c) a d)]. Zamûstnavatel není oprávnûn kontrolovat, ãím se zamûstnanec v dobû doãasné pracovní neschopnosti zab vá, jestliïe se zdrïuje v místû pobytu, které uvedl lékafii nebo pro které mu lékafi povolil zmûnu 85

nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 86 NÁHRADA MZDY ZAMùSTNANCE místa pobytu. NemÛÏe proto za poru ení reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce podle písmene b) v oddílu 1 tohoto ãlánku [ 56 odst. 2 písm. b) ZNP] povaïovat, jestliïe zamûstnanec se v uvedeném místû pobytu zdrïuje, av ak vykonává ãinnosti, které by pro úãely léãby vykonávat nemûl (napfi. pracuje na zahradû nebo pfiijímá hosty). Za poru ení reïimu také zamûstnavatel nemûïe povaïovat, Ïe zamûstnanec sice respektuje ãas povolen ch vycházek, ale vûnuje se pfii nich ãinnosti, které by nemûl, napfi. poïívání alkoholu v restauraci. To souvisí se skuteãností, Ïe zamûstnavateli zásadnû není známa diagnóza nemoci zamûstnance a nemûïe se proto zab vat léãebn m reïimem. Takovéto jednání zamûstnance (poji tûnce) mûïe b t poru ením léãebného reïimu, coï v ak zamûstnavatel nemûïe posoudit. Nic mu ale nebrání v tom, aby pokud má pochybnost, zda zamûstnanec dodrïuje léãebn reïim o svém zji tûní informoval o etfiujícího lékafie nebo orgán nemocenského poji tûní (o moïn ch sankcích za pfiestupek viz pojednání v oddílu 19). Nic jiného ale udûlat nelze. Zamûstnanec bezpochyby mûïe o etfiujícímu lékafii jako místo svého pobytu uvést téï adresu svého pobytu v zahraniãí. I v tomto pfiípadû je zamûstnavatel oprávnûn kontrolovat, zda se zamûstnanec zdrïuje v tomto místû pobytu, neboè zamûstnavatel i zamûstnanec jsou podfiízeni ãeskému zákoníku práce. Pracovnûprávní vztah mezi zamûstnavatelem a zamûstnancem je vztahem soukromoprávním a státní hranice pro nûj nemá Ïádn v znam. To mûïe b t praktické napfi. pfii práci cizincû v pfiíhraniãních oblastech âr. MoÏnost kontrolovat zamûstnance, se nevztahuje na ty, kter m byla nafiízena karanténa. Jednak není tato moïnost uvedena v 192 odst. 6 ZP a jednak jí neuvádûjí ani pfiíslu ná ustanovení zákona o nemocenském poji tûní, ãímï nejsou pfiipu tûny u tûchto poji tûncû ani kontroly ze strany orgánû nemocenského poji tûní [viz napfi. 65 odst. 2 písm. c) a 76 ZNP)]. K oprávnûní provádût kontrolu pfii pfiechodu doãasné pracovní neschopnosti z roku 2010 do roku 2011 a z roku 2013 do roku 2013 viz v klad kpfiechodn m ustanovením zákona ã. 347/2010 Sb. v pododdílu 1.1. 16. Spolupráce zamûstnavatele s o etfiujícím lékafiem Zamûstnavatel je oprávnûn poïádat o etfiujícího lékafie, kter stanovil zamûstnanci reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce, o sdûlení tohoto reïimu vrozsahu, kter je zamûstnavatel oprávnûn kontrolovat, 86

nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 87 III. KONTROLY DODRÎOVÁNÍ REÎIMU PRÁCE NESCHOPN CH ZAMùSTNANCÒ tj. místa pobytu a rozsahu a dobû eventuelních povolen ch vycházek, a to v dobû prvních 21 kalendáfiních dnû DPN ( 192 odst. 6 vûta pfiedposlední ZP). V praxi v ak bude zamûstnavatel tyto údaje od o etfiujícího lékafie poïadovat jen tehdy, pokud nejsou zcela zfiejmé z jeho rozhodnutí o vzniku doãasné pracovní neschopnosti, resp. z rozhodnutí o zmûnû reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce ( 60 ZNP) nebo v pfiípadû, kdy zamûstnanec nesplní svoji povinnost pfiedat neprodlenû zamûstnavateli rozhodnutí o vzniku doãasné pracovní neschopnosti [ 64 odst. 1 písm. p) ZNP]. Údaje o místû pobytu a povolen ch vycházkách jsou totiï souãástí dílu III. (s modr m pruhem) rozhodnutí o doãasné pracovní neschopnosti, neboli tzv. neschopenky (tento díl obsahuje hlá ení zamûstnavateli o vzniku DPN). Obdobn m zpûsobem je stanoveno oprávnûní zamûstnavatele poïadovat údaje od o etfiujícího lékafie v 65 odst. 2 písm. b) ZNP. Zákon o nemocenském poji tûní v této souvislosti souãasnû formuluje povinnost o etfiujícího lékafie sdûlit zamûstnancûm zamûstnavatele povûfien m provedením kontroly na poïádání skuteãnosti potfiebné k provedení této kontroly, a to vãetnû stanoveného reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce v rozsahu, ve kterém jsou tito zamûstnanci oprávnûni kontrolovat dodrïování tohoto reïimu [ 61 písm. p) ZNP]. Souãasnû je v 61 písm. x) ZNP uloïeno o etfiujícímu lékafii sdûlit zamûstnavateli doãasnû práce neschopného poji tûnce na jeho Ïádost informace o místû pobytu zamûstnance v dobû DPN a rozsahu a dobû povolen ch vycházek. Povinnost lékafie, uvedená v 61 písm. p) ZNP je vymezena ífieji, neï je tomu v 192 odst. 6 vûta pfiedposlední ZP a v 61 písm. x) ZNP. Za skuteãnosti potfiebné k provedení kontroly tak mûïe b t napfi. povaïován i údaj o pfiedepsan ch rehabilitacích v rámci léãebného reïimu. Tento údaj mûïe b t pro zamûstnavatele v znamn z dûvodu, Ïe v dobû tûchto rehabilitací se zamûstnanec nebude zdrïovat v místû pobytu. TotéÏ platí o údaji o termínu dal í kontroly u o etfiujícího lékafie. Zamûstnavatel je téï oprávnûn poïádat o etfiujícího lékafie o zhodnocení zamûstnavatelem zji tûn ch pfiípadû poru ení reïimu doãasnû práce neschopného poji tûnce ( 192 odst. 6 vûta pfiedposlední ZP). To má praktick v znam v pfiípadû, kdy zamûstnavateli není zfiejmé, nakolik je závaïnost poru ení tohoto reïimu taková, aby byla dûvodem pro sní- Ïení nebo neposkytnutí náhrady mzdy, resp. pro rozhodnutí, v jakém rozsahu má b t náhrada mzdy sníïena. Naopak, o etfiující lékafi je pfii posuzování zdravotního stavu pro úãely doãasné pracovní neschopnosti oprávnûn poïadovat od zamûstnavatele informace o pracovním zafiazení, náplni práce a pracovních podmínkách poji tûnce (vãetnû reïimu pracovní doby a kategorie práce) aozafiízení závodní preventivní péãe [ 63 odst. 1 písm. c) ZNP]. 87

nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 88 NÁHRADA MZDY ZAMùSTNANCE Zákon nepfiedepisuje Ïádnou formu pfiedávání informací mezi zamûstnavatelem a o etfiujícím lékafiem. Je vhodné, aby tento kontakt byl co nejrychlej í, pfiiãemï není ani zakázáno, aby údaje byly pfiedávány telefonicky, pokud jedna i druhá strana má jistotu, Ïe jsou údaje sdûlovány oprávnûné osobû. Písemná korespondence prostfiednictvím po ty by zfiejmû zdrïovala úãel, kter tato právní úprava sleduje. Pokud by nebyla jistota v tom, kdo telefonickou informaci poskytuje, je moïné pouïití faxu. 17. Jak kontroly provádût a dodrïování práva na soukromí Kontroly mûïe zamûstnavatel provádût zásadnû prostfiednictvím sv ch zamûstnancû, zamûstnan ch v pracovním pomûru nebo na základû dohod o pracích konan ch mimo pracovní pomûr. O moïnostech dodavatelského zaji tûní provádûní kontrol viz dal í v klad. Zákon pro postup pfii této kontrole nestanoví Ïádné podrobnosti. Zásadní v ak je, Ïe ukládá zamûstnanci povinnost umoïnit zamûstnavateli kontrolu sv ch povinností, t kajících se zdrïování se v místû pobytu a dodrïování doby a rozsahu povolen ch vycházek ( 192 odst. 6 vûta poslední ZP). Pfii provádûní kontroly musí zamûstnavatel respektovat ústavní práva na ochranu pfied neoprávnûn m zasahováním do soukromého a rodinného Ïivota (ãlánek 10 ústavní Listiny základních práv a svobod) a nedotknutelnost obydlí, do nûhoï není dovoleno vstoupit bez souhlasu toho, kdo v nûm bydlí (ãlánek 12 odst. 1 Listiny). Kontrolní pracovníci proto musí kontrolu provádût etrnû, nemohou se domáhat vstupu do bytu a ani do objektu v soukromém vlastnictví (napfi. na zahradu rodinného domku). Pro zji tûní, Ïe zamûstnanec dodrïuje pfiíslu n reïim, nûkdy postaãí vizuální kontakt, kdy se zamûstnanec napfi. objeví v oknû (je-li zamûstnanec kontrolnímu pracovníkovi znám) nebo kontakt u dvefií bytu ãi branky rodinného domu. Na stranû druhé, zejména ve velk ch firmách, se kontrolní pracovníci a kontrolovan zamûstnanec vûbec nemusejí znát. Kontrolní pracovník by se mûl proto prokázat povûfiením vystaven m statutárním orgánem nebo oprávnûn m zamûstnancem zamûstnavatele. Naopak po kontrolovaném zamûstnanci mûïe b t poïadováno, aby se prokázal obãansk m prûkazem nebo jin m prûkazem totoïnosti, aby tak mohlo b t zji tûno, Ïe se jedná skuteãnû o fyzickou osobu, která je kontrolována, a aby pfiedloïil neschopenku. Povinnost prokázat svoji totoïnost 88