EVRM-NA EVRM-6NA. gas-as.cz. Bezpečnostní elektromagnetický ventily pro plyn Ruční reset - normálně otevřené DN10 DN300 EI167-05/14

Podobné dokumenty
EVRM-NC EVRM-6NC. gas-as.cz. Bezpečnostní elektromagnetické ventily pro plyn Ruční reset NC normálně zavřené EI166-05/14

Plynové filtry DN15 DN300. gas-as.cz EI151-06/13

VML VML 6 bar. gas-as.cz. Bezpečnostní elektromagnetické plynové ventily Pomalé otevírání a rychlé zavírání DN10 DN80 EI162-04/15

VMR VMR-OTN VMR 6 bar

VMM. gas-as.cz. Kombinovaný elektrický bezpečnostní ventil pro plynové armatury DN20 DN80 EE163-04/15

Plynové filtry DN15 DN150

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL PRO TOPNÉ PLYNY PŘÍRUBOVÝ - bez proudu uzavřeno N.C. - s manuálním otevřením

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.

PF6 Nerezové on/off ventily s pístovým pohonem

KÓD TYP SPECIFIKACE FF B50 IVAR.FMP DN 32; PN 6, 50 µm. FF B50 IVAR.FMP DN 65; PN 6, 50 µm

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; 50 µm; PN 6. FM B50 IVAR.FM 6/4"; 50 µm; PN 6

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: PLYNOVÝ FILTR 2) Typ: IVAR.FM 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/7

KÓD TYP SPECIFIKACE. FM B50 IVAR.FM 2"; PN 6, 50 µm. FM B50 IVAR.FM 6/4"; PN 6, 50 µm

Elektromagnetické ventily VZWP, nepřímo řízené

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 3,4-CESTNÝ

VE4000 Série. Solenoidové ventily VE4000A1 třídy "A" KATALOGOVÝ LIST

3-cestné ventily s vnějším závitem, PN16

NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:

G.A.S.a.s. Hodonín E/1 Ceník elektromagnetických ventilů C.E.M.E, JAKŠA

AEL6 Programovatelné elektrické lineární pohony pro regulační ventily DN15 až DN100

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média

Pozice Počet Popis 1 UP BX PM. Výrobní č.:

Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

LMP 331. Vestavná sonda. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % / 0,1 % FSO.

Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné

LMK 351 / 331 Snímače tlaku s keramickou čelní membránou

3cestný přepínací ventil pro solární systémy IVAR.SOLAR 6443 Funkce: Prohlášení o shodě: Technické charakteristiky:

Průmyslový snímač tlaku. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

Typu EV220B 15 EV220B 50

Přímo-ovládané 2/2-cestné elmg. ventily, typ EV215B

Typu EV220B 15 EV220B 50

DMP 343. Průmyslový snímač tlaku. Bez oddělení od média. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. Rozsahy tlaku

Klapka Série 14b / Série 14c

Přístroje na měření tlaku SITRANS P Snímače relativního, absolutního a diferenčního tlaku

DMP 331 / 333 Snímače relativního a absolutního tlaku

NÍZKOPRůtočný VENTIL TYP 3000 TYP 3003

2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25

VEKA INT 1000 W L1 EKO

1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - bez proudu uzavřeno N.C. - s automatickým otevřením

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

HERION SÉRIE Nepřímo elektromagneticky ovládané

PŘEPÍNACÍ VENTILY RYCHLÉ PŘEPÍNÁNÍ, DLOUHÁ ŽIVOTNOST, KOMPAKTNÍ PROVEDENÍ

Trojcestné kohouty PN6

Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO

dle standardů EN, s plným průtokem KM 9107.X-01-MD5 (MDS) dlouhé stavební délky DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

1) Výrobek: PROTIPOŽÁRNÍ ARMATURA ZÁVITOVÁ - FIREBAG

Základní ventily VZWE, elektricky řízené

Elektromagnetické ventily VZWF, s nuceným řízením

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BXA PM. Výrobní č.:

Datový list Nepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

2-cestné ventily s vnějším závitem, PN25

PEKOS DIN Z KULOVÝ KOHOUT KATALOGOVÝ LIST 1/5 PŘÍRUBOVÝ, 2-CESTNÝ

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Elektromotorický pohon

CENÍK

dle standardů EN (DIN), s plným průtokem KM 9103.X-01-MD5 (MDS) DN PN 16, 25, 40, 63, 100, (160)

Popis konstrukční řady: Wilo-Star-Z

1) Výrobek: PROTIPOŽÁRNÍ ARMATURA PRESS-GAS - ROHOVÁ

Elektromotorické pohony

Přímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typ EV215B

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

Průmyslový snímaþ tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: 0,5 % FSO. BHV senzory s.r.o., Družstevní 20 CZ Kněževes u Prahy

RPPN Průmyslový tlakový spínač

Snímač tlaku SITRANS P210. Provozní instrukce SITRANS P

PF51G Bronzové On/Off ventily s pístovými pohony

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

Kovový sedlový ventil se šikmým sedlem

Lineární snímače polohy Temposonics GB-M / GB-T

DMK 351. Snímač tlaku. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianta: 0,25 % FSO. Rozsahy tlaku

Ventily se šikmým sedlem VZXA

Úvod. Technické parametry SB 750

Přesnost podle IEC 60770: 0,1 % FSO. Vhodné pro

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP B PM. Výrobní č.: Na vyžádání

Snímač tlaku SITRANS P200. Provozní instrukce SITRANS P

Výměník tepla. Typ EL. Pro elektrický dohřev vzduchu v kruhovém potrubí. 08/2015 DE/cz K

Technický list. CirCon/TemCon -automatické termostatické ventily pro vyvážení cirkulace teplé vody. Použití. Výhody. Funkce

DMP 331. Průmyslový snímač tlaku pro nízké tlaky. Nerezový senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35 % FSO varianty: 0,25 / 0,1 % FSO

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

Proporcionální ventil pro regulaci tlaku

VYSOKOTLAKÝ KULOVÝ KOHOUT

3-cestný ventil PN16 s bočním obtokem

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

Název společnosti: Vypracováno kým: Telefon: Datum: Pozice Počet Popis 1 UP BA PM. Výrobní č.: Na vyžádání

Nepřímo ovládané 2/2-cesté parní elektromagnetické ventily Typu EV225B

Datový list. Elektromagnetické ventily 2/2-cestné nepřímo ovládané Typ EV220A DN 6-50

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

LMK 351. Vestavná sonda. Keramický senzor. Přesnost podle IEC 60770: standard: 0,35% FSO varianta: 0,25% FSO. Rozsahy tlaku

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

Elektromagnetické ventily VOFC hlavní údaje

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Transkript:

EVRM-NA EVRM-6NA Bezpečnostní elektromagnetický ventily pro plyn Ruční reset - normálně otevřené DN10 DN300 gas-as.cz EI167-05/14

EVRM-NA EVRM-6NA Bezpečnostní elektromagnetické ventily pro plyn Ruční reset - normálně otevřené Obsah Popis... 2 Vlastnosti... 2 Funkce a aplikace... 3 Technické specifikace... 4 Průtokový diagram (tlaková ztráta)... 6 Značení ventilu... 8 Speciální a volitelné verze... 8 Projektování, montáž a servis... 9 Normy a osvědčení... 10 Popis Elektroventil typu EVRM-NA /6NA je bezpečnostní ventil s ručním resetováním - normálně otevřený. Funkce zavírání se aktivuje elektricky. Tento typ zařízení, ve spojení s jedním nebo více detektory úniku plynu, termostatem nebo varovným signálem na přítomnost oxidu uhelnatého, je vhodný pro zablokování přívodu plynu. Vlastnosti Tělo ventilu je z litého hliníku (nebo zápustkově lité mosazi pro verze OT), s širokou škálou připojení od DN10 do DN 300. Přípojky jsou v souladu se skupinou 2, podle EN 161. Vhodné pro použití se vzduchem a neagresivními plyny zahrnutými do tříd 1, 2 a 3 (EN 437). Speciální verze pro použití s agresivními plyny (bioplyn). Celý sortiment je možné dodat v provedení do výbušného prostředí pro zóny 2 a 22 v souladu se směrnicí 94/9/ES (ATEX). Dva rozsahy tlaků: nízký tlak (0 600 mbar) a střední tlak (0 6 bar). V nepřítomnosti alarmu jsou elektroventily bez proudu, což umožňuje značné úspory elektrické energie. Vestavěný kovový filtr chrání těsnicí sedlo a zařízení umístěná po směru toku plynu (s výjimkou modelů s mosazným tělem). Ventily jsou vybavené bočními tlakovými hrdly G1/4 na vstupní komoře (s výjimkou modelů s mosazným tělem) pro připojení tlakoměrů, tlakových spínačů, ovládacích zařízení těsnění nebo jiných zařízení. Přírubové modely jsou rovněž vybaveny tlakovými hrdly na výstupní komoře. Cívka je vybavena přípojkou ISO 4400 pro konektor s těsněním a průchodkou, aby nedošlo ke kontaminaci vodou nebo prachem, což umožňuje bezpečnou montáž i venku. Všechny komponenty jsou navrženy tak, aby odolaly jakémukoli mechanickému, chemickému a tepelnému namáhání vyskytujícímu se na typické instalaci. Impregnace a povrchové úpravy byly provedeny pro zvýšení mechanické pevnosti a zlepšení těsnosti a odolnosti proti korozi všech komponent. Ventily jsou testovány ze 100 % na zkušebních počítačových stanicích. UPOZORNĚNÍ Toto zařízení musí být instalováno v souladu s platnými právními předpisy. 2-10

Funkce a aplikace Elektroventil typu EVRM-NA je bezpečnostní ventil s ručním resetem - normálně otevřený. Je tedy nezbytný manuální zásah pro otevření ventilu a resetování mechanismu, který umožňuje zachování tohoto stavu. Napájení proudem ze sítě a/nebo vybití kondenzátoru, vyvolané detektorem netěsností, způsobí uvolnění mechanismu a následné uzavření průchodu plynu. V případě kontinuálního buzení snímače v důsledku přítomnosti plynu zůstává ventil pod napětím a neumožňuje reset. Po odstranění příčiny bloku můžete znovu otevřít ventil ručním zásahem. Obr.1 Modely DN125 a vyšší a verze s 6 bary jsou vybaveny systémem s dvojitým šoupátkem pro kompenzaci tlaku. Pro otevření ventilu vytáhněte knoflík k první čárce, počkejte na vyrovnání tlaku, poté ho vytáhněte úplně až do úplného resetu. Tento typ zařízení se obvykle instaluje za hlavním uzavíracím ventilem a před plynovým agregátem. Obrázek 2 ukazuje příklad instalace. Detektor úniku plynu Plynové potrubí UPOZORNĚNÍ Elektroventil s ručním resetováním Obr. 2 Místo a způsob instalace musí být v souladu s platnými právními předpisy. Odběr 3-10

Technické specifikace Tab. 1 Přípojky Závitové f/f ISO 7-1 od Rp3/8 do Rp2½ Přírubové PN16 - ISO 7005 od DN40 do DN300 Napětí 230 VAC 50/60 Hz 110 VAC 50/60 Hz 24 VAC; 24 VDC 12 VDC Tolerance napětí -15 % / +10 % Příkon Viz tabulky Teplota prostředí -15 C / +60 C Provozní tlak maximální Průtok Čas zavírání Filtr (s výjimkou mosazných modelů) 600 mbar (60 kpa) 6 bar (600 kpa) Viz tabulky < 1 sekunda 600 µm, kovové pletivo Stupeň ochrany IP54 (EN 60529) Průchodka PG 9 Izolace cívky Teplotní třída Materiály ve styku s plyny Třída H (200 C) Třída F (155 C) Hliníkové slitiny Mosaz Nerezová ocel Pozinkovaná ocel Anaerobní lepidlo Nitrilový kaučuk (NBR) Polytetrafluoroetylén (PTFE) 4-10

Obr. 3 Materiály a připojení Příkon : @230VAC [W] Faktor průtoku Kvs [m³/h] Vnější rozměry Tab. 2 Hmotnost [mm] CuZn AlSi A B C D Int h [Kg] Rp 3/8 16 0,7 30 58 115 130 - - 0,4 Rp 1/2 16 1,3 30 58 115 130 - - 0,4 G 3/4 16 2,0 35 55 113 130 - - 0,6 G 1 16 4,5 40 62 115 137 - - 0,7 Rp 3/8 16 2,9 70 77 130 148 - - 0,6 Rp 1/2 16 4,8 70 77 130 148 - - 0,6 Rp 3/4 16 9,5 85 96 138 165 - - 0,8 Rp 1 16 12 85 96 138 165 - - 0,8 Rp 11/4 16 22 120 153 170 203 - - 1,6 Rp 11/2 16 29 120 153 170 203 - - 1,6 Rp 2 16 40 106 156 175 213 - - 1,9 DN 40 ( 1 ) 16 29 150 193 170 245 110 4x18 3,3 DN 50 ( 1 ) 16 40 165 196 175 257 125 4x18 3,9 Rp 21/2 19 65 175 218 247 ( 2 ) 295 ( 2 ) - - 6,1 DN 65 19 65 200 305 260 ( 2 ) 350 ( 2 ) 145 4x18 8,2 DN 80 19 80 200 305 260 ( 2 ) 350 ( 2 ) 160 8x18 8,2 DN 100 19 148 252 350 280 ( 2 ) 410 ( 2 ) 180 8x18 16 DN 125 19 250 310 460 330 ( 2 ) 500 ( 2 ) 210 8x18 28 DN 150 19 315 310 460 330 ( 2 ) 500 ( 2 ) 240 8x23 30 DN 200 19 516 370 546 380 ( 2 ) 590 ( 2 ) 295 12x23 45 DN 250 19 660 405 600 453 ( 2 ) 680 ( 2 ) 355 12x28 72 DN 300 19 1120 460 700 500 ( 2 ) 763 ( 2 ) 410 12x28 99 ( 1 ) Volitelná sada ( 2 ) Otevřený ventil 5-10

Průtokový diagram (Tlakové ztráty) Obr. 4 Vzorec pro převod vzduchu na jiné plyny Tab. 3 V PLYN = k V VZDUCH Typ plynu Měrná hmotnost 125. ρ k = [Kg/m³] ρgas (1) Vzduch 1,25 1,00 (2) Zemní plyn 0,80 1,25 (3) Svítiplyn 0,57 1,48 (4) LPG 2,08 0,77 15 C, 1013 mbar, suchý 6-10

Pokud se hodnota průtoku v diagramu vztahuje na provozní tlak, spíše než na standardní podmínky, tlaková ztráta p uvedená na diagramu se musí vynásobit faktorem (1+ relativní tlak v barech): Příklad: Ventil o průměru 2 s průtokem vzduchu 80 Nm 3 /h má tlakovou ztrátu p = 5 mbar. Pokud vezmeme, že 80 m 3 /h je průtok při tlaku 200 mbar, pak tlaková ztráta, kterou je nutno vzít v potaz, bude: p = 5x(1+0,2) = 6 mbar Za normálních okolností se tlaková ztráta a průtok ventilu odečtou z průtokového diagramu. Ventily lze zvolit také na základě faktoru průtoku Kvs charakteristického u každého ventilu, který je uveden v tabulce 2. Výběr ventilu vyžaduje výpočet faktoru Kv v pracovních podmínkách. Vezmeme-li v úvahu jen podkritické ztráty tlaku, pro které: p p < 1 2 Kv lze vypočíst vzorcem: ( t + 273) V ρ Kv = 514 p p kde: V = průtok [Nm 3 /h] Kv = faktor průtoku [m 3 /h] ρ = měrná hmotnost [Kg/m 3 ] p1 = absolutní vstupní tlak [bar] p2 = absolutní výstupní tlak [bar] p = tlaková ztráta p1-p2 [bar] t = teplota průtoku [ C] 2 K hodnotě Kv vypočítané v provozních podmínkách se připočte navíc 20 % pro získání maximální hodnoty Kvs, kterou by měl vybraný ventil mít: Kvs > 1,2 Kv Ventil je třeba zvolit s tím, že: - Jsou doporučené tlakové ztráty p 0,1p1 zatímco se nedoporučují p > p1/2 - Jsou doporučeny rychlosti průtoku w 15 m/s, zatímco se nedoporučují w> 50 m/s 7-10

Značení ventilu Značení (230 VAC) 600 mbar 6 bar EVRMNA0O EVRM6NA0O Rp 3/8 mosaz EVRMNA1O EVRM6NA1O Rp 1/2 mosaz EVRMNA2O EVRM6NA2O G 3/4 mosaz EVRMNA3O EVRM6NA3O G 1 mosaz EVRMNA0 EVRM6NA0 Rp 3/8 EVRMNA1 EVRM6NA1 Rp 1/2 EVRMNA2 EVRM6NA2 Rp 3/4 EVRMNA3 EVRM6NA3 Rp 1 EVRMNA35 EVRM6NA35 Rp 1¼ EVRMNA4 EVRM6NA4 Rp 1½ EVRMNA6 EVRM6NA6 Rp 2 EVRMNA4F EVRM6NA4F DN 40 ( 1 ) EVRMNA6F EVRM6NA6F DN 50 ( 1 ) EVRMNA7T EVRM6NA7T Rp 2½ EVRMNA7 EVRM6NA7 DN 65 EVRMNA8 EVRM6NA8 DN 80 EVRMNA9 EVRM6NA9 DN 100 EVRMNA93 EVRM6NA93 DN 125 EVRMNA95 EVRM6NA95 DN 150 EVRMNA98 EVRM6NA98 DN 200 EVRMNA910 EVRM6NA910 DN 250 EVRMNA912 EVRM6NA912 DN 300 Doplňkový kód pro speciální napětí Tab. 4 Přípojky 110 VAC 24 V AC/DC ( 2 ) 24 VDC-22W 12 VDC-12 W ( 3 ) 12 VDC-22 W B C GW H HW 110 VAC 24 VDC 12 VDC B _ G H _ ( 1 ) Volitelná sada ( 2 ) DC provoz pouze impulsivní ( 3 ) Dodává se s odlišnou mechanikou (vzájemně nezaměnitelné) Speciální a volitelné verze Modely 1 ¼, 1 ½ a 2 lze dodat s tlakovými výstupy G1/4 na výstupní komoře. Modely od DN65 do DN300 mají přípojku G1/8 na spodní straně pro instalaci koncového mikrospínače - na požádání od 3/8" do 2" - (není k dispozici pro modely s mosazným tělem). Závitové verze Rp11/2 a Rp2 lze dodat s přírubovým připojením, provedeným pomocí speciální sady. Celý sortiment je možné dodat v provedení s kabelovou průchodkou a do výbušného prostředí pro zóny 2 a 22 v souladu se směrnicí 94/9/ES (ATEX) kategorie způsoby ochrany II 3 G,D Ex na IIA T4 Gc X Ex tc IIIB T135 C Dc X nebo Ex tc IIIC T135 C Dc X (IP65) Verze J: modely s hliníkovým tělem od 3/8" do 6" lze dodat ve speciálních verzích pro agresivní plyny, jako je bioplyn, bez neželezných kovů v kontaktu s plynem a opatřených speciálními těsněními. Verze S: modely od 5" do 12" lze dodat bez vnitřního pístu pro nepřímé ovládání. Modely s vstupním tlakem p1 6 bar (600 kpa) lze objednat vložením čísla 6 do značení. Napětí odlišná od 230 V je možné objednat připojením dodatečného kódu ke standardnímu značení, jak je uvedeno výše. Další volitelná zařízení je nutné objednat s příslušným kódem. Příklad: EVRM6NC3.B pro ventil s přípojkami Rp1, 110VAC, 6 bar Výrobce si vyhrazuje právo aktualizovat nebo měnit technické listy bez předchozího upozornění. 8-10

Projektování, montáž a servis Pro zajištění bezpečného a trvalého provozu ventilu je třeba zvážit následující aspekty ve fázi návrhu zařízení, na kterém bude ventil nainstalován: Ujistěte se, že všechny vlastnosti systému jsou kompatibilní se specifikacemi ventilu (typ plynu, provozní tlak, průtok, teplota prostředí, napětí, atd.) Ventil je možno montovat s cívkou v horizontální nebo vertikální poloze, ne vzhůru nohama. V případě vertikálního potrubí musí být směr proudění zdola nahoru. Po odstranění plastových krytek se ujistěte, že žádné cizí těleso nezapadlo do ventilu během instalace (např. kovové třísky nebo nadměrné množství tmelu). Plynový filtr nainstalujte vždy před ventilem. Ujistěte se, že oblast instalace je chráněna před deštěm, stříkající nebo kapající vodou. Nikdy neinstalujte ventil proti zdi nebo jiným zařízením. Proveďte funkční zkoušku a zkoušku těsnění po instalaci (zkušební tlak 1,5 Pmax). Nejméně jednou za rok je třeba provést funkční zkoušku elektroventilu (častěji v případě agresivních plynů). Kvůli stárnutí těsnění, a aby se zajistil bezpečný provoz, se doporučuje výměna ventilu po 10 letech od data výroby vyraženého na výrobku. Toto zařízení musí být instalováno v souladu s platnými právními předpisy. Ujistěte se, že montážní práce provádějí kvalifikovaní pracovníci a v souladu s vnitrostátními právními předpisy. Aby nedošlo k poškození produktu a vzniku nebezpečných situací, přečtěte si před použitím návod dodaný s výrobkem. 9-10

Normy a osvědčení Ventily jsou navrženy a vyrobeny v souladu s evropskými směrnicemi o zařízeních na plynná paliva pod tlakem. Zejména odpovídají směrnici o tlakových zařízeních (97/23/ES), s certifikátem vydaným oznámeným subjektem: C.S.I. Spa Viale Lombardia 20 I-20021 Bollate (MI) Jsou rovněž v souladu s následujícími směrnicemi elektrické bezpečnosti: - ATEX (94/9/EC) pokud je to uvedeno na výrobku - Elektromagnetická kompatibilita (2004/108/ES) - Nízké napětí (2006/95/ES) - RoHS II (2011/65/EU) Ventily jsou v souladu s technickým předpisem 753 Ruské federace o bezpečnosti strojů a zařízení, s certifikátem vydaným subjektem: «INTERCERT» Ltd Str. Profsoyuznaya, 93 A, of. 423 RU-117279 Moskva Osvědčení č.: C-IT.AB86.B.04357 Systém řízení jakosti je certifikován dle UNI EN ISO 9001, s osvědčením vydaným oznámeným subjektem: Kiwa Gastec Italia Spa. Via Treviso, 32/34 I- 31020 San Vendemiano (TV) Výhradní zástupce pro Českou a Slovenskou republiku G.A.S. a.s.. U Kyjovky č.3928/1 695 01 Hodonín tel +420 518 700 111 fax +420 518 700 222 www.gas-as.cz e-mail:gas@gas-as.cz 10-10