European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.



Podobné dokumenty
European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.

European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.

14 stran včetně 10 příloh, které tvoří nedílnou součást tohoto dokumentu

DEWALT BSC-PBZ-PRO. DeWalt Black & Decker Str Idstein Germany

European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování. TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p.

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH č

Subjekt pro technické posuzování vydávající ETA: Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku PV 45-PRO

Evropské technické posouzení (Český překlad, původní verze je v anglickém jazyce) ETA 14/ /03/2016

Subjekt pro technické posuzování vydávající ETA: Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku CM-PS

Chemická kotva Rapi-tec

Technický list 07.52a Chemická kotva polyester

Výrobek. Vlastnosti. Použití

Suché vnitřní podmínky, vnější atmosférické vlivy (včetně průmyslového a mořského prostředí),

pro beton Apolo MEA Befestigungssysteme GmbH Industriestraße Aichbach Německo Apolo MEA Befestigungssysteme GmbH, Plant2 Germany

ETA 16/ /03/2016. Evropské technické posouzení

Suché vnitřní podmínky, vnější atmosférické vlivy (včetně průmyslového a mořského prostředí),

ETA 18/ /09/2018. Evropské technické posouzení

Technický list Chemická kotva PURE EPOXY 3:1

Výrobek. Vlastnosti. Použití. Balení Barva Typ kotvy

Evropské technické posouzení ETA-15/0287 z 22/05/2015

Evropské technické posouzení. ETA-15/0342 z Všeobecná část. Technická posuzovací osoba, která vydala Evropské technické posouzení

Vyhotoveno: Aktualizováno: TL č. 0606

Vyhotoveno: Aktualizováno: TL č. 0609

Certifikát(C) Certifikát ETA 11/0075 pro natloukací kotvy BNA. Article Number: Languages: cs

Certifikát Certifikát ETA-10/0456 pro svorníkové kotvy BA

Evropské technické schválení ETA-08/0010

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Evropské technické schválení

Evropské technické osvědčení ETA-01/0006

Certifikát Certifikát ETA-10/0457 pro svorníkové kotvy BAZ

Aplikovat maltu do dna vývrtu

Subjekt pro technické posuzování vydávající ETA: Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku PV 45-PRO

Evropské technické ETA 14/0348 posouzení z

Injektážní systém FIS EM Injektážní systém pro velmi vysoké zátěže v tlačené i tažené zóně betonu.

Certifikát(C) Certifikát ETA pro PREMIUM II do betonu. Article Number: Languages: cs

CHEMICKÉ KOTVENÍ PRO 410 PE PRO 300 PE

EJOT Multifix VSF. EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese BAD LAASPHE. ETAG 001, Edition April 2013 used as EAD

chemická kotva vm plus vinylester Obj. č

PRODUKTOVÝ LIST Sika AnchorFix -2 Normal

Prohlášení o vlastnostech číslo

Technický list č.: ST15. Chemická kotva POLYESTER Dvousložková chemická malta CHARAKTERISTIKA POUŽITÍ APLIKAČNÍ POSTUP

Evropské technické schválení ETA-05/0225

Kotva pro vysoká zatížení FHB II

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Evropské technické posouzení. ETA-16/0107 z 22. března 2016 PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO ORIGINÁLU. Všeobecná část

Vyhotoveno: Aktualizace: TL č. 0608

EJOT hmoždinka do pórobetonu SDP-S-10G a EJOT SDP-KB-10G EJOT SDP-S-10G and EJOT SDP-KB-10G

(EU) 350/2011. EJOT Baubefestigungen GmbH In der Stockwiese 35 D Bad Laasphe

Evropské technické schválení ETA-05/0199

ETAG 001. KOVOVÉ KOTVY DO BETONU (Metal anchors for use in concrete)

Okamžitě použitelná, snadno aplikovatelná; Zkrácený vytvrzovací čas krátká doba tuhnutí; Nehořlavá; Velmi slabý zápach; Vysoká chemická odolnost;

Technický list 07.52a Tekutá kotva - polyester

R-CAS-V Vinylesterová kotva v ampuli - zavrtávací

52 stran včetně 48 příloh, které tvoří nedílnou součást tohoto dokumentu

Doba gelovatění (mim)

Certifikát ETA_ _MCS Uni Plus_nepopraskaný beton

Technický list č.: ST16. Chemická kotva VINYLESTER Dvousložková chemická malta CHARAKTERISTIKA APLIKAČNÍ POSTUP

Schválení Certifikát ETA_ _MCS Uni Plus_nepopraskaný beton , Císlo výr. / Article No.: Jazyky / Languages:

Zpráva o ověřovacích zkouškách k ETA 11/0241

Chemická kotva VMZ. Systém lepených kotev do trhlinového i netrhlinového betonu NOVINKA. Chemická kotva VMZ

Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. Obchodní název stavebního výrobku SPIT PTH-KZ 60/8

Evropské technické posouzení. ETA-12/0502 z 6. prosince Obecná část. Deutsches Institut für Bautechnik

R-HAC-V Kotva vinylesterová v ampuli - zatloukací

R-KF2 kotva chemická polyesterová

ETA 18/ /01/2019. Evropské technické posouzení. Subjekt pro technické posuzování vydává ETA Obchodní název stavebního výrobku

Sika AnchorFix -1 je rychle tuhnoucí 2komponentní chemická kotva, na bázi polyesterů, bez rozpouštědel a styrénu.

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH

Tremco FX 130 Chemická kotva pro vysokou zátěž

56 stran včetně 52 příloh, které tvoří nedílnou součást tohoto dokumentu

EJOT Iso-Bar. Certifikovaný upevňovací prvek pro následnou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS

Roxorová kotva FRA. Typ montáže Předsazená montáž (viz Roxory, str. 79) PŘEHLED POPIS MONTÁŽ. Svařovaný roxor z nerez oceli se závitem.

Construction. Kotvicí lepidlo pro střední až vysoké zatížení, pro aplikaci i do trhlinového betonu. Popis výrobku. Zkušební zprávy

Evropské technické posouzení ETA 18/ /01/2019. Subjekt pro technické posuzování vydává ETA. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p.

ETA-15/0387 z 27. srpna 2015

ETA-15/0027 z 30. ledna 2015

52 stran včetně 48 příloh, které tvoří nedílnou součást tohoto dokumentu

ResiFix 3Plus VÝKONOVÁ DATA. Polyesterová kotevní pryskyřice bez styrenu ve formě 300 ml kartuše. Doba vytvrzení. Fyzikální vlastnosti. Str.

schválení projektantem 1 kn PROPASIV Block Heavy 1 PROPASIV Block Heavy 1

Construction. Rychletuhnoucí kotvicí lepidlo s vysokou pevností. Popis výrobku

PROHLÁŠENÍ O VLASTNOSTECH DoP č. Hilti HDA 0672-CPD-0012

Evropské technické posouzení ETA 18/ /02/2019. Subjekt pro technické posuzování vydává ETA. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p.

R-XPT-HD SVORNÍKOVÁ KOTVA

[mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] ,0 6,1 6, ,0 9,1 6, FIS A M10 A4

Professional. Představujeme novou hvězdu. kotevní techniky!

R-XPT-HD SVORNÍKOVÁ KOTVA ŽÁROVĚ POZINKOVANÁ

EJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS

Garanto- Garanto- V perm. s min. [mm] [mm] [mm] [Nm] [kn] [kn] [mm] [mm] [kn] [kn] [mm] [mm]

Chemická malta Polyester CM-PS 150ml CM-PS 410ml

EJOT Iso-Corner. Upevňovací prvek pro plánovanou montáž středně těžkých až těžkých prvků na fasády s ETICS. - Produktový list -

PŘEKLAD Z NĚMECKÉHO ORIGINÁLU. EJOT H1 eco a EJOT H4 eco. EJOT Závod 1, 2, 3, 4

R-XPT-II-A4 NEREZOVÁ SVORNÍKOVÁ KOTVA

Mapefix VE SF. Chemická kotva pro silné zatížení

PRODUKTOVÝ LIST Sika AnchorFix -3+

Mapefix EP. Chemická kotva pro velmi silné konstrukční zatížení

Rychletuhnoucí 2-komponentní lepidlo na vlepování kotev

Speciální kotvy s expanzními výplňovými hmotami pro tepelně-izolační systémy (ETICS)

R-KEM II kotva chemická polyesterová bez styrenu - podklady zděné i duté

ZATÍŽENÍ ZATÍŽENÍ FIS A M6 (8.8) FIS A M8 (8.8) FIS A M10 (8.8) FIS A M12 (8.8) FIS A M16 (8.8) FIS A M20 (8.8) FIS A M24 (8.8) FIS A M30 (8.

Schvalovací úřad stavebních výrobků a stavebních druhů

Evropské technické schválení

Transkript:

TECHNICKÝ A ZKUŠEBNÍ ÚSTAV STAVEBNÍ PRAHA, s.p. Prosecká 811/76a CZ-190 00 Praha 9 Tel.: +420 286 019 458 Internet: www.tzus.cz Autorizován a no tifi k ován podl e článku 10 Směrnice Rady 89/106/EC z 21. prosince 1988 o sbližování zákonů, pře dpi sů a sp rá vn ích postupů členských zemí t ý k a j í c í c h s e s t a v e b n í c h výrobků. Č L E N E O T A Evropské technické schválení ETA-13/0955 Obchodní název Trade name Držitel schválení Holder of approval chemická kotva z pozinkované nebo nerezové oceli galvanized or stainless steel bonded anchor MUNGO Befestigungstechnik AG Bornfeldstrasse 2 CH 4603 OLTEN Switzerland Typ a použití výrobku Generic type and use of construction product Chemická injektovaná kotva pro kotvení nerezových nebo pozinkovaných ocelových tyčí do netrhlinového betonu o velikosti M8, M10, M12, M16, M20 a M24 Bonded injection type anchor made of galvanized or stainless steel for non cracked concrete: sizes M8, M10, M12, M16, M20 and M24 Platnost od Validity from 26.06.2013 do 25.04.2018 to Výrobna Mungo Plant 1 Manufacturing plant Toto evropské technické schválení obsahuje This European Technical Approval contains 16 stran včetně 8 příloh, které tvoří nedílnou součást dokumentu 16 pages including 8 annexes which form an integral part of the document European Organisation for Technical Approvals Evropská organizace pro technické schvalování

Str.: 2/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 I. PRÁVNÍ ZÁKLADY A VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1. Toto Evropské technické schválení vydal Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. v souladu: se směrnicí Rady 89/106/EHS z 21. prosince 1988 o sbližování právních a správních předpisů členských států týkajících se stavebních výrobků 1, ve znění směrnice Rady 93/68/EHS 2 a Ustanovení Evropského Parlamentu a Rady (EC) č. 1882/2003 3 s nařízením vlády č. 190/2002 Sb. 4, v platném znění se Společnými pravidly postupu pro podávání žádostí o Evropská technická schválení, jejich přípravu a udělování, která jsou uvedena v příloze rozhodnutí Komise 94/23/ES 5 ; s řídicím pokynem ETAG 001 Kovové kotvy do betonu, Část 1: Kotvy obecně a Část 5: Injektované kotvy 2. Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. je oprávněn kontrolovat, zda se ustanovení tohoto Evropského technického schválení dodržují. Kontroly se mohou uskutečňovat ve výrobním podniku. Odpovědnost za shodu výrobků s Evropským technickým schválením a za jejich vhodnost pro zamýšlené použití však zůstává na držiteli Evropského technického schválení. 3. Toto Evropské technické schválení nelze předávat výrobcům nebo zástupcům výrobců jiným, nežli těm, kteří jsou uvedeni na straně 1 tohoto Evropského technického schválení. 4. Toto Evropské technické schválení může být podle článku 5 odst. 1 směrnice Rady 89/106/EHS Technickým a zkušebním ústavem stavebním Praha, s.p. zrušeno. 5. Rozmnožování tohoto Evropského technického schválení včetně přenosu elektronickou cestou musí být v plném znění. Dílčí rozmnožování však může být prováděno s písemným souhlasem Technického a zkušebního ústavu stavebního Praha, s.p. V tomto případě se musí rozmnožovaná část označit jako dílčí. Texty a výkresy reklamních brožur nesmí být v rozporu s Evropským technickým schválením nebo je nesmí zneužívat. 6. Evropské technické schválení vydává schvalovací osoba ve svém úředním jazyku. Tato verze plně odpovídá verzi, kterou EOTA uvedla do oběhu. Překlady do jiných jazyků musí být jako takové označeny. 1 Úřední věstník ES č. L 40, 11.2.1989, str. 12 2 Úřední věstník ES č. L 220, 30.8.1993, str. 1 3 Úřední věstník ES č. L 284, 31.10.2003, str. 1 4 Sbírka zákonů České republiky č. 79/2002, 21.5.2002 5 Úřední věstník ES č. L 17, 20.1.1994, str. 34

Str.: 3/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 II. SPECIFICKÉ PODMÍNKY TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO TECHNICKÉHO SCHVÁLENÍ 1 Definice výrobku a zamýšleného použití 1.1 Definice výrobku Pozinkovaná nebo nerezová Mungo MIT-SP, MIT-SPE a MIT-SPEED ve velikostech M8 až M24 je chemická injektovaná kotva z pozinkované nebo nerezové oceli, která se umisťuje do vyvrtané díry předem naplněné dvousložkovou injektáží maltou za pomoci aplikační pistole se směšovací tryskou. Standardní závitová tyč je vložena do pryskyřice pomalým a lehce otáčivým pohybem. Může být použita závitová tyč s plochým zakončením, se zkosením 45 nebo se dvěma zkoseními 45. Kartuše malty jsou k dispozici v roz dílných velikostech (od 150ml do 825ml) a typech (souosé, umístění vedle sebe, kapsle v kartuši). Kotva je určena k použití s kotevní hloubkou od 8x průměr tyče do 12x průměr tyče. Ukázka zabudované kotvy viz. Příloha č.1. 1.2 Zamýšlené použití Použití kotev je možno uvažovat v takových případech, kdy je možné splnit nároky na mechanickou únosnost a stálost a bezpečnost užívání ve smyslu základních požadavků 1 a 4 Směrnice 89/106/EHS a selhání kotvení způsobené těmito výrobky by znamenalo ohrožení lidského života a/nebo by vedlo ke značným ekonomickým škodám. Toto Evropské technické schválení se nevztahuje na bezpečnost v případě požáru (základní požadavek 2). Kotvy jsou určeny pouze pro kotvení se statickým nebo kvazistatickým zatížením ve vyztužených nebo nevyztužených betonových konstrukcích s minimální pevnostní třídou C20/25 a maximální C50/60 podle EN 206-1:2000-12. Kotvu je možné pouze do netrhlinového betonu. Kotvu je možno použít do suchého, čerstvého betonu nebo zatopeného otvoru (kategorie 2). Kotvu je možno použít v následujícím tepelném rozmezí: -40 C do +80 C (maximální dlouhodobá teplota +50 C, maximální krátkodobá teplota +80 C) Pozinkovaná ocel: Závitová tyč, matice a podložka vyrobené z pozinkované oceli mohou být použity v konstrukcích vystavených suchému vnitřnímu prostředí. Nerezová ocel A4-70 a A4-80: Závitová tyč, matice a podložka vyrobené z nerezové oceli mohou být použity v konstrukcích vystavených suchému vnitřnímu prostředí a také v konstrukcích vystavených venkovním vlivům (včetně průmyslového a mořského prostředí), nebo v podmínkách trvalého vnitřního vlhkého prostředí, pokud nejsou přítomny zvláštní agresivní podmínky. Takovými agresivními podmínkami jsou např. trvalé nebo střídavé ponoření do mořské vody nebo vystavení účinkům tříště mořské vody, chloridová atmosféra krytých plováren nebo extrémně chemicky znečištěné prostředí (např. v odsiřovacích zařízeních nebo v silničních tunelech, kde se používají prostředky proti námraze) Vysoce nerezová ocel: Závitová tyč, matice a podložka vyrobené z vysoce nerezové oceli mohou být použity v konstrukcích vystavených suchému vnitřnímu prostředí a také v konstrukcích vystavených venkovním vlivům, v podmínkách trvalé vnitřní vlhkosti nebo jiných zvlášť agresivních podmínkách. Takovými agresivními podmínkami jsou např. trvalé nebo střídavé ponoření do mořské vody nebo vystavení účinkům tříště mořské vody, chloridová atmosféra krytých plováren nebo extrémně chemicky znečištěné prostředí (např. v odsiřovacích zařízeních nebo v silničních tunelech, kde se používají prostředky proti námraze).

Str.: 4/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Požadavky tohoto Evropského technického schválení jsou založeny na předpokladu, že kotvy se budou používat po dobu 50 let. Údaje o délce užívání nemohou být výrobcem vykládány jako záruční lhůta, ale musí být považovány pouze za pomocný prostředek pro výběr správného výrobku vzhledem k očekávané ekonomicky přiměřené době užívání stavebního díla. 2 Charakteristiky výrobku a metody ověřování 2.1 Charakteristiky výrobku Kotvy odpovídají výkresům a údajům v příloze č. 1 a 5. Charakteristiky hodnot materiálu, rozměry a tolerance kotev, které nejsou blíže specifikované v příloze 1 a 5,musí odpovídat údajům příslušné technické dokumentaci 6, která je podkladem pro toto Evropské technické schválení. Charakteristické hodnoty pro navrhování kotvení jsou uvedeny v přílohách č. 6 a 7. Každá kartuše chemické malty musí být označena jménem výrobce, obchodním názvem výrobku, dobou spotřeby, dobou zpracování a vytvrzování. Pozinkovaná chemická kotva je určena pro použití se standardními závitovými tyčemi podle příloh 1 a 6. - Mechanické vlastnosti podle EN ISO 898-1 - Potvrzení kvality mechanických vlastností s kontrolním dokumentem podle EN 10204:2004 - Označení kotevní hloubky na závitové tyči. Označení může být provedeno výrobcem tyče nebo osobou na staveništi. Dvousložková injektážní malta může být dodávána v nesmíchaném stavu v kartuších o velikostech 150 ml, 380 ml, 400 ml, 410 ml v případě souosých kartuší, 350 ml a 825 ml v případě kartuší umístěných vedle sebe, 150 ml, 170ml a 300 ml v případě kapsle v kartuši podle Přílohy 2. 2.2 Metody ověřování Ověření vhodnosti kotvy pro zamýšlené použití vzhledem k nárokům na bezpečnost v provozu ve smyslu 1 a 4 základního požadavku bylo provedeno podle Řídícího pokynu pro Evropské technické schválení pro Kovové kotvy do betonu ETAG 001, Část 1: Kotvy obecně a Část 5: Injektované kotvy v rámci Možnosti 7. Kromě specifických článků tohoto ETA, týkajících se nebezpečných látek, mohou být kladeny na produkty v této oblasti ještě další požadavky (např. převzatou Evropskou legislativou a národními zákony, nařízeními a správními předpisy). Jestliže takovéto další požadavky existují, je nezbytné také jejich splnění k tomu, aby byla dodržena ustanovení směrnice pro stavební výrobky. 6 Technická dokumentace je uložena v Technickém a zkušebním ústavu stavebním Praha, s.p, po dobu platnosti Evropského technického schválení. Pokud je to nezbytné pro plnění úkolů notifikované osoby zapojené do posuzování shody, předává se notifikované osobě.

Str.: 5/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 3 Posuzování shody a označení CE značkou 3.1 Systém posuzování shody Použije se systém prokazování shody popsaný ve směrnici 89/106/EHS Příloze III, 2(i) (systém 1): Certifikace shody výrobku notifikovanou osobou založená na těchto základech: (a) (b) 3.2 Odpovědnosti 3.2.1 Úkoly výrobce Úkoly výrobce: (1) systém řízení výroby, (2) zkoušení vzorků odebraných ve výrobě výrobcem musí být podle předepsaného kontrolního plánu. Úkoly notifikované osoby: (3) počáteční zkouška typu výrobku, (4) počáteční inspekce v místě výroby a řízení výroby, (5) průběžný dohled, posuzování a schvalování řízení výroby. 3.2.1.1 Systém řízení výroby Výrobce musí provádět neustálé vnitřní řízení výroby. Všechny údaje, požadavky a opatření přijaté výrobcem musí být systematicky dokumentovány formou písemných instrukcí a postupů, včetně záznamů všech operací a jejich výsledků. Systém řízení výroby musí zajišťovat, že výrobek je ve shodě s tímto Evropským technickým schválením. Výrobce může používat pouze výchozí materiály/suroviny/základní materiály stanovené v technické dokumentaci tohoto Evropského technického schválení. Systém řízení výroby musí být v souladu s Kontrolním plánem, který je součástí technické dokumentace tohoto Evropského technického schválení. Kontrolní plán je stanoven v kontextu se systémem řízení výroby prováděným výrobcem a je uložený v TZÚS Praha, s.p. 7. Výsledky získané v systému řízení výroby musí být zaznamenávány a vyhodnocovány dle ustanovení uvedených v kontrolním plánu. 3.2.1.2 Další úkoly výrobce Výrobce musí uzavřít smlouvu s příslušnou osobou, která je notifikována pro úkoly uvedené v sekci 3.1. v oblasti kotev, aby provedla činnosti stanovené v sekci 3.2.2. Za tímto účelem musí výrobce poskytnout notifikované osobě kontrolní plán uvedený v sekci 3.2.1.1 a 3.2.2. Výrobce vydá prohlášení o shodě, ve kterém uvede, že stavební výrobek je ve shodě s ustanoveními tohoto Evropského technického schválení. 3.2.2 Úkoly notifikované osoby Notifikovaná osoba musí provést: - počáteční zkoušku typu výrobku - počáteční inspekci v místě výroby a systému řízení výroby - průběžný dohled nad systémem řízení výroby, jeho posouzení a schvalování v souladu s ustanoveními Kontrolního plánu. Notifikovaná osoba (osoby) zajistí své činnosti uvedené výše a obdržené výsledky a závěry uvede v písemné zprávě. Notifikovaná osoba zvolená výrobcem vydá ES certifikát shody osvědčující shodu s ustanoveními tohoto Evropského technického schválení. 7 Kontrolní plán je důvěrnou částí dokumentace ETA a není zveřejňován s ETA; předává se pouze notifikované osobě provádějící posouzení shody. Viz čl. 3.2.2.

Str.: 6/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 V případech, kde ustanovení Evropského technického schválení a Kontrolního plánu nejsou dlouhodobě plněna, notifikovaná osoba odebere ES certifikát shody a neprodleně informuje Technický a zkušební ústav stavební Praha, s.p. 3.3 Označení CE Každé balení kotvy musí mít označení CE. Informace doprovázející CE 8 značku obsahují: - jméno nebo identifikační značku výrobce; - poslední dvojčíslí roku, v němž bylo označení připojeno; - číslo zúčastněné notifikované osoby; - číslo ES certifikátu shody; - číslo ETA; - užití v kategoriích (ETAG 001 01, Možnost 7). 4 Předpoklady, za nichž byla vhodnost výrobku pro zamýšlené použití příznivě posouzena 4.1 Výroba Kotvy jsou vyráběny pomocí automatizovaného výrobního procesu, v souladu s ustanovením tohoto Evropského technického schválení a s technickou dokumentací. Posouzení a schválení systému řízení výroby provedl TZÚS Praha, s.p. 4.2 Instalace 4.2.1 Návrh kotvení Vhodnost kotev k určenému použití je dána za následujících podmínek: Návrh kotvení provádí inženýr s praxí v oblasti kotevní techniky podle EOTA Technické Zprávy TR 029 Návrh injektovaných kotev. Musí být vyhotoveny ověřitelné výpočty a konstrukční výkresy pro dané zatížení, které má kotva přenášet. Poloha kotvy musí být uvedena v konstrukčních výkresech (např. poloha kotvy vzhledem k výztuhám nebo opěrám atd.). 4.2.2 Instalace kotev Vhodnost použití kotvy lze předpokládat pouze, pokud jsou dodrženy následující podmínky instalace: montáž kotvy musí být provedena proškolenými osobami pod dohledem osoby odpovědné za technické záležitosti na stavbě; kotva musí být použita tak, jak byla dodána od výrobce, bez výměny součástí kotvy; standardní závitové tyče (v případě tyčí z pozinkované oceli pouze standardní závitové tyče z oceli třídy 8.8), podložky a šestihranné matice mohou být použity, pokud splňují následující podmínky: o materiál, rozměry a mechanické vlastnosti podle Přílohy 1 o potvrzení materiálu a mechanických vlastností inspekčním certifikátem 3.1 podle EN 10204:2004 o označená kotevní hloubka na závitové tyči; to může být provedeno výrobcem tyče nebo osobou na staveništi; montáž kotvy musí být provedena podle specifikací a výkresů výrobce za použití nástrojů uvedených v technické dokumentaci tohoto Evropského technického schválení; 8 Poznámky k CE označení jsou uvedeny v pokynu D Označení CE podle směrnice o stavebních výrobcích. Brusel, 1. srpna 2002

Str.: 7/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 před umístěním kotvy je potřeba ověřit a ujistit se, že třída pevnosti betonu není nižší než ta, které odpovídají hodnoty charakteristického zatížení; beton musí být dokonale zhutněn, např. bez podstatných dutin; při instalaci kotev musí být zaručeno, že hloubka zapuštění kotvy není menší než specifikovaná hloubka; vzdálenost od okraje a rozteč musí odpovídat specifikovaným hodnotám, minusová tolerance není dovolena; při vrtání otvorů je třeba dbát, aby nedošlo k poškození výztuže v bezprostřední blízkosti polohy otvoru; v případě nezdařeného vrtu se musí otvor zaplnit maltou; čištění otvoru se musí provést následujícím způsobem: nejméně 2 x profouknutí, 2 x čištění kartáčem, 2 x profouknutí, 2 x čištění kartáčem a 2 x profouknutí. K čištění musí být použit kartáč podle Přílohy 5, tabulky 1; během instalace je potřeba se ujistit, že označení kotevní hloubky na kotvě nepřesahuje nad povrch betonu; kotva se aplikuje pomocí trysky zobrazené v Příloze 2; u každé nové kartuše se vymáčkne několik prvních dávek dokud není barva homogenní; z pokynů výrobce se zjistí doba zpracovatelnosti malty v závislosti na teplotě prostředí; otvor se vyplňuje chemickou maltou od dna, aby se zabránilo vytvoření vzduchových kapes; statická směšovací tryska se pomalu vytahuje a otvor se zaplní injektážní maltou do ½; závitová tyč se poté pomalu zasune mírným šroubovým pohybem, přebytečná injektážní malta kolem tyče se odstraní; kotva se může zatížit až po uplynutí doby tuhnutí podle Přílohy 5 tabulky č. 3.; MIT-SP, MIT-SPE: během tuhnutí nesmí teplota betonu klesnout pod +5 C; MIT-SPEED: během tuhnutí nesmí teplota betonu klesnout pod -5 C; aplikace utahovacího momentu daného v Příloze 5 tabulka č. 1 se provede pomocí kalibrovaného momentového klíče. 4.2.3 Povinnost výrobce Odpovědností výrobce je zabezpečit, že informace ohledně specifických podmínek podle (1) až (2) včetně Příloh, na které je odkazováno v 4.2.1. a 4.2.2 jsou dodány těm, kterých se to týká. Tuto informaci je možno podat formou reprodukce odpovídajících částí Evropského technického schválení. Kromě toho je třeba tyto informace uvést na obal balení nebo vložením montážního návodu do balení kotev, pokud možno pomocí ilustrací. Návod musí min. obsahovat tyto informace: - průměr vrtáku, - průměr závitové tyče, - maximální tloušťka připevňovaného prvku - minimální efektivní kotvící hloubku, - maximální utahovací moment, - rozsah instalačních teplot, - dobu vytvrzení v závislosti na okolní teplotě, - popis instalace kotvy, včetně čištění vyvrtaného otvoru, - odkazy na potřebná zvláštní instalační nářadí, - identifikační číslo výrobní dávky. Všechny údaje musí být uvedeny zřetelnou a srozumitelnou formou.

Str.: 8/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 5 Doporučení pro výrobce 5.1 Doporučení pro balení, dopravu a skladování Kartuše s kotvou se musí skladovat chráněné proti slunci podle instrukcí výrobce v suchu. Mungo MIT-SP, MIT-SPE musí být uloženy v teplotním rozsahu od +5 C do +25 C. Mungo MIT-SPEED musí být uloženy v teplotním rozsahu od +5 C do +25 C. Kartuše chemické malty s prošlou skladovací dobou se nesmí používat. Ing. Jozef Pôbiš vedoucí schvalovací osoby

Str.: 9/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Instalovaná kotva Standardní závitová tyč s plochým zakončením Standardní závitová tyč se zkosením 45 Standardní závitová tyč se dvěma zkoseními 45 Závitová tyč Standardní závitová tyč (v případě tyčí z pozinkované oceli pouze standardní závitové tyče z oceli třídy 8.8) s vyznačenou kotevní hloubkou h ef od 8d do 12d. Materiály Velikost Materiál Pozinkovaná ocel třídy 5.8, 8.8, 10.9* Závitová tyč M8 až M24 Nerezová ocel A4-70, A4-80 Vysoce nerezová ocel 1.4529 EN ISO 898 EN ISO 3506 EN 10088 Matice - Dle závitové tyče Podložka - Dle závitové tyče * - Pozinkované závitové tyče vysoké pevnosti jsou citlivé na vodíkem indukovaný křehký lom Kategorie: Teplotní rozmezí: Instalace do netrhlinového betonu Suchý, vlhký beton nebo zatopený otvor -40 C do +80 C (maximální krátkodobá teplota +80 C, maximální dlouhodobá teplota +50 C) Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Výrobek a zamýšlené použití Příloha 1 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 10/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Kartuše Souosá kartuše Kartuše vedle sebe 150 ml 380 ml 400 ml 410 ml 350 ml 825 ml Kapsle v kartuši Kapsle v kartuši typ O & C Mungo MIT-SPo, MIT-SPEo, MIT-SPEEDo Mungo MIT-SPc, MIT-SPEc, MIT-SPEEDc 150 ml 170 ml 300 ml 300 ml 300 ml Označení kartuše Identifikační značka výrobce, obchodní název, číselné označení, doba spotřeby, doba gelovatění a vytvrzení Směšovací tryska KW TB Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Kartuše, směšovací tryska Příloha 2 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 11/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Aplikační pistole A B C D E F Aplikační pistole Kartuše A B C D E F Souosá 380ml 400ml 410ml Vedle sebe 350ml Kapsle 150ml 300ml Kapsle 150ml 300ml Souosá 150ml Vedle sebe 825ml Čistící kartáček Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Aplikační pistole Příloha 3 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 12/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Návod k montáži 1. Vyvrtejte otvor o správném průměru a hloubce. To může být provedeno buď perkusní vrtačkou nebo vrtačkou s příklepem v závislosti na podkladním materiálu. 5. Pokud je to zapotřebí, uřízněte prodlužovací trubici na délku odpovídající hloubce otvoru a nastrčte ji na směšovací trysku a (pro závitovou tyč průměru 16 a více) upevněte zátku na druhý konec. Připevněte prodlužovací trubici a zátku. 2. Důkladně vyčistěte otvor dle následujícího postupu za použití Mungo kartáčku a Mungo pumpičky. Čištění vyfukováním x2. Čištění kartáčováním x2. Čištění vyfukováním x2. Čištění kartáčováním x2. Čištění vyfukováním x2. Pokud je otvor naplněn vodou po počátečním čištěním, musí být voda odstraněna před injektáží pryskyřice. 3. Zvolte vhodnou směšovací trysku, otevřete kartuši/fólii a našroubujte trysku na ústí kartuše. Vložte kartuši do správné aplikační pistole. 4. Vymačkávejte první část kartuše do odpadu dokud nedosáhnete jednotné barvy pryskyřice bez pruhů. 6. Zasuňte směšovací trysku (zátku / prodlužovací trubici pokud je použita) na dno otvoru. Začněte vytlačovat pryskyřici a pomalu vytahujte směšovací trysku z otvoru, čímž zajístíte že nevzniknou vzduchové kapsy. Vyplňte otvor zhruba do ½ až ¾ a kompletně vytáhněte směšovací trysku. 7. Vložte tyč, očištěnou od olejů a jiných separačních prostředků, na dno otvoru za pomocí zpětného a dopředného kroutivého pohybu, čímž zajistíte kompletní pokrytí celé tyče. Upravte tyč do správné pozice během doby zpracování. 8. Přebývající pryskyřice by měla být vytlačována rovnoměrně po celém obvodu ocelového prvku, čímž prokáže že otvor je plný. Tato přebývající pryskyřice by měla být odstraněna z ústí otvoru před jejím vytvrzením. 9. Ponechte kotvu vytvrdit. Nemanipulujte s kotvou dokud neuplyne příslušný čas vytvrzení v závislosti na stavu podkladního materiálu a okolní teploty. 10 Upevněte připevňovaný prvek a utáhněte matici na požadovaný kroutící moment. Neutahujte víc než je požadovaný kroutící moment. Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Návod k montáži Příloha 4 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 13/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Tabulka 1: Montážní parametry Průměr šroubu M8 M10 M12 M16 M20 M24 Průměr otvoru Ød 0 [mm] 10 12 14 18 22 26 Průměr čistícího kartáčku d b [mm] 14 14 20 20 29 29 Utahovací moment T inst [Nm] 10 20 40 80 150 200 h ef,min = 8d Hloubka otvoru h 0 [mm] 64 80 96 128 160 192 Minimální vzdálenost od okraje c min [mm] 35 40 50 65 80 96 Minimální rozteč mezi kotvami s min [mm] 35 40 50 65 80 96 Minimální tloušťka základního materiálu h min [mm] h ef + 30 mm 100 mm h ef + 2d o h ef,max = 12d Hloubka otvoru h 0 [mm] 96 120 144 192 240 288 Minimální vzdálenost od okraje c min [mm] 50 60 70 95 120 145 Minimální rozteč mezi kotvami s min [mm] 50 60 70 95 120 145 Minimální tloušťka základního materiálu h min [mm] h ef + 30 mm 100 mm h ef + 2d o Tabulka 2: Čištění Všechny průměry - 2 x profouknutí - 2 x čištění kartáčkem - 2 x profouknutí - 2 x čištění kartáčkem - 2 x profouknutí Tabulka 3.1: Minimální doba vytvrzování MIT-SP, MIT-SPE Teplota kartuše [ C] T Pracovní [minut] Teplota podkladního materiálu [ C] T Zatížení [minut] min +5 18 min +5 +5 až +10 10 +5 až +10 145 +10 až +20 6 +10 až +20 85 +20 až +25 5 +20 až +25 50 +25 až +30 +25 až +30 40 4 +30 +30 35 Tabulka 3.2: Minimální doba vytvrzování MIT-SPEED Teplota kartuše [ C] T Pracovní [minut] Teplota podkladního materiálu [ C] T Zatížení [minut] min +5 10-5 až +5 180 +5 až +10 5 +5 až +10 60 +10 až +20 3 +10 až +20 40 +20 až +25 2,5 +20 až +25 20 +25 až +30 +25 až +30 15 2 +30 +30 10 T Pracovní je typický čas gelovatění při nejvyšší teplotě T Zatížení je uveden pro nejnižší teplotu Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Instalační parametry, Čištění, Doba vytvrzování Příloha 5 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 14/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Tabulka 4: Návrhová metoda TR 029 Charakteristické hodnoty únosnosti při zatížení tahem Poškození oceli charakteristická únosnost Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Ocel třídy 5.8 N Rk,s [kn] 18 29 42 79 123 177 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,5 Ocel třídy 8.8 N Rk,s [kn] 29 46 67 126 196 282 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,5 Ocel třídy 10.9 N Rk,s [kn] 37 58 84 157 245 353 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,4 Nerezová ocel třídy A4-70 N Rk,s [kn] 26 41 59 110 172 247 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,9 Nerezová ocel třídy A4-80 N Rk,s [kn] 29 46 67 126 196 282 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,6 Nerezová ocel třídy 1.4529 N Rk,s [kn] 26 41 59 110 172 247 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,5 Kombinované selhání vytažení a vytržení kužele betonu z netrhlinového betonu C20/25 Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Charakteristická pevnost přitmelení v netrhlinovém betonu Charakteristická pevnost přitmelení Suchý/vlhký beton a zaplavený otvor τ Rk [N/mm 2 ] 9 8 9 9,5 8,5 8 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Mc [-] 1,8 C30/37 1,12 Činitel pro beton C40/45 ψ c [-] 1,19 C50/60 1,30 Porušení prasknutím Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Vzdálenost od okraje c cr,sp [mm] 2,0h ef 1,5h ef Rozteč s cr,sp [mm] 4,0h ef 3,0h ef Dílčí součinitel bezpečnosti γ Msp [-] 1,8 Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Návrhová metoda TR 029 Charakteristické hodnoty únosnosti při zatížení tahem Příloha 6 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 15/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Tabulka 5: Návrhová metoda TR 029 Charakteristické hodnoty únosnosti při zatížení smykem Poškození oceli bez ramene páky Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Ocel třídy 5.8 V Rk,s [kn] 9 15 21 39 61 88 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,25 Ocel třídy 8.8 V Rk,s [kn] 15 23 34 63 98 141 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,25 Ocel třídy 10.9 V Rk,s [kn] 18 29 42 79 123 177 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,5 Nerezová ocel třídy A4-70 V Rk,s [kn] 13 20 30 55 86 124 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,56 Nerezová ocel třídy A4-80 V Rk,s [kn] 15 23 34 63 98 141 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,33 Nerezová ocel třídy 1.4529 V Rk,s [kn] 13 20 30 55 86 124 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,25 Poškození oceli s ramenem páky Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Ocel třídy 5.8 M o Rk,s [N.m] 19 37 66 166 325 561 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,25 Ocel třídy 8.8 M o Rk,s [N.m] 30 60 105 266 519 898 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,25 Ocel třídy 10.9 M o Rk,s [N.m] 37 75 131 333 649 1123 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,50 Nerezová ocel třídy A4-70 M o Rk,s [N.m] 26 52 92 233 454 786 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,56 Nerezová ocel třídy A4-80 M o Rk,s [N.m] 30 60 105 266 519 898 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,33 Nerezová ocel třídy 1.4529 M o Rk,s [N.m] 26 52 92 233 454 786 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Ms [-] 1,25 Porušení vylomením betonu Hodnota k z TR 029 Návrh Injektovaných Kotev, část 5.2.3.3 2 Dílčí součinitel bezpečnosti γ Mp [-] 1,5 Prasknutí okraje betonu Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Viz. bod 5.2.3.4 Technické zprávy TR 029 pro Návrh Injektovaných Kotev Dílčí součinitel bezpečnosti γ Mc [-] 1,5 Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Návrhová metoda TR 029 Charakteristické hodnoty únosnosti při zatížení smykem Příloha 7 Evropského technického schválení ETA 13/0955

Str.: 16/16 Evropského technického schválení ETA-13/0955 vydaného 26.06.2013 s platností do 25.04.2018 Tabulka 6: Posuv při tahovém a smykovém zatížení Velikost kotvy M8 M10 M12 M16 M20 M24 Tahové zatížení F [kn] 6,3 7,9 11,9 23,8 29,8 45,6 δ N0 [mm] 0,2 0,2 0,3 0,5 0,7 0,9 Posuv δ N [mm] 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 0,4 Smykové zatížení F [kn] 5,2 8,3 12,0 22,4 35,0 50,4 δ V0 [mm] 0,1 0,1 0,2 0,4 0,8 1,5 Posuv δ V [mm] 0,2 0,2 0,3 0,6 1,2 2,3 Pozinkovaná nebo nerezová chemická kotva Posuv při tahovém a smykovém zatížení Příloha 8 Evropského technického schválení ETA 13/0955